[california] Updated Polish translation



commit 20f4427f8804649247e6139ee1433c0a736dcc49
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date:   Tue Mar 11 20:50:35 2014 +0100

    Updated Polish translation

 po/pl.po |  115 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------
 1 files changed, 79 insertions(+), 36 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 959adb0..f5cfba8 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: california\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-11 02:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-11 02:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-11 20:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-11 20:48+0100\n"
 "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
 "Language-Team: Polish <gnomepl aviary pl>\n"
 "Language: pl\n"
@@ -57,56 +57,99 @@ msgstr ""
 "Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>, 2014\n"
 "Aviary.pl <gnomepl aviary pl>, 2014"
 
-#. TODO: Properly fetch these from gettext() so the user's locale is respected (not just their
-#. language)
-#. TODO: Translator comments explaining these are strftime formatted strings
-#: ../src/calendar/calendar.vala:41
+#. / The month and year according to locale preferences, i.e. "March 2014"
+#. / See http://www.cplusplus.com/reference/ctime/strftime/ for format reference
+#: ../src/calendar/calendar.vala:76
 msgid "%B %Y"
 msgstr "%B %Y"
 
-#: ../src/calendar/calendar.vala:42
+#. / The abbreviated month and year according to locale preferences, i.e. "Mar 2014"
+#. / See http://www.cplusplus.com/reference/ctime/strftime/ for format reference
+#: ../src/calendar/calendar.vala:80
 msgid "%b %Y"
 msgstr "%b %Y"
 
-#: ../src/calendar/calendar.vala:43
-msgid "%B"
-msgstr "%B"
-
-#: ../src/calendar/calendar.vala:44
-msgid "%b"
-msgstr "%b"
-
-#: ../src/calendar/calendar.vala:45
-#, c-format
-msgid "%A"
-msgstr "%A"
-
-#: ../src/calendar/calendar.vala:46
-#, c-format
-msgid "%a"
-msgstr "%a"
-
-#: ../src/calendar/calendar.vala:47
-#, c-format
-msgid "%x"
-msgstr "%x"
-
-#: ../src/calendar/calendar.vala:48
+#. / A "pretty" date according to locale preferences, i.e. "Monday, March 10, 2014"
+#. / See http://www.cplusplus.com/reference/ctime/strftime/ for format reference
+#: ../src/calendar/calendar.vala:84
 msgid "%A, %B %e, %Y"
 msgstr "%A, %e %B %Y"
 
-#: ../src/calendar/calendar.vala:49
+#. / A "pretty" date with no year according to locale preferences, i.e. "Monday, March 10"
+#. / See http://www.cplusplus.com/reference/ctime/strftime/ for format reference
+#: ../src/calendar/calendar.vala:88
 msgid "%A, %B %e"
 msgstr "%A, %e %B"
 
-#: ../src/calendar/calendar.vala:50
+#. / A "pretty" date abbreviated according to locale preferences, i.e. "Mon, Mar 10, 2014"
+#. / See http://www.cplusplus.com/reference/ctime/strftime/ for format reference
+#: ../src/calendar/calendar.vala:92
 msgid "%a, %b %e, %Y"
 msgstr "%a, %e %b %Y"
 
-#: ../src/calendar/calendar.vala:51
+#. / A "pretty" date abbreviated and no year according to locale preferences, i.e.
+#. / "Mon, Mar 10"
+#. / See http://www.cplusplus.com/reference/ctime/strftime/ for format reference
+#: ../src/calendar/calendar.vala:97
 msgid "%a, %b %e"
 msgstr "%a, %e %b"
 
+#. / Ante meridiem
+#. / (Please translate even if 24-hour clock used in your locale; this allows for GNOME time
+#. / format user settings to be honored)
+#: ../src/calendar/calendar.vala:102
+msgid "am"
+msgstr "AM"
+
+#. / Brief ante meridiem, i.e. "am" -> "a"
+#. / (Please translate even if 24-hour clock used in your locale; this allows for GNOME time
+#. / format user settings to be honored)
+#: ../src/calendar/calendar.vala:107
+msgid "a"
+msgstr "A"
+
+#. / Post meridiem
+#. / (Please translate even if 24-hour clock used in your locale; this allows for GNOME time
+#. / format user settings to be honored)
+#: ../src/calendar/calendar.vala:112
+msgid "pm"
+msgstr "PM"
+
+#. / Brief post meridiem, i.e. "pm" -> "p"
+#. / (Please translate even if 24-hour clock used in your locale; this allows for GNOME time
+#. / format user settings to be honored)
+#: ../src/calendar/calendar.vala:117
+msgid "p"
+msgstr "P"
+
+#. / The 12-hour time with minute and meridiem ("am" or "pm"), i.e. "5:06pm"
+#. / (Please translate even if 24-hour clock used in your locale; this allows for GNOME time
+#. / format user settings to be honored)
+#: ../src/calendar/calendar.vala:122
+#, c-format
+msgid "%d:%02d%s"
+msgstr "%d∶%02d %s"
+
+#. / The 12-hour time with minute, seconds, and meridiem ("am" or "pm"), i.e. "5:06:31pm"
+#. / (Please translate even if 24-hour clock used in your locale; this allows for GNOME time
+#. / format user settings to be honored)
+#: ../src/calendar/calendar.vala:127
+#, c-format
+msgid "%d:%02d:%02d%s"
+msgstr "%d∶%02d∶%02d %s"
+
+#. / The 24-hour time with minutes, i.e. "17:06"
+#: ../src/calendar/calendar.vala:130
+#, c-format
+msgid "%d:%02d"
+msgstr "%d∶%02d"
+
+#. / The 24-hour time with minutes and seconds, i.e. "17:06:31"
+#: ../src/calendar/calendar.vala:133
+#, c-format
+msgid "%d:%02d:%02d"
+msgstr "%d∶%02d∶%02d"
+
 #: ../src/host/host-create-update-event.vala:85
 msgid "Update Event"
 msgstr "Zaktualizuj wydarzenie"
@@ -128,7 +171,7 @@ msgstr "Tworzy nowe wydarzenie na dzisiaj"
 #. Single-day timed event, print "<full date>\n<full start time> to <full end time>",
 #. including year if not current year
 #. / Prints a span of time, i.e. "3:30pm to 4:30pm"
-#: ../src/host/host-show-event.vala:65 ../src/host/host-show-event.vala:75
+#: ../src/host/host-show-event.vala:74 ../src/host/host-show-event.vala:84
 #, c-format
 msgid "%s to %s"
 msgstr "%s do %s"
@@ -138,7 +181,7 @@ msgstr "%s do %s"
 #. / Prints two full time and date strings on separate lines, i.e.:
 #. / 12 January 2012, 3:30pm
 #. / 13 January 2013, 6:30am
-#: ../src/host/host-show-event.vala:86
+#: ../src/host/host-show-event.vala:95
 #, c-format
 msgid ""
 "%s, %s\n"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]