[evolution/gnome-3-6] Updated Malayalam file



commit 7889b57c3d67782693334979f99fce36bd1be8b1
Author: Ani Peter <apeter redhat com>
Date:   Sun Sep 23 02:42:54 2012 +0530

    Updated Malayalam file

 po/ml.po |25750 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 files changed, 12252 insertions(+), 13498 deletions(-)
---
diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po
index e05141c..9610cf7 100644
--- a/po/ml.po
+++ b/po/ml.po
@@ -6,574 +6,571 @@
 #
 # FSF-India <locale gnu org in>, 2003.
 # Suresh VP <mvpsuresh yahoo com>, 2003.
-# Ani Peter <apeter redhat com>, 2006, 2007, 2009.
+# Ani Peter <apeter redhat com>, 2006, 2007, 2009, 2012.
 # Hari Vishnu <harivishnu gmail com>, 2008.
 # Mohammed Sadiq <sadiqpkp gmail com>, 2012.
-#: ../shell/main.c:570
+#: ../shell/main.c:568
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evolution.master.ml\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-07 19:11+0530\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-12-07 15:53+0530\n"
-"Last-Translator: Mohammed Sadiq <sadiqpkp gmail com>\n"
-"Language-Team: <discuss lists smc org in>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=evolut";
+"ion&keywords=I18N+L10N&component=Miscellaneous\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-22 21:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-23 02:35+0000\n"
+"Last-Translator: Ani Peter <apeter redhat com>\n"
+"Language-Team: Malayalam <discuss lists smc org in>\n"
 "Language: ml\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 "X-DamnedLies-Scope: partial\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
-#. For Translators: {0} is the name of the address book source
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:1
+msgid "This address book could not be opened."
+msgstr "à ààààâàààààààààààà àààààààààààâ ààààààààà."
+
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:2
 msgid ""
-"'{0}' is a read-only address book and cannot be modified. Please select a "
-"different address book from the side bar in the Contacts view."
+"This address book server might be unreachable or the server name may be "
+"misspelled or your network connection could be down."
 msgstr ""
-"'{0}' àààààààààààààààààâ ààààààààààâ àààààààààààâ ààààààààà. ààààààààààààâ àààà àààà ààààààâ ààààààà "
-"ààààààà àààààààààààà àààààà àààààààààààààà."
+"ààààààààà ààààâààààààààààà àààâàààâ àààààààà, àààààààààààâ àààâàààààâàà ààààààâ àààààààààààààààààààà "
+"àààààààààààâ ààààààààà ààààààâàààâàààà àààààààààâ ààààààà àààààààà."
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:3
-msgid ""
-"A contact already exists with this address. Would you like to add a new card "
-"with the same address anyway?"
-msgstr ""
-"à àààààà ààààààààààà. à ààààààààààààààà ààà ààààà ààààâàà ààààâààààààààâ àààààààâàààà ààààààààààà?"
+msgid "Failed to authenticate with LDAP server."
+msgstr "LDAP àààâàààààâ ààààààààà àààààààààààâ ààààààààààààà."
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:4
-#, fuzzy
 msgid ""
-"A contact list named '{0}' is already in this contact list. Would you like "
-"to add it anyway?"
+"Check to make sure your password is spelled correctly and that you are using "
+"a supported login method. Remember that many passwords are case sensitive; "
+"your caps lock might be on."
 msgstr ""
-"à ààààààààààààà àààà àààààààààààâ àààààààâ àààààà àààààààâ à ààààâàààààâ ààààà.  àààààààà "
-"àààààààâàààà ààà ààààâàààààà?"
+"ààààààààà àààààààààààààâ àààààààààààààààààààààà, ààà ààààààààààà ààààààâ àààààààà àààààààâ "
+"ààààààààààààààà àààààà àààààà àààààààà. àààààà caps lock àààâ àààà àààààà àààààààààààààà."
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:5
-msgid "Add with duplicates"
-msgstr "ààààààààààààààààààà ààààâààààà"
+msgid "This address book server does not have any suggested search bases."
+msgstr "à ààààâàààààààààààà àààâààààà àààààààâ àààààààààààà ààààààààààààâ àààààààà. "
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:6
-msgid "Address '{0}' already exists."
-msgstr "àààààà '{0}' ààààààààààà."
+msgid ""
+"This LDAP server may use an older version of LDAP, which does not support "
+"this functionality or it may be misconfigured. Ask your administrator for "
+"supported search bases."
+msgstr ""
+"à ààààààà àààààààààààààà, àààààààààààâ àààààààà ààààààààààà LDAP-ààâàà ààà ààààâàààâ àààà à "
+"LDAP àààâàààâ ààààààààààààààà. ààààààààààà àààààààààâ àààààààààààààâàààààà ààààààààààààà "
+"àààààààààààààààààààà ààààààà ààààààààà."
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:7
-msgid "Cannot add new contact"
-msgstr "ààà ààààà àààààà àààààààààààààààà"
+msgid "This server does not support LDAPv3 schema information."
+msgstr "LDAPv3 àààààà àààààààààâ à àààâàààâ àààààààààààààààààààà."
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:8
-msgid "Cannot move contact."
-msgstr "àààààà àààààààààààààààà ààààààààààâ ààààààààà."
+msgid "Could not get schema information for LDAP server."
+msgstr "LDAP àààâààààààà àààààà àààààààààâ àààààààà."
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:9
-msgid "Category editor not available."
-msgstr "àààààà ààààààààâ àààààààà."
+msgid "LDAP server did not respond with valid schema information."
+msgstr "àààààà àààààà àààààààààâàààà LDAP àààâàààààâ ààààààà àààààà ààààààààààà."
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:10
-msgid ""
-"Check to make sure your password is spelled correctly and that you are using "
-"a supported login method. Remember that many passwords are case sensitive; "
-"your caps lock might be on."
-msgstr ""
-"ààààààààà àààààààààààààâ àààààààààààààààààààààà, ààà ààààààààààà ààààààâ àààààààà àààààààâ "
-"ààààààààààààààà àààààà àààààà àààààààà. àààààà caps lock àààâ àààà àààààà àààààààààààààà."
+msgid "Could not remove address book."
+msgstr "ààààâààààààààààâ ààààààà àààààà ààààààààààâ ààààààààà."
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:11
-msgid "Could not get schema information for LDAP server."
-msgstr "LDAP àààâààààààà àààààà àààààààààâ àààààààà."
+msgid "Delete address book '{0}'?"
+msgstr "àààààààààààà '{0}' àààààà àààààààà?"
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:12
-msgid "Could not remove address book."
-msgstr "ààààâààààààààààâ ààààààà àààààà ààààààààààâ ààààààààà."
+msgid "This address book will be removed permanently."
+msgstr "à ààààâààààààààààâ ààààààààààààà àààààà àààààààààààà."
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:13
-msgid ""
-"Currently you can only access the GroupWise System Address Book from "
-"Evolution. Please use some other GroupWise mail client once to get your "
-"GroupWise Frequent Contacts and Groupwise Personal Contacts folders."
-msgstr ""
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:7 ../mail/mail.error.xml.h:66
+msgid "Do _Not Delete"
+msgstr "àààààà _ààààààààà"
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:14
-msgid "Delete address book '{0}'?"
-msgstr "àààààààààààà '{0}' àààààà àààààààà?"
+msgid "Delete remote address book &quot;{0}&quot;?"
+msgstr "ààààààààààà &quot;{0}&quot; àààààààààààààà?"
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:15
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:37 ../mail/mail.error.xml.h:44
-msgid "Do _Not Delete"
-msgstr "àààààà _ààààààààà"
+msgid ""
+"This will permanently remove the address book &quot;{0}&quot; from the "
+"server. Are you sure you want to proceed?"
+msgstr ""
+"àààâàààààâ ààààààà àààà ààààààààà àààààààààààà &quot;{0}&quot; ààààààààààààà àààààààààà. ààààààà?"
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:16
-msgid "Error saving {0} to {1}: {2}"
-msgstr "{0} {1} -àààààà ààààààààààààààààààâ ààààà: {2}"
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:68
+msgid "_Delete From Server"
+msgstr "_àààâàààààâ ààààààà àààààà ààààààà"
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:17
-msgid "Failed to authenticate with LDAP server."
-msgstr "LDAP àààâàààààâ ààààààààà àààààààààààâ ààààààààààààà."
+msgid "Category editor not available."
+msgstr "àààààà ààààààààâ àààààààà."
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:18
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1258
-msgid "Failed to delete contact"
-msgstr "àààààà àààààà àààààààààààààâ ààààà"
+msgid "Unable to open address book"
+msgstr "ààààâàààààààààààà àààààààààààâ ààààààààààààààà"
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:19
-msgid "GroupWise Address book creation:"
-msgstr "ààà àààààààààà ààààâààààààààààâ ààààààààà:"
+msgid "Unable to perform search."
+msgstr "àààààààààâ àààààààà ààààààààààààààà."
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:20
-msgid "LDAP server did not respond with valid schema information."
-msgstr "àààààà àààààà àààààààààâàààà LDAP àààâàààààâ ààààààà àààààà ààààààààààà."
+msgid "Would you like to save your changes?"
+msgstr "àààààààâ àààààààà ààààààààààâ ààààààààààààà?"
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:21
-msgid "List '{0}' is already in this contact list."
-msgstr "àààààà '{0}' àààààà ààààààààààààààààààààà."
+msgid ""
+"You have made modifications to this contact. Do you want to save these "
+"changes?"
+msgstr "àààààààâ à ààààààààààààààà ààààààààààâ ààààààààààààààààààà. àààààààâàààà àà ààààààààààààààààà?"
 
