[gnome-documents] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles García <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-documents] Updated Spanish translation
- Date: Thu, 17 Dec 2015 18:13:22 +0000 (UTC)
commit 26b77d68bce12ecf040b2c3a3edbcc2098d10699
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Thu Dec 17 19:13:14 2015 +0100
Updated Spanish translation
po/es.po | 52 ++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 24 insertions(+), 28 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 085c949..de3ef78 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-documents master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"documents&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-01 09:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-01 12:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-14 09:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-14 16:33+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: Español; Castellano <gnome-es-list gnome org>\n"
"Language: \n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
#: ../data/org.gnome.Books.appdata.xml.in.h:1
-#: ../data/org.gnome.Books.desktop.in.h:1 ../src/application.js:114
+#: ../data/org.gnome.Books.desktop.in.h:1 ../src/application.js:115
#: ../src/embed.js:80 ../src/lib/gd-utils.c:418
msgid "Books"
msgstr "Libros"
@@ -54,18 +54,14 @@ msgid "Search through e-books"
msgstr "Buscar en los libros electrónicos"
#: ../data/org.gnome.Books.appdata.xml.in.h:7
-msgid "View e-books fullscreen"
-msgstr "Ver libros electrónicos a pantalla completa"
+#| msgid "View e-books fullscreen"
+msgid "View e-books (PDF and comics) fullscreen"
+msgstr "Ver libros electrónicos (PDF y cómics) a pantalla completa"
#: ../data/org.gnome.Books.appdata.xml.in.h:8
msgid "Print e-books"
msgstr "Imprimir libros electrónicos"
-#: ../data/org.gnome.Books.appdata.xml.in.h:9
-#: ../data/org.gnome.Documents.appdata.xml.in.h:12
-msgid "Allow opening full featured editor for non-trivial changes"
-msgstr "Abrir un editor completo para cambios no triviales"
-
#: ../data/org.gnome.Books.desktop.in.h:2
msgid "Access, manage and share books"
msgstr "Acceder, gestionar y compartir libros"
@@ -135,7 +131,7 @@ msgid "Whether the application is in night mode."
msgstr "Indica si la aplicación está en modo nocturno."
#: ../data/org.gnome.Documents.appdata.xml.in.h:1
-#: ../data/org.gnome.Documents.desktop.in.h:1 ../src/application.js:117
+#: ../data/org.gnome.Documents.desktop.in.h:1 ../src/application.js:118
#: ../src/embed.js:80 ../src/lib/gd-utils.c:411 ../src/mainWindow.js:54
msgid "Documents"
msgstr "Documentos"
@@ -184,6 +180,10 @@ msgstr "Imprimir documentos"
msgid "Select favorites"
msgstr "Seleccionar favoritos"
+#: ../data/org.gnome.Documents.appdata.xml.in.h:12
+msgid "Allow opening full featured editor for non-trivial changes"
+msgstr "Abrir un editor completo para cambios no triviales"
+
#: ../data/org.gnome.Documents.desktop.in.h:2
msgid "Access, manage and share documents"
msgstr "Acceder, gestionar y compartir documentos"
@@ -374,13 +374,10 @@ msgid "View items as a list"
msgstr "Ver elementos como lista"
#: ../data/ui/view-menu.ui.h:3
-#| msgid "Sort by"
msgid "Sort"
msgstr "Ordenar "
#: ../data/ui/view-menu.ui.h:4
-#| msgctxt "Document Author"
-#| msgid "Author"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
@@ -519,7 +516,7 @@ msgstr "No hay marcadores"
msgid "Loading…"
msgstr "Cargando…"
-#: ../src/lib/gd-places-bookmarks.c:656 ../src/preview.js:631
+#: ../src/lib/gd-places-bookmarks.c:656 ../src/preview.js:635
msgid "Bookmarks"
msgstr "Marcadores"
@@ -548,7 +545,6 @@ msgid "Back"
msgstr "Atrás"
#: ../src/mainToolbar.js:154
-#| msgid "View as"
msgid "View Menu"
msgstr "Menú Ver"
@@ -653,21 +649,21 @@ msgstr "Desactivada"
msgid "Secondary"
msgstr "Secundaria"
-#: ../src/preview.js:639
+#: ../src/preview.js:643
msgid "Bookmark this page"
msgstr "añadir esta página a marcadores"
#. Translators: this is the Open action in a context menu
-#: ../src/preview.js:901 ../src/selections.js:983
+#: ../src/preview.js:905 ../src/selections.js:983
#, javascript-format
msgid "Open with %s"
msgstr "Abrir con %s"
-#: ../src/preview.js:964
+#: ../src/preview.js:962
msgid "Find Previous"
msgstr "Buscar anterior"
-#: ../src/preview.js:971
+#: ../src/preview.js:968
msgid "Find Next"
msgstr "Buscar siguiente"
@@ -902,44 +898,44 @@ msgstr "Puede añadir sus cuentas en línea en %s"
msgid "Settings"
msgstr "Configuración"
-#: ../src/view.js:508
+#: ../src/view.js:505
msgid "Yesterday"
msgstr "Ayer"
-#: ../src/view.js:510
+#: ../src/view.js:507
#, javascript-format
msgid "%d day ago"
msgid_plural "%d days ago"
msgstr[0] "hace %d día"
msgstr[1] "hace %d días"
-#: ../src/view.js:514
+#: ../src/view.js:511
msgid "Last week"
msgstr "Última semana"
-#: ../src/view.js:516
+#: ../src/view.js:513
#, javascript-format
msgid "%d week ago"
msgid_plural "%d weeks ago"
msgstr[0] "hace %d semana"
msgstr[1] "hace %d semanas"
-#: ../src/view.js:520
+#: ../src/view.js:517
msgid "Last month"
msgstr "Último mes"
-#: ../src/view.js:522
+#: ../src/view.js:519
#, javascript-format
msgid "%d month ago"
msgid_plural "%d months ago"
msgstr[0] "hace %d mes"
msgstr[1] "hace %d meses"
-#: ../src/view.js:526
+#: ../src/view.js:523
msgid "Last year"
msgstr "Último año"
-#: ../src/view.js:528
+#: ../src/view.js:525
#, javascript-format
msgid "%d year ago"
msgid_plural "%d years ago"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]