[gnome-screenshot] Updated Lithuanian translation
- From: Aurimas Černius <aurimasc src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-screenshot] Updated Lithuanian translation
- Date: Mon, 24 Feb 2014 21:07:52 +0000 (UTC)
commit d915fa50e7913ded86324dad6d73b78ef97a95ac
Author: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>
Date: Mon Feb 24 23:07:34 2014 +0200
Updated Lithuanian translation
po/lt.po | 33 +++++++++++++++++++--------------
1 files changed, 19 insertions(+), 14 deletions(-)
---
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index dc2ea39..3fba45a 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: lt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"screenshot&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-28 02:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-31 22:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-24 20:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-24 23:07+0200\n"
"Last-Translator: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>\n"
"Language-Team: Lietuvių <gnome-lt lists akl lt>\n"
"Language: lt\n"
@@ -35,7 +35,6 @@ msgid "Save images of your screen or individual windows"
msgstr "Įrašyti jūsų darbastalio ar atskirų langų nuotraukas"
#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:3
-#| msgid "snapshot;capture;print;"
msgid "snapshot;capture;print;screenshot;"
msgstr "ekranvaizdis;nufotografuoti;spausdinti;momentinėkopija;"
@@ -64,17 +63,21 @@ msgid "Save Screenshot"
msgstr "Įrašyti nuotrauką"
#: ../src/screenshot-dialog.ui.h:2
+msgid "C_opy to Clipboard"
+msgstr "_Kopijuoti į iškarpinę"
+
+#: ../src/screenshot-dialog.ui.h:3
+msgid "_Save"
+msgstr "Į_rašyti"
+
+#: ../src/screenshot-dialog.ui.h:4
msgid "_Name:"
msgstr "_Pavadinimas:"
-#: ../src/screenshot-dialog.ui.h:3
+#: ../src/screenshot-dialog.ui.h:5
msgid "Save in _folder:"
msgstr "Įrašyti _aplanke:"
-#: ../src/screenshot-dialog.ui.h:4
-msgid "C_opy to Clipboard"
-msgstr "_Kopijuoti į iškarpinę"
-
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:1
msgid "Window-specific screenshot (deprecated)"
msgstr "Lango nuotrauka (nebenaudojama)"
@@ -274,7 +277,7 @@ msgstr ""
"Besikertančios parinktys: --area ir --delay neturėtų būti naudojamos tuo "
"pačiu metu.\n"
-#: ../src/screenshot-dialog.c:309
+#: ../src/screenshot-dialog.c:314
msgid "Screenshot.png"
msgstr "Nuotrauka.png"
@@ -338,20 +341,22 @@ msgstr "Pasirinkti fotografuotiną _sritį"
msgid "Grab after a _delay of"
msgstr "Fotografuoti _po"
-#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:448
-#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:458
+#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:464
msgid "Take Screenshot"
msgstr "Nufotografuoti ekraną"
-#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:459
+#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:465
msgid "Effects"
msgstr "Efektai"
-#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:479
+#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:487
msgid "Take _Screenshot"
msgstr "Nufotografuoti _ekraną"
+#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:504
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_Atsisakyti"
+
#: ../src/screenshot-utils.c:724
msgid "Error loading the help page"
msgstr "Klaida įkeliant žinyno puslapį"
-
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]