[gnome-user-docs] Updated Hungarian translation
- From: Gabor Keleman <kelemeng src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-user-docs] Updated Hungarian translation
- Date: Wed, 9 Oct 2013 23:48:14 +0000 (UTC)
commit 7fb6df52a9ade8a2d706131431f0d8082a055e3c
Author: Gabor Kelemen <kelemeng gnome hu>
Date: Thu Oct 10 01:48:04 2013 +0200
Updated Hungarian translation
gnome-help/hu/hu.po | 180 +++++++++++++++++++++++++++++++--------------------
1 files changed, 109 insertions(+), 71 deletions(-)
---
diff --git a/gnome-help/hu/hu.po b/gnome-help/hu/hu.po
index f49c94a..6eaa495 100644
--- a/gnome-help/hu/hu.po
+++ b/gnome-help/hu/hu.po
@@ -12,8 +12,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-help master\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-02 06:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-05 10:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-06 12:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-08 16:04+0200\n"
"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <openscope at googlegroups dot com>\n"
"Language: hu\n"
@@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "Phil Bull"
#: C/documents-print.page:15 C/documents-search.page:15
#: C/documents-select.page:15 C/documents-tracker.page:13
#: C/documents-viewgrid.page:15 C/documents-view.page:15
-#: C/files-autorun.page:21 C/files-browse.page:26 C/files-copy.page:21
+#: C/files-autorun.page:23 C/files-browse.page:26 C/files-copy.page:21
#: C/files-delete.page:26 C/files-disc-write.page:8 C/files-hidden.page:16
#: C/files-lost.page:22 C/files-removedrive.page:16 C/files-rename.page:24
#: C/files-search.page:21 C/files-share.page:19 C/files-sort.page:20
@@ -1288,7 +1288,7 @@ msgstr "Tippek az asztali környezet kézikönyvének használatához."
#: C/backup-why.page:13 C/clock-calendar.page:14 C/clock-set.page:12
#: C/clock-timezone.page:11 C/disk-benchmark.page:11 C/disk-capacity.page:8
#: C/disk-check.page:9 C/disk-format.page:9 C/disk-partitions.page:9
-#: C/files-autorun.page:17 C/files-lost.page:14 C/files-recover.page:14
+#: C/files-autorun.page:19 C/files-lost.page:14 C/files-recover.page:14
#: C/files-rename.page:12 C/files-search.page:13 C/gnome-classic.page:14
#: C/hardware-cardreader.page:13 C/hardware-driver.page:11
#: C/keyboard-key-super.page:13 C/look-background.page:14
@@ -4417,12 +4417,20 @@ msgstr ""
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
-"<output style=\"prompt\">[rupert gnome] </output><input>gsettings set
org.gnome.settings-daemon.plugins.color recalibrate-printer-threshold 180</input>\n"
-"<output style=\"prompt\">[rupert gnome] </output><input>gsettings set
org.gnome.settings-daemon.plugins.color recalibrate-display-threshold 180</input>\n"
+"<output style=\"prompt\">[rupert gnome] </output><input>gsettings set "
+"org.gnome.settings-daemon.plugins.color recalibrate-printer-threshold 180<"
+"/input>\n"
+"<output style=\"prompt\">[rupert gnome] </output><input>gsettings set "
+"org.gnome.settings-daemon.plugins.color recalibrate-display-threshold 180<"
+"/input>\n"
msgstr ""
"\n"
-"<output style=\"prompt\">[rupert gnome] </output><input>gsettings set
org.gnome.settings-daemon.plugins.color recalibrate-printer-threshold 180</input>\n"
-"<output style=\"prompt\">[rupert gnome] </output><input>gsettings set
org.gnome.settings-daemon.plugins.color recalibrate-display-threshold 180</input>\n"
+"<output style=\"prompt\">[rupert gnome] </output><input>gsettings set "
+"org.gnome.settings-daemon.plugins.color recalibrate-printer-threshold 180<"
+"/input>\n"
+"<output style=\"prompt\">[rupert gnome] </output><input>gsettings set "
+"org.gnome.settings-daemon.plugins.color recalibrate-display-threshold 180<"
+"/input>\n"
#. (itstool) path: info/desc
#: C/color-notspecifiededid.page:9
@@ -6712,7 +6720,7 @@ msgid "To exit the document, click the back arrow button."
msgstr "A dokumentum elhagyásához nyomja meg a visszafelé nyíl gombot."
