[gcab] Updated Slovenian translation
- From: Matej UrbanÄiÄ <mateju src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gcab] Updated Slovenian translation
- Date: Sat, 26 Jan 2013 19:07:43 +0000 (UTC)
commit e80654b9a623495cb4c00ce4bd7f12c3a3111d41
Author: Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>
Date: Sat Jan 26 20:07:39 2013 +0100
Updated Slovenian translation
po/sl.po | 68 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------
1 files changed, 43 insertions(+), 25 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 8edb729..9fcb94c 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gcab master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=gcab&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-19 03:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-19 22:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-25 23:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-26 19:56+0100\n"
"Last-Translator: Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>\n"
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
"Language: sl_SI\n"
@@ -27,103 +27,121 @@ msgstr ""
msgid "Removing leading '%s' from member names"
msgstr "Odstranjevanje zaÄetnih '%s' iz imen"
-#: ../gcab.c:84
+#: ../gcab.c:85
+msgid "Print program version"
+msgstr "IzpiÅi razliÄico programa"
+
+#: ../gcab.c:86
msgid "Be verbose"
msgstr "Podrobni izpis"
-#: ../gcab.c:85
+#: ../gcab.c:87
msgid "Create archive"
msgstr "Ustvari arhiv"
-#: ../gcab.c:86
+#: ../gcab.c:88
msgid "Extract all files"
msgstr "RazÅiri vse datoteke"
-#: ../gcab.c:87
+#: ../gcab.c:89
msgid "List content"
msgstr "IzpiÅi vsebino"
-#: ../gcab.c:88
+#: ../gcab.c:90
msgid "Change to directory DIR"
msgstr "Zamenjaj mapo v mapo DIR"
-#: ../gcab.c:88
+#: ../gcab.c:90
msgid "DIR"
msgstr "MAPA"
-#: ../gcab.c:89
+#: ../gcab.c:91
msgid "Use zip compression"
msgstr "Uporabi stiskanje zip"
-#: ../gcab.c:90
+#: ../gcab.c:92
msgid "Do not include path"
msgstr "Ne vkljuÄi poti"
-#: ../gcab.c:91
+#: ../gcab.c:93
msgid "FILE INPUT_FILES..."
msgstr "DATOTEKA VHODNE_DATOTEKE ..."
-#: ../gcab.c:102
+#: ../gcab.c:104
msgid "- create a Cabinet file"
msgstr "- ustvari datoteko cab"
-#: ../gcab.c:103
+#: ../gcab.c:105
#, c-format
msgid "Report bugs to <%s>"
msgstr "PoÅljite poroÄilo o hroÅÄih na <%s>"
-#: ../gcab.c:113
+#: ../gcab.c:108
+msgid ""
+"gcab saves many files together into a cabinet archive, and can restore\n"
+"individual files from the archive."
+msgstr ""
+"Program gcab shrani veÄ datotek v arhivsko datoteko cab, lahko pa tudi "
+"obnovi\n"
+"iz arhiva vse ali le posamiÄne datoteke."
+
+#: ../gcab.c:115
#, c-format
msgid "option parsing failed: %s\n"
msgstr "razÄlenjevanje moÅnosti je spodletelo: %s\n"
-#: ../gcab.c:117
+#: ../gcab.c:124
msgid "Please specify a single operation."
msgstr "Navesti je treba le eno opravilo."
-#: ../gcab.c:120
+#: ../gcab.c:127
msgid "cabinet file must be specified."
msgstr "doloÄena mora biti datoteka cab."
-#: ../gcab.c:130
+#: ../gcab.c:137
#, c-format
msgid "can't open %s for reading: %s\n"
msgstr "ni mogoÄe odpreti %s za branje: %s\n"
-#: ../gcab.c:132
+#: ../gcab.c:139
#, c-format
msgid "error reading %s: %s\n"
msgstr "napaka med branjem %s: %s\n"
-#: ../gcab.c:149
+#: ../gcab.c:156
#, c-format
msgid "error during extraction: %s"
msgstr "napaka med razÅirjanjem: %s"
-#: ../gcab.c:158
+#: ../gcab.c:165
msgid "please specify input files."
msgstr "doloÄiti je treba vhodne datoteke"
-#: ../gcab.c:169
+#: ../gcab.c:176
#, c-format
msgid "Can't add file %s: %s"
msgstr "Ni mogoÄe dodati datoteke %s: %s"
-#: ../gcab.c:179
+#: ../gcab.c:186
msgid "no files to be archived."
msgstr "ni datotek za arhiviranje."
-#: ../gcab.c:185
+#: ../gcab.c:192
#, c-format
msgid "can't create cab file %s: %s"
msgstr "ni mogoÄe ustvariti datoteke cab %s: %s"
-#: ../gcab.c:189
+#: ../gcab.c:196
#, c-format
msgid "can't add folder to cabinet: %s"
msgstr "ni mogoÄe dodati mape v datoteko cab: %s"
-#: ../gcab.c:197
+#: ../gcab.c:204
#, c-format
msgid "can't write cab file %s: %s"
msgstr "ni mogoÄe zapisati datoteke cab %s: %s"
+
+#: ../libgcab/cabinet.c:20 ../libgcab/cabinet.c:441
+#, c-format
+msgid "unsupported compression method %d"
+msgstr "nepodprt naÄin stiskanja %d"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]