[gnome-clocks] Updated Lithuanian translation



commit ea231ef509352e9450ad950ce944ab53bcbe121a
Author: Åygimantas BeruÄka <uid0 akl lt>
Date:   Sun Sep 16 23:54:40 2012 +0300

    Updated Lithuanian translation

 po/lt.po |  146 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 files changed, 70 insertions(+), 76 deletions(-)
---
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 33b9751..81a03af 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -2,112 +2,84 @@
 # Copyright (C) 2012 gnome-clocks's COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the gnome-clocks package.
 # Aurimas Äernius <aurisc4 gmail com>, 2012.
-#
+# Åygimantas BeruÄka <zygis gnome org>, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-clocks master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=clocks&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2012-09-02 05:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-02 15:49+0300\n"
-"Last-Translator: Aurimas Äernius <aurisc4 gmail com>\n"
-"Language-Team: Lithuanian <gnome-lt lists akl lt>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=clocks";
+"&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-03 20:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-16 23:52+0300\n"
+"Last-Translator: Åygimantas BeruÄka <zygis gnome org>\n"
+"Language-Team: Lithuanian\n"
 "Language: lt\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%"
+"100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
+"X-Project-Style: gnome\n"
 
-#: ../data/gnome-clocks.desktop.in.h:1
-#: ../gnomeclocks/app.py:35
+#: ../data/gnome-clocks.desktop.in.h:1 ../gnomeclocks/app.py:35
 msgid "Clocks"
 msgstr "LaikrodÅiai"
 
-#: ../data/gnome-clocks.desktop.in.h:2
-#: ../gnomeclocks/app.py:120
+#: ../data/gnome-clocks.desktop.in.h:2 ../gnomeclocks/app.py:120
 #: ../gnomeclocks/app.py:129
 msgid "GNOME Clocks"
 msgstr "GNOME laikrodÅiai"
 
 #: ../data/gnome-clocks.desktop.in.h:3
 msgid "Clocks for world times, plus alarms, stopwatch and a timer"
-msgstr "Pasaulio laikÅ laikrodÅiai, taip pat Åadintuvai, chronometras ir laikmatis"
-
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:116
-msgid "Mondays"
-msgstr "Pirmadieniais"
-
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:118
-msgid "Tuesdays"
-msgstr "Antradieniais"
-
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:120
-msgid "Wednesdays"
-msgstr "TreÄiadieniais"
-
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:122
-msgid "Thursdays"
-msgstr "Ketvirtadieniais"
-
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:124
-msgid "Fridays"
-msgstr "Penktadieniais"
-
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:126
-msgid "Saturdays"
-msgstr "ÅeÅtadieniais"
-
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:128
-msgid "Sundays"
-msgstr "Sekmadieniais"
+msgstr ""
+"Pasaulio laikÅ laikrodÅiai, taip pat Åadintuvai, chronometras ir laikmatis"
 
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:130
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:117
 msgid "Every day"
 msgstr "Kasdien"
 
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:132
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:119
 msgid "Weekdays"
 msgstr "Darbo dienomis"
 
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:161
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:138
 msgid "Edit Alarm"
-msgstr "Keisti ÅadintuvÄ"
+msgstr "Taisyti ÅadintuvÄ"
 
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:163
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:195
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:140 ../gnomeclocks/alarm.py:172
 msgid "New Alarm"
 msgstr "Naujas Åadintuvas"
 
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:198
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:175
 msgid "Time"
 msgstr "Laikas"
 
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:237
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:216
 msgid "Name"
 msgstr "Pavadinimas"
 
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:246
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:225
 msgid "Repeat Every"
 msgstr "Kartoti kas"
 
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:320
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:301
 msgid "Alarm"
 msgstr "Åadintuvas"
 
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:332
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:313
 msgid "Select <b>New</b> to add an alarm"
 msgstr "Pasirinkite <b>Naujas</b> Åadintuvui pridÄti"
 
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:472
-#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:79
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:453 ../gnomeclocks/stopwatch.py:79
 msgid "Stop"
 msgstr "Sustabdyti"
 
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:474
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:455
 msgid "Snooze"
 msgstr "AtidÄti"
 
-#: ../gnomeclocks/app.py:119
-#: ../gnomeclocks/app.py:414
+#: ../gnomeclocks/app.py:119 ../gnomeclocks/app.py:414
 msgid "About Clocks"
 msgstr "Apie laikrodÅius"
 
