[gimp] Updated Slovenian translation
- From: Matej UrbanÄiÄ <mateju src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gimp] Updated Slovenian translation
- Date: Wed, 26 Sep 2012 06:37:53 +0000 (UTC)
commit 1a819c9a1afb72a2829cfc8ba708fee02ef7433b
Author: Martin Srebotnjak <miles filmsi net>
Date: Wed Sep 26 08:37:49 2012 +0200
Updated Slovenian translation
po/sl.po | 130 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 64 insertions(+), 66 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 6bdad4a..3eba41b 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GIMP 2.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gimp&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-22 19:00+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-23 14:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-24 13:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-25 21:31+0100\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles filmsi net>\n"
"Language-Team: Martin Srebotnjak <miles filmsi net>\n"
"Language: \n"
@@ -2494,7 +2494,6 @@ msgid "Simulate a cartoon by enhancing edges"
msgstr "OponaÅa stripovsko risbo z zaljÅanjem robov"
#: ../app/actions/filters-actions.c:49
-#| msgid "Colori_ze..."
msgctxt "filters-action"
msgid "Color _Reduction..."
msgstr "Barvna _redukcija ..."
@@ -2545,7 +2544,6 @@ msgid "Apply a gaussian blur"
msgstr "Uveljavi gaussovo zabrisanost"
#: ../app/actions/filters-actions.c:79
-#| msgid "_Replace"
msgctxt "filters-action"
msgid "_Laplace"
msgstr "_Laplace"
@@ -2556,8 +2554,6 @@ msgid "High-resolution edge detection"
msgstr "Visoko loÄljivostna zaznava robov"
#: ../app/actions/filters-actions.c:85
-#| msgctxt "file-action"
-#| msgid "Open _Location..."
msgctxt "filters-action"
msgid "Lens Distortion..."
msgstr "PopaÄenje leÄ ..."
@@ -2588,8 +2584,6 @@ msgid "Completely randomize a fraction of pixels"
msgstr "Povsem nakljuÄno doloÄi del slik. toÄk"
#: ../app/actions/filters-actions.c:103
-#| msgctxt "select-action"
-#| msgid "S_hrink..."
msgctxt "filters-action"
msgid "_Pick..."
msgstr "_Naberi ..."
@@ -2600,8 +2594,6 @@ msgid "Randomly interchange some pixels with neighbors"
msgstr "NakljuÄno izmenjaj nekaj slik. toÄk s sosednjimi"
#: ../app/actions/filters-actions.c:109
-#| msgctxt "plug-in-action"
-#| msgid "_Noise"
msgctxt "filters-action"
msgid "_RGB Noise..."
msgstr "Åum R_GB ..."
@@ -2612,8 +2604,6 @@ msgid "Distort colors by random amounts"
msgstr "PopaÄenje barv za nakljuÄne koliÄine"
#: ../app/actions/filters-actions.c:115
-#| msgctxt "layers-action"
-#| msgid "_Scale Layer..."
msgctxt "filters-action"
msgid "_Slur..."
msgstr "_NerazloÄno ..."
@@ -2654,8 +2644,6 @@ msgid "Convert image to or from polar coordinates"
msgstr "Pretvori sliko iz ali v polarne koordinate"
#: ../app/actions/filters-actions.c:139
-#| msgctxt "filters-action"
-#| msgid "_Pixelize..."
msgctxt "filters-action"
msgid "_Ripple..."
msgstr "_Valovanje ..."
@@ -3322,8 +3310,6 @@ msgid "Crop to C_ontent"
msgstr "ObreÅi na vse_bino"
#: ../app/actions/image-actions.c:111
-#| msgctxt "image-action"
-#| msgid "Crop the image to the extents of the selection"
msgctxt "image-action"
msgid "Crop the image to the extents of its content (remove empty borders from the image)"
msgstr "ObreÅe sliko na mero vsebine (odstrani prazne robove iz slike)"
@@ -3508,28 +3494,28 @@ msgctxt "image-action"
msgid "Rotate the image 90 degrees to the left"
msgstr "Zasukaj sliko za 90 stopinj v nasprotni smeri urinega kazalca"
-#: ../app/actions/image-commands.c:266
+#: ../app/actions/image-commands.c:306
msgid "Set Image Canvas Size"
msgstr "Nastavite velikost platna slike"
-#: ../app/actions/image-commands.c:295
-#: ../app/actions/image-commands.c:319
-#: ../app/actions/image-commands.c:640
+#: ../app/actions/image-commands.c:335
+#: ../app/actions/image-commands.c:359
+#: ../app/actions/image-commands.c:680
msgid "Resizing"
msgstr "Spreminjanje velikosti ..."
-#: ../app/actions/image-commands.c:346
+#: ../app/actions/image-commands.c:386
msgid "Set Image Print Resolution"
msgstr "Nastavi loÄljivost tiskanja slike"
-#: ../app/actions/image-commands.c:408
+#: ../app/actions/image-commands.c:448
#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:163
#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:251
#: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:166
msgid "Flipping"
msgstr "PrevraÄanje ..."
