[gnome-screenshot] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles García <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-screenshot] Updated Spanish translation
- Date: Mon, 17 Feb 2014 15:36:47 +0000 (UTC)
commit 68bc4906fe19873178a0574381b2d6e55ae5c383
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Mon Feb 17 16:36:40 2014 +0100
Updated Spanish translation
po/es.po | 34 ++++++++++++++++++++--------------
1 files changed, 20 insertions(+), 14 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 8ba28f6..e82a785 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -10,15 +10,15 @@
# Pablo Saratxaga <srtxg chanae alphanet ch> 1999.
# Manuel de Vega Barreiro <barreiro arrakis es> 2000-2001.
# Jorge González <jorgegonz svn gnome org>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011.
-# Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2011, 2012, 2013.
+# Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2011, 2012, 2013, 2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-utils.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"screenshot&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-28 02:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-30 11:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-17 08:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-17 16:31+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
"Language: \n"
@@ -37,7 +37,6 @@ msgid "Save images of your screen or individual windows"
msgstr "Guarde imágenes de su pantalla o de ventanas individuales"
#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:3
-#| msgid "snapshot;capture;print;"
msgid "snapshot;capture;print;screenshot;"
msgstr "pantallazo;capturar;imprimir;"
@@ -66,17 +65,21 @@ msgid "Save Screenshot"
msgstr "Guardar la captura de pantalla"
#: ../src/screenshot-dialog.ui.h:2
+msgid "C_opy to Clipboard"
+msgstr "C_opiar al portapapeles"
+
+#: ../src/screenshot-dialog.ui.h:3
+msgid "_Save"
+msgstr "_Guardar"
+
+#: ../src/screenshot-dialog.ui.h:4
msgid "_Name:"
msgstr "_Nombre:"
-#: ../src/screenshot-dialog.ui.h:3
+#: ../src/screenshot-dialog.ui.h:5
msgid "Save in _folder:"
msgstr "Guardar en la _carpeta:"
-#: ../src/screenshot-dialog.ui.h:4
-msgid "C_opy to Clipboard"
-msgstr "C_opiar al portapapeles"
-
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:1
msgid "Window-specific screenshot (deprecated)"
msgstr "Captura específica de ventana (obsoleto)"
@@ -277,7 +280,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Opciones con conflictos: ---area y --delay no se deben usar a la vez.\n"
-#: ../src/screenshot-dialog.c:309
+#: ../src/screenshot-dialog.c:314
msgid "Screenshot.png"
msgstr "Captura.png"
@@ -341,19 +344,22 @@ msgstr "Seleccionar áre_a que capturar"
msgid "Grab after a _delay of"
msgstr "Capturar con un _retraso de"
-#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:448
-#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:458
+#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:464
msgid "Take Screenshot"
msgstr "Capturar pantalla"
-#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:459
+#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:465
msgid "Effects"
msgstr "Efectos"
-#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:479
+#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:487
msgid "Take _Screenshot"
msgstr "Cap_turar pantalla"
+#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:504
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_Cancelar"
+
#: ../src/screenshot-utils.c:724
msgid "Error loading the help page"
msgstr "Error al cargar la página de ayuda"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]