[meld] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles GarcÃa <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [meld] Updated Spanish translation
- Date: Sun, 30 Sep 2012 11:08:51 +0000 (UTC)
commit 9f5c5f591674127f0b5b3321aa8f492bb02a7e63
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Sun Sep 30 13:08:46 2012 +0200
Updated Spanish translation
po/es.po | 120 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 66 insertions(+), 54 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 991d2c3..5a52f67 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -13,16 +13,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: meld.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=meld&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-04 20:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-06 18:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-25 20:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-30 12:23+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
-"Language-Team: EspaÃol <gnome-es-list gnome org>\n"
+"Language-Team: EspaÃol; Castellano <gnome-es-list gnome org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../bin/meld:103
msgid "Cannot import: "
@@ -426,7 +426,7 @@ msgstr "Copiar a la derecha"
msgid "Delete selected"
msgstr "Borrar seleccionados"
-#: ../meld/dirdiff.py:233 ../meld/filediff.py:1101
+#: ../meld/dirdiff.py:233 ../meld/filediff.py:1103
msgid "Hide"
msgstr "Ocultar"
@@ -483,38 +483,38 @@ msgstr "Establecer filtros activos"
msgid "Hide %s"
msgstr "Ocultar %s"
-#: ../meld/dirdiff.py:502 ../meld/dirdiff.py:515 ../meld/vcview.py:329
+#: ../meld/dirdiff.py:502 ../meld/dirdiff.py:521 ../meld/vcview.py:329
#: ../meld/vcview.py:353
#, python-format
msgid "[%s] Scanning %s"
msgstr "[%s] Buscando %s"
-#: ../meld/dirdiff.py:614
+#: ../meld/dirdiff.py:620
#, python-format
msgid "[%s] Done"
msgstr "[%s] Hecho"
-#: ../meld/dirdiff.py:618
+#: ../meld/dirdiff.py:624
msgid "Multiple errors occurred while scanning this folder"
msgstr "Ocurrieron varios errores al escanear esta carpeta"
-#: ../meld/dirdiff.py:619
+#: ../meld/dirdiff.py:625
msgid "Files with invalid encodings found"
msgstr "Se encontraron archivos con codificaciones no vÃlidas"
#. TRANSLATORS: This is followed by a list of files
-#: ../meld/dirdiff.py:621
+#: ../meld/dirdiff.py:627
msgid "Some files were in an incorrect encoding. The names are something like:"
msgstr ""
"Algunos archivos tienen una codificaciÃn incorrecta. Los nombres son como "
"esto:"
-#: ../meld/dirdiff.py:623
+#: ../meld/dirdiff.py:629
msgid "Files hidden by case insensitive comparison"
msgstr "Archivos ocultos por una comparaciÃn no sensible a capitalizaciÃn"
#. TRANSLATORS: This is followed by a list of files
-#: ../meld/dirdiff.py:625
+#: ../meld/dirdiff.py:631
msgid ""
"You are running a case insensitive comparison on a case sensitive "
"filesystem. The following files in this folder are hidden:"
@@ -523,16 +523,16 @@ msgstr ""
"sensible a capitalizaciÃn. Los siguientes archivos de esta carpeta archivos "
"estÃn ocultos:"
-#: ../meld/dirdiff.py:636
+#: ../meld/dirdiff.py:642
#, python-format
msgid "'%s' hidden by '%s'"
msgstr "Â%s oculto por Â%sÂ"
-#: ../meld/dirdiff.py:661 ../meld/filediff.py:937 ../meld/filediff.py:1105
+#: ../meld/dirdiff.py:667 ../meld/filediff.py:940 ../meld/filediff.py:1107
msgid "Hi_de"
msgstr "_Ocultar"
-#: ../meld/dirdiff.py:711
+#: ../meld/dirdiff.py:717
#, python-format
msgid ""
"'%s' exists.\n"
@@ -541,7 +541,7 @@ msgstr ""
"Â%s ya existe.\n"
"ÂQuiere sobreescribirlo?"
-#: ../meld/dirdiff.py:718
+#: ../meld/dirdiff.py:724
#, python-format
msgid ""
"Error copying '%s' to '%s'\n"
@@ -552,7 +552,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s."
-#: ../meld/dirdiff.py:736 ../meld/vcview.py:542
+#: ../meld/dirdiff.py:742 ../meld/vcview.py:542
#, python-format
msgid ""
"'%s' is a directory.\n"
@@ -561,7 +561,7 @@ msgstr ""
"Â%s es un directorio.\n"
"ÂEliminarlo recursivamente?"
