[gnome-software] Updated Czech translation



commit 6ebcefa767564dc8f300bc152d7d00a9e575e347
Author: Marek Černocký <marek manet cz>
Date:   Sat Oct 19 07:01:52 2013 +0200

    Updated Czech translation

 po/cs.po |   92 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 1 files changed, 54 insertions(+), 38 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 74e50cd..a203649 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-software master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "software&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-18 15:59+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-18 21:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-19 02:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-19 07:00+0200\n"
 "Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
 "Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
 "Language: cs\n"
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "U_končit"
 #. * where we are showing the application was installed
 #: ../src/app-tile.ui.h:1 ../src/gs-app-tile.c:80 ../src/gs-app-tile.c:83
 #: ../src/gs-feature-tile.c:76 ../src/gs-popular-tile.c:79
-#: ../src/gs-popular-tile.c:82 ../src/gs-shell-details.c:794
+#: ../src/gs-popular-tile.c:82 ../src/gs-shell-details.c:820
 #: ../src/popular-tile.ui.h:1
 msgid "Installed"
 msgstr "Nainstalováno"
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "Nainstalováno"
 #. TRANSLATORS: this is the application name
 #. TRANSLATORS: this is the main window title
 #: ../src/org.gnome.Software.desktop.in.h:1 ../src/gnome-software.ui.h:1
-#: ../src/gs-application.c:189 ../src/gs-shell.c:132
+#: ../src/gs-application.c:212 ../src/gs-shell.c:134
 msgid "Software"
 msgstr "Software"
 
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "_Vše"
 #. Translators: A label for a button to show only software which is already installed.
 #. TRANSLATORS: this is tab button to show the list of
 #. * installed software
-#: ../src/gnome-software.ui.h:6 ../src/gs-shell-installed.c:483
+#: ../src/gnome-software.ui.h:6 ../src/gs-shell-installed.c:495
 msgid "_Installed"
 msgstr "Na_instalováné"
 
@@ -105,8 +105,8 @@ msgstr "Restartovat a instalovat"
 #. * allows the application to be easily installed
 #. TRANSLATORS: button text in the header when an application
 #. * can be installed
-#: ../src/gnome-software.ui.h:10 ../src/gs-app-widget.c:132
-#: ../src/gs-shell-details.c:96
+#: ../src/gnome-software.ui.h:10 ../src/gs-app-widget.c:143
+#: ../src/gs-shell-details.c:108
 msgid "Install"
 msgstr "Instalovat"
 
@@ -114,9 +114,9 @@ msgstr "Instalovat"
 #. * allows the application to be easily removed
 #. TRANSLATORS: button text in the header when an application can be erased
 #. TRANSLATORS: this is button text to remove the application
-#: ../src/gnome-software.ui.h:11 ../src/gs-app-widget.c:141
-#: ../src/gs-shell-details.c:130 ../src/gs-shell-details.c:704
-#: ../src/gs-shell-installed.c:185 ../src/gs-shell-search.c:162
+#: ../src/gnome-software.ui.h:11 ../src/gs-app-widget.c:151
+#: ../src/gs-shell-details.c:145 ../src/gs-shell-details.c:727
+#: ../src/gs-shell-installed.c:193 ../src/gs-shell-search.c:162
 msgid "Remove"
 msgstr "Odebrat"
 
@@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "Verze"
 
 #. TRANSLATORS: this is the status in the history UI,
 #. * where we are showing the application was updated
-#: ../src/gnome-software.ui.h:22 ../src/gs-shell-details.c:799
+#: ../src/gnome-software.ui.h:22 ../src/gs-shell-details.c:825
 msgid "Updated"
 msgstr "Aktualizováno"
 
@@ -202,16 +202,16 @@ msgid "Done"
 msgstr "Hotovo"
 
 #. TRANSLATORS: this is the title of the about window
-#: ../src/gs-application.c:187
+#: ../src/gs-application.c:210
 msgid "About Software"
 msgstr "O aplikaci Software"
 
 #. TRANSLATORS: well, we seem to think so, anyway
-#: ../src/gs-application.c:192
+#: ../src/gs-application.c:215
 msgid "A nice way to manage the software on your system."
 msgstr "Elegantní způsob správy softwaru ve vašem počítači."
 
