[gnome-initial-setup] Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)
- From: Chao-Hsiung Liao <chliao src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-initial-setup] Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)
- Date: Tue, 6 Aug 2013 11:47:40 +0000 (UTC)
commit 80dd912998d61fb649cecee1c555f47967eb914a
Author: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>
Date: Tue Aug 6 19:47:34 2013 +0800
Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)
po/zh_HK.po | 173 +++++++++++++----------------------------------------------
po/zh_TW.po | 173 +++++++++++++----------------------------------------------
2 files changed, 76 insertions(+), 270 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po
index 449d5f2..58a5f7b 100644
--- a/po/zh_HK.po
+++ b/po/zh_HK.po
@@ -7,30 +7,30 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-initial-setup master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-04 21:14+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-04 21:14+0800\n"
-"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680 gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-06 19:47+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-06 19:47+0800\n"
+"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community linuxhall org>\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
#: ../data/gnome-initial-setup.desktop.in.in.h:1
#: ../data/gnome-initial-setup-first-login.desktop.in.in.h:1
msgid "Initial Setup"
msgstr "初始設定"
-#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:394
+#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:389
msgid "_Next"
msgstr "下一步(_N)"
-#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:395
-msgid "_Back"
-msgstr "上一步(_B)"
+#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:390
+msgid "_Previous"
+msgstr "上一個(_P)"
-#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:396
+#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:391
msgid "_Cancel"
msgstr "取消(_C)"
@@ -42,37 +42,37 @@ msgstr "強迫新使用者模式"
msgid "- GNOME initial setup"
msgstr "- GNOME 初始設定"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:332
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:328
msgid "No password"
msgstr "無密碼"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:337
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:445
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:333
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:434
msgid "Passwords do not match"
msgstr "密碼不相符"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:389
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:383
#, c-format
msgid "Strength: %s"
msgstr "強度:%s"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:582
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:509
msgid "Failed to register account"
msgstr "無法註冊帳號"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:785
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:712
msgid "No supported way to authenticate with this domain"
-msgstr ""
+msgstr "沒有支援這個網域的驗證方式"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:824
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:751
msgid "Failed to join domain"
msgstr "無法加入網域"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:891
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:818
msgid "Failed to log into domain"
msgstr "無法登入到網域"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:1262
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:1197
msgid "Login"
msgstr "登入"
@@ -124,11 +124,11 @@ msgstr "企業網域或領域名稱"
#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:12
msgid "C_ontinue"
-msgstr ""
+msgstr "繼續(_O)"
#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:13
msgid "Domain Administrator Login"
-msgstr ""
+msgstr "網域系統管理員登入"
#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:14
msgid ""
@@ -137,18 +137,22 @@ msgid ""
"type their domain password here, and choose a unique computer\n"
"name for your computer."
msgstr ""
+"為了使用企業登入,這臺電腦需要\n"
+"加入網域。請讓你的網絡系統管理者\n"
+"在此輸入他們的網域密碼及用於你的\n"
+"電腦的獨特電腦名稱。"
#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:18
msgid "_Computer"
-msgstr ""
+msgstr "電腦(_C)"
#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:19
msgid "Administrator _Name"
-msgstr ""