#. (itstool) path: info/desc
-#: C/files-autorun.page:13
+#: C/files-autorun.page:15
msgid ""
"Automatically run applications for CDs and DVDs, cameras, audio players, and "
"other devices and media."
@@ -6720,13 +6728,18 @@ msgstr ""
"Alkalmazások automatikus futtatása CD-ről, DVD-ről, fényképezőgépről, "
"zenelejátszóról és más eszközökről és adathordozókról."
+#. (itstool) path: credit/name
+#: C/files-autorun.page:27 C/shell-apps-open.page:22
+msgid "Shobha Tyagi"
+msgstr "Shobha Tyagi"
+
#. (itstool) path: page/title
-#: C/files-autorun.page:28
+#: C/files-autorun.page:34
msgid "Open applications for devices or discs"
msgstr "Alkalmazások megnyitása eszközökhöz vagy lemezekhez"
#. (itstool) path: page/p
-#: C/files-autorun.page:30
+#: C/files-autorun.page:36
msgid ""
"You can have an application automatically start when you plug in a device or "
"insert a disc or media card. For example, you might want your photo "
@@ -6740,7 +6753,7 @@ msgstr ""
"csatlakoztatásakor."
#. (itstool) path: page/p
-#: C/files-autorun.page:35
+#: C/files-autorun.page:41
msgid ""
"To decide which applications should start when you plug in various devices:"
msgstr ""
@@ -6748,41 +6761,31 @@ msgstr ""
"kiválasztásához:"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/files-autorun.page:39 C/keyboard-cursor-blink.page:38
-#: C/keyboard-layouts.page:45 C/keyboard-osk.page:34
-#: C/keyboard-repeat-keys.page:41 C/keyboard-shortcuts-set.page:45
-#: C/look-background.page:46 C/look-resolution.page:36
-#: C/mouse-disabletouchpad.page:32 C/mouse-doubleclick.page:37
-#: C/mouse-lefthanded.page:33 C/mouse-sensitivity.page:38
-#: C/mouse-touchpad-click.page:28 C/mouse-touchpad-click.page:63
-#: C/mouse-touchpad-click.page:97 C/net-default-browser.page:28
-#: C/net-default-email.page:28 C/net-findip.page:33 C/net-macaddress.page:34
-#: C/net-othersconnect.page:37 C/net-othersedit.page:40 C/net-proxy.page:49
-#: C/power-whydim.page:34 C/printing-cancel-job.page:43
-#: C/printing-cancel-job.page:74 C/printing-name-location.page:36
-#: C/printing-name-location.page:53 C/printing-setup-default-printer.page:40
-#: C/printing-setup.page:67 C/session-formats.page:33
-#: C/session-language.page:44 C/session-language.page:76
-#: C/session-screenlocks.page:35 C/sharing-bluetooth.page:42
-#: C/sharing-bluetooth.page:78 C/sharing-desktop.page:42
-#: C/sharing-media.page:39 C/sound-alert.page:31 C/sound-usemic.page:43
-#: C/sound-usespeakers.page:51 C/tips-specialchars.page:54 C/user-add.page:63
-#: C/wacom-left-handed.page:25 C/wacom-mode.page:23
-#: C/wacom-multi-monitor.page:28 C/wacom-stylus.page:27
-msgid "Click your name on the top bar and select <gui>Settings</gui>."
+#: C/files-autorun.page:46
+#| msgid ""
+#| "Open the <gui xref=\"shell-terminology\">Activities</gui> overview and "
+#| "start typing <gui>Displays</gui>."
+msgid ""
+"Open the <gui xref=\"shell-terminology\">Activities</gui> overview and start "
+"typing <gui>Details</gui>."
msgstr ""
-"Kattintson a nevére a felső sávban, és válassza a <gui>Beállítások</gui> "
-"menüpontot."