-#: ../meld/dirdiff.py:743 ../meld/vcview.py:547
+#: ../meld/dirdiff.py:749 ../meld/vcview.py:547
#, python-format
msgid ""
"Error removing %s\n"
@@ -572,49 +572,49 @@ msgstr ""
"\n"
"%s."
-#: ../meld/dirdiff.py:826
+#: ../meld/dirdiff.py:832
#, python-format
msgid "%i second"
msgid_plural "%i seconds"
msgstr[0] "%i segundo"
msgstr[1] "%i segundos"
-#: ../meld/dirdiff.py:827
+#: ../meld/dirdiff.py:833
#, python-format
msgid "%i minute"
msgid_plural "%i minutes"
msgstr[0] "%i minuto"
msgstr[1] "%i minutos"
-#: ../meld/dirdiff.py:828
+#: ../meld/dirdiff.py:834
#, python-format
msgid "%i hour"
msgid_plural "%i hours"
msgstr[0] "%i hora"
msgstr[1] "%i horas"
-#: ../meld/dirdiff.py:829
+#: ../meld/dirdiff.py:835
#, python-format
msgid "%i day"
msgid_plural "%i days"
msgstr[0] "%i dÃa"
msgstr[1] "%i dÃas"
-#: ../meld/dirdiff.py:830
+#: ../meld/dirdiff.py:836
#, python-format
msgid "%i week"
msgid_plural "%i weeks"
msgstr[0] "%i semana"
msgstr[1] "%i semanas"
-#: ../meld/dirdiff.py:831
+#: ../meld/dirdiff.py:837
#, python-format
msgid "%i month"
msgid_plural "%i months"
msgstr[0] "%i mes"
msgstr[1] "%i meses"
-#: ../meld/dirdiff.py:832
+#: ../meld/dirdiff.py:838
#, python-format
msgid "%i year"
msgid_plural "%i years"
@@ -784,42 +784,42 @@ msgstr ""
"El filtro Â%s cambià el nÃmero de lÃneas en el archivo. La comparaciÃn serà "
"incorrecta. Vea el manual del usuario para mÃs detalles."
-#: ../meld/filediff.py:925
+#: ../meld/filediff.py:928
#, python-format
msgid "[%s] Set num panes"
msgstr "[%s] Establezca el nÃmero de paneles"
-#: ../meld/filediff.py:931
+#: ../meld/filediff.py:934
#, python-format
msgid "[%s] Opening files"
msgstr "[%s] Abriendo archivos"
-#: ../meld/filediff.py:955 ../meld/filediff.py:965 ../meld/filediff.py:978
-#: ../meld/filediff.py:984
+#: ../meld/filediff.py:958 ../meld/filediff.py:968 ../meld/filediff.py:981
+#: ../meld/filediff.py:987
msgid "Could not read file"
msgstr "No se pudo leer el archivo"
-#: ../meld/filediff.py:956
+#: ../meld/filediff.py:959
#, python-format
msgid "[%s] Reading files"
msgstr "[%s] Leyendo archivos"
-#: ../meld/filediff.py:966
+#: ../meld/filediff.py:969
#, python-format
msgid "%s appears to be a binary file."
msgstr "%s parece ser un archivo binario."
-#: ../meld/filediff.py:979
+#: ../meld/filediff.py:982
#, python-format
msgid "%s is not in encodings: %s"
msgstr "%s no està en codificaciÃn: %s"
-#: ../meld/filediff.py:1010 ../meld/filemerge.py:67
+#: ../meld/filediff.py:1013
#, python-format
msgid "[%s] Computing differences"
msgstr "[%s] Calculando las diferencias"
-#: ../meld/filediff.py:1092
+#: ../meld/filediff.py:1094
msgid ""
"Text filters are being used, and may be masking differences between files. "
"Would you like to compare the unfiltered files?"
@@ -827,15 +827,15 @@ msgstr ""
"Se estÃn usando filtros de texto, y pueden estar ocultando diferencias entre "
"archivos. ÂQuiere comprar los archivos no filtrados?"
-#: ../meld/filediff.py:1098
+#: ../meld/filediff.py:1100
msgid "Files are identical"
msgstr "Los campos son idÃnticos"
-#: ../meld/filediff.py:1108
+#: ../meld/filediff.py:1110
msgid "Show without filters"
msgstr "Mostrar sin filtros"
-#: ../meld/filediff.py:1298
+#: ../meld/filediff.py:1303
#, python-format
msgid ""
"\"%s\" exists!\n"
@@ -844,7 +844,7 @@ msgstr ""
"Â%s ya existe.\n"
"ÂQuiere sobreescribirlo?"
