[four-in-a-row] Updated Hungarian translation



commit 1eddfc799f32306cbb72b768f63c50b33d05ea33
Author: Balázs Úr <urbalazs gmail com>
Date:   Thu Sep 11 17:55:11 2014 +0000

    Updated Hungarian translation

 po/hu.po |   86 ++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
 1 files changed, 40 insertions(+), 46 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 5e91e9f..7907397 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -18,8 +18,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-games master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=four-";
 "in-a-row&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-30 16:49+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-01 00:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-11 16:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-11 19:54+0200\n"
 "Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs gmail com>\n"
 "Language-Team: Hungarian <openscope at googlegroups dot com>\n"
 "Language: hu\n"
@@ -126,57 +126,48 @@ msgstr ""
 "Nem lehet betölteni a következő képet:\n"
 "%s"
 
-#: ../src/main.c:511
+#: ../src/main.c:510
 msgid "It’s a draw!"
 msgstr "Döntetlen!"
 
-#: ../src/main.c:520
+#: ../src/main.c:519
 msgid "You win!"
 msgstr "Ön nyert!"
 
-#: ../src/main.c:522 ../src/main.c:541
+#: ../src/main.c:521 ../src/main.c:540
 msgid "Your Turn"
 msgstr "Ön jön"
 
-#: ../src/main.c:525
+#: ../src/main.c:524
 msgid "I win!"
 msgstr "Én nyertem!"
 
-#: ../src/main.c:527 ../src/main.c:632
+#: ../src/main.c:526 ../src/main.c:631
 msgid "I’m Thinking…"
 msgstr "Gondolkodom…"
 
-#: ../src/main.c:538 ../src/main.c:549
-#, c-format
-msgid "%s"
-msgstr "%s"
-
-#: ../src/main.c:645
+#: ../src/main.c:644
 #, c-format
 msgid "Hint: Column %d"
 msgstr "Javaslat: %d. oszlop"
 
-#: ../src/main.c:673 ../src/main.c:677
+#: ../src/main.c:672 ../src/main.c:676
 msgid "You:"
 msgstr "Ön:"
 
-#: ../src/main.c:674 ../src/main.c:676
+#: ../src/main.c:673 ../src/main.c:675
 msgid "Me:"
 msgstr "Én:"
 
-#: ../src/main.c:722
+#: ../src/main.c:721
 msgid "Scores"
 msgstr "Pontszámok"
 
-#: ../src/main.c:725
-msgid "_Close"
-msgstr "_Bezárás"
-
-#: ../src/main.c:763
+#: ../src/main.c:762
 msgid "Drawn:"
 msgstr "Döntetlen:"
 
-#: ../src/main.c:811
+#: ../src/main.c:810
 msgid ""
 "Connect four in a row to win.\n"
 "\n"
@@ -186,7 +177,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "A „négyet egy sorba” a GNOME játékok része."
 
-#: ../src/main.c:814
+#: ../src/main.c:813
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Bán Szabolcs <shooby at gnome dot hu>\n"
@@ -197,39 +188,48 @@ msgstr ""
 "Tímár András <timar at gnome dot hu>\n"
 "Varga Szabolcs <shirokuma at shirokuma dot hu>"
 
-#: ../src/main.c:1194
+#: ../src/main.c:1188
+msgid "Undo your most recent move"
+msgstr "A legutóbbi lépés visszavonása"
+
+#: ../src/main.c:1202
 msgid "_New Game"
 msgstr "Ú_j játék"
 
-#: ../src/main.c:1195
+#: ../src/main.c:1203
 msgid "_Scores"
 msgstr "_Pontszámok"
 
-#: ../src/main.c:1196
+#: ../src/main.c:1204
 msgid "_Preferences"
 msgstr "_Beállítások"
 
-#: ../src/main.c:1199
+#: ../src/main.c:1207
 msgid "_Help"
 msgstr "_Súgó"
 
-#: ../src/main.c:1200
+#: ../src/main.c:1208
 msgid "_About"
 msgstr "_Névjegy"
 
-#: ../src/main.c:1201
+#: ../src/main.c:1209
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Kilépés"
 
-#: ../src/main.c:1249
-msgid "Undo your most recent move"
-msgstr "A legutóbbi lépés visszavonása"
+#: ../src/main.c:1248
+msgid "_Hint"
+msgstr "_Javaslat"
 
-#: ../src/main.c:1259
+#: ../src/main.c:1254
 msgid "Receive a hint for your next move"
 msgstr "Javaslat a következő lépéshez"
 
-#: ../src/main.c:1269
+#: ../src/main.c:1258
+#| msgid "_Starting level:"
+msgid "_Start Over"
+msgstr "Újra_kezdés"
+
+#: ../src/main.c:1264
 msgid "Start a new game"
 msgstr "Új játék indítása"
 
@@ -287,12 +287,10 @@ msgid "Cross"
 msgstr "Kereszt"
 
 #: ../src/theme.c:45 ../src/theme.c:54
-#| msgid "Circle"
 msgid "Circle wins!"
 msgstr "A kör nyert!"
 
 #: ../src/theme.c:45 ../src/theme.c:54
-#| msgid "%s wins!"
 msgid "Cross wins!"
 msgstr "A kereszt nyert!"
 
@@ -301,7 +299,6 @@ msgid "Circle’s turn"
 msgstr "A kör jön"
 
 #: ../src/theme.c:46 ../src/theme.c:55
-#| msgid "%s’s Turn"
 msgid "Cross’s turn"
 msgstr "A kereszt jön"
 
@@ -322,12 +319,10 @@ msgid "Green"
 msgstr "Zöld"
 
 #: ../src/theme.c:63 ../src/theme.c:72 ../src/theme.c:81
-#| msgid "%s wins!"
 msgid "Red wins!"
 msgstr "A vörös nyert!"
 
 #: ../src/theme.c:63 ../src/theme.c:81
-#| msgid "%s wins!"
 msgid "Green wins!"
 msgstr "A zöld nyert!"
 
@@ -348,7 +343,6 @@ msgid "Blue"
 msgstr "Kék"
 
 #: ../src/theme.c:72
-#| msgid "Black wins"
 msgid "Blue wins!"
 msgstr "A kék nyert!"
 
@@ -360,6 +354,12 @@ msgstr "A kék jön"
 msgid "Stars and Rings"
 msgstr "Csillagok és gyűrűk"
 
+#~ msgid "%s"
+#~ msgstr "%s"
+
+#~ msgid "_Close"
+#~ msgstr "_Bezárás"
+
 # aisleriot/menu.c:125
 #~ msgid "View help for this game"
 #~ msgstr "Súgó megjelenítése ehhez a játékhoz"
@@ -423,9 +423,6 @@ msgstr "Csillagok és gyűrűk"
 #~ msgid "_Fullscreen"
 #~ msgstr "_Teljes képernyő"
 
-#~ msgid "_Hint"
-#~ msgstr "_Javaslat"
-
 #~ msgid "_New"
 #~ msgstr "Ú_j"
 
@@ -1536,9 +1533,6 @@ msgstr "Csillagok és gyűrűk"
 #~ msgid "_Enable fake bonuses"
 #~ msgstr "_Hamis bónuszok bekapcsolása"
 
-#~ msgid "_Starting level:"
-#~ msgstr "_Kezdőszint:"
-
 #~ msgid "Number of _human players:"
 #~ msgstr "_Emberi játékosok száma:"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]