[gnome-initial-setup] Updated Slovenian translation
- From: Matej Urbančič <mateju src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-initial-setup] Updated Slovenian translation
- Date: Sat, 25 May 2013 19:39:13 +0000 (UTC)
commit 9f087bf60ba82d83f3efa3743d9ec77b21a16b77
Author: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>
Date: Sat May 25 21:39:12 2013 +0200
Updated Slovenian translation
po/sl.po | 54 ++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 26 insertions(+), 28 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 233d0a3..0a21ae9 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -9,15 +9,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-initial-setup master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"initial-setup&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-02 17:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-02 21:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-24 10:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-25 21:19+0100\n"
"Last-Translator: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>\n"
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
"Language: sl_SI\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n%100==4 ? 3 : 0);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
+"%100==4 ? 3 : 0);\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
@@ -171,28 +172,28 @@ msgstr "Geslo je neveljavno, poskusite znova."
msgid "Couldn't connect to the %s domain: %s"
msgstr "Povezava v domeno %s ni mogoča: %s"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:129
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:148
#, c-format
msgid "A user with the username '%s' already exists"
msgstr "Uporabnik z uporabniškim imenom '%s' že obstaja"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:133
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:152
#, c-format
msgid "The username is too long"
msgstr "Uporabniško ime je predolgo"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:136
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:155
msgid "The username cannot start with a '-'"
msgstr "Uporabniškega imena ni mogoče začeti z vezajem '-'."
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:139
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:158
msgid ""
-"The username must consist of:\n"
+"The username must only consist of:\n"
" ➣ letters from the English alphabet\n"
" ➣ digits\n"
" ➣ any of the characters '.', '-' and '_'"
msgstr ""
-"Uporabniško ime je lahko sestavljeno iz:\n"
+"Uporabniško ime je lahko sestavljeno le iz:\n"
" ➣ majhnih črk angleške abecede,\n"
" ➣ številk,\n"
" ➣ posebnih znakov '.', '-' in '_'."
@@ -207,27 +208,27 @@ msgstr "Dovoljenja uporabe"
msgid "Add Account"
msgstr "Dodaj račun"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:105
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:106
msgid "Error creating account"
msgstr "Napaka med ustvarjanjem računa"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:137
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:138
msgid "Error removing account"
msgstr "Napaka med odstranjevanjem računa"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:163
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:164
msgid "Are you sure you want to remove the account?"
msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati račun?"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:165
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:166
msgid "This will not remove the account on the server."
msgstr "S tem dejanjem račun s strežnika ne bo odstranjen."
-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:166
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:167
msgid "_Remove"
msgstr "_Odstrani"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:392
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:407
msgid "Online Accounts"
msgstr "Spletni računi"
@@ -260,22 +261,10 @@ msgstr "Ni mogoče najti vhodnih virov"
msgid "Other"
msgstr "Ostalo"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:155
+#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:166
msgid "Input Sources"
msgstr "Vhodni viri"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:656
-msgid "Sorry"
-msgstr "Nedovoljeno dejanje"
-
-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:658
-msgid "Input methods can't be used on the login screen"
-msgstr "Vhodnih načinov ni mogoče uporabiti na prijavnem oknu"
-
-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:1035
-msgid "No input source selected"
-msgstr "Ni zaznanega vhodnega vira"
-
#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui.h:1
msgid "Select input sources"
msgstr "Izbor vhodnih virov"
@@ -360,6 +349,15 @@ msgstr ""
msgid "_Start using GNOME 3"
msgstr "_Želim začeti uporabljati GNOME 3"
+#~ msgid "Sorry"
+#~ msgstr "Nedovoljeno dejanje"
+
+#~ msgid "Input methods can't be used on the login screen"
+#~ msgstr "Vhodnih načinov ni mogoče uporabiti na prijavnem oknu"
+
+#~ msgid "No input source selected"
+#~ msgstr "Ni zaznanega vhodnega vira"
+
#~ msgid "Your session needs to be restarted for changes to take effect"
#~ msgstr "Za uveljavitev sprememb je treba sejo ponovno zagnati."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]