-# ààà ààààà?
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:22
-msgid "Skip duplicates"
-msgstr "àààààààààààààâ ààààààààààààà"
+msgid "_Discard"
+msgstr "_àààààààààààà"
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:23
-msgid "Some addresses already exist in this contact list."
-msgstr "ààà ààààààààààâ àààààààààààààààààâ àààààà ààààààààààà."
+msgid "Cannot move contact."
+msgstr "àààààà àààààààààààààààà ààààààààààâ ààààààààà."
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:24
-msgid "Some features may not work properly with your current server"
-msgstr "ààààààààà ààààààààà àààâàààààâ ààà ààààààààààààâ ààààààà ààààààâààààààààààà"
+msgid ""
+"You are attempting to move a contact from one address book to another but it "
+"cannot be removed from the source. Do you want to save a copy instead?"
+msgstr ""
+"àààààààâ ààà ààààâàààààààààààààà àààààà ààààààààààâ ààààààààààààà, ààààà, ààà àààààààààààâ ààààààà "
+"àààààà ààààààààààâ ààààààààà. àààààààâàààà àààààâàà ààà ààààâàààà àààààà àààààààààààà?"
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:25
-msgid "The Evolution address book has quit unexpectedly."
-msgstr "ààààààààààààààà Evolution ààààà ààààààà ààààààâààààà ààààâàààààààààààààààà. "
-
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:26
 msgid ""
 "The image you have selected is large. Do you want to resize and store it?"
 msgstr "àààààààâ àààààààààààà ààààà àààà ààààààà.àààààààâààààààààâàà ààààààà àààààà àààààààààààà?"
 
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:26
+msgid "_Resize"
+msgstr "_àààààààà ààààààà"
+
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:27
-msgid ""
-"This LDAP server may use an older version of LDAP, which does not support "
-"this functionality or it may be misconfigured. Ask your administrator for "
-"supported search bases."
-msgstr ""
-"à ààààààà àààààààààààààà, àààààààààààâ àààààààà ààààààààààà LDAP-ààâàà ààà ààààâàààâ àààà à "
-"LDAP àààâàààâ ààààààààààààààà. ààààààààààà àààààààààâ àààààààààààààâàààààà ààààààààààààà "
-"àààààààààààààààààààà ààààààà ààààààààà."
+msgid "_Use as it is"
+msgstr "ààà àààà _ààààààààààà"
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:28
-msgid "This address book could not be opened."
-msgstr "à ààààâàààààààààààà àààààààààààâ ààààààààà."
+msgid "_Do not save"
+msgstr "_ààààààààààààà"
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:29
-msgid "This address book server does not have any suggested search bases."
-msgstr "à ààààâàààààààààààà àààâààààà àààààààâ àààààààààààà ààààààààààààâ àààààààà. "
+msgid "Unable to save {0}."
+msgstr "{0} àààààààààààààààâ ààààààààààààààà."
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:30
-msgid ""
-"This address book server might be unreachable or the server name may be "
-"misspelled or your network connection could be down."
-msgstr ""
-"ààààààààà ààààâààààààààààà àààâàààâ àààààààà, àààààààààààâ àààâàààààâàà ààààààâ àààààààààààààààààààà "
-"àààààààààààâ ààààààààà ààààààâàààâàààà àààààààààâ ààààààà àààààààà."
+msgid "Error saving {0} to {1}: {2}"
+msgstr "{0} {1} -àààààà ààààààààààààààààààâ ààààà: {2}"
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:31
-msgid "This address book will be removed permanently."
-msgstr "à ààààâààààààààààâ ààààààààààààà àààààà àààààààààààà."
-
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:32
-msgid "This server does not support LDAPv3 schema information."
-msgstr "LDAPv3 àààààà àààààààààâ à àààâàààâ àààààààààààààààààààà."
+msgid "The Evolution address book has quit unexpectedly."
+msgstr "ààààààààààààààà Evolution ààààà ààààààà ààààààâààààà ààààâàààààààààààààààà. "
 
+#. Translators: {0} is replaced with an address book name which will not be available
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:33
-msgid "Unable to open address book"
-msgstr "ààààâàààààààààààà àààààààààààâ ààààààààààààààà"
+msgid ""
+"Your contacts for {0} will not be available until Evolution is restarted."
+msgstr "Evolution ààààààà àààààààààààâ ààààààà àààààààâàààà {0}-àààà àààààà àààààààà."
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:34
-msgid "Unable to perform search."
-msgstr "àààààààààâ àààààààà ààààààààààààààà."
+msgid "Address '{0}' already exists."
+msgstr "àààààà '{0}' ààààààààààà."
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:35
-msgid "Unable to save {0}."
-msgstr "{0} àààààààààààààààâ ààààààààààààààà."
+msgid ""
+"A contact already exists with this address. Would you like to add a new card "
+"with the same address anyway?"
+msgstr ""
+"à àààààà ààààààààààà. à ààààààààààààààà ààà ààààà ààààâàà ààààâààààààààâ àààààààâàààà ààààààààààà?"
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:36
-msgid "Would you like to save your changes?"
-msgstr "àààààààâ àààààààà ààààààààààâ ààààààààààààà?"
+#: ../mail/em-vfolder-editor-rule.c:391 ../widgets/table/e-table-config.ui.h:6
+msgid "_Add"
+msgstr "_ààààâààààà"
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:37
-msgid ""
-"You are attempting to move a contact from one address book to another but it "
-"cannot be removed from the source. Do you want to save a copy instead?"
-msgstr ""
-"àààààààâ ààà ààààâàààààààààààààà àààààà ààààààààààâ ààààààààààààà, ààààà, ààà àààààààààààâ ààààààà "
-"àààààà ààààààààààâ ààààààààà. àààààààâàààà àààààâàà ààà ààààâàààà àààààà àààààààààààà?"
+msgid "Some addresses already exist in this contact list."
+msgstr "ààà ààààààààààâ àààààààààààààààààâ àààààà ààààààààààà."
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:38
 msgid ""
-"You are connecting to an unsupported GroupWise server and may encounter "
-"problems using Evolution. For best results the server should be upgraded to "
-"a supported version"
-msgstr ""
-
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:39
-msgid ""
 "You are trying to add addresses that are part of this list already. Would "
 "you like to add them anyway?"
 msgstr ""
 "àààààà à àààààààààà àààààààààààààà àààààààààààà àààààààâ ààààâààààààâ àààààààààààààà.  àààààààà "
 "àààààààâàààà ààà ààààâàààààà?"
 
+# ààà ààààà?
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:39
+msgid "Skip duplicates"
+msgstr "àààààààààààààâ ààààààààààààà"
+
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:40
-msgid "You do not have permission to delete contacts in this address book."
-msgstr "à ààààà ààààààààààààâ ààààààà ààààâàààààààààààààâ àààààà ààààààààààâ àààààààâààààààààààààà."
+msgid "Add with duplicates"
+msgstr "ààààààààààààààààààà ààààâààààà"
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:41
+msgid "List '{0}' is already in this contact list."
+msgstr "àààààà '{0}' àààààà ààààààààààààààààààààà."
+
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:42
+#, fuzzy
 msgid ""
-"You have made modifications to this contact. Do you want to save these "
-"changes?"
-msgstr "àààààààâ à ààààààààààààààà ààààààààààâ ààààààààààààààààààà. àààààààâàààà àà ààààààààààààààààà?"
+"A contact list named '{0}' is already in this contact list. Would you like "
+"to add it anyway?"
+msgstr ""
+"à ààààààààààààà àààà àààààààààààâ àààààààâ àààààà àààààààâ à ààààâàààààâ ààààà.  àààààààà "
+"àààààààâàààà ààà ààààâàààààà?"
 
-#. Translators: {0} is replaced with an address book name which will not be available
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:43
-msgid ""
-"Your contacts for {0} will not be available until Evolution is restarted."
-msgstr "Evolution ààààààà àààààààààààâ ààààààà àààààààâàààà {0}-àààà àààààà àààààààà."
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1264
+msgid "Failed to delete contact"
+msgstr "àààààà àààààà àààààààààààààâ ààààà"
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:44
-#: ../mail/em-vfolder-editor-rule.c:339
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:18
-msgid "_Add"
-msgstr "_ààààâààààà"
+msgid "You do not have permission to delete contacts in this address book."
+msgstr "à ààààà ààààààààààààâ ààààààà ààààâàààààààààààààâ àààààà ààààààààààâ àààààààâààààààààààààà."
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:45
-msgid "_Discard"
-msgstr "_àààààààààààà"
-
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:46
-msgid "_Do not save"
-msgstr "_ààààààààààààà"
+msgid "Cannot add new contact"
+msgstr "ààà ààààà àààààà àààààààààààààààà"
 
+#. For Translators: {0} is the name of the address book source
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:47
-msgid "_Resize"
-msgstr "_àààààààà ààààààà"
-
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:48
-msgid "_Use as it is"
-msgstr "ààà àààà _ààààààààààà"
+msgid ""
+"'{0}' is a read-only address book and cannot be modified. Please select a "
+"different address book from the side bar in the Contacts view."
+msgstr ""
+"'{0}' àààààààààààààààààâ ààààààààààâ àààààààààààâ ààààààààà. ààààààààààààâ àààà àààà ààààààâ ààààààà "
+"ààààààà àààààààààààà àààààà àààààààààààààà."
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:1
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:729
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2131
-msgid "Anniversary"
-msgstr "ààààâàààà"
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:625
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:647
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2935
+msgid "Contact Editor"
+msgstr "àààààààààà ààààààààààà"
 
-#. XXX Allow the category icons to be referenced as named
-#. *     icons, since GtkAction does not support GdkPixbufs.
-#. Get the icon file for some default category.  Doesn't matter
-#. * which, so long as it has an icon.  We're just interested in
-#. * the directory components.
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:2
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:728
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2130 ../capplet/anjal-settings-main.c:83
-#: ../shell/main.c:133
-msgid "Birthday"
-msgstr "àààààààààâ"
+msgid "Image"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:3
+msgid "Nic_kname:"
+msgstr "_ààààààààààà: "
 
