[gnome-screenshot] Updated Slovenian translation



commit 02594fc398c746b838f09ab3db05eb9e35c73291
Author: Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>
Date:   Wed Jan 9 15:26:19 2013 +0100

    Updated Slovenian translation

 po/sl.po |   75 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
 1 files changed, 45 insertions(+), 30 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 6741fda..2c7ba05 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -2,40 +2,43 @@
 # Copyright (C) 2000-2006 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the gnome-screenshot package.
 #
-# Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>, 2011 - 2012.
+# Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>, 2011 - 2013.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-screenshot master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-screenshot&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2012-08-29 04:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-29 09:22+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
+"screenshot&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-09 05:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-09 15:19+0100\n"
 "Last-Translator: Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>\n"
 "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
-"Language: \n"
+"Language: sl_SI\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n%100==4 ? 3 : 0);\n"
-"X-Poedit-Language: Slovenian\n"
-"X-Poedit-Country: SLOVENIA\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
+"%100==4 ? 3 : 0);\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
 
-#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:1
-#: ../src/screenshot-application.c:680
+#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:1 ../src/screenshot-application.c:680
 msgid "Screenshot"
 msgstr "Zaslonska slika"
 
-#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:2
-#: ../src/screenshot-application.c:681
+#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:2 ../src/screenshot-application.c:681
 msgid "Save images of your screen or individual windows"
 msgstr "Zajemanje slik zaslona ali posameznih oken"
 
 #: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:3
+msgid "snapshot;capture;print;"
+msgstr "zajem;zaslonska slika;natis;"
+
+#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:4
 msgid "Take a Screenshot of the Whole Screen"
 msgstr "Zajem zaslonske slike celotnega zaslona"
 
-#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:4
+#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:5
 msgid "Take a Screenshot of the Current Window"
 msgstr "Zajem zaslonske slike trenutnega okna"
 
@@ -72,8 +75,12 @@ msgid "Window-specific screenshot (deprecated)"
 msgstr "Okenski zajem (opuÅÄeno)"
 
 #: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:2
-msgid "Grab just the current window, rather than the whole desktop. This key has been deprecated and it is no longer in use."
-msgstr "Zajemi slike le trenutnega okna in ne celotnega namizja. MoÅnost je opuÅÄena in ni veÄ v uporabi."
+msgid ""
+"Grab just the current window, rather than the whole desktop. This key has "
+"been deprecated and it is no longer in use."
+msgstr ""
+"Zajemi slike le trenutnega okna in ne celotnega namizja. MoÅnost je opuÅÄena "
+"in ni veÄ v uporabi."
 
 #: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:3
 msgid "Screenshot delay"
@@ -128,8 +135,12 @@ msgid "Border Effect"
 msgstr "UÄinki na robovih"
 
 #: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:16
-msgid "Effect to add to the outside of a border. Possible values are \"shadow\", \"none\", and \"border\"."
-msgstr "UÄinki, ki so dodani izven robov. Vrednosti na voljo so \"senca\", \"brez\" in \"rob\"."
+msgid ""
+"Effect to add to the outside of a border. Possible values are \"shadow\", "
+"\"none\", and \"border\"."
+msgstr ""
+"UÄinki, ki so dodani izven robov. Vrednosti na voljo so \"senca\", \"brez\" "
+"in \"rob\"."
 
 #: ../src/screenshot-application.c:142
 #, c-format
@@ -140,25 +151,22 @@ msgstr "Datoteka z imenom \"%s\" Åe obstaja v mapi \"%s\""
 msgid "Overwrite existing file?"
 msgstr "Ali naj se obstojeÄa datoteka prepiÅe?"
 
-#: ../src/screenshot-application.c:170
-#: ../src/screenshot-application.c:179
-#: ../src/screenshot-application.c:350
-#: ../src/screenshot-application.c:354
-#: ../src/screenshot-application.c:395
-#: ../src/screenshot-application.c:398
+#: ../src/screenshot-application.c:170 ../src/screenshot-application.c:179
+#: ../src/screenshot-application.c:350 ../src/screenshot-application.c:354
+#: ../src/screenshot-application.c:395 ../src/screenshot-application.c:398
 msgid "Unable to capture a screenshot"
 msgstr "Zajemanje slike ni mogoÄe."
 
 #: ../src/screenshot-application.c:171
 msgid "Error creating file. Please choose another location and retry."
-msgstr "Napaka med ustvarjanjem datoteke. Izberite novo mesto in poskusite znova."
+msgstr ""
+"Napaka med ustvarjanjem datoteke. Izberite novo mesto in poskusite znova."
 
 #: ../src/screenshot-application.c:351
 msgid "Error creating file"
 msgstr "Napaka med ustvarjanjem datoteke."
 
-#: ../src/screenshot-application.c:362
-#: ../src/screenshot-application.c:428
+#: ../src/screenshot-application.c:362 ../src/screenshot-application.c:428
 msgid "Screenshot taken"
 msgstr "Zaslonska slika je zajeta"
 
@@ -232,13 +240,20 @@ msgstr "Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>"
 
 #: ../src/screenshot-config.c:56
 #, c-format
-msgid "Conflicting options: --window and --area should not be used at the same time.\n"
-msgstr "MoÅnosti v sporu: zastavic --window in --area ni mogoÄe uporabljati soÄasno.\n"
+msgid ""
+"Conflicting options: --window and --area should not be used at the same "
+"time.\n"
+msgstr ""
+"MoÅnosti v sporu: zastavic --window in --area ni mogoÄe uporabljati "
+"soÄasno.\n"
 
 #: ../src/screenshot-config.c:63
 #, c-format
-msgid "Conflicting options: --area and --delay should not be used at the same time.\n"
-msgstr "MoÅnosti v sporu: zastavic --area in --delay ni mogoÄe uporabljati soÄasno.\n"
+msgid ""
+"Conflicting options: --area and --delay should not be used at the same "
+"time.\n"
+msgstr ""
+"MoÅnosti v sporu: zastavic --area in --delay ni mogoÄe uporabljati soÄasno.\n"
 
 #: ../src/screenshot-dialog.c:172
 msgid "Save Screenshot"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]