[swell-foop] Updated slovak translation
- From: Peter Mráz <petermraz src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [swell-foop] Updated slovak translation
- Date: Sat, 22 Mar 2014 20:12:04 +0000 (UTC)
commit b77d07e1d711f1f01fcf64c5bfad1f7908a67f0b
Author: Jan Kyselica <kyselica jan gmail com>
Date: Sat Mar 22 21:11:59 2014 +0100
Updated slovak translation
po/sk.po | 189 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
1 files changed, 116 insertions(+), 73 deletions(-)
---
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index d8f75dd..3ba5c6e 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -1,63 +1,62 @@
# Slovak translation for gnome-games.
-# Copyright (C) 2003, 2005, 2008, 2010, 2011, 2013 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2003, 2005, 2008, 2010, 2011, 2013, 2014 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gnome-games package.
# Stanislav Visnovsky <visnovsky nenya ms mff cuni cz>, 2003.
# Marcel Telka <marcel telka sk>, 2005, 2008.
# Peter Mráz <etkinator gmail com>, 2010, 2011.
-# Ján Kyselica <kyselica jan gmail com>, 2013.
+# Ján Kyselica <kyselica jan gmail com>, 2013-2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-games\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=swell-"
"foop&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-12 07:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-12 10:16+0100\n"
-"Last-Translator: Ján Kyselica <kyselica jan gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-06 11:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-22 21:11+0100\n"
+"Last-Translator: Peter Mráz <etkinator gmail com>\n"
"Language-Team: Slovak <gnome-sk-list gnome org>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
-#: ../data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.in.h:1
+#: ../data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.h:1
msgid "The theme to use"
msgstr "Téma, ktorá sa má použiť"
-#: ../data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.in.h:2
+#: ../data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.h:2
msgid "The title of the tile theme to use."
msgstr "Názov témy vzhľadu polí, ktorá sa má použiť."
-#: ../data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.in.h:3
+#: ../data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.h:3
msgid "Board size"
msgstr "Veľkosť hracej plochy"
-#: ../data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.in.h:4
+#: ../data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.h:4
msgid "The size of the game board."
msgstr "Veľkosť hracej plochy."
-#: ../data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.in.h:5
+#: ../data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.h:5
msgid "Board color count"
msgstr "Počet farieb na hracej ploche"
-#: ../data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.in.h:6
+#: ../data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.h:6
msgid "The number of colors of tiles to use in the game."
msgstr "Počet farieb polí, ktoré sa použijú v hre."
-#: ../data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.in.h:7
+#: ../data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.h:7
msgid "Zealous animation"
msgstr "Zrýchlená animácia"
-#: ../data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.in.h:8
+#: ../data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.h:8
msgid "Use more flashy, but slower, animations."
msgstr "Použiť efektnejšie ale pomalšie animácie."
-#: ../data/preferences.ui.h:1 ../data/swell-foop.desktop.in.in.h:1
-#: ../src/swell-foop.vala:67 ../src/swell-foop.vala:399
-#: ../src/swell-foop.vala:462
-msgid "Swell Foop"
-msgstr "Jednou ranou"
+#: ../data/preferences.ui.h:1
+msgid "Preferences"
+msgstr "Nastavenia"
#: ../data/preferences.ui.h:2
msgid "_Board size:"
@@ -68,32 +67,64 @@ msgid "_Number of colors:"
msgstr "_Počet farieb:"
#: ../data/preferences.ui.h:4
+msgid "2"
+msgstr "2"
+
+#: ../data/preferences.ui.h:5
msgid "Setup"
msgstr "Nastavenie"
-#: ../data/preferences.ui.h:5
+#: ../data/preferences.ui.h:6
msgid "_Theme:"
msgstr "_Téma:"
-#: ../data/preferences.ui.h:6
+#: ../data/preferences.ui.h:7
msgid "Appearance"
msgstr "Vzhľad"
-#: ../data/preferences.ui.h:7
+#: ../data/preferences.ui.h:8
msgid "_Zealous Animation"
msgstr "_Zrýchlená animácia"