-#. Translators: an accessibility name
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:4
-msgid "Blog:"
-msgstr "àààààà:"
+msgid "_File under:"
+msgstr "_ààààâ ààààà:"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:5
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:3
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:3
+msgid "_Where:"
+msgstr "_ààààààààà: "
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:6
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:16
 #: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:1
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:2
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:5
 msgid "Ca_tegories..."
 msgstr "_ààààààààààâ..."
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:6
-msgid "Calendar:"
-msgstr "àààààààà:"
-
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:7
-#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:990
-msgid "Contact"
-msgstr "àààààà"
+msgid "Full _Name..."
+msgstr "àààààààâ _àààà..."
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:8
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:628
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:650
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2911
-msgid "Contact Editor"
-msgstr "àààààààààà ààààààààààà"
+msgid "_Wants to receive HTML mail"
+msgstr "HTML ààààààâ _ààààààààà "
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:9
-#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:392
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:647
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:655
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1055
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:11
-#: ../smime/lib/e-cert.c:811
+#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:396
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:611
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:973
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6
+#: ../smime/lib/e-cert.c:810
 msgid "Email"
 msgstr "àààààààâ"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:10
-msgid "Free/Busy:"
-msgstr "àààà/àààààààààâ:"
+msgid "Telephone"
+msgstr "ààààààààâ"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:11
-msgid "Full _Name..."
-msgstr "àààààààâ _àààà..."
+msgid "Instant Messaging"
+msgstr "àààààààà àààààààààà"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:12
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:196
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:82
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1360
-#: ../widgets/misc/e-contact-map.c:296
-msgid "Home"
-msgstr "ààà"
+#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:1002
+msgid "Contact"
+msgstr "àààààà"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:13
-msgid "Home Page:"
-msgstr "àààààà ààààâ:"
+msgid "_Home Page:"
+msgstr "_ààà àààà:"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:14
-msgid "Image"
-msgstr "àààààà"
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:722
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:22
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1858
+msgid "_Calendar:"
+msgstr "_àààààààâ:"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:15
-#, fuzzy
-msgid "Instant Messaging"
-msgstr "Instant Messaging"
+msgid "_Free/Busy:"
+msgstr "_àààà/àààààààààâ:"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:16
-msgid "Job"
-msgstr "àààà"
+msgid "_Video Chat:"
+msgstr "_àààààà àààààà : "
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:17
-msgid "Mailing Address"
-msgstr "àààààààâ àààààà"
+msgid "Home Page:"
+msgstr "àààààà ààààâ:"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:18
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:11
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "àààà"
+#: ../modules/cal-config-google/evolution-cal-config-google.c:98
+msgid "Calendar:"
+msgstr "àààààààà:"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:19
-msgid "Nic_kname:"
-msgstr "_ààààààààààà: "
+msgid "Free/Busy:"
+msgstr "àààà/àààààààààâ:"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:20
-msgid "Notes"
-msgstr "àààààààààààâ"
+msgid "Video Chat:"
+msgstr "àààààà àààààà :"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:21
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:197
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:83
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:421
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3471
-msgid "Other"
-msgstr "ààààààààà"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:22
-msgid "Personal Information"
-msgstr "àààààààà àààààààààâ"
+msgid "_Blog:"
+msgstr "_àààààà:"
 
+#. Translators: an accessibility name
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:23
-msgid "Telephone"
-msgstr "ààààààààâ"
+msgid "Blog:"
+msgstr "àààààà:"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:24
-msgid "Video Chat:"
-msgstr "àààààà àààààà :"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:25
 msgid "Web Addresses"
 msgstr "àààà ààààààààààâ"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:26
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:25
 msgid "Web addresses"
 msgstr "àààà ààààààààààâ"
 
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:26
+msgid "_Profession:"
+msgstr "_ààààààààà: "
+
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:27
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:195
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:81
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:708
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1357
-#: ../widgets/misc/e-contact-map.c:304
-msgid "Work"
-msgstr "àààà"
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:14
+msgid "_Title:"
+msgstr "_àààààààààà: "
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:28
-msgid "_Address:"
-msgstr "_àààààà:"
+msgid "_Company:"
+msgstr "_ààààààà:"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:29
-msgid "_Anniversary:"
-msgstr "_ààààâàààà:"
+msgid "_Department:"
+msgstr "_àààààà:"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:30
-msgid "_Assistant:"
-msgstr "_ààààà:"
+msgid "_Manager:"
+msgstr "_ààààààâ:"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:31
-msgid "_Birthday:"
-msgstr "_àààààààààâ:"
+msgid "_Assistant:"
+msgstr "_ààààà:"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:32
-msgid "_Blog:"
-msgstr "_àààààà:"
+msgid "Job"
+msgstr "àààà"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:33
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:718
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:10
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1980
-msgid "_Calendar:"
-msgstr "_àààààààâ:"
+msgid "_Office:"
+msgstr "_ààààà: "
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:34
-msgid "_City:"
-msgstr "_àààààà:"
+msgid "_Spouse:"
+msgstr "_ààààà/àààâàààààà: "
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:35
-msgid "_Company:"
-msgstr "_ààààààà:"
+msgid "_Birthday:"
+msgstr "_àààààààààâ:"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:36
-msgid "_Country:"
-msgstr "_àààààà:"
+msgid "_Anniversary:"
+msgstr "_ààààâàààà:"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:37
-msgid "_Department:"
-msgstr "_àààààà:"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:706
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2150
+msgid "Anniversary"
+msgstr "ààààâàààà"
 
+#. XXX Allow the category icons to be referenced as named
+#. *     icons, since GtkAction does not support GdkPixbufs.
+#. Get the icon file for some default category.  Doesn't matter
+#. * which, so long as it has an icon.  We're just interested in
+#. * the directory components.
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:38
-msgid "_File under:"
-msgstr "_ààààâ ààààà:"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:705
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2149 ../shell/main.c:131
+msgid "Birthday"
+msgstr "àààààààààâ"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:39
-msgid "_Free/Busy:"
-msgstr "_àààà/àààààààààâ:"
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:22
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "àààà"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:40
-msgid "_Home Page:"
-msgstr "_ààà àààà:"
+msgid "Personal Information"
+msgstr "àààààààà àààààààààâ"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:41
-msgid "_Manager:"
-msgstr "_ààààààâ:"
+msgid "_City:"
+msgstr "_àààààà:"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:42
-msgid "_Office:"
-msgstr "_ààààà: "
+msgid "_Zip/Postal Code:"
+msgstr "_àààààà/àààààààààâ àààà: "
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:43
-msgid "_PO Box:"
-msgstr "_àà. à. àààààà: "
+msgid "_State/Province:"
+msgstr "_àààààààà: "
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:44
-msgid "_Profession:"
-msgstr "_ààààààààà: "
+msgid "_Country:"
+msgstr "_àààààà:"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:45
-msgid "_Spouse:"
-msgstr "_ààààà/àààâàààààà: "
+msgid "_PO Box:"
+msgstr "_àà. à. àààààà: "
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:46
-msgid "_State/Province:"
-msgstr "_àààààààà: "
+msgid "_Address:"
+msgstr "_àààààà:"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:47
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:17
-msgid "_Title:"
-msgstr "_àààààààààà: "
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:193
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:399
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:75
+#: ../widgets/misc/e-contact-map.c:298
+msgid "Home"
+msgstr "ààà"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:48
-msgid "_Video Chat:"
-msgstr "_àààààà àààààà : "
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:192
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:396
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:74
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:687
+#: ../widgets/misc/e-contact-map.c:306
+msgid "Work"
+msgstr "àààà"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:49
-msgid "_Wants to receive HTML mail"
-msgstr "HTML ààààààâ _ààààààààà "
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:194
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:76
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:384
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3570
+msgid "Other"
+msgstr "ààààààààà"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:50
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:7
-msgid "_Where:"
-msgstr "_ààààààààà: "
+msgid "Mailing Address"
+msgstr "àààààààâ àààààà"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:51
-msgid "_Zip/Postal Code:"
-msgstr "_àààààà/àààààààààâ àààà: "
+msgid "Notes"
+msgstr "àààààààààààâ"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:176
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:669
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:172
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:614
 msgid "AIM"
 msgstr "AIM"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:177
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:672
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:173
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:617
 msgid "Jabber"
 msgstr "Jabber"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:178
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:674
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:174
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:619
 msgid "Yahoo"
 msgstr "Yahoo"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:179
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:675
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:175
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:620
 msgid "Gadu-Gadu"
 msgstr "Gadu-Gadu"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:180
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:673
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:176
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:618
 msgid "MSN"
 msgstr "MSN"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:181
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:671
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:177
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:616
 msgid "ICQ"
 msgstr "ICQ"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:182
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:670
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:178
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:615
 msgid "GroupWise"
 msgstr "ààààààà ààààààààààâ"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:183
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:676
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:179
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:621
 msgid "Skype"
 msgstr "Skype"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:220
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:488
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:180
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:622
+msgid "Twitter"
+msgstr "àààààààààâ"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:217
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:497
 msgid "Error adding contact"
 msgstr "àààààà ààààâàààààààààààâ ààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:235
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:232
 msgid "Error modifying contact"
 msgstr "àààààà àààààà ààààààààààààààâ ààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:250
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:247
 msgid "Error removing contact"
 msgstr "àààààà àààààà àààààààààààààâ ààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:644
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2905
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:641
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2929
 #, c-format
 msgid "Contact Editor - %s"
 msgstr "àààààà ààààààààâ - %s"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3386
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3411
 msgid "Please select an image for this contact"
 msgstr "àààààà à ààààààààààà ààà ààààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3387
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3412
 msgid "_No image"
 msgstr "ààààà _àààà "
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3714
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3745
 msgid ""
 "The contact data is invalid:\n"
 "\n"
@@ -581,28 +578,28 @@ msgstr ""
 "àààààà ààààààààà:\n"
 "\n"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3720
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3751
 #, c-format
 msgid "'%s' has an invalid format"
 msgstr "'%s' àààààààà àààààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3727
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3758
 #, c-format
 msgid "'%s' cannot be a future date"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' àààààààààààà àààààààààààààâ ààààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3735
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3766
 #, c-format
 msgid "%s'%s' has an invalid format"
 msgstr "%s'%s' àààààààà àààààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3748
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3762
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3779
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3793
 #, c-format
 msgid "%s'%s' is empty"
 msgstr "%s'%s' ààààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3777
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3808
 msgid "Invalid contact."
 msgstr "àààààààà àààààà."
 
