[gnome-clocks] Updated Lithuanian translation
- From: Aurimas Äernius <aurimasc src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-clocks] Updated Lithuanian translation
- Date: Sun, 23 Sep 2012 16:33:16 +0000 (UTC)
commit 74412a70322e37843d7d3a90ed42988830fed09d
Author: Aurimas Äernius <aurisc4 gmail com>
Date: Sun Sep 23 19:32:25 2012 +0300
Updated Lithuanian translation
po/lt.po | 105 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 files changed, 61 insertions(+), 44 deletions(-)
---
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 81a03af..ad063e7 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -6,34 +6,33 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-clocks master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=clocks"
-"&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-03 20:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-16 23:52+0300\n"
-"Last-Translator: Åygimantas BeruÄka <zygis gnome org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=clocks&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-22 15:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-23 19:32+0300\n"
+"Last-Translator: Aurimas Äernius <aurisc4 gmail com>\n"
"Language-Team: Lithuanian\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%"
-"100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
-#: ../data/gnome-clocks.desktop.in.h:1 ../gnomeclocks/app.py:35
+#: ../data/gnome-clocks.desktop.in.h:1
+#: ../gnomeclocks/app.py:35
msgid "Clocks"
msgstr "LaikrodÅiai"
-#: ../data/gnome-clocks.desktop.in.h:2 ../gnomeclocks/app.py:120
-#: ../gnomeclocks/app.py:129
+#: ../data/gnome-clocks.desktop.in.h:2
+#: ../gnomeclocks/app.py:122
+#: ../gnomeclocks/app.py:131
msgid "GNOME Clocks"
msgstr "GNOME laikrodÅiai"
#: ../data/gnome-clocks.desktop.in.h:3
msgid "Clocks for world times, plus alarms, stopwatch and a timer"
-msgstr ""
-"Pasaulio laikÅ laikrodÅiai, taip pat Åadintuvai, chronometras ir laikmatis"
+msgstr "Pasaulio laikÅ laikrodÅiai, taip pat Åadintuvai, chronometras ir laikmatis"
#: ../gnomeclocks/alarm.py:117
msgid "Every day"
@@ -47,76 +46,82 @@ msgstr "Darbo dienomis"
msgid "Edit Alarm"
msgstr "Taisyti ÅadintuvÄ"
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:140 ../gnomeclocks/alarm.py:172
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:140
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:172
msgid "New Alarm"
msgstr "Naujas Åadintuvas"
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:175
+#. Translators: "Time" in this context is the time an alarm
+#. is set to go off (days, hours, minutes etc.)
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:177
msgid "Time"
msgstr "Laikas"
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:216
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:218
msgid "Name"
msgstr "Pavadinimas"
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:225
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:227
msgid "Repeat Every"
msgstr "Kartoti kas"
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:301
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:300
msgid "Alarm"
msgstr "Åadintuvas"
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:313
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:312
msgid "Select <b>New</b> to add an alarm"
msgstr "Pasirinkite <b>Naujas</b> Åadintuvui pridÄti"
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:453 ../gnomeclocks/stopwatch.py:79
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:457
+#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:95
msgid "Stop"
msgstr "Sustabdyti"
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:455
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:459
msgid "Snooze"
msgstr "AtidÄti"
-#: ../gnomeclocks/app.py:119 ../gnomeclocks/app.py:414
+#: ../gnomeclocks/app.py:121
+#: ../gnomeclocks/app.py:390
msgid "About Clocks"
msgstr "Apie laikrodÅius"
-#: ../gnomeclocks/app.py:125
+#: ../gnomeclocks/app.py:127
msgid "Utilities to help you with the time."
msgstr "Pagalbiniai laiko Ärankiai."
