[gnome-initial-setup] Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)



commit 80dd912998d61fb649cecee1c555f47967eb914a
Author: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>
Date:   Tue Aug 6 19:47:34 2013 +0800

    Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)

 po/zh_HK.po |  173 +++++++++++++----------------------------------------------
 po/zh_TW.po |  173 +++++++++++++----------------------------------------------
 2 files changed, 76 insertions(+), 270 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po
index 449d5f2..58a5f7b 100644
--- a/po/zh_HK.po
+++ b/po/zh_HK.po
@@ -7,30 +7,30 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-initial-setup master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-04 21:14+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-04 21:14+0800\n"
-"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680 gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-06 19:47+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-06 19:47+0800\n"
+"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
 "Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community linuxhall org>\n"
 "Language: zh_TW\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
 
 #: ../data/gnome-initial-setup.desktop.in.in.h:1
 #: ../data/gnome-initial-setup-first-login.desktop.in.in.h:1
 msgid "Initial Setup"
 msgstr "初始設定"
 
-#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:394
+#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:389
 msgid "_Next"
 msgstr "下一步(_N)"
 
-#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:395
-msgid "_Back"
-msgstr "上一步(_B)"
+#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:390
+msgid "_Previous"
+msgstr "上一個(_P)"
 
-#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:396
+#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:391
 msgid "_Cancel"
 msgstr "取消(_C)"
 
@@ -42,37 +42,37 @@ msgstr "強迫新使用者模式"
 msgid "- GNOME initial setup"
 msgstr "- GNOME 初始設定"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:332
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:328
 msgid "No password"
 msgstr "無密碼"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:337
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:445
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:333
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:434
 msgid "Passwords do not match"
 msgstr "密碼不相符"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:389
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:383
 #, c-format
 msgid "Strength: %s"
 msgstr "強度:%s"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:582
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:509
 msgid "Failed to register account"
 msgstr "無法註冊帳號"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:785
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:712
 msgid "No supported way to authenticate with this domain"
-msgstr ""
+msgstr "沒有支援這個網域的驗證方式"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:824
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:751
 msgid "Failed to join domain"
 msgstr "無法加入網域"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:891
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:818
 msgid "Failed to log into domain"
 msgstr "無法登入到網域"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:1262
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:1197
 msgid "Login"
 msgstr "登入"
 
@@ -124,11 +124,11 @@ msgstr "企業網域或領域名稱"
 
 #: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:12
 msgid "C_ontinue"
-msgstr ""
+msgstr "繼續(_O)"
 
 #: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:13
 msgid "Domain Administrator Login"
-msgstr ""
+msgstr "網域系統管理員登入"
 
 #: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:14
 msgid ""
@@ -137,18 +137,22 @@ msgid ""
 "type their domain password here, and choose a unique computer\n"
 "name for your computer."
 msgstr ""
+"為了使用企業登入,這臺電腦需要\n"
+"加入網域。請讓你的網絡系統管理者\n"
+"在此輸入他們的網域密碼及用於你的\n"
+"電腦的獨特電腦名稱。"
 
 #: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:18
 msgid "_Computer"
-msgstr ""
+msgstr "電腦(_C)"
 
 #: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:19
 msgid "Administrator _Name"
-msgstr ""
+msgstr "系統管理員名稱(_N)"
 
 #: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:20
 msgid "Administrator Password"
-msgstr ""
+msgstr "系統管理員密碼"
 
 #: ../gnome-initial-setup/pages/account/pw-utils.c:94
 msgctxt "Password strength"
@@ -182,7 +186,7 @@ msgstr "強固"
 
 #: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:352
 msgid "Cannot automatically join this type of domain"
-msgstr ""
+msgstr "不能自動加入這個類型的網域"
 
 #: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:415
 #, c-format
@@ -219,12 +223,6 @@ msgid "The username cannot start with a '-'"
 msgstr "使用者名稱不能以 '-' 字母開頭"
 
 #: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:158
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The username must consist of:\n"
-#| " ➣ letters from the English alphabet\n"
-#| " ➣ digits\n"
-#| " ➣ any of the characters '.', '-' and '_'"
 msgid ""
 "The username must only consist of:\n"
 " ➣ letters from the English alphabet\n"
@@ -266,7 +264,7 @@ msgstr "這不會移除伺服器上的帳號。"
 msgid "_Remove"
 msgstr "移除(_R)"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:407
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:429
 msgid "Online Accounts"
 msgstr "網上帳號"
 
