[gnome-software] Updated Czech translation



commit 5ae690d2e0b08ce05f44546fa0de91fa82a4cdfb
Author: Marek Černocký <marek manet cz>
Date:   Fri Oct 18 21:04:10 2013 +0200

    Updated Czech translation

 po/cs.po |  229 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------
 1 files changed, 171 insertions(+), 58 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index e471440..74e50cd 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-software master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "software&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-11 10:59+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-11 18:47+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-18 15:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-18 21:02+0200\n"
 "Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
 "Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
 "Language: cs\n"
@@ -19,11 +19,11 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
 
-#: ../data/appdata/gnome-software.appdata.xml.in.h:1
+#: ../data/appdata/org.gnome.Software.appdata.xml.in.h:1
 msgid "Application manager for GNOME"
 msgstr "Správa aplikací pro GNOME"
 
-#: ../data/appdata/gnome-software.appdata.xml.in.h:2
+#: ../data/appdata/org.gnome.Software.appdata.xml.in.h:2
 msgid ""
 "Software allows you to find and install new applications and system "
 "extensions and remove existing installed applications."
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr ""
 "Aplikace Software umožňuje vyhledávat a instalovat aplikace a systémová "
 "rozšíření a odebírat stávající nainstalované aplikace."
 
-#: ../data/appdata/gnome-software.appdata.xml.in.h:3
+#: ../data/appdata/org.gnome.Software.appdata.xml.in.h:3
 msgid ""
 "GNOME Software showcases featured and popular applications with useful "
 "descriptions and multiple screenshots per application. Applications can be "
@@ -57,19 +57,19 @@ msgstr "U_končit"
 #. * where we are showing the application was installed
 #: ../src/app-tile.ui.h:1 ../src/gs-app-tile.c:80 ../src/gs-app-tile.c:83
 #: ../src/gs-feature-tile.c:76 ../src/gs-popular-tile.c:79
-#: ../src/gs-popular-tile.c:82 ../src/gs-shell-details.c:728
+#: ../src/gs-popular-tile.c:82 ../src/gs-shell-details.c:794
 #: ../src/popular-tile.ui.h:1
 msgid "Installed"
 msgstr "Nainstalováno"
 
 #. TRANSLATORS: this is the application name
 #. TRANSLATORS: this is the main window title
-#: ../src/gnome-software.desktop.in.h:1 ../src/gnome-software.ui.h:1
-#: ../src/gs-application.c:87 ../src/gs-shell.c:128
+#: ../src/org.gnome.Software.desktop.in.h:1 ../src/gnome-software.ui.h:1
+#: ../src/gs-application.c:189 ../src/gs-shell.c:132
 msgid "Software"
 msgstr "Software"
 
-#: ../src/gnome-software.desktop.in.h:2
+#: ../src/org.gnome.Software.desktop.in.h:2
 msgid "Add, remove or update software on this computer"
 msgstr "Přidat, odebrat nebo aktualizovat software v tomto počítači"
 
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "_Vše"
 #. Translators: A label for a button to show only software which is already installed.
 #. TRANSLATORS: this is tab button to show the list of
 #. * installed software
-#: ../src/gnome-software.ui.h:6 ../src/gs-shell-installed.c:445
+#: ../src/gnome-software.ui.h:6 ../src/gs-shell-installed.c:483
 msgid "_Installed"
 msgstr "Na_instalováné"
 
@@ -105,8 +105,8 @@ msgstr "Restartovat a instalovat"
 #. * allows the application to be easily installed
 #. TRANSLATORS: button text in the header when an application
 #. * can be installed
-#: ../src/gnome-software.ui.h:10 ../src/gs-app-widget.c:112
-#: ../src/gs-shell-details.c:95
+#: ../src/gnome-software.ui.h:10 ../src/gs-app-widget.c:132
+#: ../src/gs-shell-details.c:96
 msgid "Install"
 msgstr "Instalovat"
 
@@ -114,9 +114,9 @@ msgstr "Instalovat"
 #. * allows the application to be easily removed
 #. TRANSLATORS: button text in the header when an application can be erased
 #. TRANSLATORS: this is button text to remove the application
-#: ../src/gnome-software.ui.h:11 ../src/gs-app-widget.c:121
-#: ../src/gs-shell-details.c:128 ../src/gs-shell-details.c:645
-#: ../src/gs-shell-installed.c:181 ../src/gs-shell-search.c:150
+#: ../src/gnome-software.ui.h:11 ../src/gs-app-widget.c:141
+#: ../src/gs-shell-details.c:130 ../src/gs-shell-details.c:704
+#: ../src/gs-shell-installed.c:185 ../src/gs-shell-search.c:162
 msgid "Remove"
 msgstr "Odebrat"
 
