[vinagre] Updated Basque language
- From: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [vinagre] Updated Basque language
- Date: Sat, 22 Mar 2014 20:12:50 +0000 (UTC)
commit 78a33fc0e25ad4f9a06f1f52b8670c3a1a99d94e
Author: Inaki Larranaga Murgoitio <dooteo zundan com>
Date: Sat Mar 22 21:11:44 2014 +0100
Updated Basque language
po/eu.po | 33 +++++++++++++++++++++++----------
1 files changed, 23 insertions(+), 10 deletions(-)
---
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 37b9e7a..5e36568 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -1,16 +1,16 @@
-# translation of eu_to_be_translate.po to Basque
+# Basque translation for Vinagre.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
-# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo zundan com>, 2008, 2009, 2010, 2011.
-# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo zundan com>, 2012, 2013.
#
+# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo zundan com>, 2008, 2009, 2010, 2011.
+# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo zundan com>, 2012, 2013, 2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eu_to_be_translate\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-18 18:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-18 18:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-22 21:09+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-22 21:11+0100\n"
"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo zundan com>\n"
"Language-Team: Basque <librezale librezale org>\n"
"Language: eu\n"
@@ -88,6 +88,19 @@ msgstr ""
"Ezarri \"true\" (egia) gisa programa beti alderantzizko konexioak entzunez "
"abiarazteko."
+#: ../data/vinagre.appdata.xml.in.h:1
+msgid "Vinagre shows remote Windows, Mac OS X and Linux desktops."
+msgstr ""
+"Vinagre-k urruneko Windows, Mac OS X eta Linux mahaigainak erakusten ditu."
+
+#: ../data/vinagre.appdata.xml.in.h:2
+msgid ""
+"It uses the VNC, RDP and SPICE protocols, and can even be used to connect to "
+"SSH servers."
+msgstr ""
+"VNC, RDP eta SPICE protokoloak erabiltzen ditu, eta SSH zerbitzarietara "
+"konektatzeko ere erabil daiteke."
+
#: ../data/vinagre.desktop.in.in.h:1 ../data/vinagre-file.desktop.in.in.h:1
#: ../vinagre/vinagre-main.c:182
msgid "Remote Desktop Viewer"
@@ -309,7 +322,7 @@ msgstr "Errorea xfreerdp exekutatzean"
#: ../vinagre/vinagre-bookmarks.c:492
#: ../vinagre/vinagre-bookmarks-migration.c:135
#: ../vinagre/vinagre-cache-prefs.c:57 ../vinagre/vinagre-commands.c:163
-#: ../vinagre/vinagre-connect.c:500 ../vinagre/vinagre-options.c:85
+#: ../vinagre/vinagre-connect.c:510 ../vinagre/vinagre-options.c:85
#: ../vinagre/vinagre-options.c:103 ../vinagre/vinagre-window.c:260
#: ../vinagre/vinagre-window.c:798
msgid "Unknown error"
@@ -818,17 +831,17 @@ msgid_plural "The following files could not be opened:"
msgstr[0] "Ezin da honako fitxategia ireki:"
msgstr[1] "Ezin dira honako fitxategiak ireki:"
-#: ../vinagre/vinagre-connect.c:90 ../vinagre/vinagre-connect.c:336
-#: ../vinagre/vinagre-connect.c:464
+#: ../vinagre/vinagre-connect.c:91 ../vinagre/vinagre-connect.c:344
+#: ../vinagre/vinagre-connect.c:474
msgid "Could not get the active protocol from the protocol list."
msgstr "Ezin izan da protokolo aktiboa lortu protokoloen zerrendatik."
-#: ../vinagre/vinagre-connect.c:317
+#: ../vinagre/vinagre-connect.c:318
#, c-format
msgid "Error while saving history file: %s"
msgstr "Errorea historiaren fitxategia gordetzean: %s"
-#: ../vinagre/vinagre-connect.c:352
+#: ../vinagre/vinagre-connect.c:360
msgid "Choose a Remote Desktop"
msgstr "Aukeratu urruneko mahaigaina"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]