+"Nyissa meg a <gui xref=\"shell-terminology\">Tevékenységek</gui> "
+"áttekintést, és kezdje el begépelni a <gui>Részletek</gui> szót."
#. (itstool) path: item/p
-#: C/files-autorun.page:41
-msgid "Select <guiseq><gui>Details</gui><gui>Removable Media</gui></guiseq>."
-msgstr ""
-"Válassza a <guiseq><gui>Részletek</gui><gui>Cserélhető adathordozók</gui></"
-"guiseq> menüpontot."
+#: C/files-autorun.page:50
+#| msgid "Click on <gui>Displays</gui> to open the panel."
+msgid "Click on <gui>Details</gui> to open the panel."
+msgstr "Kattintson a <gui>Részletek</gui> ikonra a panel megnyitásához."
#. (itstool) path: item/p
-#: C/files-autorun.page:44
+#: C/files-autorun.page:53
+#| msgid "Click <gui>Remove</gui>."
+msgid "Click <gui>Removable Media</gui>."
+msgstr "Kattintson az <gui>Cserélhető adathordozók</gui> elemre."
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/files-autorun.page:56
msgid ""
"Find your desired device or media type, and then choose an application or "
"action for that media type. See below for a description of the different "
@@ -6793,7 +6796,7 @@ msgstr ""
"eszközök és adathordozó-típusok leírása alább látható."
#. (itstool) path: item/p
-#: C/files-autorun.page:47
+#: C/files-autorun.page:59
msgid ""
"Instead of starting an application, you can also set it so that the device "
"will be shown in the file manager. When that happens, you will be asked what "
@@ -6804,7 +6807,7 @@ msgstr ""
"teendőre, vagy nem történik automatikusan semmi."
#. (itstool) path: item/p
-#: C/files-autorun.page:52
+#: C/files-autorun.page:64
msgid ""
"If you don't see the device or media type that you want to change in the "
"list (such as Blu-ray discs or E-book readers), click <gui>Other Media</gui> "
@@ -6820,7 +6823,7 @@ msgstr ""
"<gui>Művelet</gui> legördülő mezőben."
#. (itstool) path: note/p
-#: C/files-autorun.page:61
+#: C/files-autorun.page:73
msgid ""
"If you don't want any applications to be opened automatically, whatever you "
"plug in, select <gui>Never prompt or start programs on media insertion</gui> "
@@ -6832,17 +6835,17 @@ msgstr ""
"Cserélhető adathordozók ablak alján."
#. (itstool) path: section/title
-#: C/files-autorun.page:67
+#: C/files-autorun.page:79
msgid "Types of devices and media"
msgstr "Eszköz- és adathordozó-típusok"
#. (itstool) path: item/title
-#: C/files-autorun.page:70
+#: C/files-autorun.page:82
msgid "Audio discs"
msgstr "Hanglemezek"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/files-autorun.page:71
+#: C/files-autorun.page:83
msgid ""
"Choose your favorite music application or CD audio extractor to handle audio "
"CDs. If you use audio DVDs (DVD-A), select how to open them under <gui>Other "
@@ -6856,12 +6859,12 @@ msgstr ""
"amelyeket bármely hanglejátszó alkalmazásban lejátszhat."
#. (itstool) path: item/title
-#: C/files-autorun.page:78
+#: C/files-autorun.page:90
msgid "Video discs"
msgstr "Videolemezek"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/files-autorun.page:79
+#: C/files-autorun.page:91
msgid ""
"Choose your favorite video application to handle video DVDs. Use the "
"<gui>Other Media</gui> button to set an application for Blu-ray, HD DVD, "
@@ -6875,12 +6878,12 @@ msgstr ""
"akkor nézze meg a <link xref=\"video-dvd\"/> szakaszt."
