[gnome-mines] Updated Greek translation
- From: Dimitris Spingos <dimspingos src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-mines] Updated Greek translation
- Date: Fri, 15 Nov 2013 10:20:38 +0000 (UTC)
commit 5085f1ac07c232000eeceb0185aded56def09b37
Author: Dimitris Spingos <dmtrs32 gmail com>
Date: Fri Nov 15 12:20:24 2013 +0200
Updated Greek translation
po/el.po | 90 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 47 insertions(+), 43 deletions(-)
---
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 06c0b59..1757227 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -36,16 +36,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-games.HEAD.el\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"mines&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-28 22:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-06 08:00+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-12 17:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-15 10:24+0300\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) <dmtrs32 gmail com>\n"
-"Language-Team: team gnome gr\n"
+"Language-Team: team lists gnome gr\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
#: ../data/gnome-mines.appdata.xml.in.h:1
@@ -75,9 +75,9 @@ msgstr ""
"υπόδειξη: υπάρχει ποινή χρόνου, αλλά είναι καλύτερα από το να χτυπήσετε μια "
"νάρκη!"
-#: ../data/gnomine.desktop.in.h:1 ../src/gnome-mines.vala:90
-#: ../src/gnome-mines.vala:126 ../src/gnome-mines.vala:137
-#: ../src/gnome-mines.vala:673
+#: ../data/gnomine.desktop.in.h:1 ../src/gnome-mines.vala:91
+#: ../src/gnome-mines.vala:127 ../src/gnome-mines.vala:138
+#: ../src/gnome-mines.vala:687
msgid "Mines"
msgstr "Νάρκες"
@@ -153,104 +153,108 @@ msgstr "Το ύψος του παραθύρου σε εικονοστοιχεί
msgid "true if the window is maximized"
msgstr "αληθής αν το παράθυρο είναι μεγιστοποιημένο"
-#: ../src/gnome-mines.vala:107
+#: ../src/gnome-mines.vala:108
msgid "_New Game"
msgstr "_Νέο παιχνίδι"
-#: ../src/gnome-mines.vala:108
+#: ../src/gnome-mines.vala:109
msgid "_Scores"
msgstr "_Βαθμολογίες"
-#: ../src/gnome-mines.vala:109
+#: ../src/gnome-mines.vala:110
msgid "_Preferences"
msgstr "Π_ροτιμήσεις"
-#: ../src/gnome-mines.vala:112
+#: ../src/gnome-mines.vala:113
msgid "_Help"
msgstr "_Βοήθεια"
-#: ../src/gnome-mines.vala:113
+#: ../src/gnome-mines.vala:114
msgid "_About"
msgstr "_Περί"
-#: ../src/gnome-mines.vala:116 ../src/gnome-mines.vala:886
+#: ../src/gnome-mines.vala:117
msgid "_Quit"
msgstr "Έ_ξοδος"
# Translation of "custom" sucks! ("kata paraggelia"??? nah!)
-#: ../src/gnome-mines.vala:264
+#: ../src/gnome-mines.vala:265
msgid "Custom"
msgstr "Προσαρμοσμένο"
-#: ../src/gnome-mines.vala:282
+#: ../src/gnome-mines.vala:283
msgid "H_orizontal:"
msgstr "_Οριζόντια:"
-#: ../src/gnome-mines.vala:292
+#: ../src/gnome-mines.vala:293
msgid "_Vertical:"
msgstr "_Κατακόρυφη:"
-#: ../src/gnome-mines.vala:302
+#: ../src/gnome-mines.vala:303
msgid "_Number of mines:"
msgstr "_Αριθμός ναρκών:"
-#: ../src/gnome-mines.vala:318
+#: ../src/gnome-mines.vala:314
+msgid "_Percentage of mines:"
+msgstr "_Ποσοστό ναρκών:"
+
+#: ../src/gnome-mines.vala:329
msgid "_Cancel"
msgstr "_Ακύρωση"
-#: ../src/gnome-mines.vala:324
+#: ../src/gnome-mines.vala:335
msgid "_Play Game"
msgstr "Έναρ_ξη παιχνιδιού"
-#: ../src/gnome-mines.vala:373
+#: ../src/gnome-mines.vala:384
#, c-format
msgid "<b>%d</b> mine"
msgid_plural "<b>%d</b> mines"
msgstr[0] "<b>%d</b> νάρκη"
msgstr[1] "<b>%d</b> νάρκες"
-#: ../src/gnome-mines.vala:418
+#: ../src/gnome-mines.vala:429
#, c-format
msgid "%u/%u"
msgstr "%u/%u"
-#: ../src/gnome-mines.vala:453
+#: ../src/gnome-mines.vala:464
msgid "Do you want to start a new game?"
msgstr "Θέλετε να ξεκινήσετε νέο παιχνίδι;"
-#: ../src/gnome-mines.vala:454
+#: ../src/gnome-mines.vala:465
msgid "If you start a new game, your current progress will be lost."
msgstr "Αν ξεκινήσετε ένα νέο παιχνίδι, η τωρινή σας πρόοδος θα χαθεί."
