[gimp] Updated Slovenian translation



commit 2f1812b1ad2e9b8f31bee74aaa2b61a983fe5b0c
Author: Martin Srebotnjak <miles filmsi net>
Date:   Thu Sep 27 08:47:21 2012 +0200

    Updated Slovenian translation

 po-libgimp/sl.po |  104 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 1 files changed, 54 insertions(+), 50 deletions(-)
---
diff --git a/po-libgimp/sl.po b/po-libgimp/sl.po
index 14e7956..ec792bb 100644
--- a/po-libgimp/sl.po
+++ b/po-libgimp/sl.po
@@ -10,10 +10,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Gimp - libgimp\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gimp&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2012-05-02 15:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-02 21:28+0100\n"
-"Last-Translator: filmsi\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-26 09:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-27 01:40+0100\n"
+"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles filmsi net>\n"
 "Language-Team: Martin Srebotnjak <miles filmsi net>\n"
+"Language: Slovenian \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -23,22 +24,22 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n"
 
 #. procedure executed successfully
-#: ../libgimp/gimp.c:1077
+#: ../libgimp/gimp.c:1076
 msgid "success"
 msgstr "UspeÅno"
 
 #. procedure execution failed
-#: ../libgimp/gimp.c:1081
+#: ../libgimp/gimp.c:1080
 msgid "execution error"
 msgstr "Napaka pri izvajanju"
 
 #. procedure called incorrectly
-#: ../libgimp/gimp.c:1085
+#: ../libgimp/gimp.c:1084
 msgid "calling error"
 msgstr "Napaka pri klicu"
 
 #. procedure execution cancelled
-#: ../libgimp/gimp.c:1089
+#: ../libgimp/gimp.c:1088
 msgid "cancelled"
 msgstr "Preklicano"
 
@@ -904,9 +905,9 @@ msgstr "Zapolnjeno"
 
 #: ../libgimpbase/gimputils.c:178
 #: ../libgimpbase/gimputils.c:183
-#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:425
-#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:431
-#: ../modules/display-filter-lcms.c:179
+#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:442
+#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:465
+#: ../modules/display-filter-lcms.c:209
 msgid "(invalid UTF-8 string)"
 msgstr "(neveljaven niz UTF-8)"
 
@@ -1026,7 +1027,7 @@ msgstr "pri razÄelenjevanju Åetona '%s': %s"
 msgid "fatal parse error"
 msgstr "usodna napaka pri razÄlenjevanju"
 
-#: ../libgimpconfig/gimpconfig-path.c:387
+#: ../libgimpconfig/gimpconfig-path.c:389
 #, c-format
 msgid "Cannot expand ${%s}"
 msgstr "Ni mogoÄe razÅiriti ${%s}"
@@ -1087,32 +1088,32 @@ msgstr "za logiÄni Åeton je priÄakovana vrednost 'yes' ali 'no', vrnjena vred
 msgid "Error while parsing '%s' in line %d: %s"
 msgstr "Napaka pri razÄlenjevanju '%s' v vrstici %d: %s"
 
-#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:163
-#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:181
-#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:290
-#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:317
-#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:443
+#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:162
+#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:180
+#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:289
+#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:316
+#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:442
 #, c-format
 msgid "Module '%s' load error: %s"
 msgstr "Napaka nalaganja gradnika '%s': %s"
 
-#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:385
+#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:384
 msgid "Module error"
 msgstr "Napaka gradnika"
 
-#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:386
+#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:385
 msgid "Loaded"
 msgstr "NaloÅeno"
 
-#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:387
+#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:386
 msgid "Load failed"
 msgstr "Nalaganje ni uspelo"
 
-#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:388
+#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:387
 msgid "Not loaded"
 msgstr "Ni naloÅeno"
 
-#: ../libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:131
+#: ../libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:157
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot determine a valid home directory.\n"
@@ -1121,8 +1122,8 @@ msgstr ""
 "Veljavne domaÄe mape ni mogoÄe doloÄiti.\n"
 "SliÄice za predogled bodo zato shranjene v zaÄasni mapi (%s)."
 
-#: ../libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:255
-#: ../libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:323
+#: ../libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:281
+#: ../libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:349
 #, c-format
 msgid "Failed to create thumbnail folder '%s'."
 msgstr "Mapa sliÄic za predogled '%s' ni bila ustvarjena."
@@ -1357,6 +1358,7 @@ msgid "Cr_op"
 msgstr "_ObreÅi"
 
 #: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:335
+#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:345
 msgid "_Transform"
 msgstr "_Preoblikuj"
 
@@ -1523,45 +1525,45 @@ msgid "CMYK"
 msgstr "CMYK"
 
 #. Cyan
-#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:169
+#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:167
 #: ../modules/color-selector-cmyk.c:125
 msgid "_C"
 msgstr "_C"
 
