[release-notes/gnome-3-6] [l10n] Update Japanese translation
- From: Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [release-notes/gnome-3-6] [l10n] Update Japanese translation
- Date: Wed, 26 Sep 2012 16:35:01 +0000 (UTC)
commit 503c2621cdce57ce3008b6ddc8b3f7b8829f6a8a
Author: Kentaro KAZUHAMA <kazken3 gmail com>
Date: Thu Sep 27 01:33:08 2012 +0900
[l10n] Update Japanese translation
Translate users-core.page
help/ja/ja.po | 18 +++++++++---------
1 files changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-)
---
diff --git a/help/ja/ja.po b/help/ja/ja.po
index f320c8a..71802cc 100644
--- a/help/ja/ja.po
+++ b/help/ja/ja.po
@@ -699,31 +699,31 @@ msgid "A truckload of smaller enhancements."
msgstr "ããããããæèãåãããããã"
msgid "GNOME 3.6 includes many smaller changes, including bug fixes as well as enhancements. Together, these add up to a general improvement in the user experience. The following are just a few examples."
-msgstr ""
+msgstr "GNOME 3.6 ããããäæãæèãåãåããåããåæãåããããããããããããããããããããäéããããæåãæåããããããääãããäéåãäããã"
msgid "The mnemonics underlines that become visible when you press <key>Alt</key> wait for a split second before appearing now, to avoid flickering when <keyseq><key>Alt</key><key>Tab</key></keyseq> or <keyseq><key>Alt</key><key>PrintScreen</key></keyseq> is used."
-msgstr ""
+msgstr "ãããããããããããããã <keyseq><key>Alt</key><key>Tab</key></keyseq> ã <keyseq><key>Alt</key><key>PrintScreen</key></keyseq> ãäãããããããããéããããã<key>Alt</key> ãæããäçåããããèçãããããããããããã"
msgid "The appearance of the drop-down calendar that is accessible from the top bar has been refined, making it easier to read, better looking, and easier to interact with."
-msgstr ""
+msgstr "ãããããããããããããããããããããããããããåèããããçåãèããããããããããããããããçåãæåãããåããããããããæèãããããã"
msgid "Password dialogs when mounting remote locations or encrypted drives are now presented in the same system style as other password dialogs."
-msgstr ""
+msgstr "ãããããåæãæååããããããããããããããæãããããããããããããäããããããããããããåããããããããããèçãããããããããããã"
msgid "In the Activities Overview, a clearer highlight effect has been added to the active workspace."
-msgstr ""
+msgstr "ãããããããçéãããããæçãåèåæãããããããããããããããåããããããã"
msgid "New keyboard shortcuts have been added for changing the size of windows, including <keyseq><key>Super</key><key>Left</key></keyseq>, <keyseq><key>Super</key><key>Right</key></keyseq>, <keyseq><key>Super</key><key>Up</key></keyseq>, <keyseq><key>Super</key><key>Down</key></keyseq>."
-msgstr ""
+msgstr "ãããããããããåæã<keyseq><key>Super</key><key>Left</key></keyseq>ã <keyseq><key>Super</key><key>Right</key></keyseq>ã <keyseq><key>Super</key><key>Up</key></keyseq>ã <keyseq><key>Super</key><key>Down</key></keyseq> ãåããæãããããããããããããããåãããããã"
msgid "The access points in the network menu are sorted by strength, making it easier to find networks that are close by."
-msgstr ""
+msgstr "ãããããããããããããããããããããããçåãèãããããããããããèãããããããããååããããããããããããããããããã"
msgid "For people who like <link href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Easter_egg_%28media%29\">easter eggs</link>, we have added something fun. You'll need to be quick with your mouse: test to see if you can find it."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"http://ja.wikipedia.org/wiki/ããããããããã_%28ãããããã%29\">ãããããããã</link>ãåããäãããããããçéããããããæããããããèåãããããããããããããçæããããåèããããã: ããããèããããããããããèããããããããã"
msgid "Modal dialogs have been updated with a new style. Instead of dropping down like a curtain, they expand from the middle of the window, which is now shaded while they are open. This makes it easier to focus on them."
-msgstr ""
+msgstr "ããããããããããæãããããããææããããããåããããããããããããäããããããããããéããããéãèæãããããããããçãäããåéããããããããããããããããããããããããããããããçåãåãããããããããã"
msgid "We did not stop after the rewrite in 3.4, major improvements have been added."
msgstr ""
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]