@@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "Verze"
 
 #. TRANSLATORS: this is the status in the history UI,
 #. * where we are showing the application was updated
-#: ../src/gnome-software.ui.h:22 ../src/gs-shell-details.c:733
+#: ../src/gnome-software.ui.h:22 ../src/gs-shell-details.c:799
 msgid "Updated"
 msgstr "Aktualizováno"
 
@@ -202,31 +202,19 @@ msgid "Done"
 msgstr "Hotovo"
 
 #. TRANSLATORS: this is the title of the about window
-#: ../src/gs-application.c:85
+#: ../src/gs-application.c:187
 msgid "About Software"
 msgstr "O aplikaci Software"
 
 #. TRANSLATORS: well, we seem to think so, anyway
-#: ../src/gs-application.c:90
+#: ../src/gs-application.c:192
 msgid "A nice way to manage the software on your system."
 msgstr "Elegantní způsob správy softwaru ve vašem počítači."
 
-#: ../src/gs-application.c:94
+#: ../src/gs-application.c:196
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Marek Černocký <marek manet cz>"
 
-#. TRANSLATORS: this is a command line option, please don't
-#. * translate the option names between ‘’
-#: ../src/gs-application.c:198
-msgid "Start up mode: either ‘updates’, ‘updated’, ‘installed’ or ‘overview’"
-msgstr ""
-"Režim spuštění: buď „updates“ (aktualizace), „updated“ (aktualizované), "
-"„installed“ (nainstalované) nebo „overview“ (přehled)"
-
-#: ../src/gs-application.c:198
-msgid "MODE"
-msgstr "REŽIM"
-
 #. TRANSLATORS: this is the small blue label on the tile
 #. * that tells the user there is an update for the installed
 #. * application available
@@ -236,17 +224,23 @@ msgid "Updates"
 msgstr "Aktualizace"
 
 #. TRANSLATORS: this is a button next to the search results that
+#. * allows the application to be easily installed
+#: ../src/gs-app-widget.c:125
+msgid "Visit website"
+msgstr "Navštívit webové stránky"
+
+#. TRANSLATORS: this is a button next to the search results that
 #. * shows the status of an application being installed
 #. TRANSLATORS: button text in the header when an application
 #. * is in the process of being installed
-#: ../src/gs-app-widget.c:132 ../src/gs-shell-details.c:103
+#: ../src/gs-app-widget.c:152 ../src/gs-shell-details.c:104
 msgid "Installing"
 msgstr "Instaluje se"
 
 #. TRANSLATORS: this is a button next to the search results that
 #. * shows the status of an application being erased
 #. TRANSLATORS: button text in the header when an application can be installed
-#: ../src/gs-app-widget.c:141 ../src/gs-shell-details.c:135
+#: ../src/gs-app-widget.c:161 ../src/gs-shell-details.c:137
 msgid "Removing"
 msgstr "Odebírá se"
 
@@ -256,19 +250,70 @@ msgstr "Odebírá se"
 msgid "Other"
 msgstr "Ostatní"
 
+#. TRANSLATORS: this is a command line option
+#: ../src/gs-launcher.c:61
+msgid "Start up mode: either ‘updates’, ‘updated’, ‘installed’ or ‘overview’"
+msgstr ""
+"Režim spuštění: buď „updates“ (aktualizace), „updated“ (aktualizované), "
+"„installed“ (nainstalované) nebo „overview“ (přehled)"
+
+#: ../src/gs-launcher.c:61
+msgid "MODE"
+msgstr "REŽIM"
+
+#: ../src/gs-launcher.c:63
+msgid "Search for applications"
+msgstr "Hledat aplikaci"
+
+#: ../src/gs-launcher.c:63
+msgid "SEARCH"
+msgstr "HLEDAT"
+
+#: ../src/gs-launcher.c:65
+msgid "Show application details"
+msgstr "Zobrazit informace o aplikaci"
+
+#: ../src/gs-launcher.c:65 ../src/gs-launcher.c:67
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#: ../src/gs-launcher.c:67
+msgid "Set the specified debugging level"
+msgstr "Nastavit zadanou úroveň ladění"
+
+#: ../src/gs-launcher.c:69
+msgid "Show profiling information for the service"
+msgstr "Zobrazit profilovací informace pro službu"
+
 #. TRANSLATORS: this is a group of updates that are not packages and
 #. * are ot shown in the main list
-#: ../src/gs-plugin-loader.c:600
+#: ../src/gs-plugin-loader.c:651
 msgid "OS Updates"
 msgstr "Aktualizace OS"
 
 #. TRANSLATORS: this is a longer description of the os-update item
-#: ../src/gs-plugin-loader.c:602 ../src/gs-plugin-loader.c:603
+#: ../src/gs-plugin-loader.c:653 ../src/gs-plugin-loader.c:654
 msgid ""
 "Includes performance, stability and security improvements for all users."
 msgstr ""
 "Zahrnuje zdokonalení výkonu, stability a bezpečnosti pro všechny uživatele."
 