+msgstr "系統管理員名稱(_N)"
#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:20
msgid "Administrator Password"
-msgstr ""
+msgstr "系統管理員密碼"
#: ../gnome-initial-setup/pages/account/pw-utils.c:94
msgctxt "Password strength"
@@ -182,7 +186,7 @@ msgstr "強固"
#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:352
msgid "Cannot automatically join this type of domain"
-msgstr ""
+msgstr "不能自動加入這個類型的網域"
#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:415
#, c-format
@@ -219,12 +223,6 @@ msgid "The username cannot start with a '-'"
msgstr "使用者名稱不能以 '-' 字母開頭"
#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:158
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The username must consist of:\n"
-#| " ➣ letters from the English alphabet\n"
-#| " ➣ digits\n"
-#| " ➣ any of the characters '.', '-' and '_'"
msgid ""
"The username must only consist of:\n"
" ➣ letters from the English alphabet\n"
@@ -266,7 +264,7 @@ msgstr "這不會移除伺服器上的帳號。"
msgid "_Remove"
msgstr "移除(_R)"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:407
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:429
msgid "Online Accounts"
msgstr "網上帳號"
@@ -297,11 +295,9 @@ msgstr "找不到輸入來源"
msgid "Other"
msgstr "其他"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:166
-#, fuzzy
-#| msgid "Input Source Settings"
+#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:167
msgid "Input Sources"
-msgstr "輸入來源設定值"
+msgstr "輸入來源"
#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui.h:1
msgid "Select input sources"
@@ -319,7 +315,7 @@ msgstr "加入輸入來源"
msgid "No languages found"
msgstr "找不到語言"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:215
+#: ../gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:218
msgid "Welcome"
msgstr "歡迎使用"
@@ -361,7 +357,7 @@ msgstr "找不到網絡裝置。"
msgid "Checking for available wireless networks"
msgstr "檢查有沒有無線網絡可用"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:649
+#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:648
msgid "Network"
msgstr "網絡"
@@ -369,7 +365,7 @@ msgstr "網絡"
msgid "Wireless Networks"
msgstr "無線網絡"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:297
+#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:318
msgid "Thank You"
msgstr "謝謝你"
@@ -385,6 +381,9 @@ msgstr "你可以在任何時間於設定值中改變這些選項。"
msgid "_Start using GNOME 3"
msgstr "開始使用 Gnome 3(_S)"
+#~ msgid "_Back"
+#~ msgstr "上一步(_B)"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Your session needs to be restarted for changes to take effect"
#~ msgstr "您的需要重新啟動才能生效"
@@ -401,99 +400,3 @@ msgstr "開始使用 Gnome 3(_S)"
#~ msgid "Input methods can't be used on the login screen"
#~ msgstr "輸入法無法在登入畫面中使用"
-
-#~| msgid "Select input sources"
-#~ msgid "No input source selected"
-#~ msgstr "未選取輸入來源"
-
-#~ msgid "Select an input source"
-#~ msgstr "選擇一個輸入來源"
-
-#~ msgid "Keyboard Layout"
-#~ msgstr "鍵盤配置"
-
-#~ msgid "Remove Input Source"
-#~ msgstr "移除輸入來源"
-
-#~ msgid "Move Input Source Up"
-#~ msgstr "上移輸入來源"
-
-#~ msgid "Show Keyboard Layout"
-#~ msgstr "顯示鍵盤配置"
-
-#~ msgid "Unspecified"
-#~ msgstr "未指定"
-
-#~ msgid "Use _Enterprise Login"
-#~ msgstr "使用企業版登入(_E)"
-
-#~ msgid "_Use Local Login"
-#~ msgstr "使用本地端登入(_U)"
-
-#~ msgid "English"
-#~ msgstr "英文"
-
-#~ msgid "British English"
-#~ msgstr "英式英文"
-
-#~ msgid "German"
-#~ msgstr "德文"
-
-#~ msgid "French"
-#~ msgstr "法文"
-
-#~ msgid "Spanish"
-#~ msgstr "西班牙文"
-
-#~ msgid "Chinese (simplified)"
-#~ msgstr "簡體中文"
-
-#~ msgid "Use %s"
-#~ msgstr "使用 %s"
-
-#~ msgid "_Login Name"
-#~ msgstr "登入名稱(_L)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "I have _agreed to the terms and conditions in this end user license "
-#~ "agreement."
-#~ msgstr "我已同意在這個終端使用者授權同意書中的條款與條件(_A)。"
-
-#~ msgid "Link other accounts"
-#~ msgstr "連結其他帳號"
-
-#~ msgid "Create Local Account"
-#~ msgstr "建立本地使用者帳號"
-
-#~ msgid "_Done"
-#~ msgstr "完成(_D)"
-
-#~ msgid "_Require a password to use this account"
-#~ msgstr "使用這個帳號需要輸入密碼(_R)"
-
-#~ msgid "_Act as administrator of this computer"
-#~ msgstr "具有這臺電腦的系統管理員身分(_A)"
-
-#~ msgid "Choose How to Login"
-#~ msgstr "選擇如何登入"
-
-#~ msgid "Disable image"
-#~ msgstr "停用圖片"
-
-#~ msgid "Take a photo..."
-#~ msgstr "照一張相…"
-
-#~ msgid "Remove"
-#~ msgstr "移除"
-
-#~ msgid "Show _all"
-#~ msgstr "全部顯示(_A)"
-
-#~ msgid "Enjoy GNOME!"
