[release-notes/gnome-3-8] Updated Lithuanian translation
- From: Aurimas Černius <aurimasc src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [release-notes/gnome-3-8] Updated Lithuanian translation
- Date: Fri, 22 Mar 2013 21:37:06 +0000 (UTC)
commit 07996a7e20d7fe129ac30b84aa2d46d2330f9899
Author: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>
Date: Fri Mar 22 23:36:49 2013 +0200
Updated Lithuanian translation
help/lt/lt.po | 35 ++++++++++++++++++++++++-----------
1 files changed, 24 insertions(+), 11 deletions(-)
---
diff --git a/help/lt/lt.po b/help/lt/lt.po
index 1aab4a3..09b8ff8 100644
--- a/help/lt/lt.po
+++ b/help/lt/lt.po
@@ -6,14 +6,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: release-notes gnome-3-8\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-18 19:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-20 23:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-22 19:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-22 23:35+0200\n"
"Last-Translator: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>\n"
"Language-Team: Lietuvių <gnome-lt lists akl lt>\n"
+"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: lt\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
@@ -545,18 +545,24 @@ msgid "<media type=\"image\" src=\"figures/web-browser.png\"/> Web"
msgstr "<media type=\"image\" src=\"figures/web-browser.png\"/> Žiniatinklis"
#: C/more-apps.page:25(section/p)
+#| msgid ""
+#| "<app>Web</app> has been upgraded to use the WebKit2 engine. This makes "
+#| "the browser faster, more responsive, more stable and more secure. It also "
+#| "means that problems in individual pages are isolated and will not affect "
+#| "other open tabs. This achievement, which has been in development for over "
+#| "than two years, gives GNOME a state of the art web browser."
msgid ""
"<app>Web</app> has been upgraded to use the WebKit2 engine. This makes the "
"browser faster, more responsive, more stable and more secure. It also means "
-"that problems in individual pages are isolated and will not affect other "
-"open tabs. This achievement, which has been in development for over than two "
-"years, gives GNOME a state of the art web browser."
+"that problems in pages will not affect the rest of the application. This "
+"achievement, which has been in development for over than two years, gives "
+"GNOME a state of the art web browser."
msgstr ""
"<app>Žiniatinklis</app> buvo atnaujintas ir naudoja WebKit2 variklį. Tai "
"leidžia greitesnį naršymą, geresnį atsaką, daugiau stabilumo ir saugumo. Tai "
"taip pat reiškia, kad problemos pavieniuose puslapiuose yra izoliuotos ir "
-"nepaveiks kitų atvertų kortelių. Šis pasiekimas, kuris buvo kuriamas daugiau "
-"nei dvejus metus, pateikia GNOME tobulą žiniatinklio naršyklę."
+"nepaveiks likusios programos dalies. Šis pasiekimas, kuris buvo kuriamas "
+"daugiau nei dvejus metus, pateikia GNOME tobulą žiniatinklio naršyklę."
#: C/more-apps.page:26(section/p)
msgid ""
@@ -663,10 +669,16 @@ msgstr ""
"<app>dėžių</app> tiesiog pateikę jų URL."
#: C/more-apps.page:46(item/p)
+#| msgid ""
+#| "There have been many user interface improvements and additions, including "
+#| "the ability to pause multiple virtual machines at the same time, improved "
+#| "multi-selection of virtual machies, additional options in the remote "
+#| "connection assistant, and support for changing the CD-ROM device/ISO from "
+#| "the properties view."
msgid ""
"There have been many user interface improvements and additions, including "
"the ability to pause multiple virtual machines at the same time, improved "
-"multi-selection of virtual machies, additional options in the remote "
+"multi-selection of virtual machines, additional options in the remote "
"connection assistant, and support for changing the CD-ROM device/ISO from "
"the properties view."
msgstr ""
@@ -729,8 +741,9 @@ msgid "PDF files from Google Drive can now be viewed."
msgstr "PDF failai iš Google Drive taip pat gali būti peržiūrimi."
#: C/more-apps.page:65(item/p)
-msgid "An animated <app>Getting Started</app> guide has been added."
-msgstr "Buvo pridėtas animuotas <app>Pradžios</app> gidas."
+#| msgid "An animated <app>Getting Started</app> guide has been added."
+msgid "A <app>Getting Started</app> guide has been added."
+msgstr "Buvo pridėtas <app>Pradžios</app> gidas."
#: C/more-apps.page:71(section/title)
msgid ""
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]