[blam] Updated Spanish translation



commit ab5f1ea0b958c005965f98bacd9fda349f73937c
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date:   Tue Apr 15 14:13:47 2014 +0200

    Updated Spanish translation

 po/es.po |   82 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 40 insertions(+), 42 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 548d93b..364e627 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: blam.HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=blam&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-31 11:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-12-18 14:24+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-10-31 12:22+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
 "Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
@@ -145,72 +145,54 @@ msgstr "Nombre de usuario"
 msgid "Password"
 msgstr "Contraseña"
 
-#: ../src/Application.cs:209
+#: ../src/Application.cs:211
 msgid "Blam News Reader"
 msgstr "Lector de noticias Blam"
 
-#: ../src/Application.cs:403 ../src/blam.glade.h:13
+#: ../src/Application.cs:398 ../src/blam.glade.h:13
 msgid "_Mark as unread"
 msgstr "_Marcar como leído"
 
-#: ../src/Application.cs:405 ../src/ChannelList.cs:469
+#: ../src/Application.cs:400 ../src/ChannelList.cs:509
 msgid "_Mark as read"
 msgstr "_Marcar como leído"
 
-#: ../src/Application.cs:452
+#: ../src/Application.cs:451
 #, csharp-format
 msgid "File {0} already exists"
 msgstr "El archivo {0} ya existe"
 
-#: ../src/Application.cs:454
+#: ../src/Application.cs:453
 msgid "Do you want to overwrite the file?"
-msgstr "¿Quiere sobreescribir el archivo?"
+msgstr "¿Quiere sobrescribir el archivo?"
 
-#: ../src/Application.cs:457
+#: ../src/Application.cs:456
 msgid "_Overwrite"
-msgstr "_Sobreescribir"
+msgstr "_Sobrescribir"
 
-#: ../src/Application.cs:474
+#: ../src/Application.cs:473
 msgid "Export to..."
 msgstr "Exportar a..."
 
-#: ../src/Application.cs:476 ../src/Opml.cs:97
+#: ../src/Application.cs:475 ../src/Opml.cs:97
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
-#: ../src/Application.cs:477
+#: ../src/Application.cs:476
 msgid "Save"
 msgstr "Guardar"
 
-#: ../src/Application.cs:722
+#: ../src/Application.cs:698
 #, csharp-format
 msgid "Refreshing: {0}"
 msgstr "Actualizando: {0}"
 
 #. This is the time (hour:minute) when the next update will be run
-#: ../src/Application.cs:750
+#: ../src/Application.cs:725
 #, csharp-format
 msgid "Next update at {0}"
 msgstr "Próxima actualización a las {0}"
 
-#. Total number of unread items
-#. Same as for the tray icon tooltip
-#. Total number of unread items
-#: ../src/Application.cs:870 ../src/UnreadNotification.cs:26
-#, csharp-format
-msgid "{0} unread item"
-msgid_plural "{0} unread items"
-msgstr[0] "{0} elemento sin leer"
-msgstr[1] "{0} elementos sin leer"
-
-#. Number of new (not-skipped-over) entries. Gets appended to previous string
-#: ../src/Application.cs:874 ../src/UnreadNotification.cs:30
-#, csharp-format
-msgid "({0} new)"
-msgid_plural "({0} new)"
-msgstr[0] "({0} nuevo)"
-msgstr[1] "({0} nuevos)"
-
 #: ../src/blam.glade.h:1
 msgid "Blam"
 msgstr "Blam"
@@ -227,7 +209,7 @@ msgstr "_Importar OPML"
 msgid "_Export OPML"
 msgstr "_Exportar OPML"
 
-#: ../src/blam.glade.h:5 ../src/ChannelList.cs:478
+#: ../src/blam.glade.h:5 ../src/ChannelList.cs:518
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Editar"
 
@@ -311,12 +293,11 @@ msgstr "Elimina_r"
 msgid "Add a new channel"
 msgstr "Añadir un canal nuevo"
 
-#: ../src/blam.glade.h:30 ../src/TrayIcon.cs:64
+#: ../src/blam.glade.h:30 ../src/TrayIcon.cs:91
 msgid "Preferences"
 msgstr "Preferencias"
 
 #: ../src/blam.glade.h:31
-#| msgid "Behaviour"
 msgid "Behavior"
 msgstr "Comportamiento"
 
@@ -396,7 +377,7 @@ msgstr "Establecer tema"
 msgid "Error"
 msgstr "Error"
 
-#: ../src/blam.glade.h:51 ../src/TrayIcon.cs:68
+#: ../src/blam.glade.h:51 ../src/TrayIcon.cs:95
 msgid "About Blam"
 msgstr "Acerca de Blam"
 
@@ -408,11 +389,11 @@ msgstr "Crear un grupo nuevo"
 msgid "Name: "
 msgstr "Nombre: "
 
-#: ../src/ChannelList.cs:472 ../src/TrayIcon.cs:60
+#: ../src/ChannelList.cs:512 ../src/TrayIcon.cs:87
 msgid "_Refresh"
 msgstr "A_ctualizar"
 
-#: ../src/ChannelList.cs:483
+#: ../src/ChannelList.cs:523
 msgid "Remo_ve"
 msgstr "Elimina_r"
 
@@ -421,16 +402,16 @@ msgstr "Elimina_r"
 msgid "Do you want to remove the channel or group {0} from the channel list?"
 msgstr "¿Quiere eliminar el canal o grupo {0} de la lista de canales?"
 
-#: ../src/ItemView.cs:107
+#: ../src/ItemView.cs:119
 #, csharp-format
 msgid "by {0}"
 msgstr "por {0}"
 
-#: ../src/ItemView.cs:111
+#: ../src/ItemView.cs:123
 msgid "Show in browser"
 msgstr "Mostrar en el navegador"
 
-#: ../src/ItemView.cs:116
+#: ../src/ItemView.cs:128
 msgid "[No date available]"
 msgstr "[no hay datos disponibles]"
 
@@ -476,7 +457,24 @@ msgstr "Error desconocido"
 msgid "Opening OPML file"
 msgstr "Abriendo archivo OPML"
 
-#: ../src/TrayIcon.cs:72
+#. Same as for the tray icon tooltip
+#. Total number of unread items
+#: ../src/TrayIcon.cs:58 ../src/UnreadNotification.cs:26
+#, csharp-format
+msgid "{0} unread item"
+msgid_plural "{0} unread items"
+msgstr[0] "{0} elemento sin leer"
+msgstr[1] "{0} elementos sin leer"
+
+#. Number of new (not-skipped-over) entries. Gets appended to previous string
+#: ../src/TrayIcon.cs:59 ../src/UnreadNotification.cs:30
+#, csharp-format
+msgid "({0} new)"
+msgid_plural "({0} new)"
+msgstr[0] "({0} nuevo)"
+msgstr[1] "({0} nuevos)"
+
+#: ../src/TrayIcon.cs:99
 msgid "Quit"
 msgstr "Salir"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]