-#: ../meld/filediff.py:1311
+#: ../meld/filediff.py:1316
#, python-format
msgid ""
"Error writing to %s\n"
@@ -855,12 +855,12 @@ msgstr ""
"\n"
"%s."
-#: ../meld/filediff.py:1320
+#: ../meld/filediff.py:1325
#, python-format
msgid "Choose a name for buffer %i."
msgstr "Elija un nombre para el bÃfer %i."
-#: ../meld/filediff.py:1335
+#: ../meld/filediff.py:1340
#, python-format
msgid ""
"This file '%s' contains a mixture of line endings.\n"
@@ -871,7 +871,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ÂQuà formato quiere usar?"
-#: ../meld/filediff.py:1351
+#: ../meld/filediff.py:1356
#, python-format
msgid ""
"'%s' contains characters not encodable with '%s'\n"
@@ -880,7 +880,7 @@ msgstr ""
"Â%s contiene caracteres no codificables con Â%sÂ\n"
"ÂQuiere guardarlos como UTF-8?"
-#: ../meld/filediff.py:1408
+#: ../meld/filediff.py:1413
#, python-format
msgid ""
"Reloading will discard changes in:\n"
@@ -893,7 +893,7 @@ msgstr ""
"\n"
"No se puede deshacer esta operaciÃn."
-#: ../meld/filemerge.py:82
+#: ../meld/filemerge.py:47
#, python-format
msgid "[%s] Merging files"
msgstr "[%s] Mezclando archivos"
@@ -954,21 +954,32 @@ msgstr "Ignorado por compatibilidad"
msgid "Set the target file for saving a merge result"
msgstr "Establecer el archivo de destino para guardar el resultado del cambio"
-#: ../meld/meldapp.py:181
+#: ../meld/meldapp.py:180
+#| msgid "Automatically compare all differing files on startup"
+msgid "Automatically merge files"
+msgstr "Mezclar archivos automÃticamente"
+
+#: ../meld/meldapp.py:183
msgid "Creates a diff tab for up to 3 supplied files or directories."
msgstr ""
"Crea una pestaÃa diff para hasta tres archivos o carpetas proporcionados."
-#: ../meld/meldapp.py:184
+#: ../meld/meldapp.py:186
#, python-format
-msgid "too many arguments (wanted 0-4, got %d)"
-msgstr "demasiados argumentos (se esperaban 0-4, se obtuvieron %d)"
+#| msgid "too many arguments (wanted 0-4, got %d)"
+msgid "too many arguments (wanted 0-3, got %d)"
+msgstr "demasiados argumentos (se esperaban 0-3, se obtuvieron %d)"
+
+#: ../meld/meldapp.py:188
+msgid "can't auto-merge less than 3 files"
+msgstr "no se pueden mezclar automÃticamente menos de 3 archivos"
-#: ../meld/meldapp.py:186 ../meld/meldapp.py:199
-msgid "can't compare more than three directories"
-msgstr "no se puede comparar una mezcla de archivos y directorios"
+#: ../meld/meldapp.py:190
+#| msgid "Flatten directories"
+msgid "can't auto-merge directories"
+msgstr "no se pueden mezclar carpetas automÃticamente"
-#: ../meld/meldapp.py:192
+#: ../meld/meldapp.py:196
msgid "D-Bus error; comparisons will open in a new window."
msgstr "Error de D-BUS; las comparaciones se abrirÃn en una ventana nueva."
@@ -1212,7 +1223,7 @@ msgid "Switch to this tab"
msgstr "Cambiar a esta pestaÃa"
#. exit at first non found directory + file
-#: ../meld/meldwindow.py:665
+#: ../meld/meldwindow.py:669
msgid "Cannot compare a mixture of files and directories.\n"
msgstr "No se puede comparar una mezcla de archivos y directorios.\n"
@@ -1540,8 +1551,6 @@ msgstr "Cerrar pestaÃa"
#. These are the possible states of files. Be sure to get the colons correct.
#: ../meld/vc/_vc.py:40
-#| msgid ""
-#| "Ignored:Unversioned:::Error::Newly added:Modified:Conflict:Removed:Missing"
msgid ""
"Ignored:Unversioned:::Error::Newly added:Modified:Conflict:Removed:Missing:"
"Not present"
@@ -1560,6 +1569,9 @@ msgstr ""
"El patrÃn era Â%sÂ\n"
"El error fue Â%sÂ"
+#~ msgid "can't compare more than three directories"
+#~ msgstr "no se puede comparar una mezcla de archivos y directorios"
+
#~ msgid "Case"
#~ msgstr "CapitalizaciÃn"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]