[gnome-system-log] Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)
- From: Chao-Hsiung Liao <chliao src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-system-log] Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)
- Date: Tue, 6 Aug 2013 11:49:12 +0000 (UTC)
commit fe48c4732872b1ea241b4908567c12488076155d
Author: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>
Date: Tue Aug 6 19:49:06 2013 +0800
Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)
po/zh_HK.po | 144 +++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
po/zh_TW.po | 144 +++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
2 files changed, 160 insertions(+), 128 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po
index 4d1140e..6bdb9d5 100644
--- a/po/zh_HK.po
+++ b/po/zh_HK.po
@@ -12,10 +12,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-utils 3.1.90\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
-"system-log&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-03 12:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-04 20:21+0800\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-06 19:48+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-06 19:48+0800\n"
"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community linuxhall org>\n"
"Language: zh_TW\n"
@@ -23,10 +22,10 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
-#: ../data/gnome-system-log.desktop.in.in.h:1 ../src/logview-app.c:304
-#: ../src/logview-window.c:1179
+#: ../data/gnome-system-log.desktop.in.in.h:1 ../src/logview-app.c:305
+#: ../src/logview-window.c:1211
msgid "System Log"
msgstr "系統紀錄"
@@ -130,16 +129,36 @@ msgstr ""
"Abel Cheung <abel oaka org>, 2001-2004\n"
"Ming-Yen Hsu <myhsu cyberdude com>, 1999"
-#: ../src/logview-app.c:287
+#: ../src/logview-app.c:288
#, c-format
msgid "There was an error displaying help: %s"
msgstr "顯示說明文件時發生錯誤:%s"
-#: ../src/logview-app.c:309
+#: ../src/logview-app.c:310 ../src/logview-app.c:396
msgid "A system log viewer for GNOME."
msgstr "適用於 GNOME 的系統日誌顯示程式。"
-#: ../src/logview-app.c:440
+#: ../src/logview-app.c:389
+msgid "Show the version of the program."
+msgstr "顯示此程式的版本。"
+
+#: ../src/logview-app.c:390
+msgid "[URI...]"
+msgstr "[URI…]"
+
+#. Translators: this is a fatal error quit message printed on the
+#. * command line
+#: ../src/logview-app.c:406
+msgid "Could not parse arguments"
+msgstr "無法解析引數"
+
+#. Translators: this is a fatal error quit message printed on the
+#. * command line
+#: ../src/logview-app.c:423
+msgid "Could not register the application"
+msgstr "無法註冊應用程式"
+
+#: ../src/logview-app.c:531
#, c-format
msgid "Impossible to open the file %s"
msgstr "不可能開啟檔案 %s"
@@ -189,7 +208,7 @@ msgstr "編輯過濾條件"
msgid "Add new filter"
msgstr "新增過濾器規則"
-#: ../src/logview-filter-manager.c:506 ../src/logview-gear-menu.ui.h:8
+#: ../src/logview-filter-manager.c:506 ../src/logview-window.ui.h:8
msgid "Filters"
msgstr "過濾條件"
@@ -221,67 +240,31 @@ msgstr "背景:"
msgid "Effect:"
msgstr "效果:"
-#: ../src/logview-gear-menu.ui.h:1
-msgid "Open..."
-msgstr "開啟…"
-
-#: ../src/logview-gear-menu.ui.h:2
-msgid "Close"
-msgstr "關閉"
-
-#: ../src/logview-gear-menu.ui.h:3
-msgid "Copy"
-msgstr "複製"
-
-#: ../src/logview-gear-menu.ui.h:4
-msgid "Select All"
-msgstr "全部選擇"
-
-#: ../src/logview-gear-menu.ui.h:5
-msgid "Zoom In"
-msgstr "拉近"
-
-#: ../src/logview-gear-menu.ui.h:6
-msgid "Zoom Out"
-msgstr "拉遠"
-
-#: ../src/logview-gear-menu.ui.h:7
-msgid "Normal Size"
-msgstr "原來大小"
-
-#: ../src/logview-gear-menu.ui.h:9
-msgid "Show Matches Only"
-msgstr "只顯示符號表"
-
-#: ../src/logview-gear-menu.ui.h:10
-msgid "Manage Filters..."
