[california] Updated Polish translation



commit 281734a89faaab1508c17d9cb58eeed9f3e0917f
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date:   Sat Mar 15 16:12:50 2014 +0100

    Updated Polish translation

 po/pl.po |   32 ++++++++++++++++++++------------
 1 files changed, 20 insertions(+), 12 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index f5cfba8..4d3856a 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: california\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-11 20:47+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-11 20:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-15 16:11+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-15 16:12+0100\n"
 "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
 "Language-Team: Polish <gnomepl aviary pl>\n"
 "Language: pl\n"
@@ -39,19 +39,19 @@ msgstr "Copyright 2014 Fundacja Yorba"
 msgid "Visit California's home page"
 msgstr "Witryna programu California"
 
-#: ../src/application/california-application.vala:76
+#: ../src/application/california-application.vala:82
 #, c-format
 msgid "Unable to open California: %s"
 msgstr "Nie można otworzyć programu California: %s"
 
-#: ../src/application/california-application.vala:124
+#: ../src/application/california-application.vala:135
 #, c-format
 msgid "About %s"
 msgstr "O programie %s"
 
 #. / Translators: add your name and email address to receive credit in the About dialog
 #. / For example: Yamada Taro <yamada taro example com>
-#: ../src/application/california-application.vala:130
+#: ../src/application/california-application.vala:141
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>, 2014\n"
@@ -158,14 +158,18 @@ msgstr "Zaktualizuj wydarzenie"
 msgid "_Update"
 msgstr "Z_aktualizuj"
 
-#: ../src/host/host-main-window.vala:40
+#: ../src/host/host-main-window.vala:44
 msgid "Today"
 msgstr "Dzisiaj"
 
-#: ../src/host/host-main-window.vala:60
+#: ../src/host/host-main-window.vala:64
 msgid "Create a new event for today"
 msgstr "Tworzy nowe wydarzenie na dzisiaj"
 
+#: ../src/host/host-main-window.vala:69
+msgid "Calendars (Ctrl+L)"
+msgstr "Kalendarze (Ctrl+L)"
+
 #. All-day event spanning days, print "<abbrev date> to <abbrev date>"
 #. / Prints a span of dates, i.e. "January 3 to January 6"
 #. Single-day timed event, print "<full date>\n<full start time> to <full end time>",
@@ -191,13 +195,21 @@ msgstr ""
 "%s, %s"
 
 #: ../src/rc/app-menu.interface.h:1
+msgid "_Calendars"
+msgstr "K_alendarze"
+
+#: ../src/rc/app-menu.interface.h:2
 msgid "_About"
 msgstr "_O programie"
 
-#: ../src/rc/app-menu.interface.h:2
+#: ../src/rc/app-menu.interface.h:3
 msgid "_Quit"
 msgstr "Za_kończ"
 
+#: ../src/rc/calendar-manager-list.ui.h:1 ../src/rc/show-event.ui.h:3
+msgid "_Close"
+msgstr "Za_mknij"
+
 #: ../src/rc/create-update-event.ui.h:1
 msgid "New Event"
 msgstr "Nowe wydarzenie"
@@ -235,7 +247,3 @@ msgstr "U_twórz"
 #: ../src/rc/show-event.ui.h:1
 msgid "_Remove"
 msgstr "_Usuń"
-
-#: ../src/rc/show-event.ui.h:3
-msgid "_Close"
-msgstr "Za_mknij"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]