[california] Updated Polish translation
- From: Piotr Drąg <piotrdrag src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [california] Updated Polish translation
- Date: Fri, 28 Mar 2014 20:12:59 +0000 (UTC)
commit d06f2e252f83bc67a8524ce424d54aacd7e05004
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date: Fri Mar 28 21:12:53 2014 +0100
Updated Polish translation
po/pl.po | 55 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------
1 files changed, 44 insertions(+), 11 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 3903283..ce08376 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: california\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-21 14:54+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-21 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-28 21:11+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-28 21:12+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
"Language-Team: Polish <gnomepl aviary pl>\n"
"Language: pl\n"
@@ -39,24 +39,28 @@ msgstr "Copyright 2014 Fundacja Yorba"
msgid "Visit California's home page"
msgstr "Witryna programu California"
-#: ../src/application/california-application.vala:89
+#: ../src/application/california-application.vala:92
#, c-format
msgid "Unable to open California: %s"
msgstr "Nie można otworzyć programu California: %s"
-#: ../src/application/california-application.vala:142
+#: ../src/application/california-application.vala:162
#, c-format
msgid "About %s"
msgstr "O programie %s"
#. / Translators: add your name and email address to receive credit in the About dialog
#. / For example: Yamada Taro <yamada taro example com>
-#: ../src/application/california-application.vala:148
+#: ../src/application/california-application.vala:168
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>, 2014\n"
"Aviary.pl <gnomepl aviary pl>, 2014"
+#: ../src/backing/backing.vala:45
+msgid "Web calendar (.ics)"
+msgstr "Kalendarz WWW (.ics)"
+
#. / The month and year according to locale preferences, i.e. "March 2014"
#. / See http://www.cplusplus.com/reference/ctime/strftime/ for format reference
#: ../src/calendar/calendar.vala:76
@@ -150,6 +154,10 @@ msgstr "%d∶%02d"
msgid "%d:%02d:%02d"
msgstr "%d∶%02d∶%02d"
+#: ../src/calendar/calendar-date.vala:294
+msgid "Today"
+msgstr "Dzisiaj"
+
#: ../src/host/host-create-update-event.vala:85
msgid "Update Event"
msgstr "Zaktualizuj wydarzenie"
@@ -206,15 +214,28 @@ msgstr ""
"%s, %s\n"
"%s, %s"
+#: ../src/rc/activator-list.ui.h:1 ../src/rc/create-update-event.ui.h:9
+#: ../src/rc/webcal-subscribe.ui.h:4
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_Anuluj"
+
+#: ../src/rc/activator-list.ui.h:2
+msgid "_Add"
+msgstr "_Dodaj"
+
#: ../src/rc/app-menu.interface.h:1
+msgid "_Add calendar…"
+msgstr "_Dodaj kalendarz…"
+
+#: ../src/rc/app-menu.interface.h:2
msgid "_Calendars"
msgstr "K_alendarze"
-#: ../src/rc/app-menu.interface.h:2
+#: ../src/rc/app-menu.interface.h:3
msgid "_About"
msgstr "_O programie"
-#: ../src/rc/app-menu.interface.h:3
+#: ../src/rc/app-menu.interface.h:4
msgid "_Quit"
msgstr "Za_kończ"
@@ -252,10 +273,6 @@ msgstr "Wydarzenie _całodniowe"
msgid "Calendar:"
msgstr "Kalendarz:"
-#: ../src/rc/create-update-event.ui.h:9
-msgid "_Cancel"
-msgstr "_Anuluj"
-
#: ../src/rc/create-update-event.ui.h:10
msgid "C_reate"
msgstr "U_twórz"
@@ -263,3 +280,19 @@ msgstr "U_twórz"
#: ../src/rc/show-event.ui.h:1
msgid "_Remove"
msgstr "_Usuń"
+
+#: ../src/rc/webcal-subscribe.ui.h:1
+msgid "_Name:"
+msgstr "_Nazwa:"
+
+#: ../src/rc/webcal-subscribe.ui.h:2
+msgid "_URL:"
+msgstr "Adres _URL:"
+
+#: ../src/rc/webcal-subscribe.ui.h:3
+msgid "Select a color for the Web calendar"
+msgstr "Wybór koloru kalendarza WWW"
+
+#: ../src/rc/webcal-subscribe.ui.h:5
+msgid "_Subscribe"
+msgstr "_Subskrybuj"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]