[libgweather] Updated Brazilian Portuguese translation



commit 92e4c1cc42c97d55077a1b54c94a674315bbf190
Author: Enrico Nicoletto <liverig gmail com>
Date:   Fri Feb 21 13:49:26 2014 +0000

    Updated Brazilian Portuguese translation

 po-locations/pt_BR.po |   49 ++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 18 insertions(+), 31 deletions(-)
---
diff --git a/po-locations/pt_BR.po b/po-locations/pt_BR.po
index 7b46e3d..3ad2c7b 100644
--- a/po-locations/pt_BR.po
+++ b/po-locations/pt_BR.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libgweather (locations)\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-06 11:14+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-12 13:39-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-21 10:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-21 10:46-0300\n"
 "Last-Translator: Enrico Nicoletto <liverig gmail com>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
 "Language: pt_BR\n"
@@ -7969,19 +7969,15 @@ msgstr "Athlone"
 msgid "Bray"
 msgstr "Bray"
 
-#| msgctxt "City in Michigan, United States"
-#| msgid "Charlotte"
 msgid "Carlow"
 msgstr "Carlow"
 
 msgid "Carrick on Shannon"
 msgstr "Carrick on Shannon"
 
-#| msgid "Castlegar"
 msgid "Castlebar"
 msgstr "Castlebar"
 
-#| msgid "Havana"
 msgid "Cavan"
 msgstr "Cavan"
 
@@ -7994,16 +7990,12 @@ msgstr "Cork"
 msgid "Drogheda"
 msgstr "Drogheda"
 
-#| msgctxt "City in Ireland"
-#| msgid "Dublin"
 msgid "Dublin"
 msgstr "Dublin"
 
-#| msgid "Dundas"
 msgid "Dundalk"
 msgstr "Dundalk"
 
-#| msgid "Hyannis"
 msgid "Ennis"
 msgstr "Ennis"
 
@@ -8013,45 +8005,36 @@ msgstr "Galway"
 msgid "Kilkenny"
 msgstr "Kilkenny"
 
-#| msgid "Safford"
 msgid "Lifford"
 msgstr "Lifford"
 
 msgid "Limerick"
 msgstr "Limerick"
 
-#| msgid "Kingsford"
 msgid "Longford"
 msgstr "Longford"
 
-#| msgid "Yonaguni"
 msgid "Monaghan"
 msgstr "Monaghan"
 
-#| msgid "Mullan"
 msgid "Mullingar"
 msgstr "Mullingar"
 
 msgid "Naas"
 msgstr "Naas"
 
-#| msgid "Havana"
 msgid "Navan"
 msgstr "Navan"
 
-#| msgid "Nenana"
 msgid "Nenagh"
 msgstr "Nenagh"
 
-#| msgid "Lethbridge"
 msgid "Newbridge"
 msgstr "Newbridge"
 
-#| msgid "Portela"
 msgid "Portlaoise"
 msgstr "Portlaoise"
 
-#| msgid "Boscombe Down"
 msgid "Roscommon"
 msgstr "Roscommon"
 
@@ -8061,7 +8044,6 @@ msgstr "Sligo"
 msgid "Swords"
 msgstr "Swords"
 
-#| msgid "Tallahassee"
 msgid "Tallaght"
 msgstr "Tallaght"
 
@@ -8071,20 +8053,15 @@ msgstr "Tralee"
 msgid "Trim"
 msgstr "Trim"
 
-#| msgid "Tillamook"
 msgid "Tullamore"
 msgstr "Tullamore"
 
-#| msgid "Weatherford"
 msgid "Waterford"
 msgstr "Waterford"
 
-#| msgctxt "City in Connecticut, United States"
-#| msgid "Oxford"
 msgid "Wexford"
 msgstr "Wexford"
 
-#| msgid "Wick"
 msgid "Wicklow"
 msgstr "Wicklow"
 
@@ -10465,7 +10442,6 @@ msgid "Rostov"
 msgstr "Rostov"
 
 #. A city in Russia
-#| msgid "Chelyabinsk"
 msgid "Rybinsk"
 msgstr "Rybinsk"
 
@@ -10867,7 +10843,6 @@ msgid "Poprad"
 msgstr "Poprad"
 
 #. A city in Slovakia
-#| msgid "Holešov"
 msgid "Prešov"
 msgstr "Prešov"
 
@@ -10876,7 +10851,6 @@ msgid "Prievidza"
 msgstr "Prievidza"
 
 #. A city in Slovakia
-#| msgid "Lumberton"
 msgid "Ružomberok"
 msgstr "Ružomberok"
 
@@ -10893,13 +10867,10 @@ msgid "Svidník"
 msgstr "Svidník"
 
 #. A city in Slovakia
-#| msgctxt "City in Ontario, Canada"
-#| msgid "Trenton"
 msgid "Trenčín"
 msgstr "Trenčín"
 
 #. A city in Slovakia
-#| msgid "Jilin"
 msgid "Žilina"
 msgstr "Žilina"
 
@@ -11019,6 +10990,10 @@ msgid "Alcantarilla"
 msgstr "Alcantarilla"
 
 #. A city in Spain
+msgid "Alcorcón"
+msgstr "Alcorcón"
+
+#. A city in Spain
 msgid "Alicante"
 msgstr "Alicante"
 
@@ -11074,6 +11049,10 @@ msgid "El Matorral"
 msgstr "El Matorral"
 
 #. A city in Spain
+msgid "Fuenlabrada"
+msgstr "Fuenlabrada"
+
+#. A city in Spain
 msgid "Fuenterrabía"
 msgstr "Fuenterrabía"
 
@@ -11106,6 +11085,10 @@ msgid "Jerez"
 msgstr "Jerez"
 
 #. A city in Spain
+msgid "Leganés"
+msgstr "Leganés"
+
+#. A city in Spain
 msgctxt "City in Spain"
 msgid "León"
 msgstr "León"
@@ -11139,6 +11122,10 @@ msgid "Málaga"
 msgstr "Málaga"
 
 #. A city in Spain
+msgid "Móstoles"
+msgstr "Móstoles"
+
+#. A city in Spain
 msgid "Noáin"
 msgstr "Noáin"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]