[gnome-nibbles] Updated Brazilian Portuguese translation
- From: Rafael Ferreira <rafaelff src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-nibbles] Updated Brazilian Portuguese translation
- Date: Sun, 19 Jan 2014 22:01:25 +0000 (UTC)
commit bb58a37519d3fd9706a33eaf26f347e34a5cdb26
Author: Rafael Ferreira <rafael f f1 gmail com>
Date: Sun Jan 19 20:01:19 2014 -0200
Updated Brazilian Portuguese translation
po/pt_BR.po | 144 ++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
1 files changed, 64 insertions(+), 80 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index f0e90e0..40bb780 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -29,8 +29,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-nibbles\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"nibbles&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-05 23:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-05 23:38-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 10:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-17 16:42-0300\n"
"Last-Translator: Rafael Ferreira <rafael f f1 gmail com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -38,11 +38,10 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.6.3\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
-#: ../data/gnibbles.desktop.in.h:1 ../src/main.c:155 ../src/main.c:652
-#: ../src/main.c:725
+#: ../data/gnibbles.desktop.in.h:1 ../src/main.c:222 ../src/main.c:705
msgid "Nibbles"
msgstr "Nibbles"
@@ -238,38 +237,32 @@ msgid "Unknown Command"
msgstr "Comando desconhecido"
#. Score dialog column header for the score time (e.g. 1 minute)
-#: ../src/games-scores-dialog.c:136
+#: ../src/games-scores-dialog.c:132
msgctxt "score-dialog"
msgid "Time"
msgstr "Tempo"
#. Score dialog column header for the score value (e.g. 30 moves)
-#: ../src/games-scores-dialog.c:142
+#: ../src/games-scores-dialog.c:138
msgctxt "score-dialog"
msgid "Score"
msgstr "Pontuação"
#. Score format for time based scores. %1$d is the time in minutes, %2$d is the time in seconds
-#: ../src/games-scores-dialog.c:307
+#: ../src/games-scores-dialog.c:225
#, c-format
msgctxt "score-dialog"
msgid "%1$dm %2$ds"
msgstr "%1$dm %2$ds"
-#. Score dialog column header for the name of the player who recorded the score
-#: ../src/games-scores-dialog.c:523
-msgctxt "score-dialog"
-msgid "Name"
-msgstr "Nome"
-
#. Score dialog column header for the date the score was recorded
-#: ../src/games-scores-dialog.c:532
+#: ../src/games-scores-dialog.c:430
msgid "Date"
msgstr "Data"
-#: ../src/games-scores-dialog.c:550 ../src/preferences.c:225
-msgid "Close"
-msgstr "Fechar"
+#: ../src/games-scores-dialog.c:448 ../src/preferences.c:225
+msgid "_Close"
+msgstr "_Fechar"
#: ../src/gnibbles.c:82
#, c-format
@@ -304,47 +297,47 @@ msgstr "A sua pontuação é a melhor!"
msgid "Your score has made the top ten."
msgstr "Sua pontuação está entre as dez melhores."
-#: ../src/main.c:61
+#: ../src/main.c:60
msgctxt "game speed"
msgid "Beginner"
msgstr "Iniciante"
-#: ../src/main.c:62
+#: ../src/main.c:61
msgctxt "game speed"
msgid "Slow"
msgstr "Lento"
-#: ../src/main.c:63
+#: ../src/main.c:62
msgctxt "game speed"
msgid "Medium"
msgstr "Médio"
-#: ../src/main.c:64
+#: ../src/main.c:63
msgctxt "game speed"
msgid "Fast"
msgstr "Rápido"
-#: ../src/main.c:65
+#: ../src/main.c:64
msgctxt "game speed"
msgid "Beginner with Fakes"
msgstr "Iniciante com falsos"
-#: ../src/main.c:66
+#: ../src/main.c:65
msgctxt "game speed"
msgid "Slow with Fakes"
msgstr "Lento com falsos"
-#: ../src/main.c:67
+#: ../src/main.c:66
msgctxt "game speed"
msgid "Medium with Fakes"
msgstr "Médio com falsos"
-#: ../src/main.c:68
+#: ../src/main.c:67
msgctxt "game speed"
msgid "Fast with Fakes"
msgstr "Rápido com falsos"
-#: ../src/main.c:161
+#: ../src/main.c:228
msgid ""
"A worm game for GNOME\n"
"\n"
@@ -354,7 +347,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Nibbles faz parte do GNOME Games."
-#: ../src/main.c:164
+#: ../src/main.c:231
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Sandro Nunes Henrique <sandro conectiva com br>\n"
@@ -373,58 +366,6 @@ msgstr ""
"Rodrigo Padula de Oliveira <contato rodrigopadula com>\n"
"Rafael Ferreira <rafael f f1 gmail com>"
-#: ../src/main.c:167
-msgid "GNOME Games web site"
-msgstr "Site do GNOME Games"
-
-#: ../src/main.c:557
-msgid "_Game"
-msgstr "_Jogo"
-
-#: ../src/main.c:558
-msgid "_View"
-msgstr "_Ver"
-
-#: ../src/main.c:559
-msgid "_Settings"
-msgstr "_Configurações"
-
-#: ../src/main.c:560
-msgid "_Help"
-msgstr "Aj_uda"
-
-#: ../src/main.c:561
-msgid "_New Game"
-msgstr "_Novo jogo"
-
-#: ../src/main.c:563
-msgid "_End Game"
-msgstr "_Finalizar jogo"
-
-#: ../src/main.c:565
-msgid "_Pause"
-msgstr "_Pausar"
-
-#: ../src/main.c:567
-msgid "_Scores"
-msgstr "_Pontuações"
-
-#: ../src/main.c:569
-msgid "_Quit"
-msgstr "Sai_r"
-
-#: ../src/main.c:570
-msgid "_Preferences"
-msgstr "_Preferências"
-
-#: ../src/main.c:572
-msgid "_Contents"
-msgstr "S_umário"
-
-#: ../src/main.c:573
-msgid "_About"
-msgstr "_Sobre"
-
#: ../src/preferences.c:223
msgid "Nibbles Preferences"
msgstr "Preferências do Nibbles"
@@ -531,6 +472,49 @@ msgstr "Cinza"
msgid "Worm %d:"
msgstr "Minhoca %d:"
+#~ msgctxt "score-dialog"
+#~ msgid "Name"
+#~ msgstr "Nome"
+
+#~ msgid "GNOME Games web site"
+#~ msgstr "Site do GNOME Games"
+
+#~ msgid "_Game"
+#~ msgstr "_Jogo"
+
+#~ msgid "_View"
+#~ msgstr "_Ver"
+
+#~ msgid "_Settings"
+#~ msgstr "_Configurações"
+
+#~ msgid "_Help"
+#~ msgstr "Aj_uda"
+
+#~ msgid "_New Game"
+#~ msgstr "_Novo jogo"
+
+#~ msgid "_End Game"
+#~ msgstr "_Finalizar jogo"
+
+#~ msgid "_Pause"
+#~ msgstr "_Pausar"
+
+#~ msgid "_Scores"
+#~ msgstr "_Pontuações"
+
+#~ msgid "_Quit"
+#~ msgstr "Sai_r"
+
+#~ msgid "_Preferences"
+#~ msgstr "_Preferências"
+
+#~ msgid "_Contents"
+#~ msgstr "S_umário"
+
+#~ msgid "_About"
+#~ msgstr "_Sobre"
+
#~ msgid "New Game"
#~ msgstr "Novo jogo"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]