[gnome-getting-started-docs] Updated Brazilian Portuguese translation
- From: Rafael Ferreira <rafaelff src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-getting-started-docs] Updated Brazilian Portuguese translation
- Date: Wed, 8 May 2013 01:56:19 +0000 (UTC)
commit 4bcb55daa92b7dd4d21a7a5de451bdee0dfe6389
Author: Rafael Ferreira <rafael f f1 gmail com>
Date: Tue May 7 22:54:20 2013 -0300
Updated Brazilian Portuguese translation
gnome-help/pt_BR/pt_BR.po | 64 +++++++++++++++++++++++++-------------------
1 files changed, 36 insertions(+), 28 deletions(-)
---
diff --git a/gnome-help/pt_BR/pt_BR.po b/gnome-help/pt_BR/pt_BR.po
index d996260..b2a0a0f 100644
--- a/gnome-help/pt_BR/pt_BR.po
+++ b/gnome-help/pt_BR/pt_BR.po
@@ -7,8 +7,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-getting-started-docs master\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-01 15:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-01 23:56-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-07 14:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-07 22:23-0300\n"
"Last-Translator: Rafael Ferreira <rafael f f1 gmail com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -833,18 +833,22 @@ msgstr "external ref='gs-goa2.svg' md5='67c81af05922384dcd9e87d1b696a7b6'"
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
#: C/gs-connect-online-accounts.page:42(media)
+#| msgctxt "_"
+#| msgid "external ref='gs-goa5.svg' md5='430864df0ecb1b87ee49315262044758'"
msgctxt "_"
-msgid "external ref='gs-goa3.svg' md5='7dc77c0245429178fd91f310f69e6316'"
-msgstr "external ref='gs-goa3.svg' md5='7dc77c0245429178fd91f310f69e6316'"
+msgid "external ref='gs-goa3.svg' md5='5950f0804a17e497f5eb2c7481ea6776'"
+msgstr "external ref='gs-goa3.svg' md5='5950f0804a17e497f5eb2c7481ea6776'"
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
#: C/gs-connect-online-accounts.page:49(media)
+#| msgctxt "_"
+#| msgid "external ref='gs-goa4.svg' md5='a857afac58493297c0a58e183ae43a8f'"
msgctxt "_"
-msgid "external ref='gs-goa4.svg' md5='a857afac58493297c0a58e183ae43a8f'"
-msgstr "external ref='gs-goa4.svg' md5='a857afac58493297c0a58e183ae43a8f'"
+msgid "external ref='gs-goa4.svg' md5='a9c13c95ff7a2d0d7b89a5f52735dee0'"
+msgstr "external ref='gs-goa4.svg' md5='a9c13c95ff7a2d0d7b89a5f52735dee0'"
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
@@ -1064,7 +1068,7 @@ msgstr ""
"deseja se conectar."
#: C/gs-goa1.svg:21(Work/format) C/gs-goa2.svg:38(Work/format)
-#: C/gs-goa3.svg:38(Work/format) C/gs-goa4.svg:36(Work/format)
+#: C/gs-goa3.svg:51(Work/format) C/gs-goa4.svg:36(Work/format)
#: C/gs-goa5.svg:35(Work/format) C/gs-go-online1.svg:220(Work/format)
#: C/gs-go-online2.svg:219(Work/format) C/gs-go-online3.svg:256(Work/format)
#: C/gs-search1.svg:88(Work/format) C/gs-search2.svg:124(Work/format)
@@ -1105,57 +1109,57 @@ msgstr "2"
msgid "3"
msgstr "3"
-#: C/gs-goa2.svg:81(text/tspan) C/gs-goa3.svg:81(text/tspan)
+#: C/gs-goa2.svg:81(text/tspan) C/gs-goa3.svg:113(text/tspan)
#: C/gs-goa5.svg:79(text/tspan)
#, no-wrap
msgid "Online Accounts"
msgstr "Contas on-line"
-#: C/gs-goa2.svg:83(text/tspan) C/gs-goa3.svg:83(text/tspan)
+#: C/gs-goa2.svg:83(text/tspan) C/gs-goa3.svg:115(text/tspan)
#, no-wrap
msgid "Add an online account"
msgstr "Adicionar uma conta on-line"
-#: C/gs-goa3.svg:50(text/tspan) C/gs-thumb-timezone.svg:75(text/tspan)
+#: C/gs-goa3.svg:63(text/tspan) C/gs-thumb-timezone.svg:75(text/tspan)
#: C/gs-thumb-timezone.svg:109(text/tspan)