-#~ msgstr "享受 GNOME 吧!"
-
-#~ msgid "New to GNOME 3 and need help finding your way around?"
-#~ msgstr "第一次使用 GNOME 3,需要協助您了解各項功能嗎?"
-
-#~ msgid "_Take a Tour"
-#~ msgstr "進行導覽(_T)"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index d8e71b6..a27da32 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -7,30 +7,30 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-initial-setup master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-04 21:14+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-13 13:08+0800\n"
-"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680 gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-06 19:47+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-06 18:32+0800\n"
+"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) <chinese-l10n googlegroups com>\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
#: ../data/gnome-initial-setup.desktop.in.in.h:1
#: ../data/gnome-initial-setup-first-login.desktop.in.in.h:1
msgid "Initial Setup"
msgstr "初始設定"
-#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:394
+#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:389
msgid "_Next"
msgstr "下一步(_N)"
-#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:395
-msgid "_Back"
-msgstr "上一步(_B)"
+#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:390
+msgid "_Previous"
+msgstr "上一個(_P)"
-#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:396
+#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:391
msgid "_Cancel"
msgstr "取消(_C)"
@@ -42,37 +42,37 @@ msgstr "強迫新使用者模式"
msgid "- GNOME initial setup"
msgstr "- GNOME 初始設定"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:332
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:328
msgid "No password"
msgstr "無密碼"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:337
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:445
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:333
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:434
msgid "Passwords do not match"
msgstr "密碼不相符"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:389
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:383
#, c-format
msgid "Strength: %s"
msgstr "強度:%s"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:582
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:509
msgid "Failed to register account"
msgstr "無法註冊帳號"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:785
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:712
msgid "No supported way to authenticate with this domain"
-msgstr ""
+msgstr "沒有支援這個網域的驗證方式"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:824
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:751
msgid "Failed to join domain"
msgstr "無法加入網域"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:891
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:818
msgid "Failed to log into domain"
msgstr "無法登入到網域"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:1262
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:1197
msgid "Login"
msgstr "登入"
@@ -124,11 +124,11 @@ msgstr "企業網域或領域名稱"
#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:12
msgid "C_ontinue"
-msgstr ""
+msgstr "繼續(_O)"
#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:13
msgid "Domain Administrator Login"
-msgstr ""
+msgstr "網域系統管理員登入"
#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:14
msgid ""
@@ -137,18 +137,22 @@ msgid ""
"type their domain password here, and choose a unique computer\n"
"name for your computer."
msgstr ""
+"為了使用企業登入,這臺電腦需要\n"
+"加入網域。請讓您的網路系統管理者\n"
+"在此輸入他們的網域密碼及用於您的\n"
+"電腦的獨特電腦名稱。"
#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:18
msgid "_Computer"
-msgstr ""
+msgstr "電腦(_C)"
#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:19
msgid "Administrator _Name"
-msgstr ""
+msgstr "系統管理員名稱(_N)"
#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:20
msgid "Administrator Password"
-msgstr ""
+msgstr "系統管理員密碼"
#: ../gnome-initial-setup/pages/account/pw-utils.c:94
msgctxt "Password strength"
@@ -182,7 +186,7 @@ msgstr "強固"
#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:352
msgid "Cannot automatically join this type of domain"
