[gnome-session] Updated Slovenian translation
- From: Matej UrbanÄiÄ <mateju src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-session] Updated Slovenian translation
- Date: Wed, 9 Jan 2013 14:26:36 +0000 (UTC)
commit e1abe2dbaa3d110e0f6403942da51351dd34223b
Author: Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>
Date: Wed Jan 9 15:26:31 2013 +0100
Updated Slovenian translation
po/sl.po | 68 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------
1 files changed, 55 insertions(+), 13 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index d86beea..372d67a 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -3,15 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the gnome-session package.
#
# AndraÅ Tori <andraz tori1 guest arnes si> 2000.
-# Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>, 2007 - 2012.
+# Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>, 2007 - 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-session master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"session&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-23 18:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-26 21:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-06 14:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-09 15:16+0100\n"
"Last-Translator: Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>\n"
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
"Language: sl_SI\n"
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "Brez imena"
msgid "No description"
msgstr "Brez opisa"
-#: ../capplet/main.c:35 ../gnome-session/main.c:262
+#: ../capplet/main.c:35 ../gnome-session/main.c:264
msgid "Version of this application"
msgstr "RazliÄica programa"
@@ -246,7 +246,7 @@ msgstr ""
msgid "_Log Out"
msgstr "_Odjava"
-#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:354 ../gnome-session/main.c:260
+#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:354 ../gnome-session/main.c:262
msgid "Enable debugging code"
msgstr "OmogoÄi razhroÅÄevanje kode"
@@ -372,10 +372,52 @@ msgstr "_Izklopi"
msgid "Restart this system now?"
msgstr "Ali naj se sistem ponovno zaÅene?"
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1438 ../gnome-session/gsm-manager.c:2180
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1443 ../gnome-session/gsm-manager.c:2185
msgid "Not responding"
msgstr "Ni odziva"
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:2798
+#, c-format
+msgid "%d hour"
+msgid_plural "%d hours"
+msgstr[0] "%d ur"
+msgstr[1] "%d ura"
+msgstr[2] "%d uri"
+msgstr[3] "%d ure"
+
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:2799
+#, c-format
+msgid "%d minute"
+msgid_plural "%d minutes"
+msgstr[0] "%d minut"
+msgstr[1] "%d minuta"
+msgstr[2] "%d minuti"
+msgstr[3] "%d minute"
+
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:2800
+#, c-format
+msgid "%d second"
+msgid_plural "%d seconds"
+msgstr[0] "%d sekund"
+msgstr[1] "%d sekunda"
+msgstr[2] "%d sekundi"
+msgstr[3] "%d sekunde"
+
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:2809
+msgid "0 seconds"
+msgstr "0 sekund"
+
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:2834
+#, c-format
+msgid "Automatic logout in %s"
+msgstr "Do samodejne odjave je Åe %s"
+
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:2835
+msgid ""
+"This session is configured to automatically log out after a period of "
+"inactivity."
+msgstr "Seja je nastavljena za samodejno odjavo po daljÅem Äasu nedejavnosti."
+
#: ../gnome-session/gsm-util.c:417
msgid "_Log out"
msgstr "_Odjavi"
@@ -403,32 +445,32 @@ msgstr "Povezave z odjemalci bodo zavrnjene, ker se trenutna seja izklaplja.\n"
msgid "Could not create ICE listening socket: %s"
msgstr "Ni mogoÄe ustvariti ICE vtiÄa za posluÅanje: %s"
-#: ../gnome-session/main.c:258
+#: ../gnome-session/main.c:260
msgid "Override standard autostart directories"
msgstr "PreskoÄi obiÄajne mape samodejnega zagona"
-#: ../gnome-session/main.c:258
+#: ../gnome-session/main.c:260
msgid "AUTOSTART_DIR"
msgstr "ZAÄETNA_MAPA"
-#: ../gnome-session/main.c:259
+#: ../gnome-session/main.c:261
msgid "Session to use"
msgstr "Seja za uporabo"
-#: ../gnome-session/main.c:259
+#: ../gnome-session/main.c:261
msgid "SESSION_NAME"
msgstr "IME_SEJE"
-#: ../gnome-session/main.c:261
+#: ../gnome-session/main.c:263
msgid "Do not load user-specified applications"
msgstr "Ne naloÅi uporabniÅko doloÄenih programov"
#. Translators: the 'fail whale' is the black dialog we show when something goes seriously wrong
-#: ../gnome-session/main.c:264
+#: ../gnome-session/main.c:266
msgid "Show the fail whale dialog for testing"
msgstr "PokaÅi pogovorno okno napak med preizkuÅanjem."
-#: ../gnome-session/main.c:279
+#: ../gnome-session/main.c:281
msgid " - the GNOME session manager"
msgstr "- upravljalnik seje GNOME"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]