[gnome-contacts] Updated Korean translation
- From: Changwoo Ryu <cwryu src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-contacts] Updated Korean translation
- Date: Sun, 16 Mar 2014 12:55:31 +0000 (UTC)
commit dfbf576b00f72ad215a80a6e3107c908e8e8529b
Author: Seong-ho Cho <darkcircle 0426 gmail com>
Date: Sun Mar 16 21:55:11 2014 +0900
Updated Korean translation
po/ko.po | 180 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 files changed, 105 insertions(+), 75 deletions(-)
---
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 2bac721..978f933 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# Korean translation for gnome-contacts.
# Copyright (C) 2011-2013 Seong-ho Cho et al.
# This file is distributed under the same license as the gnome-contacts package.
-# Seong-ho Cho <darkcircle 0426 gmail com>, 2011, 2012, 2013.
+# Seong-ho Cho <darkcircle 0426 gmail com>, 2011, 2012, 2013, 2014
#
# 번ì—í•˜ì‹ ë¶„ì€ 'translator-credits' ì— í•œê¸€ ì´ë¦„ê³¼ email 주소를 ì 어주ì‹ì‹œì˜¤.
# ì°¸ê³ :
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-contacts master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
"contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-11 06:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-09 17:45+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-16 12:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-15 03:02+0900\n"
"Last-Translator: Seong-ho Cho <darkcircle 0426 gmail com>\n"
"Language-Team: Korean <gnome-kr googlegroups com>\n"
"Language: ko\n"
@@ -23,28 +23,51 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
+
+#: ../data/gnome-contacts.appdata.xml.in.h:1
+msgid ""
+"Contacts keeps and organize your contacts information. You can create, edit, "
+"delete and link together pieces of information about your contacts. Contacts "
+"aggregates the details from all your sources providing a centralized place "
+"for managing your contacts."
+msgstr ""
+"ì—°ë½ì²˜ì—서는 ì—°ë½ì„œ ì •ë³´ë¥¼ ìœ ì§€í•˜ê³ ì •ë¦¬í•©ë‹ˆë‹¤. ì—°ë½ì²˜ì— 대한 여러가지 ì •ë³´"
+"를 ë§Œë“¤ê³ , íŽ¸ì§‘í•˜ê³ , 지우며, ê°ê°ì˜ ì •ë³´ë¥¼ ì´ì„ 수 있습니다. ì—°ë½ì²˜ëŠ” ì—°ë½ì²˜"
+"를 관리하는 중심 장소를 ì œê³µí•˜ì—¬ ì›ë³¸ìœ¼ë¡œë¶€í„° 세부 ì •ë³´ë¥¼ 수집합니다."
+
+#: ../data/gnome-contacts.appdata.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Contacts will also integrate with online address books and automatically "
+"link contacts from different online sources."
+msgstr ""
+"ì—°ë½ì²˜ëŠ” 온ë¼ì¸ 주소ë¡ì„ 통합하며 여러가지 온ë¼ì¸ ì›ë³¸ì˜ ì—°ë½ì²˜ë¥¼ ìžë™ìœ¼ë¡œ ì´"
+"ì–´ì¤ë‹ˆë‹¤."
#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/main.vala:28
msgid "Contacts"
msgstr "ì—°ë½ì²˜"
#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:2
+msgid "A contacts manager for GNOME"
+msgstr "— 그놈용 ì—°ë½ì²˜ 관리ìž"
+
+#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:3
msgid "friends;address book;"
-msgstr "friends;address book;친구;주소ë¡;"
+msgstr "friends;친구;address book;주소ë¡;"
#: ../src/app-menu.ui.h:1
msgid "_Change Address Book..."
msgstr "ì£¼ì†Œë¡ ë°”ê¾¸ê¸°(_C)..."