@@ -614,146 +611,148 @@ msgstr "Contact Quick-Add"
 msgid "_Edit Full"
 msgstr "àààààààààà _àààààà àààààààà "
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:492
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:491
 msgid "_Full name"
 msgstr "_àààààààâ àààà "
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:503
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:502
 msgid "E_mail"
 msgstr "à_ààààààâ"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:514
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:513
 msgid "_Select Address Book"
 msgstr "àààààààààààà _àààààààààààààà"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:1
-msgid "Dr."
-msgstr "àà."
+msgid "Mr."
+msgstr "ààààààààâ."
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:2
-msgid "Esq."
-msgstr "Esq."
+msgid "Mrs."
+msgstr "ààààààà"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:3
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:16
-msgid "Full Name"
-msgstr "ààààààà àààà"
+msgid "Ms."
+msgstr "ààààààà."
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:4
-msgid "I"
-msgstr "I"
+msgid "Miss"
+msgstr "ààààààà."
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:5
-msgid "II"
-msgstr "II"
+msgid "Dr."
+msgstr "àà."
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:6
-msgid "III"
-msgstr "III"
+msgid "Sr."
+msgstr "àààààààâ."
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:7
 msgid "Jr."
 msgstr "àààààààâ"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:8
-msgid "Miss"
-msgstr "ààààààà."
+msgid "I"
+msgstr "I"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:9
-msgid "Mr."
-msgstr "ààààààààâ."
+msgid "II"
+msgstr "II"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:10
-msgid "Mrs."
-msgstr "ààààààà"
+msgid "III"
+msgstr "III"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:11
-msgid "Ms."
-msgstr "ààààààà."
+msgid "Esq."
+msgstr "Esq."
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:12
-msgid "Sr."
-msgstr "àààààààâ."
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2
+msgid "Full Name"
+msgstr "ààààààà àààà"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:13
 msgid "_First:"
 msgstr "_ààààà:"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:14
-msgid "_Last:"
-msgstr "_àààààà:"
-
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:15
 msgid "_Middle:"
 msgstr "_ààààààà:"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:16
+msgid "_Last:"
+msgstr "_àààààà:"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:17
 msgid "_Suffix:"
 msgstr "_àààà ààààâààààààààà:"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:1
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:768
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:764
 msgid "Contact List Editor"
 msgstr "ààààààààààà ààààààààâ"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:2
+msgid "_List name:"
+msgstr "_àààààààààààà àààà :"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:4
 msgid "Members"
 msgstr "ààààààààâ"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:3
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:5
+msgid "_Type an email address or drag a contact into the list below:"
+msgstr ""
+"àààà ààààààà àààààààààààààà  àààààààâ àààààà àààààààààà àààààààààààâ àààààààâ àààààà àààààà "
+"ààààààà :"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:6
 msgid "_Hide addresses when sending mail to this list"
 msgstr "à àààààààààààààà ààààààâ ààààààààààààààâ ààààààààààâ _ààààààààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:4
-msgid "_List name:"
-msgstr "_àààààààààààà àààà :"
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:7
+msgid "Add an email to the List"
+msgstr "ààààààààààààààà ààà àààààààâ ààààâààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:5
-#: ../mail/mail-config.ui.h:176
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:8
+msgid "Remove an email address from the List"
+msgstr "ààààààààààâ ààààààà ààà àààààààâ àààààà àààààà ààààààà"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:9
+msgid "Insert email addresses from Address Book"
+msgstr "àààààààààààààààààâ ààààààà àààààààâ ààààààààààâ ààààâààààà"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:10
 msgid "_Select..."
 msgstr "_àààààààààààààà..."
 
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:6
-msgid "_Type an email address or drag a contact into the list below:"
-msgstr ""
-"àààà ààààààà àààààààààààààà  àààààààâ àààààà àààààààààà àààààààààààâ àààààààâ àààààà àààààà "
-"ààààààà :"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:891
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:887
 msgid "Contact List Members"
 msgstr "àààààààà àààààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1409
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1412
 msgid "_Members"
 msgstr "_ààààààààâ"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1523
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1531
 msgid "Error adding list"
 msgstr "àààààààààààààà ààààâàààààààààààâ ààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1538
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1546
 msgid "Error modifying list"
 msgstr "ààààààààààâ àààààà ààààààààààààààâ ààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1553
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1561
 msgid "Error removing list"
 msgstr "àààààààà àààààà àààààààààààààâ ààààà"
 
 #: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.ui.h:1
-msgid "Changed Contact:"
-msgstr "àààààà àààààààààààààààà:"
-
-#. Translators: Heading of the contact which has same name or email address in this folder already.
-#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.ui.h:3
-msgid "Conflicting Contact:"
-msgstr "àààààà àààààààààà ààààààààààâ:"
-
-#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.ui.h:4
 #: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.ui.h:1
 msgid "Duplicate Contact Detected"
 msgstr "ààà àààààà ààààà ààà"
 
-#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.ui.h:5
+#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.ui.h:2
 msgid ""
 "The name or email of this contact already exists in this folder. Would you "
 "like to save the changes anyway?"
@@ -761,15 +760,21 @@ msgstr ""
 "à ààààààààààààà àààà àààààààààààâ àààààààâ àààààà àààààààâ à ààààâàààààâ ààààà.  àààààààà "
 "àààààààâàààà ààààààààààâ ààààààààààààà?"
 
+#. Translators: Heading of the contact which has same name or email address in this folder already.
+#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.ui.h:4
+msgid "Conflicting Contact:"
+msgstr "àààààà àààààààààà ààààààààààâ:"
+
+#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.ui.h:5
+msgid "Changed Contact:"
+msgstr "àààààà àààààààààààààààà:"
+
 #: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.ui.h:2
-msgid "New Contact:"
-msgstr "ààààà àààààà:"
+#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:342
+msgid "_Merge"
+msgstr "_ààààâààààà"
 
 #: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.ui.h:3
-msgid "Original Contact:"
-msgstr "àààààà àààààà:"
-
-#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.ui.h:4
 msgid ""
 "The name or email address of this contact already exists\n"
 "in this folder.  Would you like to add it anyway?"
@@ -777,208 +782,194 @@ msgstr ""
 "à ààààààààààààà àààà àààààààààààâ àààààààâ àààààà àààààààâ\n"
 "à ààààâàààààâ ààààà.  àààààààà àààààààâàààà ààà ààààâàààààà?"
 
+#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.ui.h:5
+msgid "Original Contact:"
+msgstr "àààààà àààààà:"
+
 #: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.ui.h:6
-#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:338
-msgid "_Merge"
-msgstr "_ààààâààààà"
+msgid "New Contact:"
+msgstr "ààààà àààààà:"
 
-#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:320
+#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:324
 msgid "Merge Contact"
 msgstr "àààààà ààààààààààâààààà"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/addresstypes.xml.h:1
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:2 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:2
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:4
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1063
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1734
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:788
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:987
-msgid "Any field contains"
-msgstr "ààà ààààâààààâ"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1072
+msgid "Name contains"
+msgstr "ààààààâ ààààààààààà"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/addresstypes.xml.h:2
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1070
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1065
 msgid "Email begins with"
 msgstr "àààààààâ àààààààààààà"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/addresstypes.xml.h:3
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1077
-msgid "Name contains"
-msgstr "ààààààâ ààààààààààà"
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:26 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:19
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:30
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1058
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1798
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:813
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1012
+msgid "Any field contains"
+msgstr "ààà ààààâààààâ"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/ea-addressbook-view.c:97
-#: ../addressbook/gui/widgets/ea-addressbook-view.c:106
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-addressbook-view.c:93
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-addressbook-view.c:102
 #: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:189
 msgid "evolution address book"
 msgstr "evolution-àààààà ààààâààààààààààâ ààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:191
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:162
 msgid "Copy _Email Address"
 msgstr "_àààààààâ àààààà ààààâààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:193
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:432
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:164
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:296 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:429
 msgid "Copy the email address to the clipboard"
 msgstr "àààâààààààààààààààààà àààààààâ àààààà ààààâààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:198
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:437
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:169
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:301 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:434
 msgid "_Send New Message To..."
 msgstr "ààààà ààààààà _ààààààààààààà ààààààààà... "
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:200
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:439
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:171
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:303 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:436
 msgid "Send a mail message to this address"
 msgstr "à ààààààààààààààà ààà àààààààâ ààààààà ààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:227
-#, fuzzy
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:333
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:1094 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:973
+#, c-format
+msgid "Click to mail %s"
+msgstr "%sàà ààààààâ ààààààààààààààààà àààààààà ààààààà"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:154
 msgid "Open map"
-msgstr "àààà àààààààà"
+msgstr "àààààà àààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:542
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:570
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:549
 msgid "List Members:"
 msgstr "àààààààà ààààààààà:"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:662
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:613
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5
 msgid "Nickname"
 msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:694
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:666
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:34
 msgid "Company"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:695
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:667
 msgid "Department"
 msgstr "àààààà "
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:696
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:668
 msgid "Profession"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:697
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:669
 msgid "Position"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:698
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:670
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39
 msgid "Manager"
 msgstr "ààààààâ"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:699
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:1
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:671
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:40
 msgid "Assistant"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:700
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:672
 msgid "Video Chat"
 msgstr "àààààà àààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:701
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:469
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:232
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:261
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view.c:528
-#: ../modules/online-accounts/e-online-accounts-google.c:302
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:1
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:673
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:217
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:246
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view.c:548
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:21
 #: ../widgets/misc/e-send-options.c:546
 msgid "Calendar"
 msgstr "àààààààâ"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:702
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:674
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:127
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:354
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:6
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:2
 msgid "Free/Busy"
 msgstr "àààà/ààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:703
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:725
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:675
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:702
 msgid "Phone"
 msgstr "ààààâ"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:704
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:676
 msgid "Fax"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:705
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:727
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:677
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:704
 msgid "Address"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:722
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:700
 msgid "Home Page"
 msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:723
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:701
 msgid "Web Log"
 msgstr "àààà àààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:726
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:703
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20
 msgid "Mobile Phone"
 msgstr "ààààààâ ààààâ"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:730
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:34
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:707
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:44
 msgid "Spouse"
 msgstr "ààààà/àààâàààààà"
 
