[gnome-sudoku] Updated Greek translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-sudoku] Updated Greek translation
- Date: Sat, 30 Aug 2014 21:55:09 +0000 (UTC)
commit 7ffad2f100ad36e60ef8ac4322b21e8aff8666c8
Author: Maria Mavridou <mavridou gmail com>
Date: Sat Aug 30 21:55:04 2014 +0000
Updated Greek translation
po/el.po | 51 +++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 files changed, 25 insertions(+), 26 deletions(-)
---
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 2991509..ccf9ee0 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -36,16 +36,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-games.HEAD.el\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"sudoku&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-08-27 07:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-27 16:49+0200\n"
-"Last-Translator: Tom Tryfonidis <tomtryf gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-30 07:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-30 13:48+0200\n"
+"Last-Translator: Maria Mavridou <mavridou gmail com>\n"
"Language-Team: www.gnome.gr\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.6.5\n"
+"X-Generator: Poedit 1.6.4\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
#: ../data/gnome-sudoku.appdata.xml.in.h:1
@@ -84,7 +84,7 @@ msgstr ""
"να αποτελέσει ένα ανανεώσιμο βιβλίο Σουντόκου για εσάς."
#: ../data/gnome-sudoku.desktop.in.h:1 ../data/gnome-sudoku.ui.h:1
-#: ../src/gnome-sudoku.vala:399
+#: ../src/gnome-sudoku.vala:406
msgid "Sudoku"
msgstr "Σουντόκου"
@@ -173,9 +173,6 @@ msgid "Difficulty level of sudokus to be printed"
msgstr "Το επίπεδο δυσκολίας των σουντόκου προς εκτύπωση"
#: ../data/org.gnome.sudoku.gschema.xml.h:2
-#| msgid ""
-#| "Set the difficulty level of the sudokus you want to print. Possible "
-#| "values are - \"simple\", \"easy\", \"intermediate\", \"expert\""
msgid ""
"Set the difficulty level of the sudokus you want to print. Possible values "
"are - \"easy\", \"medium\", \"hard\", \"very_hard\""
@@ -232,15 +229,7 @@ msgstr "_Αριθμός γρίφων"
msgid "Difficulty"
msgstr "Βαθμός δυσκολίας"
-#: ../lib/sudoku-game.vala:127
-#| msgid "minute"
-msgid "minute"
-msgid_plural "minutes"
-msgstr[0] "λεπτό"
-msgstr[1] "λεπτά"
-
#: ../lib/sudoku-board.vala:543
-#| msgid "Difficulty"
msgid "Unknown Difficulty"
msgstr "Άγνωστη δυσκολία"
@@ -261,34 +250,38 @@ msgid "Very Hard Difficulty"
msgstr "Πολύ υψηλής δυσκολίας"
#. Help string for command line --version flag
-#: ../src/gnome-sudoku.vala:59
+#: ../src/gnome-sudoku.vala:60
msgid "Show release version"
msgstr "Προβολή της έκδοσης"
#. Help string for command line --show-possible flag
-#: ../src/gnome-sudoku.vala:63
+#: ../src/gnome-sudoku.vala:64
msgid "Show the possible values for each cell"
msgstr "Εμφάνιση των πιθανών τιμών για κάθε κελί"
+#. Text in dialog that displays when the game is over.
#: ../src/gnome-sudoku.vala:249
#, c-format
-msgid "Well done, you completed the puzzle in %s"
-msgstr "Μπράβο, ολοκληρώσατε τον γρίφο σε %s"
+#| msgid "Well done, you completed the puzzle in %s"
+msgid "Well done, you completed the puzzle in %d minute"
+msgid_plural "Well done, you completed the puzzle in %d minutes"
+msgstr[0] "Μπράβο, ολοκληρώσατε τον γρίφο σε %d λεπτό"
+msgstr[1] "Μπράβο, ολοκληρώσατε τον γρίφο σε %d λεπτά"
-#: ../src/gnome-sudoku.vala:251
+#: ../src/gnome-sudoku.vala:254
msgid "Same difficulty again"
msgstr "Ίδιος βαθμός δυσκολίας πάλι"
-#: ../src/gnome-sudoku.vala:252
+#: ../src/gnome-sudoku.vala:255
msgid "New difficulty"
msgstr "Νέος βαθμός δυσκολίας"
-#: ../src/gnome-sudoku.vala:315
+#: ../src/gnome-sudoku.vala:318
msgid "Reset the board to its original state?"
msgstr "Επαναφορά του πίνακα στην αρχική του κατάσταση;"
#. Appears on the About dialog. %s is the version of the QQwing puzzle generator in use.
-#: ../src/gnome-sudoku.vala:403
+#: ../src/gnome-sudoku.vala:410
#, c-format
msgid ""
"The popular Japanese logic puzzle\n"
@@ -299,7 +292,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Οι γρίφοι δημιουργούνται από το QQwing %s"
-#: ../src/gnome-sudoku.vala:408
+#: ../src/gnome-sudoku.vala:415
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Ελληνική μεταφραστική ομάδα GNOME\n"
@@ -319,10 +312,16 @@ msgid "Clear"
msgstr "Εκκαθάριση"
#. Error message if printing fails
-#: ../src/sudoku-printer.vala:30
+#: ../src/sudoku-printer.vala:29
msgid "Error printing file:"
msgstr "Σφάλμα κατά την εκτύπωση του αρχείου:"
+#~| msgid "minute"
+#~ msgid "minute"
+#~ msgid_plural "minutes"
+#~ msgstr[0] "λεπτό"
+#~ msgstr[1] "λεπτά"
+
#~ msgid "_Simple"
#~ msgstr "_Απλό"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]