-#: ../src/gnome-mines.vala:455
+#: ../src/gnome-mines.vala:466
msgid "Keep Current Game"
msgstr "Κράτηση του τρέχοντος παιχνιδιού"
-#: ../src/gnome-mines.vala:456
+#: ../src/gnome-mines.vala:467
msgid "Start New Game"
msgstr "Εκκίνηση νέου παιχνιδιού"
-#: ../src/gnome-mines.vala:639
+#: ../src/gnome-mines.vala:653
msgid "Main game:"
msgstr "Κυρίως παιχνίδι:"
-#: ../src/gnome-mines.vala:644
+#: ../src/gnome-mines.vala:658
msgid "Score:"
msgstr "Βαθμοί:"
-#: ../src/gnome-mines.vala:647
+#: ../src/gnome-mines.vala:661
msgid "Resizing and SVG support:"
msgstr "Αλλαγή μεγέθους και υποστήριξη SVG:"
-#: ../src/gnome-mines.vala:655
+#: ../src/gnome-mines.vala:669
msgid "Faces:"
msgstr "Πρόσωπα:"
-#: ../src/gnome-mines.vala:659
+#: ../src/gnome-mines.vala:673
msgid "Graphics:"
msgstr "Γραφικά:"
-#: ../src/gnome-mines.vala:676
+#: ../src/gnome-mines.vala:690
msgid ""
"Clear explosive mines off the board.\n"
"\n"
@@ -260,7 +264,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Οι Νάρκες είναι μέρος των παιχνιδιών του GNOME."
-#: ../src/gnome-mines.vala:683
+#: ../src/gnome-mines.vala:697
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Δημήτρης Σπίγγος <dmtrs32 gmail com>\n"
@@ -270,47 +274,47 @@ msgstr ""
"Τζένη Πετούμενου <epetoumenou gmail com>\n"
"Ευστάθιος Ιωσηφίδης <iosifidis opensuse org>"
-#: ../src/gnome-mines.vala:686
+#: ../src/gnome-mines.vala:700
msgid "GNOME Games web site"
msgstr "Ιστοσελίδα των παιχνιδιών του GNOME"
-#: ../src/gnome-mines.vala:750
+#: ../src/gnome-mines.vala:804
msgid "Mines Preferences"
msgstr "Προτιμήσεις του Νάρκες"
-#: ../src/gnome-mines.vala:753
+#: ../src/gnome-mines.vala:807 ../src/gnome-mines.vala:941
msgid "_Close"
msgstr "_Κλείσιμο"
-#: ../src/gnome-mines.vala:768
+#: ../src/gnome-mines.vala:822
msgid "_Use \"I'm not sure\" flags"
msgstr "_Χρήση των σημάνσεων \"Δεν είμαι σίγουρος\""
-#: ../src/gnome-mines.vala:774
+#: ../src/gnome-mines.vala:828
msgid "_Warn if too many flags have been placed"
msgstr "Π_ροειδοποίησε αν έχουν τοποθετηθεί πολλές σημαίες"
-#: ../src/gnome-mines.vala:888
+#: ../src/gnome-mines.vala:943
msgid "New Game"
msgstr "Νέο Παιχνίδι"
-#: ../src/gnome-mines.vala:892
+#: ../src/gnome-mines.vala:947
msgid "_OK"
msgstr "_Εντάξει"
-#: ../src/gnome-mines.vala:904
+#: ../src/gnome-mines.vala:959
msgid "Size:"
msgstr "Μέγεθος:"
-#: ../src/gnome-mines.vala:929
+#: ../src/gnome-mines.vala:984
msgid "Date"
msgstr "Ημερομηνία"
-#: ../src/gnome-mines.vala:932
+#: ../src/gnome-mines.vala:987
msgid "Time"
msgstr "Χρόνος"
-#: ../src/gnome-mines.vala:1014
+#: ../src/gnome-mines.vala:1083
#, c-format
msgid "%u × %u, %u mine"
msgid_plural "%u × %u, %u mines"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]