#: ../src/app-menu.ui.h:2
-msgid "_About Contacts"
-msgstr "ì—°ë½ì²˜ ì •ë³´(_A)"
-
-#: ../src/app-menu.ui.h:3
msgid "_Help"
msgstr "ë„움ë§(_H)"
+#: ../src/app-menu.ui.h:3
+msgid "_About"
+msgstr "ì •ë³´(_A)"
+
#: ../src/app-menu.ui.h:4
msgid "_Quit"
msgstr "ë내기(_Q)"
@@ -57,105 +80,105 @@ msgstr "온ë¼ì¸ ê³„ì •"
msgid "Local Address Book"
msgstr "로컬 주소ë¡"
-#: ../src/contacts-app.vala:98
+#: ../src/contacts-app.vala:100
#, c-format
msgid "No contact with id %s found"
-msgstr "ID %sì— ëŒ€í•œ ì—°ë½ì²˜ë¥¼ ì°¾ì„ ìˆ˜ 없습니다"
+msgstr "ID %sì˜ ì—°ë½ì²˜ë¥¼ ì°¾ì„ ìˆ˜ 없습니다"
-#: ../src/contacts-app.vala:99 ../src/contacts-app.vala:203
+#: ../src/contacts-app.vala:101 ../src/contacts-app.vala:207
msgid "Contact not found"
msgstr "ì—°ë½ì²˜ê°€ 없습니다"
-#: ../src/contacts-app.vala:116
+#: ../src/contacts-app.vala:118
msgid "Primary Contacts Account"
msgstr "주 ì—°ë½ì²˜ ê³„ì •"
-#: ../src/contacts-app.vala:117 ../src/contacts-setup-window.vala:41
+#: ../src/contacts-app.vala:119 ../src/contacts-setup-window.vala:41
msgid "Cancel"
msgstr "취소"
-#: ../src/contacts-app.vala:126 ../src/contacts-setup-window.vala:54
+#: ../src/contacts-app.vala:129 ../src/contacts-setup-window.vala:55
#: ../src/contacts-window.ui.h:3
msgid "Done"
msgstr "완료"
-#: ../src/contacts-app.vala:182
+#: ../src/contacts-app.vala:186
msgid "translator-credits"
msgstr "조성호 <darkcircle 0426 gmail com>"
-#: ../src/contacts-app.vala:183
+#: ../src/contacts-app.vala:187
msgid "GNOME Contacts"
msgstr "그놈 ì—°ë½ì²˜"
-#: ../src/contacts-app.vala:184
+#: ../src/contacts-app.vala:188
msgid "About GNOME Contacts"
msgstr "그놈 ì—°ë½ì²˜ ì •ë³´"
-#: ../src/contacts-app.vala:185
+#: ../src/contacts-app.vala:189
msgid "Contact Management Application"
msgstr "ì—°ë½ì²˜ 관리 프로그램"
-#: ../src/contacts-app.vala:202
+#: ../src/contacts-app.vala:206
#, c-format
msgid "No contact with email address %s found"
msgstr "ì „ìžë©”ì¼ ì£¼ì†Œ %sì— ëŒ€í•œ ì—°ë½ì²˜ë¥¼ ì°¾ì„ ìˆ˜ 없습니다"
-#: ../src/contacts-app.vala:257 ../src/contacts-window.vala:76
+#: ../src/contacts-app.vala:263 ../src/contacts-window.vala:85
msgid "Select"
msgstr "ì„ íƒ"
-#: ../src/contacts-app.vala:259
+#: ../src/contacts-app.vala:265
#, c-format
msgid "%d Selected"
msgid_plural "%d Selected"
msgstr[0] "ì„ íƒ í•목 %dê°œ"
-#: ../src/contacts-app.vala:288
+#: ../src/contacts-app.vala:294
#, c-format
msgid "Editing %s"
msgstr "%s 편집"
-#: ../src/contacts-app.vala:403
+#: ../src/contacts-app.vala:420
#, c-format
msgid "%d contacts linked"
msgid_plural "%d contacts linked"
msgstr[0] "ì—°ë½ì²˜ %d개를 연결했습니다"
-#: ../src/contacts-app.vala:407 ../src/contacts-app.vala:439
-#: ../src/contacts-app.vala:480 ../src/contacts-app.vala:525
+#: ../src/contacts-app.vala:424 ../src/contacts-app.vala:456
+#: ../src/contacts-app.vala:497 ../src/contacts-app.vala:542
msgid "_Undo"
msgstr "실행 취소(_U)"
-#: ../src/contacts-app.vala:435
+#: ../src/contacts-app.vala:452
#, c-format
msgid "%d contact deleted"
msgid_plural "%d contacts deleted"
msgstr[0] "ì—°ë½ì²˜ %d개를 ì‚ì œí–ˆìŠµë‹ˆë‹¤"
-#: ../src/contacts-app.vala:477
+#: ../src/contacts-app.vala:494
#, c-format
msgid "Contact deleted: \"%s\""
msgstr "ì—°ë½ì²˜ë¥¼ ì‚ì œí•˜ì˜€ìŠµë‹ˆë‹¤: \"%s\""
-#: ../src/contacts-app.vala:505
+#: ../src/contacts-app.vala:522
msgid "Show contact with this individual id"
msgstr "ì´ ê°œë³„ IDì— ëŒ€í•œ ì—°ë½ì²˜ë¥¼ ë³´ì—¬ì¤ë‹ˆë‹¤"
-#: ../src/contacts-app.vala:507
+#: ../src/contacts-app.vala:524
msgid "Show contact with this email address"
msgstr "ì´ ì „ìžë©”ì¼ ì£¼ì†Œì— ëŒ€í•œ ì—°ë½ì²˜ë¥¼ ë³´ì—¬ì¤ë‹ˆë‹¤"
-#: ../src/contacts-app.vala:521
+#: ../src/contacts-app.vala:538
#, c-format
msgid "%s linked to %s"