#. (itstool) path: item/title
-#: C/files-autorun.page:86
+#: C/files-autorun.page:98
msgid "Blank discs"
msgstr "Üres lemezek"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/files-autorun.page:87
+#: C/files-autorun.page:99
msgid ""
"Use the <gui>Other Media</gui> button to select a disc-writing application "
"for blank CDs, blank DVDs, blank Blu-ray discs, and blank HD DVDs."
@@ -6889,12 +6892,12 @@ msgstr ""
"alkalmazást az üres CD-k, DVD-k, Blu-ray lemezek és HD DVD-k megnyitásához."
#. (itstool) path: item/title
-#: C/files-autorun.page:92
+#: C/files-autorun.page:104
msgid "Cameras and photos"
msgstr "Fényképezőgépek és fényképek"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/files-autorun.page:93
+#: C/files-autorun.page:105
msgid ""
"Use the <gui>Photos</gui> drop-down to choose a photo-management application "
"to run when you plug in your digital camera, or when you insert a media card "
@@ -6907,7 +6910,7 @@ msgstr ""
"fájlkezelő használatával is egyszerűsítheti."
#. (itstool) path: item/p
-#: C/files-autorun.page:97
+#: C/files-autorun.page:109
msgid ""
"Under <gui>Other Media</gui>, you can select an application to open Kodak "
"picture CDs, such as those you might have made in a store. These are regular "
@@ -6919,12 +6922,12 @@ msgstr ""
"mappában tartalmazzák a JPEG képeket."
#. (itstool) path: item/title
-#: C/files-autorun.page:102
+#: C/files-autorun.page:114
msgid "Music players"
msgstr "Zenelejátszók"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/files-autorun.page:103
+#: C/files-autorun.page:115
msgid ""
"Choose an application to manage the music library on your portable music "
"player, or manage the files yourself using the file manager."
@@ -6933,12 +6936,12 @@ msgstr ""
"kezeléséhez, vagy választhatja a fájlok kezelését a fájlkezelővel is."
#. (itstool) path: item/title
-#: C/files-autorun.page:107
+#: C/files-autorun.page:119
msgid "E-book readers"
msgstr "E-könyvolvasók"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/files-autorun.page:108
+#: C/files-autorun.page:120
msgid ""
"Use the <gui>Other Media</gui> button to choose an application to manage the "
"books on your e-book reader, or manage the files yourself using the file "
@@ -6949,12 +6952,12 @@ msgstr ""
"kezelését a fájlkezelővel is."
#. (itstool) path: item/title
-#: C/files-autorun.page:112
+#: C/files-autorun.page:124
msgid "Software"
msgstr "Szoftver"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/files-autorun.page:113
+#: C/files-autorun.page:125
msgid ""
"Some discs and removable media contain software that is supposed to be run "
"automatically when the media is inserted. Use the <gui>Software</gui> option "
@@ -6969,7 +6972,7 @@ msgstr ""
"fog kérni."
#. (itstool) path: note/p
-#: C/files-autorun.page:118
+#: C/files-autorun.page:130
msgid "Never run software from media you don't trust."
msgstr "Soha ne futtasson nem megbízható adathordozóról származó szoftvert."
@@ -9692,6 +9695,32 @@ msgstr ""
"megtalálás érdekében villogóvá teheti."
#. (itstool) path: item/p
+#: C/keyboard-cursor-blink.page:38 C/keyboard-layouts.page:45
+#: C/keyboard-osk.page:34 C/keyboard-repeat-keys.page:41
+#: C/keyboard-shortcuts-set.page:45 C/look-background.page:46
+#: C/look-resolution.page:36 C/mouse-disabletouchpad.page:32
+#: C/mouse-doubleclick.page:37 C/mouse-lefthanded.page:33
+#: C/mouse-sensitivity.page:38 C/mouse-touchpad-click.page:28
+#: C/mouse-touchpad-click.page:63 C/mouse-touchpad-click.page:97
+#: C/net-default-browser.page:28 C/net-default-email.page:28
+#: C/net-findip.page:33 C/net-macaddress.page:34 C/net-othersconnect.page:37
+#: C/net-othersedit.page:40 C/net-proxy.page:49 C/power-whydim.page:34
+#: C/printing-cancel-job.page:43 C/printing-cancel-job.page:74
+#: C/printing-name-location.page:36 C/printing-name-location.page:53
+#: C/printing-setup-default-printer.page:40 C/printing-setup.page:67
+#: C/session-formats.page:33 C/session-language.page:44
+#: C/session-language.page:76 C/session-screenlocks.page:35
+#: C/sharing-bluetooth.page:42 C/sharing-bluetooth.page:78
+#: C/sharing-desktop.page:42 C/sharing-media.page:39 C/sound-alert.page:31
+#: C/sound-usemic.page:43 C/sound-usespeakers.page:51
+#: C/tips-specialchars.page:54 C/user-add.page:63 C/wacom-left-handed.page:25
+#: C/wacom-mode.page:23 C/wacom-multi-monitor.page:28 C/wacom-stylus.page:27
+msgid "Click your name on the top bar and select <gui>Settings</gui>."
