[gnome-clocks] Updated Lithuanian translation
- From: Åygimantas BeruÄka <zygis src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-clocks] Updated Lithuanian translation
- Date: Sun, 16 Sep 2012 20:54:51 +0000 (UTC)
commit ea231ef509352e9450ad950ce944ab53bcbe121a
Author: Åygimantas BeruÄka <uid0 akl lt>
Date: Sun Sep 16 23:54:40 2012 +0300
Updated Lithuanian translation
po/lt.po | 146 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 files changed, 70 insertions(+), 76 deletions(-)
---
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 33b9751..81a03af 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -2,112 +2,84 @@
# Copyright (C) 2012 gnome-clocks's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gnome-clocks package.
# Aurimas Äernius <aurisc4 gmail com>, 2012.
-#
+# Åygimantas BeruÄka <zygis gnome org>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-clocks master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=clocks&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-02 05:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-02 15:49+0300\n"
-"Last-Translator: Aurimas Äernius <aurisc4 gmail com>\n"
-"Language-Team: Lithuanian <gnome-lt lists akl lt>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=clocks"
+"&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-03 20:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-16 23:52+0300\n"
+"Last-Translator: Åygimantas BeruÄka <zygis gnome org>\n"
+"Language-Team: Lithuanian\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%"
+"100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
+"X-Project-Style: gnome\n"
-#: ../data/gnome-clocks.desktop.in.h:1
-#: ../gnomeclocks/app.py:35
+#: ../data/gnome-clocks.desktop.in.h:1 ../gnomeclocks/app.py:35
msgid "Clocks"
msgstr "LaikrodÅiai"
-#: ../data/gnome-clocks.desktop.in.h:2
-#: ../gnomeclocks/app.py:120
+#: ../data/gnome-clocks.desktop.in.h:2 ../gnomeclocks/app.py:120
#: ../gnomeclocks/app.py:129
msgid "GNOME Clocks"
msgstr "GNOME laikrodÅiai"
#: ../data/gnome-clocks.desktop.in.h:3
msgid "Clocks for world times, plus alarms, stopwatch and a timer"
-msgstr "Pasaulio laikÅ laikrodÅiai, taip pat Åadintuvai, chronometras ir laikmatis"
-
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:116
-msgid "Mondays"
-msgstr "Pirmadieniais"
-
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:118
-msgid "Tuesdays"
-msgstr "Antradieniais"
-
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:120
-msgid "Wednesdays"
-msgstr "TreÄiadieniais"
-
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:122
-msgid "Thursdays"
-msgstr "Ketvirtadieniais"
-
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:124
-msgid "Fridays"
-msgstr "Penktadieniais"
-
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:126
-msgid "Saturdays"
-msgstr "ÅeÅtadieniais"
-
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:128
-msgid "Sundays"
-msgstr "Sekmadieniais"
+msgstr ""
+"Pasaulio laikÅ laikrodÅiai, taip pat Åadintuvai, chronometras ir laikmatis"
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:130
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:117
msgid "Every day"
msgstr "Kasdien"
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:132
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:119
msgid "Weekdays"
msgstr "Darbo dienomis"
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:161
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:138
msgid "Edit Alarm"
-msgstr "Keisti ÅadintuvÄ"
+msgstr "Taisyti ÅadintuvÄ"
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:163
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:195
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:140 ../gnomeclocks/alarm.py:172
msgid "New Alarm"
msgstr "Naujas Åadintuvas"
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:198
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:175
msgid "Time"
msgstr "Laikas"
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:237
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:216
msgid "Name"
msgstr "Pavadinimas"
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:246