-#. Create the default Person addressbook
-#. Create the default Person calendar
-#. Create the default Person memo list
-#. Create the default Person task list
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:732
-#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:385
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:126
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:144
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:144
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:165
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:132
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:123
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:128
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:132
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:717
 msgid "Personal"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:753
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:741
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:45
 msgid "Note"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1022
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:937
 msgid "List Members"
 msgstr "àààààààà ààààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1040
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:958
 msgid "Job Title"
 msgstr "àààààààà àààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1077
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:999
 msgid "Home page"
 msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1086
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:1009
 msgid "Blog"
 msgstr "Blog"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1285
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:980
-#, c-format
-msgid "Click to mail %s"
-msgstr "%sàà ààààààâ ààààààààààààààààà àààààààà ààààààà"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:120
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:124
 msgid ""
 "This address book cannot be opened. This either means this book is not "
 "marked for offline usage or not yet downloaded for offline usage. Please "
 "load the address book once in online mode to download its contents."
 msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:148
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:143
 #, c-format
 msgid ""
 "This address book cannot be opened.  Please check that the path %s exists "
@@ -987,7 +978,7 @@ msgstr ""
 "à ààààâàààààààààààà ààààààààààààâ àààààààààààà.  %s àààà àààà ààààààààààà àààààà àààààààâàààà "
 "ààààààààà àààààààà ààààà àààààà àààààààààààà. "
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:161
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:156
 msgid ""
 "This version of Evolution does not have LDAP support compiled in to it.  To "
 "use LDAP in Evolution an LDAP-enabled Evolution package must be installed."
@@ -995,7 +986,7 @@ msgstr ""
 "Evolution-àààà à àààààààà ààààààà LDAP àààâààààà àààààààààààààààààààà. àààààààâàààà Evolution-ààâ "
 "LDAP ààààààààààààààààààâ, LDAP-àààààààâàà Evolution àààààààà àààâààààààààâ àààààààààààààà."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:170
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:165
 msgid ""
 "This address book cannot be opened.  This either means that an incorrect URI "
 "was entered, or the server is unreachable."
@@ -1003,11 +994,11 @@ msgstr ""
 "à ààààâàààààààààààà ààààààààààààâ àààààààààààà.  ààààààâàààà. àààààààâ ààààààà URI àààâàà, "
 "àààààààààààâ àààâàààâ àààààààà ààààààà."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:178
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:173
 msgid "Detailed error message:"
 msgstr "àààààààààà ààààààà ààààààà:"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:216
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:210
 msgid ""
 "More cards matched this query than either the server is \n"
 "configured to return or Evolution is configured to display.\n"
@@ -1015,7 +1006,7 @@ msgid ""
 "the directory server preferences for this address book."
 msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:223
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:217
 msgid ""
 "The time to execute this query exceeded the server limit or the limit\n"
 "configured for this address book.  Please make your search\n"
@@ -1024,69 +1015,69 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Translators: %s is replaced with a detailed error message, or an empty string, if not provided
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:231
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:225
 #, c-format
 msgid "The backend for this address book was unable to parse this query. %s"
 msgstr "à ààààâàààààààààààà ààààààààâàààà à àààààà àààààà ààààààààààâ àààààààààààà.  %s"
 
 #. Translators: %s is replaced with a detailed error message, or an empty string, if not provided
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:236
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:230
 #, c-format
 msgid "The backend for this address book refused to perform this query. %s"
 msgstr "à ààààâàààààààààààà ààààààààâàà à àààààà ààààààâàààààààààààààààâ ààààààààà. %s"
 
 #. Translators: %s is replaced with a detailed error message, or an empty string, if not provided
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:236
 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:242
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:248
 #, c-format
 msgid "This query did not complete successfully. %s"
 msgstr "à àààààà àààààààààà ààààâààààààààààà. %s"
 
 #. This is a filename. Translators take note.
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:270
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:264
 msgid "card.vcf"
 msgstr "card.vcf"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:316
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:315
 msgid "Select Address Book"
 msgstr "àààààààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:390
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:397
 msgid "list"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:575
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:586
 msgid "Move contact to"
 msgstr "àààààà àààààà ààààààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:577
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:588
 msgid "Copy contact to"
 msgstr "àààààà ààààâààààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:580
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:591
 msgid "Move contacts to"
 msgstr "ààààààààààâ àààààà ààààààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:582
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:593
 msgid "Copy contacts to"
 msgstr "ààààààààààâ ààààâààààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:163
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:164
 msgid "No contacts"
 msgstr "ààààààààààâ àààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:167
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:168
 #, c-format
 msgid "%d contact"
 msgid_plural "%d contacts"
 msgstr[0] "%d àààààà"
 msgstr[1] "%d ààààààààààâ"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:363
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:371
 msgid "Error getting book view"
 msgstr "ààààààà àààààààààààâ ààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:752
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:805
 msgid "Search Interrupted"
 msgstr "àààààààààâ ààààààààààààà"
 
@@ -1094,61 +1085,55 @@ msgstr "àààààààààâ ààààààààààààà"
 msgid "Error modifying card"
 msgstr "ààààâààààâ ààààààààààâ ààààààààààààààâ ààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:640
-#, fuzzy
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:644
 msgid "Cut selected contacts to the clipboard"
-msgstr "àààâààààààààààààààààà àààààààààààà ààààààààààâ àààààààà ààààààà"
+msgstr "ààààààààààààâààààààààà àààààààààààà ààààààààààâ ààààààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:646
-#, fuzzy
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:650
 msgid "Copy selected contacts to the clipboard"
-msgstr "àààâààààààààààààààààà àààààààààààà ààààààààààâ ààààâààààà"
+msgstr "ààààààààààààâààààààààà àààààààààààà ààààààààààâ ààààâààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:652
-#, fuzzy
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:656
 msgid "Paste contacts from the clipboard"
-msgstr "àààâàààààààààààààâ ààààààà ààààààààààâ àààààààààà"
+msgstr "ààààààààààààâààààâ ààààààà ààààààààààâ àààààààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:658
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:881
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:662
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:876
 msgid "Delete selected contacts"
 msgstr "àààààààààààà ààààààààààâ àààààà ààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:664
-#, fuzzy
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:668
 msgid "Select all visible contacts"
-msgstr "ààààà ààààààààààà àààààààààààààà"
+msgstr "àààààààà ààààà ààààààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1306
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1312
 msgid "Are you sure you want to delete these contact lists?"
 msgstr "àààààààâàààà à àààààààààààà àààààààààâ àààààà àààààààààààà àààààààà?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1310
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1316
 msgid "Are you sure you want to delete this contact list?"
 msgstr "àààààààâàààà à àààààààààààà àààààà àààààà àààààààààààà àààààààà?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1314
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1320
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete this contact list (%s)?"
 msgstr "àààààààâàààà àààààààààààà àààààà àààààà àààààààààààà àààààààà? (%s)"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1320
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1326
 msgid "Are you sure you want to delete these contacts?"
 msgstr "àààààààâàààà à ààààààààààâ àààààà àààààààààààà àààààààà?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1324
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1330
 msgid "Are you sure you want to delete this contact?"
 msgstr "àààààààâàààà à àààààà àààààà àààààààààààà àààààààà?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1328
-#, fuzzy, c-format
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1334
+#, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete this contact (%s)?"
-msgstr ""
-"àààààààâàààà àààààà (%s)\n"
-"àààààà àààààààààààà àààààààà?"
+msgstr "àààààààâàààà àààààà (%s) àààààà ààààààààààààà àààààààà?"
 
 #. Translators: This is shown for > 5 contacts.
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1484
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1490
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Opening %d contacts will open %d new windows as well.\n"
@@ -1163,119 +1148,101 @@ msgstr[1] ""
 "%d ààààààààààâ àààààààààâ %d ààààà àààààààààà àààààààààààààààà.\n"
 "àààààààâàààà à àààààà àààààà?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1492
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1498
 msgid "_Don't Display"
 msgstr "_ààààààâààààààààààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1493
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1499
 msgid "Display _All Contacts"
 msgstr "_ààààà ààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2
-msgid "Assistant Phone"
-msgstr "ààààà ààààâ àààààâ"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:1
+msgid "File As"
+msgstr "ààààâ "
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3
-msgid "Business Fax"
-msgstr "ààààà àààààà"
+msgid "Given Name"
+msgstr "àààâààà àààà"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:4
+msgid "Family Name"
+msgstr "àààààà àààà"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7
+msgid "Email 2"
+msgstr "àààààààâ 2"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8
+msgid "Email 3"
+msgstr "àààààààâ 3"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9
+msgid "Assistant Phone"
+msgstr "ààààà ààààâ àààààâ"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10
 msgid "Business Phone"
 msgstr "ààààà ààààâ"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:11
 msgid "Business Phone 2"
 msgstr "ààààà ààààâ 2"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:12
+msgid "Business Fax"
+msgstr "ààààà àààààà"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13
 msgid "Callback Phone"
 msgstr "ààààâàààààà ààààâ"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14
 msgid "Car Phone"
 msgstr "ààààâ ààààâ"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:4
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:3
-#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:1
-msgid "Categories"
-msgstr "àààâààààààâ"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15
 msgid "Company Phone"
 msgstr "àààààààààààà ààààâ"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:12
-msgid "Email 2"
-msgstr "àààààààâ 2"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13
-msgid "Email 3"
-msgstr "àààààààâ 3"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14
-msgid "Family Name"
-msgstr "àààààà àààà"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15
-msgid "File As"
-msgstr "ààààâ "
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:16
+msgid "Home Phone"
+msgstr "àààà ààààâ"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17
-msgid "Given Name"
-msgstr "àààâààà àààà"
+msgid "Home Phone 2"
+msgstr "àààà ààààâ 2"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18
 msgid "Home Fax"
 msgstr "àààà àààààà"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19
-msgid "Home Phone"
-msgstr "àààà ààààâ"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20
-msgid "Home Phone 2"
-msgstr "àààà ààààâ 2"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21
 msgid "ISDN Phone"
 msgstr "ISDN ààààâ"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22
-msgid "Journal"
-msgstr "ààààâàààâ"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27
-msgid "Office"
-msgstr "ààààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21
+msgid "Other Phone"
+msgstr "ààààà ààààâ"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22
 msgid "Other Fax"
 msgstr "ààààà àààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:29
-msgid "Other Phone"
-msgstr "ààààà ààààâ"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23
 msgid "Pager"
 msgstr "àààààâ"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:31
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24
 msgid "Primary Phone"
 msgstr "ààààààà ààààâ"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25
 msgid "Radio"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:653
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9
-msgid "Role"
-msgstr "àààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26
+msgid "Telex"
+msgstr "Telex"
 
 #. Translators: This is a vcard standard and stands for the type of
 #. phone used by the hearing impaired. TTY stands for "teletype"
@@ -1283,26 +1250,44 @@ msgstr "àààà"
 #. Device for Deaf". However, you probably want to leave this
 #. abbreviation unchanged unless you know that there is actually a
 #. different and established translation for this in your language.
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:41
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33
 msgid "TTYTDD"
 msgstr "TTYTDD"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:42
-msgid "Telex"
-msgstr "Telex"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:35
+msgid "Unit"
+msgstr "àààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:43
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:36
+msgid "Office"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:37
 msgid "Title"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:44
-msgid "Unit"
-msgstr "àààààààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:38
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:657
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:5
+msgid "Role"
+msgstr "àààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:45
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:41
 msgid "Web Site"
 msgstr "àààà àààààà"
 