msgstr "%sì„(를) %sì— ì—°ê²°í–ˆìŠµë‹ˆë‹¤"
-#: ../src/contacts-app.vala:523
+#: ../src/contacts-app.vala:540
#, c-format
msgid "%s linked to the contact"
msgstr "%sì„(를) ì—°ë½ì²˜ì— 연결했습니다"
-#: ../src/contacts-app.vala:540
+#: ../src/contacts-app.vala:557
msgid "— contact management"
msgstr "— ì—°ë½ì²˜ 관리"
@@ -181,77 +204,78 @@ msgstr "그림 ì„ íƒ"
msgid "Close"
msgstr "닫기"
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:352
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:354
msgid "January"
msgstr "1ì›”"
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:353
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:355
msgid "February"
msgstr "2ì›”"
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:354
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:356
msgid "March"
msgstr "3ì›”"
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:355
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:357
msgid "April"
msgstr "4ì›”"
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:356
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:358
msgid "May"
msgstr "5ì›”"
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:357
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:359
msgid "June"
msgstr "6ì›”"
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:358
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:360
msgid "July"
msgstr "7ì›”"
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:359
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:361
msgid "August"
msgstr "8ì›”"
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:360
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:362
msgid "September"
msgstr "9ì›”"
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:361
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:363
msgid "October"
msgstr "10ì›”"
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:362
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:364
msgid "November"
msgstr "11ì›”"
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:363
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:365
msgid "December"
msgstr "10ì›”"
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:489
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:496
-#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:177
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:491
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:498
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:393
+#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:172
msgid "Website"
msgstr "웹사ì´íЏ"
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:515
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:522
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:517
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:524
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:398
-#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:191
+#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:186
msgid "Nickname"
msgstr "닉네임"
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:542
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:549
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:544
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:551
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:403
-#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:198
+#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:193
msgid "Birthday"
msgstr "ìƒë…„ì›”ì¼"
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:563
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:570
-#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:205