-#: ../src/gs-application.c:196
+#: ../src/gs-application.c:219
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Marek Černocký <marek manet cz>"
 
@@ -225,22 +225,34 @@ msgstr "Aktualizace"
 
 #. TRANSLATORS: this is a button next to the search results that
 #. * allows the application to be easily installed
-#: ../src/gs-app-widget.c:125
+#: ../src/gs-app-widget.c:127
 msgid "Visit website"
 msgstr "Navštívit webové stránky"
 
 #. TRANSLATORS: this is a button next to the search results that
+#. * allows to cancel a queued install of the application
+#: ../src/gs-app-widget.c:134 ../src/gs-shell-details.c:158
+msgid "Cancel"
+msgstr "Zrušit"
+
+#. TRANSLATORS: this is a label that describes an application
+#. * that has been queued for installation
+#: ../src/gs-app-widget.c:137 ../src/gs-shell-details.c:92
+msgid "Pending"
+msgstr "Čeká na zpracování"
+
+#. TRANSLATORS: this is a button next to the search results that
 #. * shows the status of an application being installed
 #. TRANSLATORS: button text in the header when an application
 #. * is in the process of being installed
-#: ../src/gs-app-widget.c:152 ../src/gs-shell-details.c:104
+#: ../src/gs-app-widget.c:162 ../src/gs-shell-details.c:119
 msgid "Installing"
 msgstr "Instaluje se"
 
 #. TRANSLATORS: this is a button next to the search results that
 #. * shows the status of an application being erased
 #. TRANSLATORS: button text in the header when an application can be installed
-#: ../src/gs-app-widget.c:161 ../src/gs-shell-details.c:137
+#: ../src/gs-app-widget.c:171 ../src/gs-shell-details.c:152
 msgid "Removing"
 msgstr "Odebírá se"
 
@@ -287,12 +299,12 @@ msgstr "Zobrazit profilovací informace pro službu"
 
 #. TRANSLATORS: this is a group of updates that are not packages and
 #. * are ot shown in the main list
-#: ../src/gs-plugin-loader.c:651
+#: ../src/gs-plugin-loader.c:654
 msgid "OS Updates"
 msgstr "Aktualizace OS"
 
 #. TRANSLATORS: this is a longer description of the os-update item
-#: ../src/gs-plugin-loader.c:653 ../src/gs-plugin-loader.c:654
+#: ../src/gs-plugin-loader.c:656 ../src/gs-plugin-loader.c:657
 msgid ""
 "Includes performance, stability and security improvements for all users."
 msgstr ""
@@ -300,12 +312,12 @@ msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: this is when we know about an application or
 #. * addon, but it can't be listed for some reason
-#: ../src/gs-plugin-loader.c:1199
+#: ../src/gs-plugin-loader.c:1205
 #, c-format
 msgid "No addon codecs are available for the %s format."
 msgstr "Pro formát %s nejsou k dispozici žádné dodatečné kodeky."
 
-#: ../src/gs-plugin-loader.c:1202
+#: ../src/gs-plugin-loader.c:1208
 #, c-format
 msgid ""
 "Information about %s, as well as options for how to get a codec that can "
@@ -353,43 +365,43 @@ msgstr "Snímek"
 #. TRANSLATORS: this is the status in the history UI,
 #. * where we are showing that something happened to the
 #. * application but we don't know what
-#: ../src/gs-shell-details.c:438 ../src/gs-shell-details.c:457
-#: ../src/gs-shell-details.c:467 ../src/gs-shell-details.c:805
+#: ../src/gs-shell-details.c:460 ../src/gs-shell-details.c:479
+#: ../src/gs-shell-details.c:489 ../src/gs-shell-details.c:831
 msgid "Unknown"
 msgstr "Neznámá"
 
 #. TRANSLATORS: this is where the licence is insanely
 #. * complicated and the full string is put into the tooltip
-#: ../src/gs-shell-details.c:443
+#: ../src/gs-shell-details.c:465
 msgid "Complicated!"
 msgstr "Složitá!"
 
