[release-notes/gnome-3-12] l10n: Update Japanese translation
- From: Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [release-notes/gnome-3-12] l10n: Update Japanese translation
- Date: Wed, 26 Mar 2014 11:14:29 +0000 (UTC)
commit 8a254d2a758f61fa8ed47baed0cab47b77a5d1e2
Author: Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa gnome org>
Date: Wed Mar 26 20:13:52 2014 +0900
l10n: Update Japanese translation
help/ja/ja.po | 131 +++++++++++++++++++++-----------------------------------
1 files changed, 49 insertions(+), 82 deletions(-)
---
diff --git a/help/ja/ja.po b/help/ja/ja.po
index 46ffc9c..c67740b 100644
--- a/help/ja/ja.po
+++ b/help/ja/ja.po
@@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: release-notes gnome-3.12\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-25 21:07+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-26 20:09+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-25 20:35+0900\n"
"Last-Translator: Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa gnome org>\n"
"Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
@@ -115,9 +115,8 @@ msgstr "GNOME 3.12 へようこそ"
#. (itstool) path: page/p
#: C/index.page:29
-msgid "3.12 is the latest GNOME release, and the result of six months' work by the GNOME project. It
includes new features and a large number of smaller improvements and enhancements. The release contains 34786
changes by approximately 985 contributors. New features and improvements being introduced in GNOME 3.12
include:"
-msgstr "3.12 は GNOME の最新リリースであり、GNOME プロジェクトの 6 か月間の成果となるものです。新機能を搭載し、細かな改良もたくさん加えています。今回のリリースは、およそ 985
の人々による 34786 件もの貢献のたまものです。"
-"3.12 で追加された新機能や改善点をご紹介します。"
+msgid "3.12 is the latest GNOME release, and the result of six months' work by the GNOME project. It
includes new features and a large number of smaller improvements and enhancements. The release contains 34236
changes by approximately 1140 contributors. New features and improvements being introduced in GNOME 3.12
include:"
+msgstr "3.12 は GNOME の最新リリースであり、GNOME プロジェクトの 6 か月間の成果となるものです。新機能を搭載し、細かな改良もたくさん加えています。今回のリリースは、およそ 1140
の人々による 34236 件もの貢献のたまものです。3.12 で追加された新機能や改善点をご紹介します。"
#. (itstool) path: section/title
#: C/index.page:32
@@ -127,16 +126,12 @@ msgstr "GNOME Software の成熟"
#. (itstool) path: section/p
#: C/index.page:34
msgid "GNOME's new <app>Software</app> application was first introduced six months ago, in version 3.10.
Since then it has grown up in a serious way. Performance has been improved across the board, so that common
operations like browsing, searching and installing are fast and responsive. The new version also includes a
long list of new features, including:"
-msgstr "GNOME の新しい<app>ソフトウェア</app>アプリケーションは、6 か月前のバージョン 3.10 で導入されました。"
-"それ以来、飛躍的な成長を遂げました。"
-"性能を全面的に改善したことで、ブラウジングや検索、インストールなどよく行う操作が軽快になりました。"
-"新バージョンには、次のとおり多くの新機能もあります。"
+msgstr "GNOME の新しい<app>ソフトウェア</app>アプリケーションは、6 か月前のバージョン 3.10
で導入されました。それ以来、飛躍的な成長を遂げました。性能を全面的に改善したことで、ブラウジングや検索、インストールなどよく行う操作が軽快になりました。新バージョンには、次のとおり多くの新機能もあります。"
#. (itstool) path: item/p
#: C/index.page:36
msgid "Screenshots of applications, to make it easier to decide if you want to install them. Most
applications now have screenshots, and new screenshots are being added every day."
-msgstr "アプリケーションのスクリーンショットを掲載できるようになりました。これによりアプリケーションが自分の欲しいものかどうか判断しやすくなります。"
-"現在ほとんどのアプリケーションはスクリーンショットを提供しており、新しいスクリーンショットも日々追加されています。"
+msgstr
"アプリケーションのスクリーンショットを掲載できるようになりました。これによりアプリケーションが自分の欲しいものかどうか判断しやすくなります。現在ほとんどのアプリケーションはスクリーンショットを提供しており、新しいスクリーンショットも日々追加されています。"
#. (itstool) path: item/p
#: C/index.page:37
@@ -983,13 +978,8 @@ msgstr "国際化"
#. (itstool) path: page/p
#: C/i18n.page:26
-msgid "Thanks to members of the worldwide <link href=\"https://live.gnome.org/TranslationProject\">GNOME
Translation Project</link>, GNOME 3.12 offers support for more than 50 languages with at least 80 percent of
strings translated. User documentation is also available in many languages."
-msgstr "世界中の<link href=\"https://live.gnome.org/TranslationProject\">GNOME 翻訳プロジェクト</link>メンバーの尽力により、GNOME
3.12 は 50 を超える言語をサポートしています。各言語では 80 パーセント以上のメッセージが翻訳されています。また、ユーザー向けドキュメントも多くの言語で利用できます。"
-
-#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:29
-msgid "Arabic"
-msgstr "アラビア語"
+msgid "Thanks to members of the worldwide <link href=\"https://live.gnome.org/TranslationProject\">GNOME
Translation Project</link>, GNOME 3.12 offers support for more than 40 languages with at least 80 percent of
strings translated. User documentation is also available in many languages."
