[gnome-initial-setup] Updated Slovenian translation
- From: Matej Urbančič <mateju src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-initial-setup] Updated Slovenian translation
- Date: Thu, 2 May 2013 20:11:37 +0000 (UTC)
commit 56a39670cd798e6bbd09c689deb7c6fca1f36465
Author: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>
Date: Thu May 2 22:11:33 2013 +0200
Updated Slovenian translation
po/sl.po | 84 +++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 files changed, 40 insertions(+), 44 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index ad28d20..233d0a3 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -9,16 +9,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-initial-setup master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"initial-setup&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-16 11:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-16 19:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-02 17:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-02 21:54+0100\n"
"Last-Translator: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>\n"
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
"Language: sl_SI\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
-"%100==4 ? 3 : 0);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n%100==4 ? 3 : 0);\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
@@ -27,11 +26,11 @@ msgstr ""
msgid "Initial Setup"
msgstr "Začetna nastavitev"
-#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:333
+#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:347
msgid "_Next"
msgstr "_Naprej"
-#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:334
+#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:348
msgid "_Back"
msgstr "Na_zaj"
@@ -57,19 +56,19 @@ msgstr "Gesli se ne skladata."
msgid "Strength: %s"
msgstr "Moč: %s"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:552
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:562
msgid "Failed to register account"
msgstr "Vpisovanje računa je spodletelo"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:615
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:625
msgid "Failed to join domain"
msgstr "Pridruževanje domeni je spodletelo"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:670
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:680
msgid "Failed to log into domain"
msgstr "Prijava v domeno je spodletela"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:982
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:992
msgid "Login"
msgstr "Prijava"
@@ -228,7 +227,7 @@ msgstr "S tem dejanjem račun s strežnika ne bo odstranjen."
msgid "_Remove"
msgstr "_Odstrani"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:374
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:392
msgid "Online Accounts"
msgstr "Spletni računi"
@@ -248,41 +247,32 @@ msgstr ""
msgid "_Add Account"
msgstr "_Dodaj račun"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:170
-#: ../gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:172
+#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:172
+#: ../gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:181
msgid "More…"
msgstr "Več ..."
-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:178
+#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:186
msgid "No input sources found"
msgstr "Ni mogoče najti vhodnih virov"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:1014
+#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:1075
msgid "Other"
msgstr "Ostalo"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:246
-msgid "Your session needs to be restarted for changes to take effect"
-msgstr "Za uveljavitev sprememb je treba sejo ponovno zagnati."
-
-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:247
-msgid "Restart Now"
-msgstr "Ponovno zaženi"
-
-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:454
-msgctxt "Language"
-msgid "None"
-msgstr "Brez"
+#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:155
+msgid "Input Sources"
+msgstr "Vhodni viri"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:890
+#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:656
msgid "Sorry"
msgstr "Nedovoljeno dejanje"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:892
+#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:658
msgid "Input methods can't be used on the login screen"
msgstr "Vhodnih načinov ni mogoče uporabiti na prijavnem oknu"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:1316
+#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:1035
msgid "No input source selected"
msgstr "Ni zaznanega vhodnega vira"
@@ -294,19 +284,15 @@ msgstr "Izbor vhodnih virov"
msgid "Login settings are used by all users when logging into the system"
msgstr "Nastavitve prijave so skupne vsem uporabnikom sistema"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gnome-region-panel-input-chooser.ui.h:1
-msgid "Select an input source"
-msgstr "Izbor vhodnih virov"
-
#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/input-chooser.ui.h:1
msgid "Add an Input Source"
msgstr "Dodaj vhodni vir"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:181
+#: ../gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:198
msgid "No languages found"
msgstr "Ni najdenih jezikov"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:82
+#: ../gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:215
msgid "Welcome"
msgstr "Dobrodošli"
@@ -331,24 +317,24 @@ msgstr "_Mesto določi samodejno"
msgid "Time Zone"
msgstr "Časovni pas"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:317
+#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:306
msgctxt "Wireless access point"
msgid "Other…"
msgstr "Drugo ..."
-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:355
+#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:344
msgid "Network is not available."
msgstr "Omrežje ni na voljo."
-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:357
+#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:346
msgid "No network devices found."
msgstr "Ni mogoče najti nobene omrežne naprave."
-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:407
+#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:396
msgid "Checking for available wireless networks"
msgstr "Preveri za dostopne brezžične omrežne povezave"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:660
+#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:649
msgid "Network"
msgstr "Omrežje"
@@ -374,6 +360,19 @@ msgstr ""
msgid "_Start using GNOME 3"
msgstr "_Želim začeti uporabljati GNOME 3"
+#~ msgid "Your session needs to be restarted for changes to take effect"
+#~ msgstr "Za uveljavitev sprememb je treba sejo ponovno zagnati."
+
+#~ msgid "Restart Now"
+#~ msgstr "Ponovno zaženi"
+
+#~ msgctxt "Language"
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "Brez"
+
+#~ msgid "Select an input source"
+#~ msgstr "Izbor vhodnih virov"
+
#~ msgid "Unspecified"
#~ msgstr "Nedoločeno"
@@ -392,9 +391,6 @@ msgstr "_Želim začeti uporabljati GNOME 3"
#~ msgid "Move Input Source Up"
#~ msgstr "Premakni vhodni vir navzgor"
-#~ msgid "Input Source Settings"
-#~ msgstr "Nastavitve vhodnega vira"
-
#~ msgid "Show Keyboard Layout"
#~ msgstr "Pokaži razporeditev tipkovnice"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]