[gnome-contacts] Updated Brazilian Portuguese translation



commit 96089528637891fa39891d8cac94221a23944e32
Author: Enrico Nicoletto <liverig gmail com>
Date:   Sat Aug 31 18:21:08 2013 -0300

    Updated Brazilian Portuguese translation

 po/pt_BR.po |   53 +++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 1 files changed, 27 insertions(+), 26 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 23c0333..686fe5d 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -14,9 +14,9 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-19 18:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-18 20:40-0300\n"
-"Last-Translator: Rafael Ferreira <rafael f f1 gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-31 19:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-31 17:08-0300\n"
+"Last-Translator: Enrico Nicoletto <liverig gmail com>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
 "Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -115,53 +115,54 @@ msgid_plural "%d Selected"
 msgstr[0] "%d selecionado"
 msgstr[1] "%d selecionados"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:284
-msgid "Editing"
-msgstr "Editando"
+#: ../src/contacts-app.vala:288
+#, c-format
+msgid "Editing %s"
+msgstr "Editando %s"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:403
+#: ../src/contacts-app.vala:404
 #, c-format
 msgid "%d contacts linked"
 msgid_plural "%d contacts linked"
 msgstr[0] "%d contato vinculado"
 msgstr[1] "%d contatos vinculados"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:407 ../src/contacts-app.vala:439
-#: ../src/contacts-app.vala:480 ../src/contacts-app.vala:525
+#: ../src/contacts-app.vala:408 ../src/contacts-app.vala:440
+#: ../src/contacts-app.vala:481 ../src/contacts-app.vala:526
 msgid "_Undo"
 msgstr "_Desfazer"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:435
+#: ../src/contacts-app.vala:436
 #, c-format
 msgid "%d contact deleted"
 msgid_plural "%d contacts deleted"
 msgstr[0] "%d contato excluído"
 msgstr[1] "%d contatos excluídos"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:477
+#: ../src/contacts-app.vala:478
 #, c-format
 msgid "Contact deleted: \"%s\""
 msgstr "Contato apagado: \"%s\""
 
-#: ../src/contacts-app.vala:505
+#: ../src/contacts-app.vala:506
 msgid "Show contact with this individual id"
 msgstr "Mostrar contato com esta id individual"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:507
+#: ../src/contacts-app.vala:508
 msgid "Show contact with this email address"
 msgstr "Mostrar contato com seu endereço de e-mail"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:521
+#: ../src/contacts-app.vala:522
 #, c-format
 msgid "%s linked to %s"
 msgstr "%s com vínculo para %s"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:523
+#: ../src/contacts-app.vala:524
 #, c-format
 msgid "%s linked to the contact"
 msgstr "%s vinculado ao contato"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:540
+#: ../src/contacts-app.vala:541
 msgid "— contact management"
 msgstr "— gerenciamento de contato"
 
@@ -305,7 +306,7 @@ msgid "Work phone"
 msgstr "Telefone comercial"
 
 # Link de URL, e não de vincular a outro objeto. Portanto, não traduzido.
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:393 ../src/contacts-list-pane.vala:124
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:393 ../src/contacts-list-pane.vala:125
 msgid "Link"
 msgstr "Link"
 
@@ -503,7 +504,7 @@ msgstr "Remover"
 msgid "Type to search"
 msgstr "Digite para pesquisar"
 
-#: ../src/contacts-list-pane.vala:127
+#: ../src/contacts-list-pane.vala:128
 msgid "Delete"
 msgstr "Excluir"
 
@@ -528,38 +529,38 @@ msgid "Contact Name"
 msgstr "Nome do contato"
 
 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:96
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:132
 msgid "Email"
 msgstr "E-mail"
 
 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:105
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:136
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:137
 msgid "Phone"
 msgstr "Telefone"
 
 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:114
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:141
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:142
 msgid "Address"
 msgstr "Endereço"
 
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:123
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:124
 msgid "Add Detail"
 msgstr "Adicionar detalhes"
 
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:222
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:223
 msgid "You must specify a contact name"
 msgstr "Você deve especificar um nome do contato"
 
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:332
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:333
 msgid "No primary addressbook configured\n"
 msgstr "Nenhum livro de endereços principal configurado\n"
 
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:353
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:354
 #, c-format
 msgid "Unable to create new contacts: %s\n"
 msgstr "Não foi possível criar novos contatos: %s\n"
 
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:364
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:365
 msgid "Unable to find newly created contact\n"
 msgstr "Não foi possível encontrar o contato recém criado\n"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]