+#. TRANSLATORS: this is when we know about an application or
+#. * addon, but it can't be listed for some reason
+#: ../src/gs-plugin-loader.c:1199
+#, c-format
+msgid "No addon codecs are available for the %s format."
+msgstr "Pro formát %s nejsou k dispozici žádné dodatečné kodeky."
+
+#: ../src/gs-plugin-loader.c:1202
+#, c-format
+msgid ""
+"Information about %s, as well as options for how to get a codec that can "
+"play this format can be found on the website."
+msgstr ""
+"Informace o formátu %s, včetně toho, jak získat kodek, který umí tento "
+"formát přehrát, najdete na webových stránkách."
+
 #. TRANSLATORS: this is when we try to download a screenshot and
 #. * we get back 404
 #: ../src/gs-screenshot-image.c:146
@@ -303,46 +348,49 @@ msgid "Screenshot"
 msgstr "Snímek"
 
 #. TRANSLATORS: this is where the licence is not known
+#. TRANSLATORS: this is where the version is not known
+#. TRANSLATORS: this is where the size is not known
 #. TRANSLATORS: this is the status in the history UI,
 #. * where we are showing that something happened to the
 #. * application but we don't know what
-#: ../src/gs-shell-details.c:425 ../src/gs-shell-details.c:739
+#: ../src/gs-shell-details.c:438 ../src/gs-shell-details.c:457
+#: ../src/gs-shell-details.c:467 ../src/gs-shell-details.c:805
 msgid "Unknown"
 msgstr "Neznámá"
 
 #. TRANSLATORS: this is where the licence is insanely
 #. * complicated and the full string is put into the tooltip
-#: ../src/gs-shell-details.c:430
+#: ../src/gs-shell-details.c:443
 msgid "Complicated!"
 msgstr "Složitá!"
 
-#. TRANSLATORS: this is where the licence is not known
-#: ../src/gs-shell-details.c:445
+#. TRANSLATORS: this is where the size is being worked out
+#: ../src/gs-shell-details.c:464
 msgid "Calculating…"
 msgstr "Vypočítává se…"
 
 #. TRANSLATORS: this is where the licence is not known
-#: ../src/gs-shell-details.c:456
+#: ../src/gs-shell-details.c:478
 msgid "Never"
 msgstr "Nikdy"
 
 #. TRANSLATORS: this is the application isn't in any
 #. * defined menu category
-#: ../src/gs-shell-details.c:473
+#: ../src/gs-shell-details.c:495
 msgid "None"
 msgstr "Žádná"
 
 #. TRANSLATORS: this is a prompt message, and
 #. * '%s' is an application summary, e.g. 'GNOME Clocks'
-#: ../src/gs-shell-details.c:630 ../src/gs-shell-installed.c:166
-#: ../src/gs-shell-search.c:135
+#: ../src/gs-shell-details.c:689 ../src/gs-shell-installed.c:170
+#: ../src/gs-shell-search.c:147
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to remove %s?"
 msgstr "Opravdu chcete odebrat %s?"
 
 #. TRANSLATORS: longer dialog text
-#: ../src/gs-shell-details.c:642 ../src/gs-shell-installed.c:178
-#: ../src/gs-shell-search.c:147
+#: ../src/gs-shell-details.c:701 ../src/gs-shell-installed.c:182
+#: ../src/gs-shell-search.c:159
 #, c-format
 msgid "%s will be removed, and you will have to install it to use it again."
 msgstr ""
@@ -351,14 +399,25 @@ msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: this is the status in the history UI,
 #. * where we are showing the application was removed
-#: ../src/gs-shell-details.c:722
+#: ../src/gs-shell-details.c:788
 msgid "Removed"
 msgstr "Odebráno"
 