-msgstr "管理過濾器…"
-
-#: ../src/logview-findbar.c:163
+#: ../src/logview-findbar.c:150
msgid "Find previous occurrence of the search string"
msgstr "尋找上一個出現搜尋字串的地方"
-#: ../src/logview-findbar.c:172
+#: ../src/logview-findbar.c:157
msgid "Find next occurrence of the search string"
msgstr "尋找下一個出現搜尋字串的地方"
-#: ../src/logview-log.c:593
+#: ../src/logview-log.c:596
msgid "Error while uncompressing the GZipped log. The file might be corrupt."
msgstr "在解壓縮 GZip 壓縮式紀錄檔時發生錯誤。該檔案可能損壞。"
-#: ../src/logview-log.c:640
+#: ../src/logview-log.c:643
msgid "You don't have enough permissions to read the file."
msgstr "你沒有足夠權限讀取該檔案。"
-#: ../src/logview-log.c:655
+#: ../src/logview-log.c:658
msgid "The file is not a regular file or is not a text file."
msgstr "該檔案不是普通的檔案或不是文字檔。"
-#: ../src/logview-log.c:737
+#: ../src/logview-log.c:740
msgid "This version of System Log does not support GZipped logs."
msgstr "這個版本的系統紀錄檔不支援 GZip 壓縮式紀錄檔。"
-#: ../src/logview-loglist.c:315
+#: ../src/logview-loglist.c:316
msgid "Loading..."
msgstr "載入中…"
@@ -293,7 +276,7 @@ msgstr "今日"
msgid "yesterday"
msgstr "昨日"
-#: ../src/logview-window.c:178 ../src/logview-window.c:354
+#: ../src/logview-window.c:178 ../src/logview-window.c:371
#, c-format
msgid "Search in \"%s\""
msgstr "在「%s」中搜尋"
@@ -301,31 +284,67 @@ msgstr "在「%s」中搜尋"
#. translators: this is part of a label composed with
#. * a date string, for example "updated today 23:54"
#.
-#: ../src/logview-window.c:203
+#: ../src/logview-window.c:199
msgid "updated"
msgstr "已更新"
-#: ../src/logview-window.c:322
+#: ../src/logview-window.c:339
msgid "Wrapped"
msgstr "已包裹"
-#: ../src/logview-window.c:337
+#: ../src/logview-window.c:354
msgid "No matches found"
msgstr "找不到符合的項目"
-#: ../src/logview-window.c:686
+#: ../src/logview-window.c:724
#, c-format
msgid "Can't read from \"%s\""
msgstr "不能從「%s」讀取"
-#: ../src/logview-window.c:1074
+#: ../src/logview-window.c:1106
msgid "Open Log"
msgstr "開啟日誌"
-#: ../src/logview-window.c:1362
+#: ../src/logview-window.c:1350
msgid "Could not open the following files:"
msgstr "無法開啟下列檔案:"
+#: ../src/logview-window.ui.h:1
+msgid "Open..."
+msgstr "開啟…"
+
+#: ../src/logview-window.ui.h:2
+msgid "Close"
+msgstr "關閉"
+
+#: ../src/logview-window.ui.h:3
+msgid "Copy"
+msgstr "複製"
+
+#: ../src/logview-window.ui.h:4
+msgid "Select All"
+msgstr "全部選擇"
+
+#: ../src/logview-window.ui.h:5
+msgid "Zoom In"
+msgstr "拉近"
+
+#: ../src/logview-window.ui.h:6
+msgid "Zoom Out"
+msgstr "拉遠"
+
+#: ../src/logview-window.ui.h:7
+msgid "Normal Size"
+msgstr "原來大小"
+
+#: ../src/logview-window.ui.h:9
+msgid "Show Matches Only"
+msgstr "只顯示符號表"
+
+#: ../src/logview-window.ui.h:10
+msgid "Manage Filters..."
+msgstr "管理過濾器…"
+
#~ msgid "Log File Viewer"
#~ msgstr "紀錄檔檢視器"
@@ -344,9 +363,6 @@ msgstr "無法開啟下列檔案:"
#~ msgid "Show the application's version"
#~ msgstr "顯示應用程式的版本"
-#~ msgid "[LOGFILE...]"