+msgstr "世界中の<link href=\"https://live.gnome.org/TranslationProject\">GNOME 翻訳プロジェクト</link>メンバーの尽力により、GNOME
3.12 は 40 を超える言語をサポートしています。各言語では 80 パーセント以上のメッセージが翻訳されています。また、ユーザー向けドキュメントも多くの言語で利用できます。"
#. (itstool) path: item/p
#: C/i18n.page:30
@@ -997,21 +987,11 @@ msgid "Assamese"
msgstr "アッサム語"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:31
-msgid "Asturian"
-msgstr "アストゥリアス語"
-
-#. (itstool) path: item/p
#: C/i18n.page:32
msgid "Basque"
msgstr "バスク語"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:33
-msgid "Belarusian"
-msgstr "ベラルーシ語"
-
-#. (itstool) path: item/p
#: C/i18n.page:34
msgid "Brazilian Portuguese"
msgstr "ブラジル系ポルトガル語"
@@ -1067,11 +1047,6 @@ msgid "Dutch"
msgstr "オランダ語"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:45
-msgid "Estonian"
-msgstr "エストニア語"
-
-#. (itstool) path: item/p
#: C/i18n.page:46
msgid "Finnish"
msgstr "フィンランド語"
@@ -1097,11 +1072,6 @@ msgid "Greek"
msgstr "ギリシア語"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:51
-msgid "Gujarati"
-msgstr "グジャラート語"
-
-#. (itstool) path: item/p
#: C/i18n.page:52
msgid "Hebrew"
msgstr "ヘブライ語"
@@ -1132,11 +1102,6 @@ msgid "Japanese"
msgstr "日本語"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:58
-msgid "Kannada"
-msgstr "カンナダ語"
-
-#. (itstool) path: item/p
#: C/i18n.page:59
msgid "Korean"
msgstr "韓国語"
@@ -1152,31 +1117,11 @@ msgid "Lithuanian"
msgstr "リトアニア語"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:62
-msgid "Macedonian"
-msgstr "マケドニア語"
-
-#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:63
-msgid "Malayalam"
-msgstr "マラヤラム語"
-
-#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:64
-msgid "Marathi"
-msgstr "マラーティー語"
-
-#. (itstool) path: item/p
#: C/i18n.page:65
msgid "Norwegian Bokmål"
msgstr "ノルウェー語 (ブークモール)"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:66
-msgid "Oriya"
-msgstr "オリヤー語"
-
-#. (itstool) path: item/p
#: C/i18n.page:67
msgid "Polish"
msgstr "ポーランド語"
@@ -1192,11 +1137,6 @@ msgid "Punjabi"
msgstr "パンジャブ語"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:70
-msgid "Romanian"
-msgstr "ルーマニア語"
-
-#. (itstool) path: item/p
#: C/i18n.page:71
msgid "Russian"
msgstr "ロシア語"
@@ -1222,11 +1162,6 @@ msgid "Spanish"
msgstr "スペイン語"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:76
-msgid "Swedish"
-msgstr "スウェーデン語"
-
-#. (itstool) path: item/p
#: C/i18n.page:77
msgid "Tamil"
msgstr "タミル語"
@@ -1237,11 +1172,6 @@ msgid "Telugu"
msgstr "テルグ語"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:79
-msgid "Thai"
-msgstr "タイ語"
-
-#. (itstool) path: item/p
#: C/i18n.page:80
msgid "Turkish"
msgstr "トルコ語"
@@ -1256,11 +1186,6 @@ msgstr "ウイグル語"
msgid "Ukrainian"
msgstr "ウクライナ語"
-#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:83
-msgid "Vietnamese"
-msgstr "ベトナム語"
-
#. (itstool) path: page/p
#: C/i18n.page:86
msgid "Numerous other languages are partially supported, with more than half of their strings translated."
@@ -1271,6 +1196,48 @@ msgstr "他の多くの言語は部分的にサポートされています。そ
msgid "Detailed statistics and more information are all available on GNOME's <link
href=\"https://l10n.gnome.org/\">translation status site</link>. You can also find out how to <link
href=\"https://live.gnome.org/TranslationProject/ContributeTranslations\">help translate GNOME</link>."
msgstr "詳細な統計やさらなる情報については、<link href=\"http://l10n.gnome.org/\">GNOME 翻訳ステータス</link>のサイトをご覧ください。また、<link
href=\"https://live.gnome.org/TranslationProject/ContributeTranslations\">GNOME の翻訳に協力する</link>方法も確認できます。"
+#~ msgid "Arabic"
+#~ msgstr "アラビア語"
+
+#~ msgid "Asturian"
+#~ msgstr "アストゥリアス語"
+
+#~ msgid "Belarusian"
+#~ msgstr "ベラルーシ語"
+
+#~ msgid "Estonian"
+#~ msgstr "エストニア語"
+
+#~ msgid "Gujarati"
+#~ msgstr "グジャラート語"
+
+#~ msgid "Kannada"
+#~ msgstr "カンナダ語"
+
+#~ msgid "Macedonian"
+#~ msgstr "マケドニア語"
+
+#~ msgid "Malayalam"
+#~ msgstr "マラヤラム語"
+
+#~ msgid "Marathi"
+#~ msgstr "マラーティー語"
+
+#~ msgid "Oriya"
+#~ msgstr "オリヤー語"
+
+#~ msgid "Romanian"
+#~ msgstr "ルーマニア語"
+
+#~ msgid "Swedish"
+#~ msgstr "スウェーデン語"
+
+#~ msgid "Thai"
+#~ msgstr "タイ語"
+
+#~ msgid "Vietnamese"
+#~ msgstr "ベトナム語"
+
#~ msgctxt "_"
#~ msgid "external ref='figures/status-menu.png' md5='cf5c91e8303d86753d9f43037628c02a'"
#~ msgstr "external ref='figures/status-menu.png' md5='cf5c91e8303d86753d9f43037628c02a'"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]