+#. TRANSLATORS: This is the header dividing the normal
+#. * applications and the addons
+#. TRANSLATORS: these are extra things that add to existing programs,
+#. * for instance fonts, codecs or language packs
+#. TRANSLATORS: this is the main category for Add-ons
+#: ../src/gs-shell-installed.c:452 ../src/gs-shell-updates.c:389
+#: ../src/plugins/gs-plugin-packagekit.c:435
+#: ../src/plugins/menu-spec-common.c:210
+msgid "Add-ons"
+msgstr "Doplňky"
+
 #. TRANSLATORS: this is tab button to show the list of
 #. * installed software. The '%d' refers to the number of
 #. * applications either installing or erasing
-#: ../src/gs-shell-installed.c:450
+#: ../src/gs-shell-installed.c:488
 #, c-format
 msgid "_Installed (%d)"
 msgstr "Na_instalované (%d)"
@@ -378,30 +437,84 @@ msgstr "_Aktualizace (%d)"
 msgid "Recent Software Updates"
 msgstr "Nedávné aktualizace softwaru"
 
+#: ../src/gs-update-monitor.c:100
+msgid "Software Updates available"
+msgstr "Dostupné aktualizace softwaru"
+
+#: ../src/gs-update-monitor.c:101
+msgid "Important OS and application updates are ready to be installed"
+msgstr "Jsou připraveny k instalaci důležité aktualizace OS a aplikací"
+
+#. TRANSLATORS: don't install updates now
+#: ../src/gs-update-monitor.c:109
+msgid "Not Now"
+msgstr "Nyní ne"
+
+#. TRANSLATORS: view available updates
+#: ../src/gs-update-monitor.c:114
+msgid "View"
+msgstr "Zobrazit"
+
+#. vim: set noexpandtab:
+#: ../src/gs-star-widget.ui.h:1
+msgid "One Star"
+msgstr "Jedna hvězdička"
+
+#: ../src/gs-star-widget.ui.h:2
+msgid "Two Stars"
+msgstr "Dvě hvězdičky"
+
+#: ../src/gs-star-widget.ui.h:3
+msgid "Three Stars"
+msgstr "Tři hvězdičky"
+
+#: ../src/gs-star-widget.ui.h:4
+msgid "Four Stars"
+msgstr "Čtyři hvězdičky"
+
+#: ../src/gs-star-widget.ui.h:5
+msgid "Five Stars"
+msgstr "Pět hvězdiček"
+
 #. TRANSLATORS: this is the summary of a notification that an application
 #. * has been successfully installed
-#: ../src/gs-utils.c:166
+#: ../src/gs-utils.c:168
 #, c-format
 msgid "%s is now installed"
 msgstr "Aplikace %s je nyní nainstalována"
 
 #. TRANSLATORS: this is button that opens the newly installed application
-#: ../src/gs-utils.c:169
+#: ../src/gs-utils.c:171
 msgid "Launch"
 msgstr "Spustit"
 
-#: ../src/plugins/gs-plugin-appstream.c:260
+#. TRANSLATORS: this is when the install fails
+#: ../src/gs-utils.c:206
+#, c-format
+msgid "%s failed to be installed"
+msgstr "Instalace aplikace %s selhala"
+
+#. TRANSLATORS: this is when the remove fails
+#: ../src/gs-utils.c:211
+#, c-format
+msgid "%s failed to be removed"
+msgstr "Odebrání aplikace %s selhalo"
+
+#: ../src/plugins/gs-plugin-appstream.c:266
 #, c-format
 msgid "No AppStream data found"
 msgstr "Nebyla nalezena žádná data AppStream"
 
-#. TRANSLATORS: these are extra things that add to existing programs,
-#. * for instance fonts, codecs or language packs
-#. TRANSLATORS: this is the main category for Add-ons
-#: ../src/plugins/gs-plugin-packagekit.c:435
-#: ../src/plugins/menu-spec-common.c:210
-msgid "Add-ons"
-msgstr "Doplňky"
+#. TRANSLATORS: this is when a webapp has no comment
+#: ../src/plugins/gs-plugin-epiphany.c:149
+#, c-format
+msgid "Web app"
+msgstr "Webová aplikace"
+
+#. TRANSLATORS: this is the licence of the web-app
+#: ../src/plugins/gs-plugin-epiphany.c:161
+msgid "Proprietary"
+msgstr "Soukromá"
 
 #. TRANSLATORS: audio/video decoders
 #: ../src/plugins/gs-plugin-packagekit.c:439
@@ -425,7 +538,7 @@ msgstr "Jazykové balíčky"
 
 #. TRANSLATORS: this is where update details either are
 #. * no longer available or were never provided in the first place
-#: ../src/plugins/gs-plugin-packagekit-refine.c:338
+#: ../src/plugins/gs-plugin-packagekit-refine.c:341
 msgid "No update details were provided"
 msgstr "K aktualizaci nebyly poskytnuty žádné podrobnosti"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]