[gcab] Updated Slovenian translation
- From: Matej UrbanÄiÄ <mateju src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gcab] Updated Slovenian translation
- Date: Sat, 19 Jan 2013 21:57:17 +0000 (UTC)
commit c1c83bd5c324514aec35eaf67b346fd1cfb8b595
Author: Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>
Date: Sat Jan 19 22:57:13 2013 +0100
Updated Slovenian translation
po/sl.po | 63 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------
1 files changed, 40 insertions(+), 23 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 337a901..8edb729 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gcab master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=gcab&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-09 11:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-10 20:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-19 03:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-19 22:56+0100\n"
"Last-Translator: Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>\n"
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
"Language: sl_SI\n"
@@ -27,86 +27,103 @@ msgstr ""
msgid "Removing leading '%s' from member names"
msgstr "Odstranjevanje zaÄetnih '%s' iz imen"
-#: ../gcab.c:82
+#: ../gcab.c:84
msgid "Be verbose"
msgstr "Podrobni izpis"
-#: ../gcab.c:83
+#: ../gcab.c:85
+msgid "Create archive"
+msgstr "Ustvari arhiv"
+
+#: ../gcab.c:86
+msgid "Extract all files"
+msgstr "RazÅiri vse datoteke"
+
+#: ../gcab.c:87
msgid "List content"
msgstr "IzpiÅi vsebino"
-#: ../gcab.c:84
-msgid "Create archive"
-msgstr "Ustvari arhiv"
+#: ../gcab.c:88
+msgid "Change to directory DIR"
+msgstr "Zamenjaj mapo v mapo DIR"
-#: ../gcab.c:85
+#: ../gcab.c:88
+msgid "DIR"
+msgstr "MAPA"
+
+#: ../gcab.c:89
msgid "Use zip compression"
msgstr "Uporabi stiskanje zip"
-#: ../gcab.c:86
+#: ../gcab.c:90
msgid "Do not include path"
msgstr "Ne vkljuÄi poti"
-#: ../gcab.c:87
+#: ../gcab.c:91
msgid "FILE INPUT_FILES..."
msgstr "DATOTEKA VHODNE_DATOTEKE ..."
-#: ../gcab.c:98
+#: ../gcab.c:102
msgid "- create a Cabinet file"
msgstr "- ustvari datoteko cab"
-#: ../gcab.c:99
+#: ../gcab.c:103
#, c-format
msgid "Report bugs to <%s>"
msgstr "PoÅljite poroÄilo o hroÅÄih na <%s>"
-#: ../gcab.c:109
+#: ../gcab.c:113
#, c-format
msgid "option parsing failed: %s\n"
msgstr "razÄlenjevanje moÅnosti je spodletelo: %s\n"
-#: ../gcab.c:113
+#: ../gcab.c:117
msgid "Please specify a single operation."
msgstr "Navesti je treba le eno opravilo."
-#: ../gcab.c:116
+#: ../gcab.c:120
msgid "cabinet file must be specified."
msgstr "doloÄena mora biti datoteka cab."
-#: ../gcab.c:126
+#: ../gcab.c:130
#, c-format
msgid "can't open %s for reading: %s\n"
msgstr "ni mogoÄe odpreti %s za branje: %s\n"
-#: ../gcab.c:128
+#: ../gcab.c:132
#, c-format
msgid "error reading %s: %s\n"
msgstr "napaka med branjem %s: %s\n"
-#: ../gcab.c:143
+#: ../gcab.c:149
+#, c-format
+msgid "error during extraction: %s"
+msgstr "napaka med razÅirjanjem: %s"
+
+#: ../gcab.c:158
msgid "please specify input files."
msgstr "doloÄiti je treba vhodne datoteke"
-#: ../gcab.c:154
+#: ../gcab.c:169
#, c-format
msgid "Can't add file %s: %s"
msgstr "Ni mogoÄe dodati datoteke %s: %s"
-#: ../gcab.c:164
+#: ../gcab.c:179
msgid "no files to be archived."
msgstr "ni datotek za arhiviranje."
-#: ../gcab.c:170
+#: ../gcab.c:185
#, c-format
msgid "can't create cab file %s: %s"
msgstr "ni mogoÄe ustvariti datoteke cab %s: %s"
-#: ../gcab.c:174
+#: ../gcab.c:189
#, c-format
msgid "can't add folder to cabinet: %s"
msgstr "ni mogoÄe dodati mape v datoteko cab: %s"
-#: ../gcab.c:182
+#: ../gcab.c:197
#, c-format
msgid "can't write cab file %s: %s"
msgstr "ni mogoÄe zapisati datoteke cab %s: %s"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]