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:42
+msgid "Journal"
+msgstr "ààààâàààâ"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:43
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:20
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:12
+#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:6
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:4
+msgid "Categories"
+msgstr "àààâààààààâ"
+
 #: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:34
 msgid "Open"
 msgstr "àààààààà"
@@ -1334,20 +1319,20 @@ msgid_plural "current address book folder %s has %d cards"
 msgstr[0] "ààààâàààààààààààà ààààààààà ààààâàààâ %s-ààâ %d ààààâàààààà"
 msgstr[1] "ààààâàààààààààààà ààààààààà ààààâàààâ %s-ààâ %d ààààâààààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:98
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:93
 msgid "Work Email"
 msgstr "àààààààààà àààààààâ"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:99
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:94
 msgid "Home Email"
 msgstr "àààààààà àààààààâ"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:100
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:795
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:95
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:775
 msgid "Other Email"
 msgstr "àààààààààà àààààààâ"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:193
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:188
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -1357,7 +1342,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ààààààààààâàààà ààààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:196
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:191
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -1371,7 +1356,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "àààààààààààâ ààà ààààà àààààà àààààààààààààààààà ààààà ààà àààààààà ààààààà."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:199
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:194
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -1385,7 +1370,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ààà ààààà àààààà àààààààààààààààààà ààààà ààà àààààààà ààààààà."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:203
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:198
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -1395,7 +1380,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "àààààà àààààà."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:205
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:200
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -1409,160 +1394,143 @@ msgstr ""
 msgid "Card View"
 msgstr "ààààâàà ààààà"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:748
-#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:546
-#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:280
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:415
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:905
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:944 ../shell/shell.error.xml.h:6
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:746
+#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:544
+#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:279
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:446
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:939
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:978 ../shell/shell.error.xml.h:1
 msgid "Importing..."
 msgstr "ààààààâàààà àààààààààà..."
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1075
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1084
 #, fuzzy
 msgid "Outlook Contacts CSV or Tab (.csv, .tab)"
 msgstr "Outlook CSV àààààààààààâ Tab (.csv, .tab)"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1076
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1085
 #, fuzzy
 msgid "Outlook Contacts CSV and Tab Importer"
 msgstr "Outlook CSV-ààà àààà ààààààâàààààà"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1084
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1093
 #, fuzzy
 msgid "Mozilla Contacts CSV or Tab (.csv, .tab)"
 msgstr "Mozilla CSV àààààààààààâ Tab (.csv, .tab)"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1085
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1094
 #, fuzzy
 msgid "Mozilla Contacts CSV and Tab Importer"
 msgstr "Mozilla CSV-ààà àààà ààààààâàààààà"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1093
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1102
 #, fuzzy
 msgid "Evolution Contacts CSV or Tab (.csv, .tab)"
 msgstr "Evolution CSV àààààààààààâ Tab (.csv, .tab)"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1094
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1103
 #, fuzzy
 msgid "Evolution Contacts CSV and Tab Importer"
 msgstr "Evolution CSV-ààà àààà ààààààâàààààà"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:796
+#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:805
 msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)"
 msgstr "LDAP àààààà àààâàààâàààààààà ààààâàààààà (.ldif)"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:797
+#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:806
 msgid "Evolution LDIF importer"
 msgstr "Evolution LDIF ààààààâàààààâ"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:657
+#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:667
 msgid "vCard (.vcf, .gcrd)"
 msgstr "vCard (.vcf, .gcrd)"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:658
+#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:668
 msgid "Evolution vCard Importer"
 msgstr "Evolution vCard ààààààâàààààâ"
 
 #. Uncomment next if it is successful to get total number if pages in list view
 #. * g_object_get (operation, "n-pages", &n_pages, NULL)
-#: ../addressbook/printing/e-contact-print.c:723
+#: ../addressbook/printing/e-contact-print.c:717
 #, c-format
 msgid "Page %d"
 msgstr "ààààâ %d"
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:60
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:61
 msgid "Specify the output file instead of standard output"
 msgstr "ààààààààâààààâàà ààààà àààààààà àààà ààààà àààààà ààààâ àààâààà"
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:61
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:62
 msgid "OUTPUTFILE"
 msgstr "OUTPUTFILE"
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:64
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:65
 msgid "List local address book folders"
 msgstr "àààààààâ ààààâààààà ààààààààààààà ààààâààààààâ àààààààà ààààààà"
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:67
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:68
 msgid "Show cards as vcard or csv file"
 msgstr "ààààâàààààâ vcard àààààààààààâ csv àààààà ààààààààà"
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:68
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:69
 msgid "[vcard|csv]"
 msgstr "[vcard|csv]"
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:71
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:72
 msgid "Export in asynchronous mode"
 msgstr "àààààâààààààà ààààààâ àààààààààâàààà ààààààà"
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:74
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:75
 msgid ""
 "The number of cards in one output file in asynchronous mode, default size "
 "100."
 msgstr "àààààâààààààà ààààààâ ààààà àààààà àààààààà ààààâààààààà ààààà, ààààààâàà ààààààà 100 ààà."
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:76
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:77
 msgid "NUMBER"
 msgstr "NUMBER"
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:139
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:149
 msgid ""
 "Command line arguments error, please use --help option to see the usage."
 msgstr ""
 "àààààâàà ààààààâ àààâààààààààâàà ààààà. ààààààààààààà àààà ààààààààààààà --help àààààà "
 "ààààààààààà."
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:153
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:163
 msgid "Only support csv or vcard format."
 msgstr "csv àààààààààààâ vcard àààà àààààà ààààààààààààààààà."
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:162
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:172
 msgid "In async mode, output must be file."
 msgstr "async ààààààààâ, ààààà àààààà ààà ààààâ àààààààààà."
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:170
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:180
 msgid "In normal mode, there is no need for the size option."
 msgstr "àààààà ààààààààâ, àààààààààààà ààààààààâ àààààààààà."
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:201
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:213
 msgid "Unhandled error"
 msgstr "àààààààààà ààààààà"
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-cards.c:654
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-cards.c:689
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:53
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-cards.c:653
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-cards.c:688
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:46
 msgid "Can not open file"
 msgstr "ààààâ àààààààààààâ ààààààààà"
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:45
-#, c-format
-msgid "Couldn't get list of address books: %s"
-msgstr "àààààààààààààààààà àààààà àààààààà: %s"
-
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:45
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:79
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:951 ../em-format/em-format.c:2330
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:640 ../mail/em-folder-tree.c:678
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:221
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1478 ../plugins/face/face.c:174
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1485
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1855
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:317
-msgid "Unknown error"
-msgstr "àààààààààà ààààà"
-
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:79
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:74
 #, c-format
 msgid "Failed to open client '%s': %s"
 msgstr "àààààààà ààààààààààààààâ ààààààààààààà '%s': %s"
 
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:109
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:108
 msgid "minute"
 msgid_plural "minutes"
 msgstr[0] "àààààààà "
 msgstr[1] "àààààààààààâ"
 
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:122
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:121
 msgid "hour"
 msgid_plural "hours"
 msgstr[0] "àààààààààâ"
@@ -1571,14 +1539,14 @@ msgstr[1] "ààààààààààààâ"
 #. For Translator : 'day' is part of the sentence of the form 'appointment recurs/Every [x] month(s) on the [first] [day] [forever]'
 #. * (dropdown menu options are in[square brackets]). This means that after 'first', either the string 'day' or
 #. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:135
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1191
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:134
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1199
 msgid "day"
 msgid_plural "days"
 msgstr[0] "ààààà"
 msgstr[1] "àààààààààâ"
 
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:331
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:330
 msgid "Start time"
 msgstr "àààààààààà àààà"
 
@@ -1590,85 +1558,84 @@ msgstr "ààààâàààààà ààààâààààààà
 msgid "Dismiss _All"
 msgstr "_àààààà ààààààààààà àààààààà"
 
-#. Location
 #: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:3
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1758
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1768
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1051
-msgid "Location:"
-msgstr "àààààà:"
+msgid "_Snooze"
+msgstr "_ààààààà ààààà àààààààà"
 
 #: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:4
-msgid "Snooze _time:"
-msgstr "ààà àààà _ààààààààà àààà:"
-
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:5
 #: ../libevolution-utils/e-alert-dialog.c:162
 msgid "_Dismiss"
 msgstr "_ààààààààààà àààààààà"
 
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:5
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1757
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1767
+#: ../modules/cal-config-weather/evolution-cal-config-weather.c:191
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1472
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1583
+msgid "Location:"
+msgstr "àààààà:"
+
 #: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:6
-msgid "_Snooze"
-msgstr "_ààààààà ààààà àààààààà"
+msgid "location of appointment"
+msgstr "ààààààààààààààààààààà àààààà"
+
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:7
+msgid "Snooze _time:"
+msgstr "ààà àààà _ààààààààà àààà:"
 
 #. Translators: This is the last part of the sentence:
 #. * "Purge events older than <<spin-button>> days"
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:7
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:17 ../e-util/e-plugin-util.c:454
-#: ../filter/filter.ui.h:14 ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:350
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:390
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:30
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:8
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:10 ../filter/filter.ui.h:8
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:353
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:6
+#: ../widgets/misc/e-interval-chooser.c:143
 msgid "days"
 msgstr "àààààààààâ"
 
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:8
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:22
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:26 ../e-util/e-plugin-util.c:453
-#: ../filter/filter.ui.h:15
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:388
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:9
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:9
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:18 ../filter/filter.ui.h:7
+#: ../widgets/misc/e-interval-chooser.c:141
 msgid "hours"
 msgstr "ààààààààààààâ"
 
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:9
-msgid "location of appointment"
-msgstr "ààààààààààààààààààààà àààààà"
-
-#. Translators: This is part of 'Timeout: 1 [slider] 5 minutes' option
 #: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:10
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:24
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:27 ../e-util/e-plugin-util.c:452
-#: ../filter/filter.ui.h:17 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:34
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:386
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:8
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:19 ../filter/filter.ui.h:6
+#: ../mail/e-mail-config-provider-page.c:527
+#: ../widgets/misc/e-interval-chooser.c:139
 msgid "minutes"
 msgstr "àààààààààààâ"
 
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1607
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1739
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1606
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1738
 msgid "No summary available."
 msgstr "ààààààààààààààà ààààà àààààààà."
 