 #. Magenta
-#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:171
+#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:169
 #: ../modules/color-selector-cmyk.c:127
 msgid "_M"
 msgstr "_M"
 
 #. Yellow
-#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:173
+#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:171
 #: ../modules/color-selector-cmyk.c:129
 msgid "_Y"
 msgstr "_Y"
 
 #. Key (Black)
-#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:175
+#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:173
 #: ../modules/color-selector-cmyk.c:131
 msgid "_K"
 msgstr "_K"
 
-#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:179
+#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:177
 #: ../modules/color-selector-cmyk.c:135
 msgid "Cyan"
 msgstr "Cianasta"
 
-#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:180
+#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:178
 #: ../modules/color-selector-cmyk.c:136
 msgid "Magenta"
 msgstr "Magenta"
 
-#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:181
+#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:179
 #: ../modules/color-selector-cmyk.c:137
 msgid "Yellow"
 msgstr "Rumena"
 
-#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:182
+#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:180
 #: ../modules/color-selector-cmyk.c:138
 msgid "Black"
 msgstr "Ärna"
@@ -1570,7 +1572,7 @@ msgstr "Ärna"
 msgid "Profile: (none)"
 msgstr "Profil: (brez)"
 
-#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:434
+#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:468
 #, c-format
 msgid "Profile: %s"
 msgstr "Profil: %s"
@@ -2000,35 +2002,41 @@ msgstr "Kontrast"
 msgid "Contrast c_ycles:"
 msgstr "Krog_i kontrasta:"
 
-#: ../modules/display-filter-lcms.c:98
+#: ../modules/display-filter-lcms.c:101
 msgid "Color management display filter using ICC color profiles"
 msgstr "Prikazovalni filter upravljanja barv z uporabo barvnih profilov ICC"
 
-#: ../modules/display-filter-lcms.c:130
+#: ../modules/display-filter-lcms.c:133
 msgid "Color Management"
 msgstr "Upravljanje z barvami"
 
-#: ../modules/display-filter-lcms.c:187
+#. a color profile without a name
+#: ../modules/display-filter-lcms.c:215
+#| msgid "Image profile:"
+msgid "(unnamed profile)"
+msgstr "(neimenovani profil)"
+
+#: ../modules/display-filter-lcms.c:239
 msgid "None"
 msgstr "brez"
 
-#: ../modules/display-filter-lcms.c:208
+#: ../modules/display-filter-lcms.c:260
 msgid "This filter takes its configuration from the Color Management section in the Preferences dialog."
 msgstr "Ta filter povzame nastavitve iz odseka Upravljanje barv iz pogovornega okna Nastavitev."
 
-#: ../modules/display-filter-lcms.c:222
+#: ../modules/display-filter-lcms.c:274
 msgid "Mode of operation:"
 msgstr "NaÄin delovanja:"
 
-#: ../modules/display-filter-lcms.c:229
+#: ../modules/display-filter-lcms.c:281
 msgid "Image profile:"
 msgstr "Profil slike:"
 
-#: ../modules/display-filter-lcms.c:237
+#: ../modules/display-filter-lcms.c:289
 msgid "Monitor profile:"
 msgstr "Profil monitorja:"
 
-#: ../modules/display-filter-lcms.c:245
+#: ../modules/display-filter-lcms.c:297
 msgid "Print simulation profile:"
 msgstr "Profil simulacije tiskanja:"
 
@@ -2040,31 +2048,27 @@ msgstr "Filter korekcije barv z barvnim profilom ICC"
 msgid "Color Proof"
 msgstr "Preverjanje barv"
 
-#: ../modules/display-filter-proof.c:339
+#: ../modules/display-filter-proof.c:365
 msgid "Choose an ICC Color Profile"
 msgstr "Izberite barvni profil ICC"
 
-#: ../modules/display-filter-proof.c:366
+#: ../modules/display-filter-proof.c:392
 msgid "All files (*.*)"
 msgstr "Vse datoteke (*.*)"
 
-#: ../modules/display-filter-proof.c:371
+#: ../modules/display-filter-proof.c:397
 msgid "ICC color profile (*.icc, *.icm)"
 msgstr "Barvni profil ICC (*.icc, *.icm)"
 
-#: ../modules/display-filter-proof.c:429
+#: ../modules/display-filter-proof.c:455
 msgid "_Profile:"
 msgstr "_Profil:"
 
-#: ../modules/display-filter-proof.c:435
+#: ../modules/display-filter-proof.c:461
 msgid "_Intent:"
 msgstr "_Namen:"
 
-#: ../modules/display-filter-proof.c:440
+#: ../modules/display-filter-proof.c:466
 msgid "_Black Point Compensation"
 msgstr "Kompenzacija _Ärnih toÄk"
 
-#~ msgctxt "interpolation-type"
-
-#~ msgid "Sinc (Lanczos3)"
-#~ msgstr "Sinc (Lanczos3)"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]