@@ -297,11 +295,9 @@ msgstr "找不到輸入來源"
 msgid "Other"
 msgstr "其他"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:166
-#, fuzzy
-#| msgid "Input Source Settings"
+#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:167
 msgid "Input Sources"
-msgstr "輸入來源設定值"
+msgstr "輸入來源"
 
 #: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui.h:1
 msgid "Select input sources"
@@ -319,7 +315,7 @@ msgstr "加入輸入來源"
 msgid "No languages found"
 msgstr "找不到語言"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:215
+#: ../gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:218
 msgid "Welcome"
 msgstr "歡迎使用"
 
@@ -361,7 +357,7 @@ msgstr "找不到網絡裝置。"
 msgid "Checking for available wireless networks"
 msgstr "檢查有沒有無線網絡可用"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:649
+#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:648
 msgid "Network"
 msgstr "網絡"
 
@@ -369,7 +365,7 @@ msgstr "網絡"
 msgid "Wireless Networks"
 msgstr "無線網絡"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:297
+#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:318
 msgid "Thank You"
 msgstr "謝謝你"
 
@@ -385,6 +381,9 @@ msgstr "你可以在任何時間於設定值中改變這些選項。"
 msgid "_Start using GNOME 3"
 msgstr "開始使用 Gnome 3(_S)"
 
+#~ msgid "_Back"
+#~ msgstr "上一步(_B)"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Your session needs to be restarted for changes to take effect"
 #~ msgstr "您的需要重新啟動才能生效"
@@ -401,99 +400,3 @@ msgstr "開始使用 Gnome 3(_S)"
 
 #~ msgid "Input methods can't be used on the login screen"
 #~ msgstr "輸入法無法在登入畫面中使用"
-
-#~| msgid "Select input sources"
-#~ msgid "No input source selected"
-#~ msgstr "未選取輸入來源"
-
-#~ msgid "Select an input source"
-#~ msgstr "選擇一個輸入來源"
-
-#~ msgid "Keyboard Layout"
-#~ msgstr "鍵盤配置"
-
-#~ msgid "Remove Input Source"
-#~ msgstr "移除輸入來源"
-
-#~ msgid "Move Input Source Up"
-#~ msgstr "上移輸入來源"
-
-#~ msgid "Show Keyboard Layout"
-#~ msgstr "顯示鍵盤配置"
-
-#~ msgid "Unspecified"
-#~ msgstr "未指定"
-
-#~ msgid "Use _Enterprise Login"
-#~ msgstr "使用企業版登入(_E)"
-
-#~ msgid "_Use Local Login"
-#~ msgstr "使用本地端登入(_U)"
-
-#~ msgid "English"
-#~ msgstr "英文"
-
-#~ msgid "British English"
-#~ msgstr "英式英文"
-
-#~ msgid "German"
-#~ msgstr "德文"
-
-#~ msgid "French"
-#~ msgstr "法文"
-
-#~ msgid "Spanish"
-#~ msgstr "西班牙文"
-
-#~ msgid "Chinese (simplified)"
-#~ msgstr "簡體中文"
-
-#~ msgid "Use %s"
-#~ msgstr "使用 %s"
-
-#~ msgid "_Login Name"
-#~ msgstr "登入名稱(_L)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "I have _agreed to the terms and conditions in this end user license "
-#~ "agreement."
-#~ msgstr "我已同意在這個終端使用者授權同意書中的條款與條件(_A)。"
-
-#~ msgid "Link other accounts"
-#~ msgstr "連結其他帳號"
-
-#~ msgid "Create Local Account"
-#~ msgstr "建立本地使用者帳號"
-
-#~ msgid "_Done"
-#~ msgstr "完成(_D)"
-
-#~ msgid "_Require a password to use this account"
-#~ msgstr "使用這個帳號需要輸入密碼(_R)"
-
-#~ msgid "_Act as administrator of this computer"
-#~ msgstr "具有這臺電腦的系統管理員身分(_A)"
-
-#~ msgid "Choose How to Login"
-#~ msgstr "選擇如何登入"
-
-#~ msgid "Disable image"
-#~ msgstr "停用圖片"
-
-#~ msgid "Take a photo..."
-#~ msgstr "照一張相…"
-
-#~ msgid "Remove"
-#~ msgstr "移除"
-
-#~ msgid "Show _all"
-#~ msgstr "全部顯示(_A)"
-
-#~ msgid "Enjoy GNOME!"
-#~ msgstr "享受 GNOME 吧!"
-
-#~ msgid "New to GNOME 3 and need help finding your way around?"
-#~ msgstr "第一次使用 GNOME 3,需要協助您了解各項功能嗎?"
-
-#~ msgid "_Take a Tour"
-#~ msgstr "進行導覽(_T)"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index d8e71b6..a27da32 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -7,30 +7,30 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-initial-setup master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-04 21:14+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-13 13:08+0800\n"
-"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680 gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-06 19:47+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-06 18:32+0800\n"
+"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
 "Language-Team: Chinese (Taiwan) <chinese-l10n googlegroups com>\n"
 "Language: zh_TW\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
 
