[release-notes/gnome-3-8] Updated Lithuanian translation



commit 07996a7e20d7fe129ac30b84aa2d46d2330f9899
Author: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>
Date:   Fri Mar 22 23:36:49 2013 +0200

    Updated Lithuanian translation

 help/lt/lt.po |   35 ++++++++++++++++++++++++-----------
 1 files changed, 24 insertions(+), 11 deletions(-)
---
diff --git a/help/lt/lt.po b/help/lt/lt.po
index 1aab4a3..09b8ff8 100644
--- a/help/lt/lt.po
+++ b/help/lt/lt.po
@@ -6,14 +6,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: release-notes gnome-3-8\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-18 19:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-20 23:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-22 19:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-22 23:35+0200\n"
 "Last-Translator: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>\n"
 "Language-Team: Lietuvių <gnome-lt lists akl lt>\n"
+"Language: lt\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: lt\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
 "%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
@@ -545,18 +545,24 @@ msgid "<media type=\"image\" src=\"figures/web-browser.png\"/> Web"
 msgstr "<media type=\"image\" src=\"figures/web-browser.png\"/> Žiniatinklis"
 
 #: C/more-apps.page:25(section/p)
+#| msgid ""
+#| "<app>Web</app> has been upgraded to use the WebKit2 engine. This makes "
+#| "the browser faster, more responsive, more stable and more secure. It also "
+#| "means that problems in individual pages are isolated and will not affect "
+#| "other open tabs. This achievement, which has been in development for over "
+#| "than two years, gives GNOME a state of the art web browser."
 msgid ""
 "<app>Web</app> has been upgraded to use the WebKit2 engine. This makes the "
 "browser faster, more responsive, more stable and more secure. It also means "
-"that problems in individual pages are isolated and will not affect other "
-"open tabs. This achievement, which has been in development for over than two "
-"years, gives GNOME a state of the art web browser."
+"that problems in pages will not affect the rest of the application. This "
+"achievement, which has been in development for over than two years, gives "
+"GNOME a state of the art web browser."
 msgstr ""
 "<app>Žiniatinklis</app> buvo atnaujintas ir naudoja WebKit2 variklį. Tai "
 "leidžia greitesnį naršymą, geresnį atsaką, daugiau stabilumo ir saugumo. Tai "
 "taip pat reiškia, kad problemos pavieniuose puslapiuose yra izoliuotos ir "
-"nepaveiks kitų atvertų kortelių. Šis pasiekimas, kuris buvo kuriamas daugiau "
-"nei dvejus metus, pateikia GNOME tobulą žiniatinklio naršyklę."
+"nepaveiks likusios programos dalies. Šis pasiekimas, kuris buvo kuriamas "
+"daugiau nei dvejus metus, pateikia GNOME tobulą žiniatinklio naršyklę."
 
 #: C/more-apps.page:26(section/p)
 msgid ""
@@ -663,10 +669,16 @@ msgstr ""
 "<app>dėžių</app> tiesiog pateikę jų URL."
 
 #: C/more-apps.page:46(item/p)
+#| msgid ""
+#| "There have been many user interface improvements and additions, including "
+#| "the ability to pause multiple virtual machines at the same time, improved "
+#| "multi-selection of virtual machies, additional options in the remote "
+#| "connection assistant, and support for changing the CD-ROM device/ISO from "
+#| "the properties view."
 msgid ""
 "There have been many user interface improvements and additions, including "
 "the ability to pause multiple virtual machines at the same time, improved "
-"multi-selection of virtual machies, additional options in the remote "
+"multi-selection of virtual machines, additional options in the remote "
 "connection assistant, and support for changing the CD-ROM device/ISO from "
 "the properties view."
 msgstr ""
@@ -729,8 +741,9 @@ msgid "PDF files from Google Drive can now be viewed."
 msgstr "PDF failai iš Google Drive taip pat gali būti peržiūrimi."
 
 #: C/more-apps.page:65(item/p)
-msgid "An animated <app>Getting Started</app> guide has been added."
-msgstr "Buvo pridėtas animuotas <app>Pradžios</app> gidas."
+#| msgid "An animated <app>Getting Started</app> guide has been added."
+msgid "A <app>Getting Started</app> guide has been added."
+msgstr "Buvo pridėtas <app>Pradžios</app> gidas."
 
 #: C/more-apps.page:71(section/title)
 msgid ""


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]