[gnome-clocks] Updated Swedish translation



commit add96883e6bd35b69ba9198f20ddcc6e876e4d2e
Author: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>
Date:   Sun Sep 14 12:37:14 2014 +0000

    Updated Swedish translation

 po/sv.po |   55 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
 1 files changed, 31 insertions(+), 24 deletions(-)
---
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 225e2f0..bd476a2 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -1,17 +1,19 @@
-# Swedish translation file for gnome-clocks.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL ADDRESS>, YEAR.
+# Swedish translation for gnome-clocks.
+# Copyright © 2012, 2014 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the gnome-clocks package.
+# Daniel Nylander <po danielnylander se>, 2012.
 # Fredrik Söderström <tirithen gmail com>, 2014.
+# Mattias Eriksson <snaggen gmail com>, 2014.
+# Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>, 2014.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-clocks master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=clocks&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-08-27 19:59+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-01 13:50+0100\n"
-"Last-Translator: Mattias Eriksson <snaggen gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-11 06:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-11 20:21+0100\n"
+"Last-Translator: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
 "Language: sv\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -25,7 +27,7 @@ msgid ""
 "A simple and elegant clock application. It includes world clocks, alarms, a "
 "stopwatch and a timer."
 msgstr ""
-"Ett enkel och elegant klockprogram. Det inkluderar världsklocka, alarm, ett "
+"Ett enkelt och elegant klockprogram. Det inkluderar världsur, alarm, ett "
 "stoppur och en timer."
 
 #: ../data/appdata/org.gnome.clocks.appdata.xml.in.h:2
@@ -101,9 +103,11 @@ msgstr "Slå av och på stöd för platsbestämning."
 msgid "Window state"
 msgstr "Fönsterläge"
 
+# Suspekt originalsträng.
+# Se https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=736496
 #: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.in.h:10
 msgid "State of the window: i.e. maximized."
-msgstr "Fönsterläge: tex. maximerat."
+msgstr "Fönsterläge: t.ex. maximerat."
 
 #: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.in.h:11
 msgid "Window width and height"
@@ -111,7 +115,7 @@ msgstr "Fönsterbredd och fönsterhöjd"
 
 #: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.in.h:12
 msgid "Width and height of the window."
-msgstr "Bredd och höjd av fönstret."
+msgstr "Bredd och höjd på fönstret."
 
 #: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.in.h:13
 msgid "Panel state"
@@ -125,7 +129,7 @@ msgstr "Aktuell klockpanel."
 msgid "Alarm"
 msgstr "Alarm"
 
-#: ../src/alarm.vala:117 ../src/stopwatch.vala:188
+#: ../src/alarm.vala:117 ../src/stopwatch.vala:190
 #: ../data/ui/alarmringing.ui.h:1
 msgid "Stop"
 msgstr "Stopp"
@@ -144,9 +148,9 @@ msgstr "Nytt alarm"
 
 #. Translators: "New" refers to an alarm
 #. Translators: "New" refers to a world clock
-#: ../src/alarm.vala:559 ../src/world.vala:256
+#: ../src/alarm.vala:561 ../src/world.vala:259
 msgid "New"
-msgstr "Ny"
+msgstr "Nytt"
 
 #: ../src/application.vala:23
 msgid "Print version information and exit"
@@ -156,35 +160,35 @@ msgstr "Skriv ut versionsinformation och avsluta"
 msgid "Stopwatch"
 msgstr "Stoppur"
 
-#: ../src/stopwatch.vala:191
+#: ../src/stopwatch.vala:193
 msgid "Lap"
 msgstr "Varv"
 
-#: ../src/stopwatch.vala:198 ../src/timer.vala:169
+#: ../src/stopwatch.vala:200 ../src/timer.vala:172
 msgid "Continue"
 msgstr "Fortsätt"
 
-#: ../src/stopwatch.vala:202 ../data/ui/stopwatch.ui.h:2
+#: ../src/stopwatch.vala:204 ../data/ui/stopwatch.ui.h:2
 #: ../data/ui/timer.ui.h:3
 msgid "Reset"
 msgstr "Återställ"
 
-#: ../src/stopwatch.vala:210 ../data/ui/stopwatch.ui.h:1
+#: ../src/stopwatch.vala:212 ../data/ui/stopwatch.ui.h:1
 #: ../data/ui/timer.ui.h:1
 msgid "Start"
 msgstr "Starta"
 
-#: ../src/timer.vala:123
+#: ../src/timer.vala:126
 msgid "Time is up!"
 msgstr "Tiden är slut!"
 
-#: ../src/timer.vala:124
+#: ../src/timer.vala:127
 msgid "Timer countdown finished"
 msgstr "Nedräkning av timer är färdig"
 
-#: ../src/timer.vala:174 ../src/timer.vala:185 ../data/ui/timer.ui.h:2
+#: ../src/timer.vala:177 ../src/timer.vala:188 ../data/ui/timer.ui.h:2
 msgid "Pause"
-msgstr "Pause"
+msgstr "Paus"
 
 #: ../src/utils.vala:153
 msgid "Mondays"
@@ -258,6 +262,9 @@ msgstr "Verktyg för att hjälpa dig med tiden."
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Daniel Nylander <po danielnylander se>\n"
+"Fredrik Söderström <tirithen gmail com>\n"
+"Mattias Eriksson <snaggen gmail com>\n"
+"Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>\n"
 "\n"
 "Skicka synpunkter på översättningen till\n"
 "<tp-sv listor tp-sv se>."
@@ -265,7 +272,7 @@ msgstr ""
 #. If it is Dec 31st here and Jan 1st there (d = 1), then "tomorrow"
 #: ../src/world.vala:106 ../src/world.vala:109
 msgid "Tomorrow"
-msgstr "Imorgon"
+msgstr "I morgon"
 
 #. If it is Jan 1st here and Dec 31st there (t = 1), then "yesterday"
 #: ../src/world.vala:106 ../src/world.vala:109
@@ -328,7 +335,7 @@ msgstr "Aktiv"
 
 #: ../data/ui/alarm.ui.h:1
 msgid "Select <b>New</b> to add an alarm"
-msgstr "Välj <b>Ny</b> för att lägga till ett alarm"
+msgstr "Välj <b>Nytt</b> för att lägga till ett alarm"
 
 #: ../data/ui/worldlocationdialog.ui.h:3
 msgid "_Add"
@@ -340,7 +347,7 @@ msgstr "Sök efter en stad:"
 
 #: ../data/ui/world.ui.h:1
 msgid "Select <b>New</b> to add a world clock"
-msgstr "Välj <b>Ny</b> för att lägga till ett världsur"
+msgstr "Välj <b>Nytt</b> för att lägga till ett världsur"
 
 #: ../data/ui/world.ui.h:2
 msgid "Sunrise"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]