[gnome-maps] Updated Brazilian Portuguese translation
- From: Enrico Nicoletto <enriconlto src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-maps] Updated Brazilian Portuguese translation
- Date: Sat, 31 Aug 2013 21:23:09 +0000 (UTC)
commit 5e4ef48b1371da9cd0e17f0a2f32ed934c8c8d57
Author: Enrico Nicoletto <liverig gmail com>
Date: Sat Aug 31 18:22:54 2013 -0300
Updated Brazilian Portuguese translation
po/pt_BR.po | 29 ++++++++++++++++++++++-------
1 files changed, 22 insertions(+), 7 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index d76f929..4b6b693 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -10,10 +10,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-maps master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"maps&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-27 23:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-27 20:53-0300\n"
-"Last-Translator: Georges Basile Stavracas Neto <georges stavracas gmail "
-"com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-31 19:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-31 17:15-0300\n"
+"Last-Translator: Enrico Nicoletto <liverig gmail com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -23,7 +22,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
#: ../data/gnome-maps.desktop.in.in.h:1 ../src/application.js:53
-#: ../src/mainWindow.js:304 ../src/main-window.ui.h:3
+#: ../src/mainWindow.js:340 ../src/main-window.ui.h:3
msgid "Maps"
msgstr "Mapas"
@@ -87,6 +86,14 @@ msgstr "Número máximo de resultados de pesquisa"
msgid "Maximum number of search results from geocode search."
msgstr "Número máximo de resultados da pesquisa por geocódigo."
+#: ../data/org.gnome.maps.gschema.xml.in.h:13
+msgid "User set last known location"
+msgstr "O usuário definiu o último local conhecido"
+
+#: ../data/org.gnome.maps.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Last known location was set manually by user."
+msgstr "O último local conhecido foi definido manualmente pelo usuário."
+
#: ../src/app-menu.ui.h:1
msgid "About"
msgstr "Sobre"
@@ -95,11 +102,19 @@ msgstr "Sobre"
msgid "Quit"
msgstr "Sair"
-#: ../src/mainWindow.js:303
+#: ../src/context-menu.ui.h:1
+msgid "What's here?"
+msgstr "O que está aqui?"
+
+#: ../src/context-menu.ui.h:2
+msgid "I'm here!"
+msgstr "Estou aqui!"
+
+#: ../src/mainWindow.js:339
msgid "translator-credits"
msgstr "Enrico Nicoletto <liverig gmail com>, 2013."
-#: ../src/mainWindow.js:305
+#: ../src/mainWindow.js:341
msgid "A map application for GNOME"
msgstr "Um aplicativo de mapas para o GNOME"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]