-#: ../gnomeclocks/app.py:127
+#: ../gnomeclocks/app.py:129
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"iÅvertÄ:\n"
"Aurimas Äernius <aurisc4 gmail com>"
-#: ../gnomeclocks/app.py:204
+#. Translators: "New" refers to a world clock or an alarm
+#: ../gnomeclocks/app.py:213
msgid "New"
msgstr "Naujas"
-#: ../gnomeclocks/app.py:270
+#: ../gnomeclocks/app.py:266
msgid "Edit"
msgstr "Taisyti"
-#: ../gnomeclocks/app.py:275
+#: ../gnomeclocks/app.py:271
msgid "Done"
msgstr "Atlikta"
-#: ../gnomeclocks/app.py:359
+#: ../gnomeclocks/app.py:335
msgid "Click on items to select them"
msgstr "SpustelÄkite ant elementÅ jiems paÅymÄti"
-#: ../gnomeclocks/app.py:361
+#: ../gnomeclocks/app.py:337
msgid "{0} item selected"
msgid_plural "{0} items selected"
msgstr[0] "PaÅymÄtas {0} elementas"
msgstr[1] "PaÅymÄti {0} elementai"
msgstr[2] "PaÅymÄta {0} elementÅ"
-#: ../gnomeclocks/app.py:417
+#: ../gnomeclocks/app.py:393
msgid "Quit"
msgstr "IÅeiti"
@@ -124,26 +129,38 @@ msgstr "IÅeiti"
msgid "Stopwatch"
msgstr "Chronometras"
-#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:59 ../gnomeclocks/stopwatch.py:97
-#: ../gnomeclocks/timer.py:107
+#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:57
+#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:117
+#: ../gnomeclocks/timer.py:110
msgid "Start"
msgstr "Paleisti"
-#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:67 ../gnomeclocks/stopwatch.py:86
-#: ../gnomeclocks/timer.py:54
+#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:65
+#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:106
+#: ../gnomeclocks/timer.py:52
msgid "Reset"
msgstr "Atstatyti"
-#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:85 ../gnomeclocks/timer.py:71
+#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:75
+msgid "Laps"
+msgstr "Ratai"
+
+#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:98
+msgid "Lap"
+msgstr "Ratas"
+
+#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:102
+#: ../gnomeclocks/timer.py:69
msgid "Continue"
msgstr "TÄsti"
-#: ../gnomeclocks/timer.py:47 ../gnomeclocks/timer.py:65
-#: ../gnomeclocks/timer.py:75
+#: ../gnomeclocks/timer.py:45
+#: ../gnomeclocks/timer.py:63
+#: ../gnomeclocks/timer.py:73
msgid "Pause"
msgstr "PauzÄ"
-#: ../gnomeclocks/timer.py:149
+#: ../gnomeclocks/timer.py:155
msgid "Timer"
msgstr "Laikmatis"
@@ -175,31 +192,31 @@ msgstr "ÅeÅtadieniais"
msgid "Sundays"
msgstr "Sekmadieniais"
-#: ../gnomeclocks/widgets.py:373
+#: ../gnomeclocks/widgets.py:333
msgid "Delete"
msgstr "IÅtrinti"
-#: ../gnomeclocks/world.py:62
+#: ../gnomeclocks/world.py:66
msgid "Add a New World Clock"
msgstr "PridÄti naujÄ pasaulio laikrodÄ"
-#: ../gnomeclocks/world.py:71
+#: ../gnomeclocks/world.py:75
msgid "Search for a city:"
msgstr "IeÅkoti miesto:"
-#: ../gnomeclocks/world.py:246
+#: ../gnomeclocks/world.py:259
msgid "World"
msgstr "Pasaulis"
-#: ../gnomeclocks/world.py:257
+#: ../gnomeclocks/world.py:270
msgid "Select <b>New</b> to add a world clock"
msgstr "Pasirinkite <b>Naujas</b> pasaulio laikrodÅiui pridÄti"
-#: ../gnomeclocks/world.py:386
+#: ../gnomeclocks/world.py:393
msgid "Sunrise"
msgstr "SaulÄtekis"
-#: ../gnomeclocks/world.py:396
+#: ../gnomeclocks/world.py:403
msgid "Sunset"
msgstr "SaulÄlydis"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]