[iagno] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles García <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [iagno] Updated Spanish translation
- Date: Thu, 12 Feb 2015 18:22:38 +0000 (UTC)
commit 1a780e722c52eef3f9c28b6d9317f49e89568503
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Thu Feb 12 19:22:36 2015 +0100
Updated Spanish translation
po/es.po | 77 +++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 files changed, 37 insertions(+), 40 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 109dd4a..cc81e4f 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-games.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=iagno&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-10 10:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-10 19:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-12 10:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-12 19:06+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: Español; Castellano <gnome-es-list gnome org>\n"
"Language: es\n"
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
"X-Project-Style: gnome\n"
#: ../data/iagno.appdata.xml.in.h:1 ../data/iagno.desktop.in.h:1
-#: ../data/iagno.ui.h:1 ../src/iagno.vala:93 ../src/iagno.vala:532
+#: ../data/iagno.ui.h:1 ../src/iagno.vala:93 ../src/iagno.vala:513
msgid "Iagno"
msgstr "Iagno"
@@ -95,48 +95,63 @@ msgid "Go back to the current game"
msgstr "Volver al juego actual"
#: ../data/iagno.ui.h:4
+#| msgid "Player"
+msgid "Players"
+msgstr "Jugadores"
+
+#: ../data/iagno.ui.h:5
msgid "_One"
msgstr "_Uno"
-#: ../data/iagno.ui.h:5
+#: ../data/iagno.ui.h:6
msgid "_Two"
msgstr "_Dos"
-#: ../data/iagno.ui.h:6
+#: ../data/iagno.ui.h:7
+#| msgid "Difficulty:"
+msgid "Difficulty"
+msgstr "Dificultad"
+
+#: ../data/iagno.ui.h:8
msgid "_Easy"
msgstr "_Fácil"
-#: ../data/iagno.ui.h:7
+#: ../data/iagno.ui.h:9
msgid "_Medium"
msgstr "_Mediano"
-#: ../data/iagno.ui.h:8
+#: ../data/iagno.ui.h:10
msgid "_Hard"
msgstr "_Difícil"
-#: ../data/iagno.ui.h:9
+#: ../data/iagno.ui.h:11
+#| msgid "Colors"
+msgid "Color"
+msgstr "Color"
+
+#: ../data/iagno.ui.h:12
#| msgid "Dark"
msgid "_Dark"
msgstr "_Negras"
-#: ../data/iagno.ui.h:10
+#: ../data/iagno.ui.h:13
#| msgid "Light"
msgid "_Light"
msgstr "_Blancas"
-#: ../data/iagno.ui.h:11
+#: ../data/iagno.ui.h:14
msgid "_Start Game"
msgstr "_Iniciar juego"
-#: ../data/iagno.ui.h:12
+#: ../data/iagno.ui.h:15
msgid "Start a game"
msgstr "Iniciar un juego"
-#: ../data/iagno.ui.h:13
+#: ../data/iagno.ui.h:16
msgid "_New Game"
msgstr "Juego _nuevo"
-#: ../data/iagno.ui.h:14
+#: ../data/iagno.ui.h:17
msgid "Start a new game"
msgstr "Iniciar un juego nuevo"
@@ -233,65 +248,47 @@ msgstr ""
"El nivel debe estar entre 1 (fácil) y 3 (difícil). No se ha cambiado la "
"configuración."
-#. Label on new game screen
-#: ../src/iagno.vala:218
-#| msgid "Player"
-msgid "Players"
-msgstr "Jugadores"
-
-#. Label on new game screen
-#: ../src/iagno.vala:223
-#| msgid "Difficulty:"
-msgid "Difficulty"
-msgstr "Dificultad"
-
-#. Label on new game screen
-#: ../src/iagno.vala:228
-#| msgid "Colors"
-msgid "Color"
-msgstr "Color"
-
#. Translators: this is a 2 digit representation of the current score.
-#: ../src/iagno.vala:379 ../src/iagno.vala:380
+#: ../src/iagno.vala:368 ../src/iagno.vala:369
#, c-format
msgid "%.2d"
msgstr "%.2d"
#. Message to display when Light has no possible moves
-#: ../src/iagno.vala:460
+#: ../src/iagno.vala:441
msgid "Light must pass, Dark’s move"
msgstr "Blancas pasan turno, mueven las negras"
#. Message to display when Dark has no possible moves
-#: ../src/iagno.vala:465
+#: ../src/iagno.vala:446
msgid "Dark must pass, Light’s move"
msgstr "Negras pasan turno, mueven las blancas"
#. Message to display when Light has won the game
-#: ../src/iagno.vala:474
+#: ../src/iagno.vala:455
msgid "Light wins!"
msgstr "Ganan las blancas."
#. Message to display when Dark has won the game
-#: ../src/iagno.vala:479
+#: ../src/iagno.vala:460
msgid "Dark wins!"
msgstr "Ganan las negras."
#. Message to display when the game is a draw
-#: ../src/iagno.vala:484
+#: ../src/iagno.vala:465
msgid "The game is draw."
msgstr "El juego ha resultado en empate."
#. Message to display when the player tries to make an illegal move
-#: ../src/iagno.vala:510
+#: ../src/iagno.vala:491
msgid "You can’t move there!"
msgstr "No puede mover ahí"
-#: ../src/iagno.vala:537
+#: ../src/iagno.vala:518
msgid "A disk flipping game derived from Reversi"
msgstr "Un juego de voltear fichas derivado de Reversi"
-#: ../src/iagno.vala:540
+#: ../src/iagno.vala:521
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2008-2014\n"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]