[bijiben] Updated Spanish translation



commit 469907134d1083d25e9e186c8e0f766f6e9a8886
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date:   Mon Jul 22 13:47:02 2013 +0200

    Updated Spanish translation

 po/es.po |   61 ++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 1 files changed, 34 insertions(+), 27 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 4c66dff..d551b00 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: bijiben master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=bijiben&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-02 22:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-03 16:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-18 11:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-22 12:51+0200\n"
 "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
 "Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
 "Language: es\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
 #: ../data/bijiben.desktop.in.in.h:1 ../src/bjb-app-menu.c:35
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:416 ../src/bjb-main-toolbar.c:749
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:426 ../src/bjb-main-toolbar.c:773
 #: ../src/bjb-window-base.c:19
 msgid "Notes"
 msgstr "Notas"
@@ -81,11 +81,11 @@ msgstr "Tachada"
 msgid "Copy selection to a new note"
 msgstr "Copiar selección a una nota nueva"
 
-#: ../src/bjb-empty-results-box.c:97
+#: ../src/bjb-empty-results-box.c:102
 msgid "No Notes Found"
 msgstr "No se han encontrado notas"
 
-#: ../src/bjb-empty-results-box.c:133
+#: ../src/bjb-empty-results-box.c:142
 msgid ""
 "Your notes collection is empty.\n"
 "Click the New button to create your first note."
@@ -93,10 +93,18 @@ msgstr ""
 "Su colección de notas está vacía.\n"
 "Pulse el botón Nueva para crear su primera nota."
 
-#: ../src/bjb-empty-results-box.c:140
+#: ../src/bjb-empty-results-box.c:148
 msgid "No result found for this research."
 msgstr "No se han encontrado resultados para esta búsqueda."
 
+#: ../src/bjb-empty-results-box.c:160
+msgid "Oops, "
+msgstr "Vaya,"
+
+#: ../src/bjb-empty-results-box.c:168
+msgid "Please install 'Tracker' then restart the application."
+msgstr "Instale «Tracker» y reinicie la aplicación."
+
 #: ../src/bjb-import-dialog.c:309
 msgid "Custom Location"
 msgstr "Ubicación personalizada"
@@ -144,91 +152,91 @@ msgid_plural "%d selected"
 msgstr[0] "%d seleccionada"
 msgstr[1] "%d seleccionadas"
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:265
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:268
 msgid "Search note titles, content and collections"
 msgstr "Buscar en títulos de notas, contenido y colecciones"
 
 #. Select
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:320
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:327
 msgid "Done"
 msgstr "Hecho"
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:323
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:333
 msgid "Exit selection mode"
 msgstr "Salir del modo de selección"
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:355
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:365
 #, c-format
 msgid "Results for %s"
 msgstr "Resultados para %s"
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:358
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:368
 msgid "New and Recent"
 msgstr "Nuevas y recientes"
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:430
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:442
 msgid "New"
 msgstr "Nuevo"
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:451
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:469
 msgid "Selection mode"
 msgstr "Modo de selección"
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:476
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:497
 msgid "View notes and collections in a list"
 msgstr "Ver notas y colecciones en una lista"
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:497
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:521
 msgid "View notes and collections in a grid"
 msgstr "Ver notas y colecciones en una rejilla"
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:626
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:650
 msgid "Rename Note"
 msgstr "Renombrar nota"
 
 #. Undo Redo separator
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:647
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:671
 msgid "Undo"
 msgstr "Deshacer"
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:655
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:679
 msgid "Redo"
 msgstr "Rehacer"
 
 #. Bullets, ordered list, separator
 #. Bullets : unordered list format
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:670
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:694
 msgid "Bullets"
 msgstr "Topos"
 
 #. Ordered list as 1.mouse 2.cats 3.dogs
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:677
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:701
 msgid "Numbered List"
 msgstr "Lista numerada"
 
 #. Rename, view tags, separtor
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:689
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:713
 msgid "Rename"
 msgstr "Renombrar"
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:697 ../src/bjb-note-tag-dialog.c:370
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:721 ../src/bjb-note-tag-dialog.c:370
 msgid "Collections"
 msgstr "Colecciones"
 
 #. Delete Note
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:709
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:733
 msgid "Delete this Note"
 msgstr "Eliminar esta nota"
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:782 ../src/bjb-selection-toolbar.c:273
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:809 ../src/bjb-selection-toolbar.c:273
 msgid "Note color"
 msgstr "Color de la nota"
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:803
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:836
 msgid "Share note"
 msgstr "Compartir nota"
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:821
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:857
 msgid "More options…"
 msgstr "Más opciones…"
 
@@ -314,7 +322,6 @@ msgid "_Preferences"
 msgstr "Prefere_ncias"
 
 #: ../src/resources/app-menu.ui.h:4
-#| msgid "_Import Notes"
 msgid "_About Notes"
 msgstr "_Acerca de notas"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]