[gnome-photos] Updated Hebrew translation



commit 571e242ac374be764b9cbd74f9d66f3b84e85d9b
Author: Yosef Or Boczko <yoseforb src gnome org>
Date:   Sat Feb 15 21:09:36 2014 +0200

    Updated Hebrew translation

 po/he.po |   98 ++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 1 files changed, 55 insertions(+), 43 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 2a26134..2073cd1 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -2,15 +2,15 @@
 # Copyright (C) 2013 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>, 2013.
-# Yosef Or Boczko <yoseforb gmail com>, 2013, 2014.
+# Yosef Or Boczko <yoseforb gnome org>, 2013, 2014.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNOME Photos\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-31 00:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-31 00:18+0200\n"
-"Last-Translator: Yosef Or Boczko <yoseforb gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-15 21:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-15 21:09+0200\n"
+"Last-Translator: Yosef Or Boczko <yoseforb gnome org>\n"
 "Language-Team: עברית <>\n"
 "Language: he\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr ""
 "li> <li>אפשרות לפתיחה בעורך מלא לשינויים מתקדמים</li>"
 
 #: ../data/gnome-photos.desktop.in.in.h:1
-#: ../src/photos-search-type-manager.c:145
+#: ../src/photos-search-type-manager.c:144
 msgid "Photos"
 msgstr "תמונות"
 
@@ -171,11 +171,11 @@ msgstr "על אודות"
 msgid "Quit"
 msgstr "יציאה"
 
-#: ../src/photos-base-item.c:303
+#: ../src/photos-base-item.c:309
 msgid "Album"
 msgstr "אלבום"
 
-#: ../src/photos-base-item.c:730
+#: ../src/photos-base-item.c:759
 msgid "Screenshots"
 msgstr "צילומי מסך"
 
@@ -183,22 +183,26 @@ msgstr "צילומי מסך"
 msgid "DLNA Renderer Devices"
 msgstr "התקן עיבוד DLNA"
 
-#: ../src/photos-embed.c:612
+#: ../src/photos-embed.c:649
 msgid "Recent"
 msgstr "אחרונים"
 
-#: ../src/photos-embed.c:615 ../src/photos-search-type-manager.c:131
+#: ../src/photos-embed.c:652 ../src/photos-search-type-manager.c:130
 msgid "Albums"
 msgstr "אלבומים"
 
-#: ../src/photos-embed.c:618 ../src/photos-search-type-manager.c:138
+#: ../src/photos-embed.c:655 ../src/photos-search-type-manager.c:137
 msgid "Favorites"
 msgstr "מועדפים"
 
+#: ../src/photos-empty-results-box.c:111
+msgid "Name your first album"
+msgstr "שם האלבום הראשון שלך"
+
 #. Translators: this should be translated in the context of the "You
 #. * can add your online accounts in Settings" sentence below
 #.
-#: ../src/photos-empty-results-box.c:107
+#: ../src/photos-empty-results-box.c:131
 msgid "Settings"
 msgstr "הגדרות"
 
@@ -206,12 +210,20 @@ msgstr "הגדרות"
 #. * due to markup, and should be translated only in the context of
 #. * this sentence.
 #.
-#: ../src/photos-empty-results-box.c:113
+#: ../src/photos-empty-results-box.c:137
 #, c-format
 msgid "You can add your online accounts in %s"
 msgstr "ניתן להוסיף אותך לחשבונות מקוונים ב%s"
 
-#: ../src/photos-empty-results-box.c:160
+#: ../src/photos-empty-results-box.c:187
+msgid "No Albums Found"
+msgstr "לא נמצאו אלבומים"
+
+#: ../src/photos-empty-results-box.c:191
+msgid "No Favorites Found"
+msgstr "לא נמצאו מועדפים"
+
+#: ../src/photos-empty-results-box.c:196
 msgid "No Photos Found"
 msgstr "לא נמצאו תמונות"
 
@@ -223,11 +235,11 @@ msgstr "Facebook"
 msgid "Flickr"
 msgstr "Flickr"
 
-#: ../src/photos-indexing-notification.c:168
+#: ../src/photos-indexing-notification.c:169
 msgid "Your photos are being indexed"
 msgstr "התמונות שלך נשמרות באינדקס"
 
-#: ../src/photos-indexing-notification.c:172
+#: ../src/photos-indexing-notification.c:173
 msgid "Some photos might not be available during this process"
 msgstr "יתכן שחלק מהתמונות לא תהינה זמינות במשך תהליך זה"
 
@@ -235,44 +247,44 @@ msgstr "יתכן שחלק מהתמונות לא תהינה זמינות במשך
 msgid "Load More"
 msgstr "טעינת עוד"
 
-#: ../src/photos-load-more-button.c:86 ../src/photos-spinner-box.c:69
+#: ../src/photos-load-more-button.c:86
 msgid "Loading…"
 msgstr "בטעינה…"
 
-#: ../src/photos-local-item.c:70 ../src/photos-source-manager.c:155
+#: ../src/photos-local-item.c:70 ../src/photos-source-manager.c:154
 msgid "Local"
 msgstr "מקומי"
 
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:111
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:112
 msgid "Click on items to select them"
 msgstr "יש ללחוץ על פריטים כדי לבחור אותם"
 