 #. TRANSLATORS: this is where the size is being worked out
-#: ../src/gs-shell-details.c:464
+#: ../src/gs-shell-details.c:486
 msgid "Calculating…"
 msgstr "Vypočítává se…"
 
 #. TRANSLATORS: this is where the licence is not known
-#: ../src/gs-shell-details.c:478
+#: ../src/gs-shell-details.c:500
 msgid "Never"
 msgstr "Nikdy"
 
 #. TRANSLATORS: this is the application isn't in any
 #. * defined menu category
-#: ../src/gs-shell-details.c:495
+#: ../src/gs-shell-details.c:517
 msgid "None"
 msgstr "Žádná"
 
 #. TRANSLATORS: this is a prompt message, and
 #. * '%s' is an application summary, e.g. 'GNOME Clocks'
-#: ../src/gs-shell-details.c:689 ../src/gs-shell-installed.c:170
+#: ../src/gs-shell-details.c:712 ../src/gs-shell-installed.c:178
 #: ../src/gs-shell-search.c:147
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to remove %s?"
 msgstr "Opravdu chcete odebrat %s?"
 
 #. TRANSLATORS: longer dialog text
-#: ../src/gs-shell-details.c:701 ../src/gs-shell-installed.c:182
+#: ../src/gs-shell-details.c:724 ../src/gs-shell-installed.c:190
 #: ../src/gs-shell-search.c:159
 #, c-format
 msgid "%s will be removed, and you will have to install it to use it again."
@@ -399,7 +411,7 @@ msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: this is the status in the history UI,
 #. * where we are showing the application was removed
-#: ../src/gs-shell-details.c:788
+#: ../src/gs-shell-details.c:814
 msgid "Removed"
 msgstr "Odebráno"
 
@@ -408,7 +420,7 @@ msgstr "Odebráno"
 #. TRANSLATORS: these are extra things that add to existing programs,
 #. * for instance fonts, codecs or language packs
 #. TRANSLATORS: this is the main category for Add-ons
-#: ../src/gs-shell-installed.c:452 ../src/gs-shell-updates.c:389
+#: ../src/gs-shell-installed.c:464 ../src/gs-shell-updates.c:389
 #: ../src/plugins/gs-plugin-packagekit.c:435
 #: ../src/plugins/menu-spec-common.c:210
 msgid "Add-ons"
@@ -417,7 +429,7 @@ msgstr "Doplňky"
 #. TRANSLATORS: this is tab button to show the list of
 #. * installed software. The '%d' refers to the number of
 #. * applications either installing or erasing
-#: ../src/gs-shell-installed.c:488
+#: ../src/gs-shell-installed.c:500
 #, c-format
 msgid "_Installed (%d)"
 msgstr "Na_instalované (%d)"
@@ -488,17 +500,21 @@ msgstr "Aplikace %s je nyní nainstalována"
 msgid "Launch"
 msgstr "Spustit"
 
+#: ../src/gs-utils.c:204
+msgid "Sorry, this did not work"
+msgstr "Toto bohužel nefunguje"
+
 #. TRANSLATORS: this is when the install fails
-#: ../src/gs-utils.c:206
+#: ../src/gs-utils.c:208
 #, c-format
-msgid "%s failed to be installed"
-msgstr "Instalace aplikace %s selhala"
+msgid "Installation of %s failed."
+msgstr "Instalace aplikace %s selhala."
 
 #. TRANSLATORS: this is when the remove fails
-#: ../src/gs-utils.c:211
+#: ../src/gs-utils.c:213
 #, c-format
-msgid "%s failed to be removed"
-msgstr "Odebrání aplikace %s selhalo"
+msgid "Removal of %s failed."
+msgstr "Odebrání aplikace %s selhalo."
 
 #: ../src/plugins/gs-plugin-appstream.c:266
 #, c-format


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]