 #: ../data/gnome-initial-setup.desktop.in.in.h:1
 #: ../data/gnome-initial-setup-first-login.desktop.in.in.h:1
 msgid "Initial Setup"
 msgstr "初始設定"
 
-#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:394
+#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:389
 msgid "_Next"
 msgstr "下一步(_N)"
 
-#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:395
-msgid "_Back"
-msgstr "上一步(_B)"
+#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:390
+msgid "_Previous"
+msgstr "上一個(_P)"
 
-#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:396
+#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:391
 msgid "_Cancel"
 msgstr "取消(_C)"
 
@@ -42,37 +42,37 @@ msgstr "強迫新使用者模式"
 msgid "- GNOME initial setup"
 msgstr "- GNOME 初始設定"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:332
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:328
 msgid "No password"
 msgstr "無密碼"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:337
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:445
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:333
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:434
 msgid "Passwords do not match"
 msgstr "密碼不相符"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:389
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:383
 #, c-format
 msgid "Strength: %s"
 msgstr "強度:%s"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:582
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:509
 msgid "Failed to register account"
 msgstr "無法註冊帳號"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:785
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:712
 msgid "No supported way to authenticate with this domain"
-msgstr ""
+msgstr "沒有支援這個網域的驗證方式"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:824
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:751
 msgid "Failed to join domain"
 msgstr "無法加入網域"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:891
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:818
 msgid "Failed to log into domain"
 msgstr "無法登入到網域"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:1262
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:1197
 msgid "Login"
 msgstr "登入"
 
@@ -124,11 +124,11 @@ msgstr "企業網域或領域名稱"
 
 #: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:12
 msgid "C_ontinue"
-msgstr ""
+msgstr "繼續(_O)"
 
 #: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:13
 msgid "Domain Administrator Login"
-msgstr ""
+msgstr "網域系統管理員登入"
 
 #: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:14
 msgid ""
@@ -137,18 +137,22 @@ msgid ""
 "type their domain password here, and choose a unique computer\n"
 "name for your computer."
 msgstr ""
+"為了使用企業登入,這臺電腦需要\n"
+"加入網域。請讓您的網路系統管理者\n"
+"在此輸入他們的網域密碼及用於您的\n"
+"電腦的獨特電腦名稱。"
 
 #: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:18
 msgid "_Computer"
-msgstr ""
+msgstr "電腦(_C)"
 
 #: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:19
 msgid "Administrator _Name"
-msgstr ""
+msgstr "系統管理員名稱(_N)"
 
 #: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:20
 msgid "Administrator Password"
-msgstr ""
+msgstr "系統管理員密碼"
 
 #: ../gnome-initial-setup/pages/account/pw-utils.c:94
 msgctxt "Password strength"
@@ -182,7 +186,7 @@ msgstr "強固"
 
 #: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:352
 msgid "Cannot automatically join this type of domain"
-msgstr ""
+msgstr "不能自動加入這個類型的網域"
 
 #: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:415
 #, c-format
@@ -219,12 +223,6 @@ msgid "The username cannot start with a '-'"
 msgstr "使用者名稱不能以 '-' 字母開頭"
 
 #: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:158
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The username must consist of:\n"
-#| " ➣ letters from the English alphabet\n"
-#| " ➣ digits\n"
-#| " ➣ any of the characters '.', '-' and '_'"
 msgid ""
 "The username must only consist of:\n"
 " ➣ letters from the English alphabet\n"
@@ -266,7 +264,7 @@ msgstr "這不會移除伺服器上的帳號。"
 msgid "_Remove"
 msgstr "移除(_R)"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:407
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:429
 msgid "Online Accounts"
 msgstr "線上帳號"
 
@@ -297,11 +295,9 @@ msgstr "找不到輸入來源"
 msgid "Other"
 msgstr "其他"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:166
-#, fuzzy
-#| msgid "Input Source Settings"
+#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:167
 msgid "Input Sources"
-msgstr "輸入來源設定值"
+msgstr "輸入來源"
 
