[libsoup] Updated Swedish translation



commit 42d1d72567ac34c55d188e2e5cbcfb54a9e8a765
Author: Mattias Eriksson <snaggen gmail com>
Date:   Sun Sep 14 12:38:26 2014 +0000

    Updated Swedish translation

 po/sv.po |   95 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------
 1 files changed, 74 insertions(+), 21 deletions(-)
---
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 364abfa..25ed099 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -6,70 +6,123 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libsoup\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-02 12:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-02 12:02+0100\n"
-"Last-Translator: Daniel Nylander <po danielnylander se>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=libsoup&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-04 09:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-12 06:34+0100\n"
+"Last-Translator: Mattias Eriksson <snaggen gmail com>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
-"Language: \n"
+"Language: sv\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
 
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:136
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:167
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:200
-#: ../libsoup/soup-message-io.c:191
+#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:140
+#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:171
+#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:204 ../libsoup/soup-message-io.c:196
 msgid "Connection terminated unexpectedly"
 msgstr "Anslutningen avslutades oväntat"
 
+#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:462
+msgid "Invalid seek request"
+msgstr "Ogiltig ”seek”-förfrågan"
+
+#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:490
+msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream"
+msgstr "Kan inte trunkera ”SoupBodyInputStream”"
+
+#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:73
+msgid "Network stream unexpectedly closed"
+msgstr "Nätverksström stängdes oväntat"
+
+#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:290
+msgid "Failed to completely cache the resource"
+msgstr "Misslyckades med att helt mellanlagra resursen"
+
 #: ../libsoup/soup-converter-wrapper.c:192
 #, c-format
 msgid "Output buffer is too small"
 msgstr "Utmatningsbufferten är för liten"
 
-#: ../libsoup/soup-message-io.c:818
-#: ../libsoup/soup-message-io.c:854
+#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:41
+msgid "Could not parse HTTP response"
+msgstr "Kunde inte tolka HTTP-svar"
+
+#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:66
+msgid "Unrecognized HTTP response encoding"
+msgstr "Okänd kodning på HTTP-svar"
+
+#: ../libsoup/soup-message-io.c:854 ../libsoup/soup-message-io.c:890
 msgid "Operation was cancelled"
 msgstr "Åtgärden avbröts"
 
-#: ../libsoup/soup-message-io.c:865
+#: ../libsoup/soup-message-io.c:901
 msgid "Operation would block"
 msgstr "Åtgärden skulle blockera"
 
-#: ../libsoup/soup-request.c:142
+#: ../libsoup/soup-message-server-io.c:41
+msgid "Could not parse HTTP request"
+msgstr "Kunde inte tolka HTTP-förfrågan"
+
+#: ../libsoup/soup-request.c:140
 #, c-format
 msgid "No URI provided"
 msgstr "Ingen URI angavs"
 
-#: ../libsoup/soup-request.c:152
+#: ../libsoup/soup-request.c:150
 #, c-format
 msgid "Invalid '%s' URI: %s"
 msgstr "Ogiltig \"%s\"-URI: %s"
 
-#: ../libsoup/soup-requester.c:219
+#: ../libsoup/soup-server.c:1528
+msgid "Can't create a TLS server without a TLS certificate"
+msgstr "Kan inte skapa en TLS-server utan ett TLS-certifikat"
+
+#: ../libsoup/soup-server.c:1547
+#, c-format
+msgid "Could not listen on address %s, port %d"
+msgstr "Kan inte lyssna på adress %s, port %d"
+
+#: ../libsoup/soup-session.c:4466
 #, c-format
 msgid "Could not parse URI '%s'"
 msgstr "Kunde inte tolka URI:n \"%s\""
 
-#: ../libsoup/soup-requester.c:253
+#: ../libsoup/soup-session.c:4503
 #, c-format
 msgid "Unsupported URI scheme '%s'"
 msgstr "URI-schemat \"%s\" stöds inte"
 
-#: ../libsoup/soup-tld.c:154
+#: ../libsoup/soup-session.c:4525
+#, c-format
+msgid "Not an HTTP URI"
+msgstr "Inte en HTTP-URI"
+
+#: ../libsoup/soup-socket.c:142
+msgid "Can't import non-socket as SoupSocket"
+msgstr "Kan inte importera ett icke-uttag (non-socket) som ”SoupSocket”"
+
+#: ../libsoup/soup-socket.c:160
+msgid "Could not import existing socket: "
+msgstr "Kan inte importera befintligt uttag (socket): "
+
+#: ../libsoup/soup-socket.c:169
+msgid "Can't import unconnected socket"
+msgstr "Kan inte importera ett icke anslutet uttag (socket)"
+
+#: ../libsoup/soup-tld.c:188
 msgid "Hostname is an IP address"
 msgstr "Värdnamnet är en IP-adress"
 
-#: ../libsoup/soup-tld.c:175
+#: ../libsoup/soup-tld.c:198 ../libsoup/soup-tld.c:220
 msgid "Invalid hostname"
 msgstr "Ogiltigt värdnamn"
 
-#: ../libsoup/soup-tld.c:204
+#: ../libsoup/soup-tld.c:250
 msgid "Hostname has no base domain"
 msgstr "Värdnamnet har ingen basdomän"
 
-#: ../libsoup/soup-tld.c:226
+#: ../libsoup/soup-tld.c:304
 msgid "Not enough domains"
 msgstr "Inte tillräckligt många domäner"
-


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]