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1616
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1618
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1615
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1617
 msgid "No description available."
 msgstr "àààààààààààààâ àààààààà."
 
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1626
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1625
 msgid "No location information available."
 msgstr "ààààà àààààààààâ àààààààà."
 
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1672
-#, fuzzy, c-format
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1671
+#, c-format
 msgid "You have %d reminder"
 msgid_plural "You have %d reminders"
-msgstr[0] "àààààààâàààà %d àààâààààààààààààààâ  ààààà"
-msgstr[1] "àààààààâàààà %d àààâàààààààààààààààààâ ààààà"
+msgstr[0] "àààààààâàààà %d ààààààâàààâ àààààà"
+msgstr[1] "àààààààâàààà %d ààààààâààààààâ àààààà"
 
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1872
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1907
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1867
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1902
 msgid "Warning"
 msgstr "ààààààààààààà"
 
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1876
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1871
 msgid ""
 "Evolution does not support calendar reminders with\n"
 "email notifications yet, but this reminder was\n"
@@ -1676,7 +1643,7 @@ msgid ""
 "a normal reminder dialog box instead."
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1913
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1908
 #, c-format
 msgid ""
 "An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is "
@@ -1693,17 +1660,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "àààààààâàààà à ààààààààà ààààààâàààààààààà?"
 
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1928
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1923
 msgid "Do not ask me about this program again."
 msgstr "à àààààààààààà ààààà ààà ààààààààààààâ ààààààà."
 
-#: ../calendar/alarm-notify/util.c:45
+#: ../calendar/alarm-notify/util.c:44
 msgid "invalid time"
 msgstr "àààààààà àààà"
 
 #. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d hours before start of appointment"
-#: ../calendar/alarm-notify/util.c:71 ../calendar/gui/e-alarm-list.c:371
-#: ../calendar/gui/misc.c:116
+#: ../calendar/alarm-notify/util.c:70 ../calendar/gui/e-alarm-list.c:370
+#: ../calendar/gui/misc.c:96
 #, c-format
 msgid "%d hour"
 msgid_plural "%d hours"
@@ -1711,8 +1678,8 @@ msgstr[0] "%d àààààààààâ"
 msgstr[1] "%d ààààààààààààâ"
 
 #. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d minutes before start of appointment"
-#: ../calendar/alarm-notify/util.c:77 ../calendar/gui/e-alarm-list.c:377
-#: ../calendar/gui/misc.c:122
+#: ../calendar/alarm-notify/util.c:76 ../calendar/gui/e-alarm-list.c:376
+#: ../calendar/gui/misc.c:102
 #, c-format
 msgid "%d minute"
 msgid_plural "%d minutes"
@@ -1722,265 +1689,261 @@ msgstr[1] "%d àààààààààààâ"
 #. TRANSLATORS: here, "second" is the time division (like "minute"), not the ordinal number (like "third")
 #. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d seconds before start of appointment"
 #. TRANSLATORS: here, "second" is the time division (like "minute"), not the ordinal number (like "third")
-#: ../calendar/alarm-notify/util.c:81 ../calendar/gui/e-alarm-list.c:383
-#: ../calendar/gui/misc.c:126
+#: ../calendar/alarm-notify/util.c:80 ../calendar/gui/e-alarm-list.c:382
+#: ../calendar/gui/misc.c:106
 #, c-format
 msgid "%d second"
 msgid_plural "%d seconds"
 msgstr[0] "%d àààààààâàà"
 msgstr[1] "%d àààààààâàààààâ"
 
-#. For Translators: {0} is the name of the calendar source
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:1
+msgid "Would you like to send all the participants a cancelation notice?"
+msgstr "ààààààààààààààààâààààààààà ààà ààààààààààâ àààààààà àààààààààà?"
+
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:2
 msgid ""
-"'{0}' does not support assigned tasks, please select a different task list."
+"If you do not send a cancelation notice, the other participants may not know "
+"the meeting is canceled."
 msgstr ""
+"àààààààâ ààààààààààâ àààààààà ààààààààààààààààààâ, à àààààààà ààààààààà ààààà àààààààààààààààààâ "
+"àààààààà."
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:3
+msgid "Do _not Send"
+msgstr "ààààààààààààâ _ààààààà"
 
-#. For Translators: {0} is the name of the calendar source
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:4
-msgid ""
-"'{0}' is a read-only calendar and cannot be modified. Please select a "
-"different calendar from the side bar in the Calendar view."
-msgstr ""
+msgid "_Send Notice"
+msgstr "àààààààà _ààààààààà"
 
-#. For Translators: {0} is the name of the calendar source
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:6
-msgid ""
-"'{0}' is a read-only calendar and cannot be modified. Please select a "
-"different calendar that can accept appointments."
-msgstr ""
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:5
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:189
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to delete this meeting?"
+msgstr "à àààààààà àààààààâàààà àààààà àààààààààààà àààààààà?"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:7
-#, fuzzy
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:6
 msgid ""
-"Adding a meaningful summary to your appointment will give you an idea of "
-"what your appointment is about."
+"All information on this meeting will be deleted and can not be restored."
 msgstr ""
-"àààààààààâààààààâàààà àààâààààààà ààà àààààà ààààâààààààààà ààà ààààààààààààààâàààà àààààààà ààààààààààà "
-"ààààààààààààààà ààà àààà àààâàààààà."
+"à àààààààà ààààààààààààà àààààààààâ àààààà àààààà ààààààààààààààà, ààààààààààààààààâ ààààààààà."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:8
-#, fuzzy
 msgid ""
-"Adding a meaningful summary to your task will give you an idea of what your "
-"task is about."
+"If you do not send a cancelation notice, the other participants may not know "
+"the task has been deleted."
 msgstr ""
-"àààààààà àààâààààààà ààà àààààà ààààâààààààààà ààà ààààààààààààààâàààà àààààà ààààààààààà ààààààààààààààà "
-"ààà àààà àààâàààààà."
+"àààààààâ ààààààààààâ àààààààà ààààààààààààààààààâ, àààà àààààà àààààà ààààà àààààààààààààààààâ àààààààà."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:9
-msgid "All information in these memos will be deleted and can not be restored."
-msgstr ""
-"à àààààààà ààààààààààààà àààààààààâ àààààà àààààà ààààààààààààààà, ààààààààààààààààâ ààààààààà."
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:192
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to delete this task?"
+msgstr "à àààà àààààààâàààà àààààà àààààààààààà àààààààà?"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:10
-msgid "All information in this memo will be deleted and can not be restored."
-msgstr "à ààààààààààààà àààààààààâ àààààà àààààà ààààààààààààààà, ààààààààààààààààâ ààààààààà."
+msgid "All information on this task will be deleted and can not be restored."
+msgstr "à àààà ààààààààààààà àààààààààâ àààààà àààààà ààààààààààààààà, ààààààààààààààààâ ààààààààà."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:11
-msgid ""
-"All information on these appointments will be deleted and can not be "
-"restored."
-msgstr ""
-"à àààààààààâààààààâàà ààààààààààààà àààààààààâ àààààà àààààà ààààààààààààààà, ààààààààààààààààâ "
-"ààààààààà."
+msgid "Would you like to send a cancelation notice for this memo?"
+msgstr "àààààààâàààà à àààààà ààà ààààààààààâ àààààààà àààààààààà?"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:12
-msgid "All information on these tasks will be deleted and can not be restored."
-msgstr "à àààà ààààààààààààà àààààààààâ àààààà àààààà ààààààààààààààà, ààààààààààààààààâ ààààààààà."
-
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:13
 msgid ""
-"All information on this appointment will be deleted and can not be restored."
+"If you do not send a cancelation notice, the other participants may not know "
+"the memo has been deleted."
 msgstr ""
-"à àààààààààâààààààâàà ààààààààààààà àààààààààâ àààààà àààààà ààààààààààààààà, ààààààààààààààààâ "
-"ààààààààà."
+"àààààààâ ààààààààààâ àààààààà ààààààààààààààààààâ, àààààà àààààà àààààà ààààà àààààààààààààààààâ "
+"àààààààà."
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:14
-msgid ""
-"All information on this meeting will be deleted and can not be restored."
-msgstr ""
-"à àààààààà ààààààààààààà àààààààààâ àààààà àààààà ààààààààààààààà, ààààààààààààààààâ ààààààààà."
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:13
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:195
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to delete this memo?"
+msgstr "à àààààà àààààààâàààà àààààà àààààààààààà àààààààà?"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:15
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:14
 msgid "All information on this memo will be deleted and can not be restored."
 msgstr ""
 "à àààààà ààààààààààààà àààààààààâ àààààà àààààà ààààààààààààààà, ààààààààààààààààâ ààààààààà."
 