-#: ../app/actions/image-commands.c:432
+#: ../app/actions/image-commands.c:472
#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:606
#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:698
#: ../app/pdb/image-cmds.c:619
@@ -3539,26 +3525,25 @@ msgstr "PrevraÄanje ..."
msgid "Rotating"
msgstr "Sukanje ..."
-#: ../app/actions/image-commands.c:458
+#: ../app/actions/image-commands.c:498
#: ../app/actions/layers-commands.c:693
msgid "Cannot crop because the current selection is empty."
msgstr "Obrezava ni moÅna, ker je trenutni izbor prazen."
-#: ../app/actions/image-commands.c:485
-#| msgid "Cannot crop because the current selection is empty."
+#: ../app/actions/image-commands.c:525
msgid "Cannot crop because the image has no content."
msgstr "Obrezava ni moÅna, ker slika nima vsebine."
-#: ../app/actions/image-commands.c:688
+#: ../app/actions/image-commands.c:728
msgid "Change Print Size"
msgstr "Spremeni velikost tiskanja"
-#: ../app/actions/image-commands.c:729
+#: ../app/actions/image-commands.c:769
msgid "Scale Image"
msgstr "Spremeni merilo slike"
#. Scaling
-#: ../app/actions/image-commands.c:740
+#: ../app/actions/image-commands.c:780
#: ../app/actions/layers-commands.c:1181
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1893
#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:787
@@ -3902,9 +3887,11 @@ msgstr "ObreÅi na vse_bino"
#: ../app/actions/layers-actions.c:217
#| msgctxt "layers-action"
-#| msgid "Crop the layer to the extents of the selection"
+#| msgid ""
+#| "Crop the layer to the extents its content (remove empty borders from the "
+#| "layer)"
msgctxt "layers-action"
-msgid "Crop the layer to the extents its content (remove empty borders from the layer)"
+msgid "Crop the layer to the extents of its content (remove empty borders from the layer)"
msgstr "ObreÅe plast na mero vsebine (odstrani prazne robove s plasti)"
#: ../app/actions/layers-actions.c:222
@@ -4161,19 +4148,14 @@ msgid "Scale Layer"
msgstr "Spremeni merilo plasti"
#: ../app/actions/layers-commands.c:703
-#| msgctxt "image-action"
-#| msgid "_Crop to Selection"
msgid "Crop Layer to Selection"
msgstr "ObreÅi plast na vsebino"
#: ../app/actions/layers-commands.c:732
-#| msgid "Cannot crop because the current selection is empty."
msgid "Cannot crop because the active layer has no content."
msgstr "Obrezava ni moÅna, ker je trenutna plast prazna."
#: ../app/actions/layers-commands.c:737
-#| msgctxt "undo-type"
-#| msgid "Lower Layer to Bottom"
msgid "Crop Layer to Content"
msgstr "ObreÅi plast na vsebino"
@@ -8277,27 +8259,27 @@ msgctxt "undo-type"
msgid "Add Color to Colormap"
msgstr "Dodaj barvo v katalog barv"
-#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:63
+#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:65
msgctxt "undo-type"
msgid "Convert Image to 8 bit integer"
msgstr "Pretvori sliko v 8-bitno celoÅtevilsko"
-#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:67
+#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:69
msgctxt "undo-type"
msgid "Convert Image to 16 bit integer"
msgstr "Pretvori sliko v 16-bitno celoÅtevilsko"
-#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:71
+#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:73
msgctxt "undo-type"
msgid "Convert Image to 32 bit integer"
msgstr "Pretvori sliko v 32-bitno celoÅtevilsko"
-#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:75
+#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:77
msgctxt "undo-type"
msgid "Convert Image to 16 bit floating point"
msgstr "Pretvori sliko v 16-bitno s plavajoÄo vejico"
-#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:79
+#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:81
msgctxt "undo-type"
msgid "Convert Image to 32 bit floating point"
msgstr "Pretvori sliko v 32-bitno s plavajoÄo vejico"
@@ -8542,7 +8524,6 @@ msgid "Set Item Exclusive Visible"
msgstr "Predmet naj bo izkljuÄno viden"
#: ../app/core/gimpitem-exclusive.c:172
-#| msgid "Set Item Exclusive Visible"
msgid "Set Item Exclusive Linked"
msgstr "Predmet naj bo izkljuÄno povezan"
@@ -9030,6 +9011,47 @@ msgstr "_Ime kanala:"
msgid "Initialize from _selection"
msgstr "_Inicializiraj iz izbora"
+#: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:111
+#, c-format
+#| msgctxt "undo-type"
+#| msgid "Convert Image to RGB"
+msgid "Convert Image to %s"
+msgstr "Pretvori sliko v %s"
+
