[gnome-screenshot] Updated Lithuanian translation



commit d915fa50e7913ded86324dad6d73b78ef97a95ac
Author: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>
Date:   Mon Feb 24 23:07:34 2014 +0200

    Updated Lithuanian translation

 po/lt.po |   33 +++++++++++++++++++--------------
 1 files changed, 19 insertions(+), 14 deletions(-)
---
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index dc2ea39..3fba45a 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: lt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "screenshot&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-28 02:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-31 22:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-24 20:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-24 23:07+0200\n"
 "Last-Translator: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>\n"
 "Language-Team: Lietuvių <gnome-lt lists akl lt>\n"
 "Language: lt\n"
@@ -35,7 +35,6 @@ msgid "Save images of your screen or individual windows"
 msgstr "Įrašyti jūsų darbastalio ar atskirų langų nuotraukas"
 
 #: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:3
-#| msgid "snapshot;capture;print;"
 msgid "snapshot;capture;print;screenshot;"
 msgstr "ekranvaizdis;nufotografuoti;spausdinti;momentinėkopija;"
 
@@ -64,17 +63,21 @@ msgid "Save Screenshot"
 msgstr "Įrašyti nuotrauką"
 
 #: ../src/screenshot-dialog.ui.h:2
+msgid "C_opy to Clipboard"
+msgstr "_Kopijuoti į iškarpinę"
+
+#: ../src/screenshot-dialog.ui.h:3
+msgid "_Save"
+msgstr "Į_rašyti"
+
+#: ../src/screenshot-dialog.ui.h:4
 msgid "_Name:"
 msgstr "_Pavadinimas:"
 
-#: ../src/screenshot-dialog.ui.h:3
+#: ../src/screenshot-dialog.ui.h:5
 msgid "Save in _folder:"
 msgstr "Įrašyti _aplanke:"
 
-#: ../src/screenshot-dialog.ui.h:4
-msgid "C_opy to Clipboard"
-msgstr "_Kopijuoti į iškarpinę"
-
 #: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:1
 msgid "Window-specific screenshot (deprecated)"
 msgstr "Lango nuotrauka (nebenaudojama)"
@@ -274,7 +277,7 @@ msgstr ""
 "Besikertančios parinktys: --area ir --delay neturėtų būti naudojamos tuo "
 "pačiu metu.\n"
 
-#: ../src/screenshot-dialog.c:309
+#: ../src/screenshot-dialog.c:314
 msgid "Screenshot.png"
 msgstr "Nuotrauka.png"
 
@@ -338,20 +341,22 @@ msgstr "Pasirinkti fotografuotiną _sritį"
 msgid "Grab after a _delay of"
 msgstr "Fotografuoti _po"
 
-#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:448
-#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:458
+#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:464
 msgid "Take Screenshot"
 msgstr "Nufotografuoti ekraną"
 
-#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:459
+#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:465
 msgid "Effects"
 msgstr "Efektai"
 
-#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:479
+#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:487
 msgid "Take _Screenshot"
 msgstr "Nufotografuoti _ekraną"
 
+#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:504
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_Atsisakyti"
+
 #: ../src/screenshot-utils.c:724
 msgid "Error loading the help page"
 msgstr "Klaida įkeliant žinyno puslapį"
-


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]