[release-notes/gnome-3-12] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles García <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [release-notes/gnome-3-12] Updated Spanish translation
- Date: Wed, 26 Mar 2014 11:11:21 +0000 (UTC)
commit 9aa56717806ab0871d0b252ae9d9b203c26aeb3c
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Wed Mar 26 12:11:15 2014 +0100
Updated Spanish translation
help/es/es.po | 141 ++++++++++++++++++++++++---------------------------------
1 files changed, 60 insertions(+), 81 deletions(-)
---
diff --git a/help/es/es.po b/help/es/es.po
index 9829e16..297605a 100644
--- a/help/es/es.po
+++ b/help/es/es.po
@@ -7,8 +7,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: release-notes gnome-3-6\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-24 23:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-25 10:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-26 10:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-26 12:09+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
"Language: es\n"
@@ -127,17 +127,23 @@ msgstr "Bienvenido a GNOME 3.12"
#. (itstool) path: page/p
#: C/index.page:29
+#| msgid ""
+#| "3.12 is the latest GNOME release, and the result of six months' work by "
+#| "the GNOME project. It includes new features and a large number of smaller "
+#| "improvements and enhancements. The release contains 34786 changes by "
+#| "approximately 985 contributors. New features and improvements being "
+#| "introduced in GNOME 3.12 include:"
msgid ""
"3.12 is the latest GNOME release, and the result of six months' work by the "
"GNOME project. It includes new features and a large number of smaller "
-"improvements and enhancements. The release contains 34786 changes by "
-"approximately 985 contributors. New features and improvements being "
+"improvements and enhancements. The release contains 34236 changes by "
+"approximately 1140 contributors. New features and improvements being "
"introduced in GNOME 3.12 include:"
msgstr ""
"3.12 es la última versión de GNOME, y es el resultado de seis meses de "
"trabajo por parte del proyecto GNOME. Incluye características nuevas y un "
"gran número de pequeñas correcciones y mejoras. Esta publicación incluye "
-"34786 cambios, hechos por aproximadamente 985 colaboradores. Las mejoras y "
+"34236 cambios, hechos por aproximadamente 1140 colaboradores. Las mejoras y "
"nuevas características incluidas en GNOME 3.12 incluyen:"
#. (itstool) path: section/title
@@ -767,10 +773,6 @@ msgstr ""
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
#: C/more-core-ux.page:25
-#| msgctxt "_"
-#| msgid ""
-#| "external ref='figures/cloud-integration.png' "
-#| "md5='a16f40b582c495e1c30f590e8755de16'"
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/cloud-integration.png' "
@@ -1758,44 +1760,34 @@ msgstr "Internacionalización"
#. (itstool) path: page/p
#: C/i18n.page:26
+#| msgid ""
+#| "Thanks to members of the worldwide <link href=\"https://live.gnome.org/"
+#| "TranslationProject\">GNOME Translation Project</link>, GNOME 3.12 offers "
+#| "support for more than 50 languages with at least 80 percent of strings "
+#| "translated. User documentation is also available in many languages."
msgid ""
"Thanks to members of the worldwide <link href=\"https://live.gnome.org/"
"TranslationProject\">GNOME Translation Project</link>, GNOME 3.12 offers "
-"support for more than 50 languages with at least 80 percent of strings "
+"support for more than 40 languages with at least 80 percent of strings "
"translated. User documentation is also available in many languages."
msgstr ""
"Gracias a los miembros del <link href=\"https://live.gnome.org/"
"TranslationProject\">proyecto de traducción de GNOME</link> de todo el "
-"mundo, GNOME 3.12 ofrece soporte para más de 50 idiomas con al menos el 80% "
+"mundo, GNOME 3.12 ofrece soporte para más de 40 idiomas con al menos el 80% "
"de cadenas traducidas. La documentación del usuario también está traducida a "
"muchos idiomas."