+msgstr ""
+"Kattintson a nevére a felső sávban, és válassza a <gui>Beállítások</gui> "
+"menüpontot."
+
+#. (itstool) path: item/p
#: C/keyboard-cursor-blink.page:40 C/keyboard-repeat-keys.page:44
msgid "Open <gui>Keyboard</gui>."
msgstr "Nyissa meg a <gui>Billentyűzet</gui> panelt."
@@ -18127,8 +18156,12 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: item/code
#: C/net-wireless-troubleshooting-hardware-check.page:51
#, no-wrap
-msgid "Network controller: Intel Corporation PRO/Wireless 3945ABG [Golan] Network Connection"
-msgstr "Network controller: Intel Corporation PRO/Wireless 3945ABG [Golan] Network Connection"
+msgid ""
+"Network controller: Intel Corporation PRO/Wireless 3945ABG [Golan] Network "
+"Connection"
+msgstr ""
+"Network controller: Intel Corporation PRO/Wireless 3945ABG [Golan] Network "
+"Connection"
#. (itstool) path: item/p
#: C/net-wireless-troubleshooting-hardware-check.page:53
@@ -18190,8 +18223,12 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: item/code
#: C/net-wireless-troubleshooting-hardware-check.page:64
#, no-wrap
-msgid "Bus 005 Device 009: ID 12d1:140b Huawei Technologies Co., Ltd. EC1260 Wireless Data Modem HSD USB
Card"
-msgstr "Bus 005 Device 009: ID 12d1:140b Huawei Technologies Co., Ltd. EC1260 Wireless Data Modem HSD USB
Card"
+msgid ""
+"Bus 005 Device 009: ID 12d1:140b Huawei Technologies Co., Ltd. EC1260 "
+"Wireless Data Modem HSD USB Card"
+msgstr ""
+"Bus 005 Device 009: ID 12d1:140b Huawei Technologies Co., Ltd. EC1260 "
+"Wireless Data Modem HSD USB Card"
#. (itstool) path: section/title
#: C/net-wireless-troubleshooting-hardware-check.page:71
@@ -22864,11 +22901,6 @@ msgstr ""
msgid "Launch apps from the activities overview."
msgstr "Alkalmazások indítása a tevékenységek áttekintésből."
-#. (itstool) path: credit/name
-#: C/shell-apps-open.page:22
-msgid "Shobha Tyagi"
-msgstr "Shobha Tyagi"
-
#. (itstool) path: page/title
#: C/shell-apps-open.page:29
msgid "Start applications"
@@ -28208,6 +28240,12 @@ msgstr ""
msgid "Wacom Graphics Tablet"
msgstr "Wacom rajztábla"
+#~ msgid ""
+#~ "Select <guiseq><gui>Details</gui><gui>Removable Media</gui></guiseq>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Válassza a <guiseq><gui>Részletek</gui><gui>Cserélhető adathordozók</"
+#~ "gui></guiseq> menüpontot."
+
#~ msgid "This requires <app>Evolution</app> to be installed on your computer."
#~ msgstr ""
#~ "Ehhez az <app>Evolution</app> alkalmazásnak telepítve kell lennie a "
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]