[gnome-photos] Updated Spanish translation



commit fcb9816427847f1f1181c42c9156e9ae4f877793
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date:   Mon Jul 1 17:42:33 2013 +0200

    Updated Spanish translation

 po/es.po |   27 +++++++++++++++++----------
 1 files changed, 17 insertions(+), 10 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index b70624c..0212a00 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-photos master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "photos&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-14 14:02+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-17 13:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-27 11:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-01 14:44+0200\n"
 "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
 "Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
 "Language: es\n"
@@ -143,6 +143,10 @@ msgstr "Acerca de Fotos"
 msgid "Quit"
 msgstr "Salir"
 
+#: ../src/photos-dlna-renderers-dialog.ui.h:1
+msgid "DLNA Renderer Devices"
+msgstr "Dispositivos de renderizado DLNA"
+
 #: ../src/photos-embed.c:447 ../src/photos-search-type-manager.c:78
 msgid "Albums"
 msgstr "Álbumes"
@@ -168,37 +172,36 @@ msgid "Load More"
 msgstr "Cargar más"
 
 #: ../src/photos-load-more-button.c:86 ../src/photos-spinner-box.c:69
-#| msgid "Loading..."
 msgid "Loading…"
 msgstr "Cargando…"
 
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:100
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:103
 msgid "Click on items to select them"
 msgstr "Pulse sobre los elementos para seleccionarlos"
 
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:102
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:105
 #, c-format
 msgid "%d selected"
 msgid_plural "%d selected"
 msgstr[0] "%d seleccionada"
 msgstr[1] "%d seleccionadas"
 
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:148
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:150
 msgid "Back"
 msgstr "Atrás"
 
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:217
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:261
 msgid "Select Items"
 msgstr "Seleccionar elementos"
 
 #. Translators: this is the Open action in a context menu
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:301 ../src/photos-selection-toolbar.c:292
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:351 ../src/photos-selection-toolbar.c:292
 #, c-format
 msgid "Open with %s"
 msgstr "Abrir con %s"
 
 #  o Terminado
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:396 ../src/photos-properties-dialog.c:330
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:474 ../src/photos-properties-dialog.c:330
 msgid "Done"
 msgstr "Hecho"
 
@@ -227,10 +230,14 @@ msgid "Print…"
 msgstr "Imprimir…"
 
 #: ../src/photos-preview-menu.ui.h:3
+msgid "Display on…"
+msgstr "Mostrar en…"
+
+#: ../src/photos-preview-menu.ui.h:4
 msgid "Set as Background"
 msgstr "Establecer como fondo"
 
-#: ../src/photos-preview-menu.ui.h:4 ../src/photos-properties-dialog.c:368
+#: ../src/photos-preview-menu.ui.h:5 ../src/photos-properties-dialog.c:368
 #: ../src/photos-selection-toolbar.c:532
 msgid "Properties"
 msgstr "Propiedades"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]