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:29
-msgid "Arabic"
-msgstr "Árabe"
-
-#. (itstool) path: item/p
#: C/i18n.page:30
msgid "Assamese"
msgstr "Asamés"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:31
-msgid "Asturian"
-msgstr "Asturiano"
-
-#. (itstool) path: item/p
#: C/i18n.page:32
msgid "Basque"
msgstr "Vasco"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:33
-msgid "Belarusian"
-msgstr "Bielorruso"
-
-#. (itstool) path: item/p
#: C/i18n.page:34
msgid "Brazilian Portuguese"
msgstr "Portugués de Brasil"
@@ -1851,11 +1843,6 @@ msgid "Dutch"
msgstr "Holandés"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:45
-msgid "Estonian"
-msgstr "Estonio"
-
-#. (itstool) path: item/p
#: C/i18n.page:46
msgid "Finnish"
msgstr "Finlandés"
@@ -1881,11 +1868,6 @@ msgid "Greek"
msgstr "Griego"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:51
-msgid "Gujarati"
-msgstr "Guyaratí"
-
-#. (itstool) path: item/p
#: C/i18n.page:52
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebreo"
@@ -1916,11 +1898,6 @@ msgid "Japanese"
msgstr "Japonés"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:58
-msgid "Kannada"
-msgstr "Canarés"
-
-#. (itstool) path: item/p
#: C/i18n.page:59
msgid "Korean"
msgstr "Coreano"
@@ -1936,31 +1913,11 @@ msgid "Lithuanian"
msgstr "Lituano"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:62
-msgid "Macedonian"
-msgstr "Macedonio"
-
-#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:63
-msgid "Malayalam"
-msgstr "Malayo"
-
-#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:64
-msgid "Marathi"
-msgstr "Maratí"
-
-#. (itstool) path: item/p
#: C/i18n.page:65
msgid "Norwegian Bokmål"
msgstr "Noruego Bokmål"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:66
-msgid "Oriya"
-msgstr "Oriya"
-
-#. (itstool) path: item/p
#: C/i18n.page:67
msgid "Polish"
msgstr "Polaco"
@@ -1976,11 +1933,6 @@ msgid "Punjabi"
msgstr "Panyabí"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:70
-msgid "Romanian"
-msgstr "Rumano"
-
-#. (itstool) path: item/p
#: C/i18n.page:71
msgid "Russian"
msgstr "Ruso"
@@ -2006,11 +1958,6 @@ msgid "Spanish"
msgstr "Español"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:76
-msgid "Swedish"
-msgstr "Sueco"
-
-#. (itstool) path: item/p
#: C/i18n.page:77
msgid "Tamil"
msgstr "Tamil"
@@ -2021,11 +1968,6 @@ msgid "Telugu"
msgstr "Telugú"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:79
-msgid "Thai"
-msgstr "Tailandés"
-
-#. (itstool) path: item/p
#: C/i18n.page:80
msgid "Turkish"
msgstr "Turco"
@@ -2040,11 +1982,6 @@ msgstr "Uigur"
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ucraniano"
-#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:83
-msgid "Vietnamese"
-msgstr "Vietnamita"
-
#. (itstool) path: page/p
#: C/i18n.page:86
msgid ""
@@ -2068,6 +2005,48 @@ msgstr ""
"live.gnome.org/TranslationProject/ContributeTranslations\">ayudar a traducir "
"GNOME</link>."
+#~ msgid "Arabic"
+#~ msgstr "Árabe"
+
+#~ msgid "Asturian"
+#~ msgstr "Asturiano"
+
+#~ msgid "Belarusian"
+#~ msgstr "Bielorruso"
+
+#~ msgid "Estonian"
+#~ msgstr "Estonio"
+
+#~ msgid "Gujarati"
+#~ msgstr "Guyaratí"
+
+#~ msgid "Kannada"
+#~ msgstr "Canarés"
+
+#~ msgid "Macedonian"
+#~ msgstr "Macedonio"
+
+#~ msgid "Malayalam"
+#~ msgstr "Malayo"
+
+#~ msgid "Marathi"
+#~ msgstr "Maratí"
+
+#~ msgid "Oriya"
+#~ msgstr "Oriya"
+
+#~ msgid "Romanian"
+#~ msgstr "Rumano"
+
+#~ msgid "Swedish"
+#~ msgstr "Sueco"
+
+#~ msgid "Thai"
+#~ msgstr "Tailandés"
+
+#~ msgid "Vietnamese"
+#~ msgstr "Vietnamita"
+
#~ msgctxt "_"
#~ msgid ""
#~ "external ref='figures/placeholder.png' "
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]