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:565
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:572
+#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:200
msgid "Note"
msgstr "ì°¸ê³ "
@@ -298,10 +322,6 @@ msgstr "ì§‘ ì „í™”"
msgid "Work phone"
msgstr "ì§ìž¥ ì „í™”"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:393 ../src/contacts-list-pane.vala:125
-msgid "Link"
-msgstr "ì—°ê²°"
-
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:409
msgid "Home address"
msgstr "집 주소"
@@ -322,8 +342,7 @@ msgstr "ë§í¬í•œ ê³„ì •"
msgid "Remove Contact"
msgstr "ì—°ë½ì²˜ ì œê±°"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:513
-#, c-format
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:514
msgid "Select a contact"
msgstr "ì—°ë½ì²˜ë¥¼ ì„ íƒí•˜ì‹ì‹œì˜¤"
@@ -421,7 +440,7 @@ msgstr "í…센트 QQ"
#: ../src/contacts-contact.vala:746
msgid "IBM Lotus Sametime"
-msgstr "IBM Lotus Sametime"
+msgstr "IBM 로터스 세임타임"
#: ../src/contacts-contact.vala:747
msgid "SILC"
@@ -489,14 +508,19 @@ msgid "You can manually link contacts from the contacts list"
msgstr "ì—°ë½ì²˜ 목ë¡ì—서 ì—°ë½ì²˜ë¥¼ ì§ì ‘ ì—°ê²°í• ìˆ˜ 있습니다"
#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:102
-msgid "Remove"
-msgstr "ì œê±°"
+msgid "Unlink"
+msgstr "ë§í¬ ëŠê¸°"
#: ../src/contacts-list-pane.vala:84
msgid "Type to search"
msgstr "ê²€ìƒ‰í• ë‹¨ì–´ë¥¼ ìž…ë ¥í•˜ì‹ì‹œì˜¤"
-#: ../src/contacts-list-pane.vala:128
+#. To translators: Link refers to the verb, from linking contacts together
+#: ../src/contacts-list-pane.vala:126
+msgid "Link"
+msgstr "ì—°ê²°"
+
+#: ../src/contacts-list-pane.vala:129
msgid "Delete"
msgstr "ì‚ì œ"
@@ -539,20 +563,20 @@ msgstr "주소"
msgid "Add Detail"
msgstr "세부 내용 추가"
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:223
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:227
msgid "You must specify a contact name"
msgstr "ì—°ë½ì²˜ ì´ë¦„ì„ ì§€ì •í•´ì•¼ 합니다"
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:333
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:337
msgid "No primary addressbook configured\n"
msgstr "ì„¤ì •í•œ 주 주소ë¡ì´ 없습니다\n"
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:354
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:358
#, c-format
msgid "Unable to create new contacts: %s\n"
msgstr "새 ì—°ë½ì²˜ë¥¼ 만들 수 없습니다: %s\n"
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:365
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:369
msgid "Unable to find newly created contact\n"
msgstr "새로 ë§Œë“ ì—°ë½ì²˜ë¥¼ ì°¾ì„ ìˆ˜ 없습니다\n"
@@ -560,7 +584,7 @@ msgstr "새로 ë§Œë“ ì—°ë½ì²˜ë¥¼ ì°¾ì„ ìˆ˜ 없습니다\n"
msgid "Contacts Setup"
msgstr "ì—°ë½ì²˜ ì„¤ì •"
-#: ../src/contacts-setup-window.vala:69
+#: ../src/contacts-setup-window.vala:71
msgid "Please select your primary contacts account"
msgstr "주 ì—°ë½ì²˜ ê³„ì •ì„ ì„ íƒí•˜ì‹ì‹œì˜¤"
@@ -644,15 +668,15 @@ msgstr "TTY"
msgid "No results matched search"
msgstr "ì¼ì¹˜í•˜ëŠ” 검색 결과가 없습니다"
-#: ../src/contacts-view.vala:293
+#: ../src/contacts-view.vala:297
msgid "Suggestions"
msgstr "ì œì•ˆ"
-#: ../src/contacts-view.vala:318
+#: ../src/contacts-view.vala:322
msgid "Other Contacts"
msgstr "다른 ì—°ë½ì²˜"
-#: ../src/contacts-window.ui.h:1 ../src/contacts-window.vala:83
+#: ../src/contacts-window.ui.h:1 ../src/contacts-window.vala:92
msgid "All Contacts"
msgstr "ëª¨ë“ ì—°ë½ì²˜"
@@ -676,6 +700,12 @@ msgstr "하위 요소 보기"
msgid "View contacts subset"
msgstr "하위 ì—°ë½ì²˜ë¥¼ 봅니다"
+#~ msgid "_About Contacts"
+#~ msgstr "ì—°ë½ì²˜ ì •ë³´(_A)"
+
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "ì œê±°"
+
#~ msgid "View"
#~ msgstr "보기"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]