[gnome-terminal] Updated Spanish translation



commit 873ff69400f8f5e72d86c0d03dacdf15985e3cd7
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date:   Thu Feb 27 18:24:00 2014 +0100

    Updated Spanish translation

 po/es.po |   32 ++++++++++++++++++++++----------
 1 files changed, 22 insertions(+), 10 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 7a75be0..0aed080 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -20,8 +20,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-terminal.master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "terminal&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-24 08:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-24 14:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-27 08:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-27 17:47+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
 "Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
 "Language: \n"
@@ -31,17 +31,34 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 
-#: ../gnome-terminal.desktop.in.in.h:1 ../src/server.c:116
-#: ../src/terminal-accels.c:191 ../src/terminal.c:242
+#: ../gnome-terminal.appdata.xml.in.h:1 ../gnome-terminal.desktop.in.in.h:1
+#: ../src/server.c:116 ../src/terminal-accels.c:191 ../src/terminal.c:242
 #: ../src/terminal-screen.c:740 ../src/terminal-screen.c:1587
 #: ../src/terminal-window.c:2652 ../src/terminal-window.c:2977
 msgid "Terminal"
 msgstr "Terminal"
 
-#: ../gnome-terminal.desktop.in.in.h:2
+#: ../gnome-terminal.appdata.xml.in.h:2 ../gnome-terminal.desktop.in.in.h:2
 msgid "Use the command line"
 msgstr "Use la línea de comandos"
 
+#: ../gnome-terminal.appdata.xml.in.h:3
+msgid ""
+"GNOME Terminal is a terminal emulator application for accessing a UNIX shell "
+"environment which can be used to run programs available on your system."
+msgstr ""
+"GNOME Terminal es una aplicación de emulación de la terminal para acceder al "
+"entorno de shell de UNIX, que se puede usar para ejecutar programas "
+"disponibles en su equipo."
+
+#: ../gnome-terminal.appdata.xml.in.h:4
+msgid ""
+"It supports several profiles, multiple tabs and implements several keyboard "
+"shortcuts."
+msgstr ""
+"Soporta varios perfiles, varias pestañas e implementa varios atajos de "
+"teclado."
+
 #: ../gnome-terminal.desktop.in.in.h:3
 msgid "shell;prompt;command;commandline;"
 msgstr "shell;prompt;comando;línea de comandos;"
@@ -637,23 +654,19 @@ msgid "Keyboard shortcut to reset and clear the terminal"
 msgstr "Combinación de teclas para reiniciar y limpiar la terminal"
 
 #: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:71
-#| msgid "Keyboard shortcut to reset the terminal"
 msgid "Keyboard shortcut to open the search dialog"
 msgstr "Atajo de teclado para abrir el diálogo de búsqueda"
 
 #: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:72
-#| msgid "Keyboard shortcut to move the current tab to the right"
 msgid "Keyboard shortcut to find the next occurrence of the search term"
 msgstr ""
 "Atajo de teclado para buscar la siguiente aparición del término buscado"
 
 #: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:73
-#| msgid "Keyboard shortcut to move the current tab to the right"
 msgid "Keyboard shortcut to find the previous occurrence of the search term"
 msgstr "Atajo de teclado para buscar la anterior aparición del término buscado"
 
 #: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:74
-#| msgid "Keyboard shortcut to set the terminal title"
 msgid "Keyboard shortcut to clear the find highlighting"
 msgstr "Combinación de teclas para limpiar el resaltado de la búsqueda"
 
@@ -1230,7 +1243,6 @@ msgid "Find Previous"
 msgstr "Buscar anterior"
 
 #: ../src/terminal-accels.c:135
-#| msgid "_Clear Highlight"
 msgid "Clear Find Highlight"
 msgstr "Limpiar el resaltado de la búsqueda"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]