# PK: ??
# PM: Ide o nadpis v predvoľbách pod ktorým sa nastavuje plynulosť animácie
-#: ../data/preferences.ui.h:8
+#: ../data/preferences.ui.h:9
msgid "Operation"
msgstr "Prevádzka"
-#: ../data/swell-foop.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/swell-foop.appdata.xml.in.h:1
+msgid ""
+"Remove as many squares as possible from the board. Click on a group of "
+"squares of the same color to make them all disappear in one fell swoop, "
+"causing other squares to fall into place. It is not possible to remove a "
+"single square at a time. You get far more points for clearing a larger group "
+"of squares, and also for clearing the entire board."
+msgstr ""
+"Odstráňte jednou ranou čo najviac polí z hracej plochy. Kliknutie na skupinu "
+"polí rovnakej farby odstráni naraz všetky tieto polia a ostatné polia spadnú "
+"do voľného priestoru. Samostatné pole nie je možné odstrániť. Čím väčšiu "
+"skupinu polí odstránite, tým viac bodov dostanete, body získate aj pri "
+"vyčistení celej hracej plochy."
+
+#: ../data/swell-foop.appdata.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Swell Foop is always very quick to play, but you can make it somewhat longer "
+"by changing the board size."
+msgstr ""
+"Jednou ranou je veľmi rýchla hra, ale hranie si môžete predĺžiť zmenou "
+"veľkosti hracej plochy."
+
+#: ../data/swell-foop.desktop.in.h:1 ../src/swell-foop.vala:69
+#: ../src/swell-foop.vala:95 ../src/swell-foop.vala:388
+#: ../src/swell-foop.vala:469
+msgid "Swell Foop"
+msgstr "Jednou ranou"
+
+#: ../data/swell-foop.desktop.in.h:2
msgid "Clear the screen by removing groups of colored and shaped tiles"
msgstr "Vyčistite obrazovku odstraňovaním skupín farebných a tvarovaných polí"
-#: ../data/swell-foop.desktop.in.in.h:3
+#: ../data/swell-foop.desktop.in.h:3
msgid "game;logic;board;same;matching;"
msgstr "hra;logická;stolová;eliminácia rovnakých;eliminácia zhodných;logika;"
@@ -107,66 +138,92 @@ msgstr[1] "%u bod"
msgstr[2] "%u body"
#: ../src/game-view.vala:444
-#, c-format
msgid "Game Over!"
msgstr "Koniec hry!"
-#: ../src/swell-foop.vala:79
+#: ../src/score-dialog.vala:28 ../src/swell-foop.vala:89
+msgid "_Quit"
+msgstr "U_končiť"
+
+#: ../src/score-dialog.vala:29
+msgid "New Game"
+msgstr "Nová hra"
+
+#: ../src/score-dialog.vala:32
+msgid "_OK"
+msgstr "_OK"
+
+#: ../src/score-dialog.vala:44
+msgid "Size:"
+msgstr "Veľkosť:"
+
+#: ../src/score-dialog.vala:69
+msgid "Date"
+msgstr "Dátum"
+
+#: ../src/score-dialog.vala:72
+msgid "Score"
+msgstr "Skóre"
+
+#: ../src/score-dialog.vala:166
+#, c-format
+msgid "%u × %u, %u color"
+msgid_plural "%u × %u, %u colors"
+msgstr[0] "%u × %u, %u farieb"
+msgstr[1] "%u × %u, %u farba"
+msgstr[2] "%u × %u, %u farby"
+
+#: ../src/swell-foop.vala:82 ../src/swell-foop.vala:431
msgid "_New Game"
msgstr "_Nová hra"
-#: ../src/swell-foop.vala:80
+#: ../src/swell-foop.vala:83
msgid "_Scores"
msgstr "_Skóre"
