[gnome-software] Updated Spanish translation



commit d567c6c34b3fea6c9d01ca3f00d73b9b14e74367
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date:   Wed Aug 14 14:12:52 2013 +0200

    Updated Spanish translation

 po/es.po |   42 ++++++++++++++++++++++++++++--------------
 1 files changed, 28 insertions(+), 14 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 8fe1715..f349579 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-software master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "software&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-09 15:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-11 18:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-13 10:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-14 13:54+0200\n"
 "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
 "Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
 "Language: es\n"
@@ -72,10 +72,14 @@ msgid "Categories"
 msgstr "Categorías"
 
 #: ../src/gnome-software.ui.h:13
+msgid "Software is up to date"
+msgstr "El software está actualizado"
+
+#: ../src/gnome-software.ui.h:14
 msgid "Description"
 msgstr "Descripción"
 
-#: ../src/gnome-software.ui.h:14
+#: ../src/gnome-software.ui.h:15
 msgid ""
 "Shotwell is a digital photo organiser that runs on Linux. It is the default "
 "photo manager in Ubuntu and Fedora."
@@ -83,7 +87,7 @@ msgstr ""
 "Shotwell es un organizador de fotos digitales para Linux. Es el gestor de "
 "fotos predeterminado en Ubuntu y en Fedora."
 
-#: ../src/gs-app-widget.c:105
+#: ../src/gs-app-widget.c:105 ../src/gs-main.c:436
 msgid "Remove"
 msgstr "Eliminar"
 
@@ -97,43 +101,53 @@ msgid "More  ▾"
 msgstr "Más  ▾"
 
 #. TRANSLATORS: this is the transaction status
-#: ../src/gs-main.c:185
+#: ../src/gs-main.c:184
 msgid "Waiting for package manager..."
 msgstr "Esperando al gestor de paquetes…"
 
 #. TRANSLATORS: this is the transaction status
-#: ../src/gs-main.c:189
+#: ../src/gs-main.c:188
 msgid "Loading list of packages..."
 msgstr "Cargando lista de paquetes…"
 
 #. TRANSLATORS: this is the transaction status
 #. TRANSLATORS: we're waiting for something to happen
-#: ../src/gs-main.c:199 ../src/gs-main.c:260
+#: ../src/gs-main.c:198 ../src/gs-main.c:259
 msgid "Downloading..."
 msgstr "Descargando…"
 
 #. TRANSLATORS: this is the transaction status
 #. TRANSLATORS: we're waiting for something to happen
-#: ../src/gs-main.c:204 ../src/gs-main.c:264
+#: ../src/gs-main.c:203 ../src/gs-main.c:263
 msgid "Querying..."
 msgstr "Consultando…"
 
 #. TRANSLATORS: we're waiting for something to happen
-#: ../src/gs-main.c:252
+#: ../src/gs-main.c:251
 msgid "Waiting..."
 msgstr "Esperando…"
 
 #. TRANSLATORS: we're waiting for something to happen
-#: ../src/gs-main.c:256
+#: ../src/gs-main.c:255
 msgid "Setting up..."
 msgstr "Configurando…"
 
+#: ../src/gs-main.c:423
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to remove %s?"
+msgstr "¿Está seguro de querer quitar %s?"
+
+#: ../src/gs-main.c:434
+#, c-format
+msgid "%s will be removed, and you will have to install it to use it again."
+msgstr "Se quitará %s y deberá volver a instalarlo para poder usarlo de nuevo."
+
 #. TRANSLATORS: the update requires the user to reboot the computer
-#: ../src/gs-main.c:435
+#: ../src/gs-main.c:466
 msgid "Requires restart"
 msgstr "Requiere reiniciar"
 
-#: ../src/gs-main.c:803
+#: ../src/gs-main.c:840
 msgid ""
 "The author of this software has not included a 'Description' in the desktop "
 "file..."
@@ -141,13 +155,13 @@ msgstr ""
 "El autor de este programa no ha incluido una «descripción» en el archivo ."
 "desktop…"
 
-#: ../src/gs-plugin-loader.c:306
+#: ../src/gs-plugin-loader.c:328
 msgid "Includes performance, stability and security improvements for all users"
 msgstr ""
 "Incluye mejoras en el rendimiento, la estabilidad y la seguridad para todos "
 "los usuarios"
 
-#: ../src/gs-plugin-loader.c:338
+#: ../src/gs-plugin-loader.c:360
 msgid "OS Updates"
 msgstr "Actualizaciones del SO"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]