@@ -127,7 +99,7 @@ msgstr "Naujas"
 
 #: ../gnomeclocks/app.py:270
 msgid "Edit"
-msgstr "Keisti"
+msgstr "Taisyti"
 
 #: ../gnomeclocks/app.py:275
 msgid "Done"
@@ -135,11 +107,9 @@ msgstr "Atlikta"
 
 #: ../gnomeclocks/app.py:359
 msgid "Click on items to select them"
-msgstr "Spauskite ant elementÅ jiems paÅymÄti"
+msgstr "SpustelÄkite ant elementÅ jiems paÅymÄti"
 
 #: ../gnomeclocks/app.py:361
-#| msgid "%d item selected"
-#| msgid_plural "%d items selected"
 msgid "{0} item selected"
 msgid_plural "{0} items selected"
 msgstr[0] "PaÅymÄtas {0} elementas"
@@ -154,25 +124,21 @@ msgstr "IÅeiti"
 msgid "Stopwatch"
 msgstr "Chronometras"
 
-#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:59
-#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:97
+#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:59 ../gnomeclocks/stopwatch.py:97
 #: ../gnomeclocks/timer.py:107
 msgid "Start"
 msgstr "Paleisti"
 
-#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:67
-#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:86
+#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:67 ../gnomeclocks/stopwatch.py:86
 #: ../gnomeclocks/timer.py:54
 msgid "Reset"
 msgstr "Atstatyti"
 
-#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:85
-#: ../gnomeclocks/timer.py:71
+#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:85 ../gnomeclocks/timer.py:71
 msgid "Continue"
 msgstr "TÄsti"
 
-#: ../gnomeclocks/timer.py:47
-#: ../gnomeclocks/timer.py:65
+#: ../gnomeclocks/timer.py:47 ../gnomeclocks/timer.py:65
 #: ../gnomeclocks/timer.py:75
 msgid "Pause"
 msgstr "PauzÄ"
@@ -181,33 +147,61 @@ msgstr "PauzÄ"
 msgid "Timer"
 msgstr "Laikmatis"
 
+#: ../gnomeclocks/utils.py:71
+msgid "Mondays"
+msgstr "Pirmadieniais"
+
+#: ../gnomeclocks/utils.py:72
+msgid "Tuesdays"
+msgstr "Antradieniais"
+
+#: ../gnomeclocks/utils.py:73
+msgid "Wednesdays"
+msgstr "TreÄiadieniais"
+
+#: ../gnomeclocks/utils.py:74
+msgid "Thursdays"
+msgstr "Ketvirtadieniais"
+
+#: ../gnomeclocks/utils.py:75
+msgid "Fridays"
+msgstr "Penktadieniais"
+
+#: ../gnomeclocks/utils.py:76
+msgid "Saturdays"
+msgstr "ÅeÅtadieniais"
+
+#: ../gnomeclocks/utils.py:77
+msgid "Sundays"
+msgstr "Sekmadieniais"
+
 #: ../gnomeclocks/widgets.py:373
 msgid "Delete"
 msgstr "IÅtrinti"
 
-#: ../gnomeclocks/world.py:61
+#: ../gnomeclocks/world.py:62
 msgid "Add a New World Clock"
 msgstr "PridÄti naujÄ pasaulio laikrodÄ"
 
-#: ../gnomeclocks/world.py:70
+#: ../gnomeclocks/world.py:71
 msgid "Search for a city:"
 msgstr "IeÅkoti miesto:"
 
-#: ../gnomeclocks/world.py:251
+#: ../gnomeclocks/world.py:246
 msgid "World"
 msgstr "Pasaulis"
 
-#: ../gnomeclocks/world.py:262
+#: ../gnomeclocks/world.py:257
 msgid "Select <b>New</b> to add a world clock"
 msgstr "Pasirinkite <b>Naujas</b> pasaulio laikrodÅiui pridÄti"
 
-#: ../gnomeclocks/world.py:385
+#: ../gnomeclocks/world.py:386
 msgid "Sunrise"
-msgstr "SaulÄ kyla"
+msgstr "SaulÄtekis"
 
-#: ../gnomeclocks/world.py:395
+#: ../gnomeclocks/world.py:396
 msgid "Sunset"
-msgstr "SaulÄ leidÅiasi"
+msgstr "SaulÄlydis"
 
 #~ msgid "About GNOME Clocks"
 #~ msgstr "Apie GNOME laikrodÅius"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]