-#: ../src/swell-foop.vala:81
+#: ../src/swell-foop.vala:84
msgid "_Preferences"
msgstr "Nas_tavenia"
-#: ../src/swell-foop.vala:84
+#: ../src/swell-foop.vala:87
msgid "_Help"
msgstr "_Pomocník"
-#: ../src/swell-foop.vala:85
+#: ../src/swell-foop.vala:88
msgid "_About"
msgstr "_O programe"
-#: ../src/swell-foop.vala:88
-msgid "_Quit"
-msgstr "U_končiť"
-
-#: ../src/swell-foop.vala:98
-msgid "_New"
-msgstr "_Nová"
+#: ../src/swell-foop.vala:104
+msgid "Start a new game"
+msgstr "Začať novú hru"
-#: ../src/swell-foop.vala:135
+#: ../src/swell-foop.vala:122
msgid "Small"
msgstr "Malá"
-#: ../src/swell-foop.vala:136
+#: ../src/swell-foop.vala:123
msgid "Normal"
msgstr "Normálna"
# veľkosť hracej plochy
-#: ../src/swell-foop.vala:137
+#: ../src/swell-foop.vala:124
msgid "Large"
msgstr "Veľká"
-#. I left one more blank space at the end to make the score not too close to the window border
-#: ../src/swell-foop.vala:213
+#: ../src/swell-foop.vala:199
#, c-format
-msgid "Score: %4u "
-msgstr "Skóre: %4u"
+msgid "Score: %u"
+msgstr "Skóre: %u"
-#: ../src/swell-foop.vala:265
+#: ../src/swell-foop.vala:253
msgid "Colors"
msgstr "Farby"
-#: ../src/swell-foop.vala:269
+#: ../src/swell-foop.vala:257
msgid "Shapes and Colors"
msgstr "Tvary a farby"
-#: ../src/swell-foop.vala:402
+#: ../src/swell-foop.vala:391
msgid ""
"I want to play that game!\n"
"You know, they all light-up and you click on them and they vanish!\n"
@@ -180,11 +237,11 @@ msgstr ""
"Hra Jednou ranou je súčasťou Hier GNOME."
# PŠ: ja by som to neprekladal
-#: ../src/swell-foop.vala:403
+#: ../src/swell-foop.vala:392
msgid "Copyright © 2009 Tim Horton"
msgstr "Autorské práva © 2009 Tim Horton"
-#: ../src/swell-foop.vala:409
+#: ../src/swell-foop.vala:397
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Stanislav Višňovský (visnovsky nenya ms mff cuni cz)\n"
@@ -192,30 +249,16 @@ msgstr ""
"Peter Mráz <etkinator gmail com>\n"
"Ján Kyselica <kyselica jan gmail com>"
-#: ../src/swell-foop.vala:412
-msgid "GNOME Games web site"
-msgstr "Webové stránky Hier GNOME"
+#: ../src/swell-foop.vala:429
+msgid "Abandon this game to start a new one?"
+msgstr "Chcete vzdať túto hru a začať novú hru?"
-#: ../src/swell-foop.vala:497
-msgid "New Game"
-msgstr "Nová hra"
-
-#: ../src/swell-foop.vala:512
-msgid "Size:"
-msgstr "Veľkosť:"
-
-#: ../src/swell-foop.vala:537
-msgid "Date"
-msgstr "Dátum"
+#: ../src/swell-foop.vala:430
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_Zrušiť"
-#: ../src/swell-foop.vala:540
-msgid "Score"
-msgstr "Skóre"
+#~ msgid "_New"
+#~ msgstr "_Nová"
-#: ../src/swell-foop.vala:620
-#, c-format
-msgid "%u × %u, %u color"
-msgid_plural "%u × %u, %u colors"
-msgstr[0] "%u × %u, %u farieb"
-msgstr[1] "%u × %u, %u farba"
-msgstr[2] "%u × %u, %u farby"
+#~ msgid "GNOME Games web site"
+#~ msgstr "Webové stránky Hier GNOME"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]