[gnome-terminal] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles García <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-terminal] Updated Spanish translation
- Date: Mon, 4 Mar 2013 13:52:27 +0000 (UTC)
commit 5144b2c69b290e24c3b1bc199525d99827feda9d
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Mon Mar 4 14:52:24 2013 +0100
Updated Spanish translation
po/es.po | 25 +++++++++++++++----------
1 files changed, 15 insertions(+), 10 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 262b981..6fc5d18 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -20,8 +20,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-terminal.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"terminal&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-27 09:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-27 13:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-03 20:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-04 13:07+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
"Language: \n"
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-#: ../gnome-terminal.desktop.in.in.h:1 ../src/server.c:94
+#: ../gnome-terminal.desktop.in.in.h:1 ../src/server.c:102
#: ../src/terminal-accels.c:246 ../src/terminal.c:250
#: ../src/terminal-window.c:1831
msgid "Terminal"
@@ -778,12 +778,10 @@ msgid "Show _menubar by default in new terminals"
msgstr "Mostrar la barra de _menús en las terminales nuevas por omisión"
#: ../src/preferences.ui.h:3
-#| msgid "_Enable menu access keys (such as Alt+F to open the File menu)"
msgid "_Enable mnemonics (such as Alt+F to open the File menu)"
msgstr "_Activar los mnemónicos (como Alt+F para abrir el menú Archivo)"
#: ../src/preferences.ui.h:4
-#| msgid "Enable the _menu shortcut key (F10 by default)"
msgid "Enable the _menu accelerator key (F10 by default)"
msgstr ""
"Activar la tecla de acceso rápido al _menú (F10 de manera predeterminada)"
@@ -793,7 +791,6 @@ msgid "General"
msgstr "General"
#: ../src/preferences.ui.h:6
-#| msgid "_Shortcut keys:"
msgid "Shortcuts"
msgstr "Atajos"
@@ -1065,8 +1062,9 @@ msgid "Title and Command"
msgstr "Título y comando"
#: ../src/profile-preferences.ui.h:72
-msgid "Foreground, Background, Bold and Underline"
-msgstr "Primer plano, fondo, negrita y subrayado"
+#| msgid "Choose Terminal Background Color"
+msgid "Text and Background Color"
+msgstr "Color del texto y del texto"
#: ../src/profile-preferences.ui.h:73
msgid "_Use colors from system theme"
@@ -1886,8 +1884,9 @@ msgid "Ta_bs"
msgstr "Pe_stañas"
#: ../src/terminal-window.c:1644
-msgid "New _Profile…"
-msgstr "_Perfil nuevo…"
+#| msgid "New Profile"
+msgid "New _Profile"
+msgstr "_Perfil nuevo"
#: ../src/terminal-window.c:1647
msgid "_Save Contents"
@@ -2076,6 +2075,12 @@ msgstr "Guardar como…"
msgid "_Title:"
msgstr "_Título:"
+#~ msgid "Foreground, Background, Bold and Underline"
+#~ msgstr "Primer plano, fondo, negrita y subrayado"
+
+#~ msgid "New _Profile…"
+#~ msgstr "_Perfil nuevo…"
+
#~ msgid "Keybindings"
#~ msgstr "Asociaciones de teclas"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]