#: C/gs-web-browser2.svg:113(text/tspan)
#, no-wrap
msgid "4"
msgstr "4"
-#: C/gs-goa3.svg:101(text/tspan)
+#: C/gs-goa3.svg:66(text/tspan)
#, no-wrap
msgid "Add Account"
msgstr "Adicionar conta"
-#: C/gs-goa3.svg:105(text/tspan) C/gs-goa4.svg:66(text/tspan)
-#: C/gs-goa4.svg:100(text/tspan)
+#: C/gs-goa3.svg:70(text/tspan) C/gs-goa4.svg:56(text/tspan)
+#: C/gs-goa4.svg:90(text/tspan)
#, no-wrap
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: C/gs-goa3.svg:107(text/tspan) C/gs-goa4.svg:50(text/tspan)
+#: C/gs-goa3.svg:72(text/tspan) C/gs-goa4.svg:123(text/tspan)
#: C/gs-goa5.svg:90(text/tspan) C/gs-goa5.svg:93(text/tspan)
#, no-wrap
msgid "Google"
msgstr "Google"
-#: C/gs-goa3.svg:108(text/tspan) C/gs-goa4.svg:51(text/tspan)
+#: C/gs-goa3.svg:73(text/tspan) C/gs-goa4.svg:124(text/tspan)
#, no-wrap
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
-#: C/gs-goa3.svg:109(text/tspan) C/gs-goa4.svg:52(text/tspan)
+#: C/gs-goa3.svg:74(text/tspan) C/gs-goa4.svg:125(text/tspan)
#, no-wrap
msgid "Windows Live"
msgstr "Windows Live"
-#: C/gs-goa3.svg:110(text/tspan) C/gs-goa4.svg:53(text/tspan)
+#: C/gs-goa3.svg:75(text/tspan) C/gs-goa4.svg:126(text/tspan)
#, no-wrap
msgid "Microsoft Exchange"
msgstr "Microsoft Exchange"
-#: C/gs-goa3.svg:111(text/tspan) C/gs-goa4.svg:54(text/tspan)
+#: C/gs-goa3.svg:76(text/tspan) C/gs-goa4.svg:127(text/tspan)
#, no-wrap
msgid "Enterprise Login (Kerberos)"
msgstr "Início de sessão corporativo (Kerberos)"
@@ -1166,54 +1170,54 @@ msgstr "Início de sessão corporativo (Kerberos)"
msgid "5"
msgstr "5"
-#: C/gs-goa4.svg:62(text/tspan) C/gs-goa4.svg:96(text/tspan)
+#: C/gs-goa4.svg:52(text/tspan) C/gs-goa4.svg:86(text/tspan)
#, no-wrap
msgid "Google account"
msgstr "Conta do Google"
-#: C/gs-goa4.svg:79(text/tspan)
+#: C/gs-goa4.svg:69(text/tspan)
#, no-wrap
msgid "SIGN UP"
msgstr "Inscrever-se"
-#: C/gs-goa4.svg:80(text/tspan)
+#: C/gs-goa4.svg:70(text/tspan)
#, no-wrap
msgid "Sign in"
msgstr "Entrar"
-#: C/gs-goa4.svg:81(text/tspan)
+#: C/gs-goa4.svg:71(text/tspan)
#, no-wrap
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
-#: C/gs-goa4.svg:83(text/tspan)
+#: C/gs-goa4.svg:73(text/tspan)
#, no-wrap
msgid "Password"
msgstr "Senha"
-#: C/gs-goa4.svg:86(text/tspan)
+#: C/gs-goa4.svg:76(text/tspan)
#, no-wrap
msgid "Sign In"
msgstr "Entrar"
-#: C/gs-goa4.svg:87(text/tspan) C/gs-goa5.svg:92(text/tspan)
+#: C/gs-goa4.svg:77(text/tspan) C/gs-goa5.svg:92(text/tspan)
#: C/gs-goa5.svg:95(text/tspan)
#, no-wrap
msgid "john doe gmail com"
msgstr "john doe gmail com"
# "Conceder" é o termo usado pelo Google e do Google a imagem usada com essa frase.
-#: C/gs-goa4.svg:113(text/tspan)
+#: C/gs-goa4.svg:103(text/tspan)
#, no-wrap
msgid "Grant Access"
msgstr "Conceder acesso"
-#: C/gs-goa4.svg:118(text/tspan)
+#: C/gs-goa4.svg:108(text/tspan)
#, no-wrap
msgid "Deny Access"
msgstr "Negar acesso"
-#: C/gs-goa4.svg:129(text/tspan) C/gs-thumb-timezone.svg:77(text/tspan)
+#: C/gs-goa4.svg:119(text/tspan) C/gs-thumb-timezone.svg:77(text/tspan)
#, no-wrap
msgid "6"
msgstr "6"
@@ -2241,6 +2245,10 @@ msgid "Planet GNOME"
msgstr "Planeta GNOME"
#~ msgctxt "_"
+#~ msgid "external ref='gs-goa3.svg' md5='7dc77c0245429178fd91f310f69e6316'"
+#~ msgstr "external ref='gs-goa3.svg' md5='7dc77c0245429178fd91f310f69e6316'"
+
+#~ msgctxt "_"
#~ msgid ""
#~ "external ref='web-browser2.svg' md5='7b9066ffe7e6fbdf93c1e22d3f01cfa8'"
#~ msgstr ""
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]