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:225
msgid "Repeat Every"
msgstr "Kartoti kas"
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:320
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:301
msgid "Alarm"
msgstr "Åadintuvas"
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:332
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:313
msgid "Select <b>New</b> to add an alarm"
msgstr "Pasirinkite <b>Naujas</b> Åadintuvui pridÄti"
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:472
-#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:79
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:453 ../gnomeclocks/stopwatch.py:79
msgid "Stop"
msgstr "Sustabdyti"
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:474
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:455
msgid "Snooze"
msgstr "AtidÄti"
-#: ../gnomeclocks/app.py:119
-#: ../gnomeclocks/app.py:414
+#: ../gnomeclocks/app.py:119 ../gnomeclocks/app.py:414
msgid "About Clocks"
msgstr "Apie laikrodÅius"
@@ -127,7 +99,7 @@ msgstr "Naujas"
#: ../gnomeclocks/app.py:270
msgid "Edit"
-msgstr "Keisti"
+msgstr "Taisyti"
#: ../gnomeclocks/app.py:275
msgid "Done"
@@ -135,11 +107,9 @@ msgstr "Atlikta"
#: ../gnomeclocks/app.py:359
msgid "Click on items to select them"
-msgstr "Spauskite ant elementÅ jiems paÅymÄti"
+msgstr "SpustelÄkite ant elementÅ jiems paÅymÄti"
#: ../gnomeclocks/app.py:361
-#| msgid "%d item selected"
-#| msgid_plural "%d items selected"
msgid "{0} item selected"
msgid_plural "{0} items selected"
msgstr[0] "PaÅymÄtas {0} elementas"
@@ -154,25 +124,21 @@ msgstr "IÅeiti"
msgid "Stopwatch"
msgstr "Chronometras"
-#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:59
-#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:97
+#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:59 ../gnomeclocks/stopwatch.py:97
#: ../gnomeclocks/timer.py:107
msgid "Start"
msgstr "Paleisti"
-#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:67
-#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:86
+#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:67 ../gnomeclocks/stopwatch.py:86
#: ../gnomeclocks/timer.py:54
msgid "Reset"
msgstr "Atstatyti"
-#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:85
-#: ../gnomeclocks/timer.py:71
+#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:85 ../gnomeclocks/timer.py:71
msgid "Continue"
msgstr "TÄsti"
-#: ../gnomeclocks/timer.py:47
-#: ../gnomeclocks/timer.py:65
+#: ../gnomeclocks/timer.py:47 ../gnomeclocks/timer.py:65
#: ../gnomeclocks/timer.py:75
msgid "Pause"
msgstr "PauzÄ"
@@ -181,33 +147,61 @@ msgstr "PauzÄ"
msgid "Timer"
msgstr "Laikmatis"
+#: ../gnomeclocks/utils.py:71
+msgid "Mondays"
+msgstr "Pirmadieniais"
+
+#: ../gnomeclocks/utils.py:72
+msgid "Tuesdays"
+msgstr "Antradieniais"
+
+#: ../gnomeclocks/utils.py:73
+msgid "Wednesdays"
+msgstr "TreÄiadieniais"
+
+#: ../gnomeclocks/utils.py:74
+msgid "Thursdays"
+msgstr "Ketvirtadieniais"
+
+#: ../gnomeclocks/utils.py:75
+msgid "Fridays"
+msgstr "Penktadieniais"
+
+#: ../gnomeclocks/utils.py:76
+msgid "Saturdays"
+msgstr "ÅeÅtadieniais"
+
+#: ../gnomeclocks/utils.py:77
+msgid "Sundays"
+msgstr "Sekmadieniais"
+
#: ../gnomeclocks/widgets.py:373
msgid "Delete"
msgstr "IÅtrinti"
-#: ../gnomeclocks/world.py:61
+#: ../gnomeclocks/world.py:62
msgid "Add a New World Clock"
msgstr "PridÄti naujÄ pasaulio laikrodÄ"
-#: ../gnomeclocks/world.py:70
+#: ../gnomeclocks/world.py:71
msgid "Search for a city:"
msgstr "IeÅkoti miesto:"
-#: ../gnomeclocks/world.py:251
+#: ../gnomeclocks/world.py:246
msgid "World"
msgstr "Pasaulis"
-#: ../gnomeclocks/world.py:262
+#: ../gnomeclocks/world.py:257
msgid "Select <b>New</b> to add a world clock"
msgstr "Pasirinkite <b>Naujas</b> pasaulio laikrodÅiui pridÄti"
-#: ../gnomeclocks/world.py:385
+#: ../gnomeclocks/world.py:386
msgid "Sunrise"
-msgstr "SaulÄ kyla"
+msgstr "SaulÄtekis"
-#: ../gnomeclocks/world.py:395
+#: ../gnomeclocks/world.py:396
msgid "Sunset"
-msgstr "SaulÄ leidÅiasi"
+msgstr "SaulÄlydis"
#~ msgid "About GNOME Clocks"
#~ msgstr "Apie GNOME laikrodÅius"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]