[california] Updated Polish translation
- From: Piotr Drąg <piotrdrag src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [california] Updated Polish translation
- Date: Sat, 15 Mar 2014 15:12:55 +0000 (UTC)
commit 281734a89faaab1508c17d9cb58eeed9f3e0917f
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date: Sat Mar 15 16:12:50 2014 +0100
Updated Polish translation
po/pl.po | 32 ++++++++++++++++++++------------
1 files changed, 20 insertions(+), 12 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index f5cfba8..4d3856a 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: california\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-11 20:47+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-11 20:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-15 16:11+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-15 16:12+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
"Language-Team: Polish <gnomepl aviary pl>\n"
"Language: pl\n"
@@ -39,19 +39,19 @@ msgstr "Copyright 2014 Fundacja Yorba"
msgid "Visit California's home page"
msgstr "Witryna programu California"
-#: ../src/application/california-application.vala:76
+#: ../src/application/california-application.vala:82
#, c-format
msgid "Unable to open California: %s"
msgstr "Nie można otworzyć programu California: %s"
-#: ../src/application/california-application.vala:124
+#: ../src/application/california-application.vala:135
#, c-format
msgid "About %s"
msgstr "O programie %s"
#. / Translators: add your name and email address to receive credit in the About dialog
#. / For example: Yamada Taro <yamada taro example com>
-#: ../src/application/california-application.vala:130
+#: ../src/application/california-application.vala:141
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>, 2014\n"
@@ -158,14 +158,18 @@ msgstr "Zaktualizuj wydarzenie"
msgid "_Update"
msgstr "Z_aktualizuj"
-#: ../src/host/host-main-window.vala:40
+#: ../src/host/host-main-window.vala:44
msgid "Today"
msgstr "Dzisiaj"
-#: ../src/host/host-main-window.vala:60
+#: ../src/host/host-main-window.vala:64
msgid "Create a new event for today"
msgstr "Tworzy nowe wydarzenie na dzisiaj"
+#: ../src/host/host-main-window.vala:69
+msgid "Calendars (Ctrl+L)"
+msgstr "Kalendarze (Ctrl+L)"
+
#. All-day event spanning days, print "<abbrev date> to <abbrev date>"
#. / Prints a span of dates, i.e. "January 3 to January 6"
#. Single-day timed event, print "<full date>\n<full start time> to <full end time>",
@@ -191,13 +195,21 @@ msgstr ""
"%s, %s"
#: ../src/rc/app-menu.interface.h:1
+msgid "_Calendars"
+msgstr "K_alendarze"
+
+#: ../src/rc/app-menu.interface.h:2
msgid "_About"
msgstr "_O programie"
-#: ../src/rc/app-menu.interface.h:2
+#: ../src/rc/app-menu.interface.h:3
msgid "_Quit"
msgstr "Za_kończ"
+#: ../src/rc/calendar-manager-list.ui.h:1 ../src/rc/show-event.ui.h:3
+msgid "_Close"
+msgstr "Za_mknij"
+
#: ../src/rc/create-update-event.ui.h:1
msgid "New Event"
msgstr "Nowe wydarzenie"
@@ -235,7 +247,3 @@ msgstr "U_twórz"
#: ../src/rc/show-event.ui.h:1
msgid "_Remove"
msgstr "_Usuń"
-
-#: ../src/rc/show-event.ui.h:3
-msgid "_Close"
-msgstr "Za_mknij"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]