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:113
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:114
 #, c-format
 msgid "%d selected"
 msgid_plural "%d selected"
 msgstr[0] "אחת נבחרה"
 msgstr[1] "%d נבחרו"
 
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:158
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:159
 msgid "Back"
 msgstr "חזרה"
 
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:282
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:283
 msgid "Search"
 msgstr "חיפוש"
 
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:298
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:299
 msgid "Select Items"
 msgstr "בחירת פריטים"
 
 #. Translators: this is the Open action in a context menu
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:412 ../src/photos-selection-toolbar.c:280
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:413 ../src/photos-selection-toolbar.c:281
 #, c-format
 msgid "Open with %s"
 msgstr "פתיחה באמצעות %s"
 
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:572
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:573
 msgid "Cancel"
 msgstr "ביטול"
 
@@ -281,7 +293,7 @@ msgid "Access, organize and share your photos on GNOME"
 msgstr "לגשת, לארגן ולשתף את התמונות שלך ב־GNOME"
 
 #. Translators: Put your names here
-#: ../src/photos-main-window.c:451
+#: ../src/photos-main-window.c:453
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "ירון שהרבני <sh yaron gmail com>\n"
@@ -302,8 +314,8 @@ msgid "Organize"
 msgstr "ארגון"
 
 #. Translators: this is the Open action in a context menu
-#: ../src/photos-preview-menu.ui.h:1 ../src/photos-selection-toolbar.c:283
-#: ../src/photos-selection-toolbar.c:438
+#: ../src/photos-preview-menu.ui.h:1 ../src/photos-selection-toolbar.c:284
+#: ../src/photos-selection-toolbar.c:440
 msgid "Open"
 msgstr "פתיחה"
 
@@ -320,17 +332,17 @@ msgid "Set as Background"
 msgstr "הגדרה כרקע"
 
 #: ../src/photos-preview-menu.ui.h:5 ../src/photos-properties-dialog.c:653
-#: ../src/photos-selection-toolbar.c:462
+#: ../src/photos-selection-toolbar.c:464
 msgid "Properties"
 msgstr "מאפיינים"
 
-#: ../src/photos-preview-nav-buttons.c:208
-#: ../src/photos-selection-toolbar.c:292
+#: ../src/photos-preview-nav-buttons.c:209
+#: ../src/photos-selection-toolbar.c:293
 msgid "Remove from favorites"
 msgstr "הסרה מהמועדפים"
 
-#: ../src/photos-preview-nav-buttons.c:213
-#: ../src/photos-selection-toolbar.c:298
+#: ../src/photos-preview-nav-buttons.c:214
+#: ../src/photos-selection-toolbar.c:299
 msgid "Add to favorites"
 msgstr "הוספה למועדפים"
 
@@ -490,19 +502,19 @@ msgstr "פועל"
 msgid "Done"
 msgstr "בוצע"
 
-#: ../src/photos-search-match-manager.c:156
-#: ../src/photos-search-type-manager.c:124 ../src/photos-source-manager.c:151
+#: ../src/photos-search-match-manager.c:155
+#: ../src/photos-search-type-manager.c:123 ../src/photos-source-manager.c:150
 msgid "All"
 msgstr "הכול"
 
 #. Translators: "Title" refers to "Match Title" when searching.
-#: ../src/photos-search-match-manager.c:163
+#: ../src/photos-search-match-manager.c:162
 msgctxt "Search Filter"
 msgid "Title"
 msgstr "כותרת"
 
 #. Translators: "Author" refers to "Match Author" when searching.
-#: ../src/photos-search-match-manager.c:170
+#: ../src/photos-search-match-manager.c:169
 msgctxt "Search Filter"
 msgid "Author"
 msgstr "יוצר"
@@ -510,14 +522,14 @@ msgstr "יוצר"
 #. Translators: this is a verb that refers to "All", "Title" and
 #. * "Author", as in "Match All", "Match Title" and "Match Author".
 #.
-#: ../src/photos-search-match-manager.c:197
+#: ../src/photos-search-match-manager.c:196
 msgid "Match"
 msgstr "התאמה"
 
 #. Translators: "Type" refers to a search filter. eg., All, Albums,
 #. * Favorites and Photos.
 #.
-#: ../src/photos-search-type-manager.c:176
+#: ../src/photos-search-type-manager.c:175
 msgctxt "Search Filter"
 msgid "Type"
 msgstr "סוג"
@@ -530,23 +542,23 @@ msgstr "בחירת הכול"
 msgid "Select None"
 msgstr "ביטול הבחירה"
 
-#: ../src/photos-selection-toolbar.c:446
+#: ../src/photos-selection-toolbar.c:448
 msgid "Print"
 msgstr "הדפסה"
 
-#: ../src/photos-selection-toolbar.c:454
+#: ../src/photos-selection-toolbar.c:456
 msgid "Delete"
 msgstr "מחיקה"
 
-#: ../src/photos-selection-toolbar.c:470
+#: ../src/photos-selection-toolbar.c:472
 msgid "Add to Album"
 msgstr "הוספה לאלבום"
 
-#: ../src/photos-source-manager.c:196
+#: ../src/photos-source-manager.c:195
 msgid "Sources"
 msgstr "מקורות"
 
-#: ../src/photos-tracker-controller.c:92
+#: ../src/photos-tracker-controller.c:93
 msgid "Unable to fetch the list of photos"
 msgstr "לא ניתן לקבל את רשימת התמונות"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]