-#~ msgstr "[紀錄檔…]"
-
#~ msgid " - Browse and monitor logs"
#~ msgstr " - 瀏覽及監視日誌"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index f0eeb8a..62bf5c9 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -12,10 +12,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-utils 3.1.90\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
-"system-log&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-03 12:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-04 18:59+0800\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-06 19:48+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-05 22:15+0800\n"
"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional)\n"
"Language: zh_TW\n"
@@ -23,10 +22,10 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
-#: ../data/gnome-system-log.desktop.in.in.h:1 ../src/logview-app.c:304
-#: ../src/logview-window.c:1179
+#: ../data/gnome-system-log.desktop.in.in.h:1 ../src/logview-app.c:305
+#: ../src/logview-window.c:1211
msgid "System Log"
msgstr "系統紀錄"
@@ -141,16 +140,36 @@ msgstr ""
"Abel Cheung <abel oaka org>, 2001-2004\n"
"Ming-Yen Hsu <myhsu cyberdude com>, 1999"
-#: ../src/logview-app.c:287
+#: ../src/logview-app.c:288
#, c-format
msgid "There was an error displaying help: %s"
msgstr "顯示說明文件時發生錯誤:%s"
-#: ../src/logview-app.c:309
+#: ../src/logview-app.c:310 ../src/logview-app.c:396
msgid "A system log viewer for GNOME."
msgstr "適用於 GNOME 的系統日誌顯示程式。"
-#: ../src/logview-app.c:440
+#: ../src/logview-app.c:389
+msgid "Show the version of the program."
+msgstr "顯示此程式的版本。"
+
+#: ../src/logview-app.c:390
+msgid "[URI...]"
+msgstr "[URI…]"
+
+#. Translators: this is a fatal error quit message printed on the
+#. * command line
+#: ../src/logview-app.c:406
+msgid "Could not parse arguments"
+msgstr "無法解析引數"
+
+#. Translators: this is a fatal error quit message printed on the
+#. * command line
+#: ../src/logview-app.c:423
+msgid "Could not register the application"
+msgstr "無法註冊應用程式"
+
+#: ../src/logview-app.c:531
#, c-format
msgid "Impossible to open the file %s"
msgstr "不可能開啟檔案 %s"
@@ -200,7 +219,7 @@ msgstr "編輯過濾條件"
msgid "Add new filter"
msgstr "新增過濾器規則"
-#: ../src/logview-filter-manager.c:506 ../src/logview-gear-menu.ui.h:8
+#: ../src/logview-filter-manager.c:506 ../src/logview-window.ui.h:8
msgid "Filters"
msgstr "過濾條件"
@@ -232,67 +251,31 @@ msgstr "背景:"
msgid "Effect:"
msgstr "效果:"
-#: ../src/logview-gear-menu.ui.h:1
-msgid "Open..."
-msgstr "開啟…"
-
-#: ../src/logview-gear-menu.ui.h:2
-msgid "Close"
-msgstr "關閉"
-
-#: ../src/logview-gear-menu.ui.h:3
-msgid "Copy"
-msgstr "複製"
-
-#: ../src/logview-gear-menu.ui.h:4
-msgid "Select All"
-msgstr "全部選擇"
-
-#: ../src/logview-gear-menu.ui.h:5
-msgid "Zoom In"
-msgstr "拉近"
-
-#: ../src/logview-gear-menu.ui.h:6
-msgid "Zoom Out"
-msgstr "拉遠"
-
-#: ../src/logview-gear-menu.ui.h:7
-msgid "Normal Size"
-msgstr "原來大小"
-
-#: ../src/logview-gear-menu.ui.h:9
-msgid "Show Matches Only"
-msgstr "只顯示符號表"
-
-#: ../src/logview-gear-menu.ui.h:10
-msgid "Manage Filters..."