+#: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:115
+#| msgid "Precision:"
+msgid "Precision Conversion"
+msgstr "NatanÄna pretvorba"
+
+#: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:130
+#: ../app/dialogs/convert-type-dialog.c:138
+msgid "C_onvert"
+msgstr "Pr_etvori"
+
+#. dithering
+#: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:163
+#: ../app/dialogs/convert-type-dialog.c:234
+#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:255
+msgid "Dithering"
+msgstr "Stresanje"
+
+#: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:179
+#| msgctxt "dialogs-action"
+#| msgid "_Layers"
+msgid "_Layers:"
+msgstr "P_lasti:"
+
+#: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:201
+#| msgid "Channel _name:"
+msgid "_Channels and Masks:"
+msgstr "_Kanali in maske:"
+
+#: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:235
+#| msgctxt "undo-type"
+#| msgid "Convert Image to 8 bit integer"
+msgid "Converting to lower bit depth"
+msgstr "Pretvorba v niÅjo bitno globino"
+
#: ../app/dialogs/convert-type-dialog.c:125
msgid "Indexed Color Conversion"
msgstr "Pretvorba v indeksirane barve"
@@ -9038,10 +9060,6 @@ msgstr "Pretvorba v indeksirane barve"
msgid "Convert Image to Indexed Colors"
msgstr "Pretvori sliko v barvno indeksirano"
-#: ../app/dialogs/convert-type-dialog.c:138
-msgid "C_onvert"
-msgstr "Pr_etvori"
-
#: ../app/dialogs/convert-type-dialog.c:190
msgid "_Maximum number of colors:"
msgstr "_NajveÄje Åtevilo barv:"
@@ -9050,12 +9068,6 @@ msgstr "_NajveÄje Åtevilo barv:"
msgid "_Remove unused colors from colormap"
msgstr "_Odstrani neuporabljene barve iz kataloga barv"
-#. dithering
-#: ../app/dialogs/convert-type-dialog.c:234
-#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:255
-msgid "Dithering"
-msgstr "Stresanje"
-
#: ../app/dialogs/convert-type-dialog.c:246
msgid "Color _dithering:"
msgstr "Stresanje _barv:"
@@ -9530,7 +9542,6 @@ msgid "Edge Behavior"
msgstr "Vedenje robov"
#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:246
-#| msgid "_Wrap around"
msgid "W_rap around"
msgstr "_Ovij okrog"
@@ -10479,7 +10490,6 @@ msgid "Resize _layers:"
msgstr "Spremeni velikost _plasti:"
#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:316
-#| msgid "Resize Text Layer"
msgid "Resize _text layers"
msgstr "Spremeni velikost plastem z _besedilom"
@@ -10790,7 +10800,6 @@ msgstr[3] "Äe ne shranite slike, bodo spremembe zadnjih %d minut izgubljene."
#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:304
#, c-format
-#| msgid "Image exported to '%s'"
msgid "The image has been exported to '%s'."
msgstr "Slika izvoÅena v '%s'"
@@ -11622,13 +11631,10 @@ msgid "Move Layer"
msgstr "Premakni plast"
#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:89
-#| msgctxt "undo-type"
-#| msgid "Crop image"
msgid "Autocrop image"
msgstr "SamoobreÅi sliko"
#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:135
-#| msgid "Drop layers"
msgid "Autocrop layer"
msgstr "SamoobreÅi plast"
@@ -14160,32 +14166,26 @@ msgid "The active path's strokes are locked."
msgstr "Poteze aktivne poti so zaklenjene."
#: ../app/tools/gimpunifiedtransformtool.c:103
-#| msgid "Cage Transform"
msgid "Unified Transform"
msgstr "Enovito preoblikovanje"
#: ../app/tools/gimpunifiedtransformtool.c:104
-#| msgid "Shear Tool: Shear the layer, selection or path"
msgid "Unified Transform Tool: Transform the layer, selection or path"
msgstr "Orodje Enovito preoblikovanje: Preoblikujte plast, izbor ali pot"
#: ../app/tools/gimpunifiedtransformtool.c:106
-#| msgid "_Cage Transform"
msgid "_Unified Transform"
msgstr "_Enovito preoblikovanje"
#: ../app/tools/gimpunifiedtransformtool.c:134
-#| msgid "Cage transform"
msgid "Unified transform"
msgstr "Enovito preoblikovanje"
#: ../app/tools/gimpunifiedtransformtool.c:676
-#| msgid "Transformation Matrix"
msgid "Transform Matrix"
msgstr "Matrika transformacije"
#: ../app/tools/gimpunifiedtransformtool.c:1219
-#| msgid "Cage Transform"
msgctxt "undo-type"
msgid "Unified Transform"
msgstr "Enovito preoblikovanje"
@@ -15272,12 +15272,10 @@ msgid "All images"
msgstr "Vse slike"
#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:810
-#| msgid "All images"
msgid "All XCF images"
msgstr "Vse slike XCF"
#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:812
-#| msgid "All images"
msgid "All export images"
msgstr "Vse izvoÅene slike"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]