-msgstr ""
+msgstr "不能自動加入這個類型的網域"
#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:415
#, c-format
@@ -219,12 +223,6 @@ msgid "The username cannot start with a '-'"
msgstr "使用者名稱不能以 '-' 字母開頭"
#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:158
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The username must consist of:\n"
-#| " ➣ letters from the English alphabet\n"
-#| " ➣ digits\n"
-#| " ➣ any of the characters '.', '-' and '_'"
msgid ""
"The username must only consist of:\n"
" ➣ letters from the English alphabet\n"
@@ -266,7 +264,7 @@ msgstr "這不會移除伺服器上的帳號。"
msgid "_Remove"
msgstr "移除(_R)"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:407
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:429
msgid "Online Accounts"
msgstr "線上帳號"
@@ -297,11 +295,9 @@ msgstr "找不到輸入來源"
msgid "Other"
msgstr "其他"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:166
-#, fuzzy
-#| msgid "Input Source Settings"
+#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:167
msgid "Input Sources"
-msgstr "輸入來源設定值"
+msgstr "輸入來源"
#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui.h:1
msgid "Select input sources"
@@ -319,7 +315,7 @@ msgstr "加入輸入來源"
msgid "No languages found"
msgstr "找不到語言"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:215
+#: ../gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:218
msgid "Welcome"
msgstr "歡迎使用"
@@ -361,7 +357,7 @@ msgstr "找不到網路裝置。"
msgid "Checking for available wireless networks"
msgstr "檢查有沒有無線網路可用"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:649
+#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:648
msgid "Network"
msgstr "網路"
@@ -369,7 +365,7 @@ msgstr "網路"
msgid "Wireless Networks"
msgstr "無線網路"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:297
+#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:318
msgid "Thank You"
msgstr "謝謝您"
@@ -385,6 +381,9 @@ msgstr "您可以在任何時間於設定值中改變這些選項。"
msgid "_Start using GNOME 3"
msgstr "開始使用 Gnome 3(_S)"
+#~ msgid "_Back"
+#~ msgstr "上一步(_B)"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Your session needs to be restarted for changes to take effect"
#~ msgstr "您的需要重新啟動才能生效"
@@ -401,99 +400,3 @@ msgstr "開始使用 Gnome 3(_S)"
#~ msgid "Input methods can't be used on the login screen"
#~ msgstr "輸入法無法在登入畫面中使用"
-
-#~| msgid "Select input sources"
-#~ msgid "No input source selected"
-#~ msgstr "未選取輸入來源"
-
-#~ msgid "Select an input source"
-#~ msgstr "選擇一個輸入來源"
-
-#~ msgid "Keyboard Layout"
-#~ msgstr "鍵盤配置"
-
-#~ msgid "Remove Input Source"
-#~ msgstr "移除輸入來源"
-
-#~ msgid "Move Input Source Up"
-#~ msgstr "上移輸入來源"
-
-#~ msgid "Show Keyboard Layout"
-#~ msgstr "顯示鍵盤配置"
-
-#~ msgid "Unspecified"
-#~ msgstr "未指定"
-
-#~ msgid "Use _Enterprise Login"
-#~ msgstr "使用企業版登入(_E)"
-
-#~ msgid "_Use Local Login"
-#~ msgstr "使用本地端登入(_U)"
-
-#~ msgid "English"
-#~ msgstr "英文"
-
-#~ msgid "British English"
-#~ msgstr "英式英文"
-
-#~ msgid "German"
-#~ msgstr "德文"
-
-#~ msgid "French"
-#~ msgstr "法文"
-
-#~ msgid "Spanish"
-#~ msgstr "西班牙文"
-
-#~ msgid "Chinese (simplified)"
-#~ msgstr "簡體中文"
-
-#~ msgid "Use %s"
-#~ msgstr "使用 %s"
-
-#~ msgid "_Login Name"
-#~ msgstr "登入名稱(_L)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "I have _agreed to the terms and conditions in this end user license "
-#~ "agreement."
-#~ msgstr "我已同意在這個終端使用者授權同意書中的條款與條件(_A)。"
-
-#~ msgid "Link other accounts"
-#~ msgstr "連結其他帳號"
-
-#~ msgid "Create Local Account"
-#~ msgstr "建立本地使用者帳號"
-
-#~ msgid "_Done"
-#~ msgstr "完成(_D)"
-
-#~ msgid "_Require a password to use this account"
-#~ msgstr "使用這個帳號需要輸入密碼(_R)"
-
-#~ msgid "_Act as administrator of this computer"
-#~ msgstr "具有這臺電腦的系統管理員身分(_A)"
-
-#~ msgid "Choose How to Login"
-#~ msgstr "選擇如何登入"
-
-#~ msgid "Disable image"
-#~ msgstr "停用圖片"
-
-#~ msgid "Take a photo..."
-#~ msgstr "照一張相…"
-
-#~ msgid "Remove"
-#~ msgstr "移除"
-
-#~ msgid "Show _all"
-#~ msgstr "全部顯示(_A)"
-
-#~ msgid "Enjoy GNOME!"
-#~ msgstr "享受 GNOME 吧!"
-
-#~ msgid "New to GNOME 3 and need help finding your way around?"
-#~ msgstr "第一次使用 GNOME 3,需要協助您了解各項功能嗎?"
-
-#~ msgid "_Take a Tour"
-#~ msgstr "進行導覽(_T)"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]