-msgstr "管理過濾器…"
-
-#: ../src/logview-findbar.c:163
+#: ../src/logview-findbar.c:150
msgid "Find previous occurrence of the search string"
msgstr "尋找上一個出現搜尋字串的地方"
-#: ../src/logview-findbar.c:172
+#: ../src/logview-findbar.c:157
msgid "Find next occurrence of the search string"
msgstr "尋找下一個出現搜尋字串的地方"
-#: ../src/logview-log.c:593
+#: ../src/logview-log.c:596
msgid "Error while uncompressing the GZipped log. The file might be corrupt."
msgstr "在解壓縮 GZip 壓縮式紀錄檔時發生錯誤。該檔案可能損壞。"
-#: ../src/logview-log.c:640
+#: ../src/logview-log.c:643
msgid "You don't have enough permissions to read the file."
msgstr "您沒有足夠權限讀取該檔案。"
-#: ../src/logview-log.c:655
+#: ../src/logview-log.c:658
msgid "The file is not a regular file or is not a text file."
msgstr "該檔案不是普通的檔案或不是文字檔。"
-#: ../src/logview-log.c:737
+#: ../src/logview-log.c:740
msgid "This version of System Log does not support GZipped logs."
msgstr "這個版本的系統紀錄檔不支援 GZip 壓縮式紀錄檔。"
-#: ../src/logview-loglist.c:315
+#: ../src/logview-loglist.c:316
msgid "Loading..."
msgstr "載入中…"
@@ -304,7 +287,7 @@ msgstr "今日"
msgid "yesterday"
msgstr "昨日"
-#: ../src/logview-window.c:178 ../src/logview-window.c:354
+#: ../src/logview-window.c:178 ../src/logview-window.c:371
#, c-format
msgid "Search in \"%s\""
msgstr "在「%s」中搜尋"
@@ -312,31 +295,67 @@ msgstr "在「%s」中搜尋"
#. translators: this is part of a label composed with
#. * a date string, for example "updated today 23:54"
#.
-#: ../src/logview-window.c:203
+#: ../src/logview-window.c:199
msgid "updated"
msgstr "已更新"
-#: ../src/logview-window.c:322
+#: ../src/logview-window.c:339
msgid "Wrapped"
msgstr "已包裹"
-#: ../src/logview-window.c:337
+#: ../src/logview-window.c:354
msgid "No matches found"
msgstr "找不到符合的項目"
-#: ../src/logview-window.c:686
+#: ../src/logview-window.c:724
#, c-format
msgid "Can't read from \"%s\""
msgstr "不能從「%s」讀取"
-#: ../src/logview-window.c:1074
+#: ../src/logview-window.c:1106
msgid "Open Log"
msgstr "開啟日誌"
-#: ../src/logview-window.c:1362
+#: ../src/logview-window.c:1350
msgid "Could not open the following files:"
msgstr "無法開啟下列檔案:"
+#: ../src/logview-window.ui.h:1
+msgid "Open..."
+msgstr "開啟…"
+
+#: ../src/logview-window.ui.h:2
+msgid "Close"
+msgstr "關閉"
+
+#: ../src/logview-window.ui.h:3
+msgid "Copy"
+msgstr "複製"
+
+#: ../src/logview-window.ui.h:4
+msgid "Select All"
+msgstr "全部選擇"
+
+#: ../src/logview-window.ui.h:5
+msgid "Zoom In"
+msgstr "拉近"
+
+#: ../src/logview-window.ui.h:6
+msgid "Zoom Out"
+msgstr "拉遠"
+
+#: ../src/logview-window.ui.h:7
+msgid "Normal Size"
+msgstr "原來大小"
+
+#: ../src/logview-window.ui.h:9
+msgid "Show Matches Only"
+msgstr "只顯示符號表"
+
+#: ../src/logview-window.ui.h:10
+msgid "Manage Filters..."
+msgstr "管理過濾器…"
+
#~ msgid "Log File Viewer"
#~ msgstr "紀錄檔檢視器"
@@ -355,9 +374,6 @@ msgstr "無法開啟下列檔案:"
#~ msgid "Show the application's version"
#~ msgstr "顯示應用程式的版本"
-#~ msgid "[LOGFILE...]"
-#~ msgstr "[紀錄檔…]"
-
#~ msgid " - Browse and monitor logs"
#~ msgstr " - 瀏覽及監視日誌"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]