 #: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui.h:1
 msgid "Select input sources"
@@ -319,7 +315,7 @@ msgstr "加入輸入來源"
 msgid "No languages found"
 msgstr "找不到語言"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:215
+#: ../gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:218
 msgid "Welcome"
 msgstr "歡迎使用"
 
@@ -361,7 +357,7 @@ msgstr "找不到網路裝置。"
 msgid "Checking for available wireless networks"
 msgstr "檢查有沒有無線網路可用"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:649
+#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:648
 msgid "Network"
 msgstr "網路"
 
@@ -369,7 +365,7 @@ msgstr "網路"
 msgid "Wireless Networks"
 msgstr "無線網路"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:297
+#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:318
 msgid "Thank You"
 msgstr "謝謝您"
 
@@ -385,6 +381,9 @@ msgstr "您可以在任何時間於設定值中改變這些選項。"
 msgid "_Start using GNOME 3"
 msgstr "開始使用 Gnome 3(_S)"
 
+#~ msgid "_Back"
+#~ msgstr "上一步(_B)"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Your session needs to be restarted for changes to take effect"
 #~ msgstr "您的需要重新啟動才能生效"
@@ -401,99 +400,3 @@ msgstr "開始使用 Gnome 3(_S)"
 
 #~ msgid "Input methods can't be used on the login screen"
 #~ msgstr "輸入法無法在登入畫面中使用"
-
-#~| msgid "Select input sources"
-#~ msgid "No input source selected"
-#~ msgstr "未選取輸入來源"
-
-#~ msgid "Select an input source"
-#~ msgstr "選擇一個輸入來源"
-
-#~ msgid "Keyboard Layout"
-#~ msgstr "鍵盤配置"
-
-#~ msgid "Remove Input Source"
-#~ msgstr "移除輸入來源"
-
-#~ msgid "Move Input Source Up"
-#~ msgstr "上移輸入來源"
-
-#~ msgid "Show Keyboard Layout"
-#~ msgstr "顯示鍵盤配置"
-
-#~ msgid "Unspecified"
-#~ msgstr "未指定"
-
-#~ msgid "Use _Enterprise Login"
-#~ msgstr "使用企業版登入(_E)"
-
-#~ msgid "_Use Local Login"
-#~ msgstr "使用本地端登入(_U)"
-
-#~ msgid "English"
-#~ msgstr "英文"
-
-#~ msgid "British English"
-#~ msgstr "英式英文"
-
-#~ msgid "German"
-#~ msgstr "德文"
-
-#~ msgid "French"
-#~ msgstr "法文"
-
-#~ msgid "Spanish"
-#~ msgstr "西班牙文"
-
-#~ msgid "Chinese (simplified)"
-#~ msgstr "簡體中文"
-
-#~ msgid "Use %s"
-#~ msgstr "使用 %s"
-
-#~ msgid "_Login Name"
-#~ msgstr "登入名稱(_L)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "I have _agreed to the terms and conditions in this end user license "
-#~ "agreement."
-#~ msgstr "我已同意在這個終端使用者授權同意書中的條款與條件(_A)。"
-
-#~ msgid "Link other accounts"
-#~ msgstr "連結其他帳號"
-
-#~ msgid "Create Local Account"
-#~ msgstr "建立本地使用者帳號"
-
-#~ msgid "_Done"
-#~ msgstr "完成(_D)"
-
-#~ msgid "_Require a password to use this account"
-#~ msgstr "使用這個帳號需要輸入密碼(_R)"
-
-#~ msgid "_Act as administrator of this computer"
-#~ msgstr "具有這臺電腦的系統管理員身分(_A)"
-
-#~ msgid "Choose How to Login"
-#~ msgstr "選擇如何登入"
-
-#~ msgid "Disable image"
-#~ msgstr "停用圖片"
-
-#~ msgid "Take a photo..."
-#~ msgstr "照一張相…"
-
-#~ msgid "Remove"
-#~ msgstr "移除"
-
-#~ msgid "Show _all"
-#~ msgstr "全部顯示(_A)"
-
-#~ msgid "Enjoy GNOME!"
-#~ msgstr "享受 GNOME 吧!"
-
-#~ msgid "New to GNOME 3 and need help finding your way around?"
-#~ msgstr "第一次使用 GNOME 3,需要協助您了解各項功能嗎?"
-
-#~ msgid "_Take a Tour"
-#~ msgstr "進行導覽(_T)"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]