[california] Updated Polish translation
- From: Piotr Drąg <piotrdrag src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [california] Updated Polish translation
- Date: Fri, 21 Mar 2014 13:56:38 +0000 (UTC)
commit 60c00409ce3fc65d8e08059de6d9436ed4fd26c0
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date: Fri Mar 21 14:56:33 2014 +0100
Updated Polish translation
po/pl.po | 44 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------
1 files changed, 30 insertions(+), 14 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 4d3856a..3903283 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: california\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-15 16:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-15 16:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-21 14:54+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-21 14:55+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
"Language-Team: Polish <gnomepl aviary pl>\n"
"Language: pl\n"
@@ -39,19 +39,19 @@ msgstr "Copyright 2014 Fundacja Yorba"
msgid "Visit California's home page"
msgstr "Witryna programu California"
-#: ../src/application/california-application.vala:82
+#: ../src/application/california-application.vala:89
#, c-format
msgid "Unable to open California: %s"
msgstr "Nie można otworzyć programu California: %s"
-#: ../src/application/california-application.vala:135
+#: ../src/application/california-application.vala:142
#, c-format
msgid "About %s"
msgstr "O programie %s"
#. / Translators: add your name and email address to receive credit in the About dialog
#. / For example: Yamada Taro <yamada taro example com>
-#: ../src/application/california-application.vala:141
+#: ../src/application/california-application.vala:148
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>, 2014\n"
@@ -158,15 +158,27 @@ msgstr "Zaktualizuj wydarzenie"
msgid "_Update"
msgstr "Z_aktualizuj"
-#: ../src/host/host-main-window.vala:44
-msgid "Today"
-msgstr "Dzisiaj"
+#: ../src/host/host-main-window.vala:69
+msgid "_Today"
+msgstr "_Dzisiaj"
-#: ../src/host/host-main-window.vala:64
-msgid "Create a new event for today"
-msgstr "Tworzy nowe wydarzenie na dzisiaj"
+#: ../src/host/host-main-window.vala:71
+msgid "Jump to today's date (Ctrl+T)"
+msgstr "Przechodzi do dzisiejszej daty (Ctrl+T)"
-#: ../src/host/host-main-window.vala:69
+#: ../src/host/host-main-window.vala:76
+msgid "Previous (Alt+Left)"
+msgstr "Poprzednie (Alt+Lewa strzałka)"
+
+#: ../src/host/host-main-window.vala:81
+msgid "Next (Alt+Right)"
+msgstr "Następne (Alt+Prawa strzałka)"
+
+#: ../src/host/host-main-window.vala:95
+msgid "Create a new event (Ctrl+N)"
+msgstr "Tworzy nowe wydarzenie (Ctrl+N)"
+
+#: ../src/host/host-main-window.vala:100
msgid "Calendars (Ctrl+L)"
msgstr "Kalendarze (Ctrl+L)"
@@ -175,7 +187,7 @@ msgstr "Kalendarze (Ctrl+L)"
#. Single-day timed event, print "<full date>\n<full start time> to <full end time>",
#. including year if not current year
#. / Prints a span of time, i.e. "3:30pm to 4:30pm"
-#: ../src/host/host-show-event.vala:74 ../src/host/host-show-event.vala:84
+#: ../src/host/host-show-event.vala:76 ../src/host/host-show-event.vala:86
#, c-format
msgid "%s to %s"
msgstr "%s do %s"
@@ -185,7 +197,7 @@ msgstr "%s do %s"
#. / Prints two full time and date strings on separate lines, i.e.:
#. / 12 January 2012, 3:30pm
#. / 13 January 2013, 6:30am
-#: ../src/host/host-show-event.vala:95
+#: ../src/host/host-show-event.vala:97
#, c-format
msgid ""
"%s, %s\n"
@@ -210,6 +222,10 @@ msgstr "Za_kończ"
msgid "_Close"
msgstr "Za_mknij"
+#: ../src/rc/calendar-manager-list-item.ui.h:1
+msgid "Calendar color"
+msgstr "Kolor kalendarza"
+
#: ../src/rc/create-update-event.ui.h:1
msgid "New Event"
msgstr "Nowe wydarzenie"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]