[gnote] Updated Spanish Translation
- From: Daniel Mustieles García <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnote] Updated Spanish Translation
- Date: Tue, 22 Apr 2014 16:39:11 +0000 (UTC)
commit 1d7fcb7d3a8965235d6e6204d56181c3fe4ae1c3
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Tue Apr 22 18:39:00 2014 +0200
Updated Spanish Translation
Miguel Rodriguez <bokeronesfritos gmail com>
po/es.po | 83 +++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 files changed, 39 insertions(+), 44 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 194dab0..c3b2e55 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -5,24 +5,24 @@
# Jorge González <jorgegonz svn gnome org>, 2009, 2010, 2011.
# MIguel Rodriguez Núñez <bokerones fritos gmail com>, 2013.
# Miguel Rodriguez Nuñez <bokerones fritos gmail com>, 2014.
-# Miguel Rodríguez Núñez <bokerones fritos gmail com>, 2013, 2014.
# Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014.
+# Miguel Rodríguez Núñez <bokerones fritos gmail com>, 2013, 2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnote.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=gnote&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-15 09:07+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-17 17:03+0100\n"
-"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
-"Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-21 08:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-21 19:29+0200\n"
+"Last-Translator: Miguel Rodríguez Núñez <bokerones fritos gmail com>\n"
+"Language-Team: Español; Castellano <gnome-es-list gnome org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
#: ../data/appdata/gnote.appdata.xml.in.h:1
msgid ""
@@ -1491,11 +1491,11 @@ msgstr "Versión %1%"
msgid "Failed to load icon (%s, %d): %s"
msgstr "Falló al cargar el icono (%s, %d): %s"
-#: ../src/noteaddin.cpp:108 ../src/noteaddin.cpp:121 ../src/noteaddin.cpp:134
+#: ../src/noteaddin.cpp:108 ../src/noteaddin.cpp:122 ../src/noteaddin.cpp:135
msgid "Plugin is disposing already"
msgstr "El complemento ya está eliminado"
-#: ../src/noteaddin.cpp:138
+#: ../src/noteaddin.cpp:139
msgid "Window is not embedded"
msgstr "La ventana no está empotrada"
@@ -1811,42 +1811,36 @@ msgstr "Título de la nota"
msgid "Ad_vanced"
msgstr "A_vanzado"
-#: ../src/notewindow.cpp:366
+#: ../src/notewindow.cpp:368
msgid "_Link to New Note"
msgstr "_Enlazar a una nota nueva"
-#: ../src/notewindow.cpp:374
+#: ../src/notewindow.cpp:376
msgid "Te_xt"
msgstr "Te_xto"
-#: ../src/notewindow.cpp:403
-msgid "_Text"
-msgstr "_Texto"
-
-#: ../src/notewindow.cpp:408
+#: ../src/notewindow.cpp:413
msgid "Set properties of text"
msgstr "Establecer las propiedades del texto"
-#: ../src/notewindow.cpp:411
-#, fuzzy
-#| msgid "Important"
+#: ../src/notewindow.cpp:416
msgid "Is Important"
-msgstr "Importante"
+msgstr "Es importante"
-#: ../src/notewindow.cpp:412
+#: ../src/notewindow.cpp:417
msgid "Toggle notes presence in Important Notes notebook"
-msgstr ""
+msgstr "Alternar notas actuales en notas importantes del cuaderno de notas"
-#: ../src/notewindow.cpp:420 ../src/searchnoteswidget.cpp:144
+#: ../src/notewindow.cpp:425 ../src/searchnoteswidget.cpp:144
#: ../src/searchnoteswidget.cpp:147
msgid "_Delete"
msgstr "_Borrar"
-#: ../src/notewindow.cpp:420
+#: ../src/notewindow.cpp:425
msgid "Delete this note"
msgstr "Borrar esta nota"
-#: ../src/notewindow.cpp:436
+#: ../src/notewindow.cpp:441
msgid ""
"This note is a template note. It determines the default content of regular "
"notes, and will not show up in the note menu or search window."
@@ -1855,65 +1849,63 @@ msgstr ""
"de las notas normales, y no se mostrará en el menú de notas ni en la ventana "
"de búsqueda."
-#: ../src/notewindow.cpp:439
+#: ../src/notewindow.cpp:444
msgid "Convert to regular note"
msgstr "Convertir a nota normal"
-#: ../src/notewindow.cpp:442
+#: ../src/notewindow.cpp:447
msgid "Save Si_ze"
msgstr "Guardar ta_maño"
-#: ../src/notewindow.cpp:446
+#: ../src/notewindow.cpp:451
msgid "Save Se_lection"
msgstr "Guardar se_lección"
-#: ../src/notewindow.cpp:450
+#: ../src/notewindow.cpp:455
msgid "Save _Title"
msgstr "Guardar _título"
-#: ../src/notewindow.cpp:552 ../src/notewindow.cpp:1068
+#: ../src/notewindow.cpp:557 ../src/notewindow.cpp:1080
msgid "Cannot create note"
msgstr "No se puede crear la nota"
-#: ../src/notewindow.cpp:811
-#, fuzzy
-#| msgid "Link"
+#: ../src/notewindow.cpp:823
msgid "_Link"
-msgstr "Enlace"
+msgstr "_Enlace"
-#: ../src/notewindow.cpp:812
+#: ../src/notewindow.cpp:824
msgid "<b>_Bold</b>"
msgstr "<b>_Negrita</b>"
-#: ../src/notewindow.cpp:813
+#: ../src/notewindow.cpp:825
msgid "<i>_Italic</i>"
msgstr "<i>_Cursiva</i>"
-#: ../src/notewindow.cpp:814
+#: ../src/notewindow.cpp:826
msgid "<s>_Strikeout</s>"
msgstr "<s>_Tachado</s>"
-#: ../src/notewindow.cpp:816
+#: ../src/notewindow.cpp:828
msgid "_Highlight"
msgstr "_Resaltado"
-#: ../src/notewindow.cpp:818
+#: ../src/notewindow.cpp:830
msgid "_Normal"
msgstr "_Normal"
-#: ../src/notewindow.cpp:820
+#: ../src/notewindow.cpp:832
msgid "Hu_ge"
msgstr "_Enorme"
-#: ../src/notewindow.cpp:822
+#: ../src/notewindow.cpp:834
msgid "_Large"
msgstr "_Grande"
-#: ../src/notewindow.cpp:824
+#: ../src/notewindow.cpp:836
msgid "S_mall"
msgstr "_Pequeña"
-#: ../src/notewindow.cpp:826
+#: ../src/notewindow.cpp:838
msgid "Bullets"
msgstr "Topos"
@@ -2236,7 +2228,7 @@ msgstr "Buscar _siguiente"
msgid "Find _Previous"
msgstr "Buscar _anterior"
-#: ../src/recentchanges.cpp:670
+#: ../src/recentchanges.cpp:673
msgid "_Close"
msgstr "_Cerrar"
@@ -2803,6 +2795,9 @@ msgstr "_Copiar dirección del enlace"
msgid "_Open Link"
msgstr "_Abrir enlace"
+#~ msgid "_Text"
+#~ msgstr "_Texto"
+
#~ msgid "Pin"
#~ msgstr "Pinchar"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]