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:15
+msgid "Are you sure you want to delete the meeting titled '{0}'?"
+msgstr "'{0}' àààà àààààààà àààààààâàààà àààààà àààààààààààà àààààààà?"
+
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:16
-msgid "All information on this task will be deleted and can not be restored."
-msgstr "à àààà ààààààààààààà àààààààààâ àààààà àààààà ààààààààààààààà, ààààààààààààààààâ ààààààààà."
+msgid "Are you sure you want to delete the appointment titled '{0}'?"
+msgstr "'{0}' àààà àààààààààâààààààâàà àààààààâàààà àààààà àààààààààààà àààààààà?"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:17
-msgid "Are you sure you want to delete the '{0}' task?"
-msgstr "'{0}' àààà àààààààâàààà àààààà àààààààààààà àààààààà?"
+msgid ""
+"All information on this appointment will be deleted and can not be restored."
+msgstr ""
+"à àààààààààâààààààâàà ààààààààààààà àààààààààâ àààààà àààààà ààààààààààààààà, ààààààààààààààààâ "
+"ààààààààà."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:18
-msgid "Are you sure you want to delete the appointment titled '{0}'?"
-msgstr "'{0}' àààà àààààààààâààààààâàà àààààààâàààà àààààà àààààààààààà àààààààà?"
+msgid "Are you sure you want to delete this appointment?"
+msgstr "à àààààààààâààààààâàà àààààààâàààà àààààà àààààààààààà àààààààà?"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:19
-#, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to delete the meeting titled '{0}'?"
-msgstr "'{0}' àààà àààààààààâààààààâàà àààààààâàààà àààààà àààààààààààà àààààààà?"
+msgid "Are you sure you want to delete the '{0}' task?"
+msgstr "'{0}' àààà àààààààâàààà àààààà àààààààààààà àààààààà?"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:20
 msgid "Are you sure you want to delete the memo '{0}'?"
 msgstr "'{0}' àààààà àààààààâàààà àààààà àààààààààààà àààààààà?"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:21
-msgid "Are you sure you want to delete these {0} appointments?"
-msgstr "'{0}' àààààààààâààààààâàààààâ àààààààâàààà àààààà àààààààààààà àààààààà?"
+msgid "All information in this memo will be deleted and can not be restored."
+msgstr "à ààààààààààààà àààààààààâ àààààà àààààà ààààààààààààààà, ààààààààààààààààâ ààààààààà."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:22
-msgid "Are you sure you want to delete these {0} memos?"
-msgstr "à '{0}' àààààààààâ àààààààâàààà àààààà àààààààààààà àààààààà?"
+msgid "Are you sure you want to delete these {0} appointments?"
+msgstr "'{0}' àààààààààâààààààâàààààâ àààààààâàààà àààààà àààààààààààà àààààààà?"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:23
-msgid "Are you sure you want to delete these {0} tasks?"
-msgstr "à '{0}' àààààààâ àààààààâàààà àààààà àààààààààààà àààààààà?"
+msgid ""
+"All information on these appointments will be deleted and can not be "
+"restored."
+msgstr ""
+"à àààààààààâààààààâàà ààààààààààààà àààààààààâ àààààà àààààà ààààààààààààààà, ààààààààààààààààâ "
+"ààààààààà."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:24
-msgid "Are you sure you want to delete this appointment?"
-msgstr "à àààààààààâààààààâàà àààààààâàààà àààààà àààààààààààà àààààààà?"
+msgid "Are you sure you want to delete these {0} tasks?"
+msgstr "à '{0}' àààààààâ àààààààâàààà àààààà àààààààààààà àààààààà?"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:25
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:189
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete this meeting?"
-msgstr "à àààààààà àààààààâàààà àààààà àààààààààààà àààààààà?"
+msgid "All information on these tasks will be deleted and can not be restored."
+msgstr "à àààà ààààààààààààà àààààààààâ àààààà àààààà ààààààààààààààà, ààààààààààààààààâ ààààààààà."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:26
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:195
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete this memo?"
-msgstr "à àààààà àààààààâàààà àààààà àààààààààààà àààààààà?"
+msgid "Are you sure you want to delete these {0} memos?"
+msgstr "à '{0}' àààààààààâ àààààààâàààà àààààà àààààààààààà àààààààà?"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:27
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:192
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete this task?"
-msgstr "à àààà àààààààâàààà àààààà àààààààààààà àààààààà?"
+msgid "All information in these memos will be deleted and can not be restored."
+msgstr ""
+"à àààààààà ààààààààààààà àààààààààâ àààààà àààààà ààààààààààààààà, ààààààààààààààààâ ààààààààà."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:28
-#, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to save the appointment without a summary?"
-msgstr "ààà àààààà ààààààà àààààààâàààà àààààààààâààààààâàà ààààààààààààààààààààà?"
+msgid "Would you like to save your changes to this meeting?"
+msgstr "à ààààààààààààààà ààààààààà ààààààààààâ àààààààààààààà?"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:29
-msgid "Are you sure you want to save the memo without a summary?"
-msgstr ""
+msgid "You have changed this meeting, but not yet saved it."
+msgstr "àààààààâ à ààààààààààâ àààààà àààààààààààààààààà, ààààà àààà ààààààààààààààààà."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:30
-#, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to save the task without a summary?"
-msgstr "ààà àààààà ààààààà àààààààâàààà àààààà ààààààààààààààààààààà?"
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:16
+msgid "_Discard Changes"
+msgstr "ààààààààààâ _àààààààààà àààààààà"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:31
-msgid "Cannot create a new event"
-msgstr "ààà ààààà ààààâàà àààààààààààààâ àààààààààààà"
+msgid "_Save Changes"
+msgstr "ààààààààààâ _ààààààààààààà"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:32
-msgid "Cannot save event"
-msgstr "à àààààà (ààààà) àààààààààààààâ àààààààààà"
+msgid "Would you like to save your changes to this appointment?"
+msgstr "à àààààààààâààààààâàààààààà àààààààà ààààààààààâ àààààààâàààà àààààààààààà?"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:33
-#, fuzzy
-msgid "Cannot save task"
-msgstr "à àààààà (ààààà) àààààààààààààâ àààààààààà"
+msgid "You have changed this appointment, but not yet saved it."
+msgstr "àààààààâ à àààààààààâààààààâààààâ ààààààààààâ ààààààà, ààààà àààààààààààààààààà."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:34
-msgid "Delete calendar '{0}'?"
-msgstr "àààààààâ '{0}' àààààà àààààààà?"
+msgid "Would you like to save your changes to this task?"
+msgstr "à àààààààààààà àààààààâ àààààààà ààààààààààâ ààààààààààààà?"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:35
-msgid "Delete memo list '{0}'?"
-msgstr "àààààà àààààààà '{0}' àààààà àààààààà?"
+msgid "You have changed this task, but not yet saved it."
+msgstr "àààààààâ ààààààààâ àààààààààààààààààà ààààààààààâ àààààààààààààààààà."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:36
-msgid "Delete task list '{0}'?"
-msgstr "àààààà àààààààà '{0}' àààààà àààààààà?"
+msgid "Would you like to save your changes to this memo?"
+msgstr "à àààààààààààààà àààààààâ àààààààà ààààààààààâ ààààààààààààà?"
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:37
+msgid "You have made changes to this memo, but not yet saved them."
+msgstr "àààààààâ ààààààààààâ àààààààààààààààààà ààààààààààâ àààààààààààààààààà."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:38
-msgid "Do _not Send"
-msgstr "ààààààààààààâ _ààààààà"
+msgid "Would you like to send meeting invitations to participants?"
+msgstr "àààààààààààààààààâàààà àààààààààààà ààààààààààà àààààààààà?"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:39
-msgid "Download in progress. Do you want to save the appointment?"
-msgstr "ààààââàààààà àààààààààààâ. Do you want to save the appointment?"
+msgid ""
+"Email invitations will be sent to all participants and allow them to reply."
+msgstr ""
+"àààààààààààààà ààààâààààà àààààààâ ààààààààààààâ ààààààààààààà, ààààà àààààà ààààààààààààààààà àààà "
+"ààààààààààà."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:40
-msgid "Download in progress. Do you want to save the task?"
-msgstr "ààààââàààààà àààààààààààâ. àààààààâàààà àààà ààààààààààààà?"
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:13 ../mail/mail.error.xml.h:8
+#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:5
+msgid "_Send"
+msgstr "_ààààààààà"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:41
-msgid "Editor could not be loaded."
-msgstr "ààààààààâ àààà ààààààààààâ àààààààààààà."
+msgid "Would you like to send updated meeting information to participants?"
+msgstr "ààààààààààâàà ààààààààà àààààààààâ àààààààâàààà àààààààààààààààààâàààà àààààààààààààààà?"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:42
 msgid ""
-"Email invitations will be sent to all participants and allow them to accept "
-"this task."
+"Sending updated information allows other participants to keep their "
+"calendars up to date."
 msgstr ""
-"àààààààààààààà ààààâààààà àààààààâ ààààààààààààâ ààààààààààààà, à àààà àààààààààààààààààààà àààà "
-"ààààààààààà."
+"àààààààààààààààààâàààà ààààààààà àààààààààâ àààâààààààà àààààà àààààààâ ààààààààààààààà àààà ààààààààààààà."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:43
+msgid "Would you like to send this task to participants?"
+msgstr "àààààààààààààààààâàààà à àààà àààààààààà?"
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:44
 msgid ""
-"Email invitations will be sent to all participants and allow them to reply."
+"Email invitations will be sent to all participants and allow them to accept "
+"this task."
 msgstr ""
-"àààààààààààààà ààààâààààà àààààààâ ààààààààààààâ ààààààààààààà, ààààà àààààà ààààààààààààààààà àààà "
+"àààààààààààààà ààààâààààà àààààààâ ààààààààààààâ ààààààààààààà, à àààà àààààààààààààààààààà àààà "
 "ààààààààààà."
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:44
-msgid "Error loading calendar"
-msgstr "àààààààâ àààà àààààààààààààâ ààààà"
-
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:45
-msgid "Error loading memo list"
-msgstr "àààààà àààààààà àààà àààààààààààààâ ààààà"
+msgid "Download in progress. Do you want to save the task?"
+msgstr "ààààââàààààà àààààààààààâ. àààààààâàààà àààà ààààààààààààà?"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:46
-msgid "Error loading task list"
-msgstr "àààààà àààààààà àààà àààààààààààààâ ààààà"
-
-#. Translators: {0} is replaced with a group name, like CalDAV, Google, or such;
-#. {1} is replaced with a calendar/task/memo list name, where the error happened
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:49
-msgid "Error on {0}: {1}"
-msgstr "'{0}: {1}'-ààâ ààààà."
-
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:50
 msgid ""
-"If you do not send a cancelation notice, the other participants may not know "
-"the meeting is canceled."
+"Some attachments are being downloaded. Saving the task would result in the "
+"loss of these attachments."
 msgstr ""
-"àààààààâ ààààààààààâ àààààààà ààààààààààààààààààâ, à àààààààà ààààààààà ààààà àààààààààààààààààâ "
-"àààààààà."
+"ààà àààààààààààâàààààâ ààààââàààà ààààààààààààààà. àààà àààààààâ àààààààààààààâ, àààààààààààâàààààâ "
+"àààààààâàààà ààààààààà."
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:51
-msgid ""
-"If you do not send a cancelation notice, the other participants may not know "
-"the memo has been deleted."
-msgstr ""
-"àààààààâ ààààààààààâ àààààààà ààààààààààààààààààâ, àààààà àààààà àààààà ààààà àààààààààààààààààâ "
-"àààààààà."
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:47 ../composer/e-composer-actions.c:316
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:3094
+msgid "_Save"
+msgstr "_ààààààààààààà"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:52
-msgid ""
-"If you do not send a cancelation notice, the other participants may not know "
-"the task has been deleted."
-msgstr ""
-"àààààààâ ààààààààààâ àààààààà ààààààààààààààààààâ, àààà àààààà àààààà ààààà àààààààààààààààààâ àààààààà."
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:48
+msgid "Download in progress. Do you want to save the appointment?"
+msgstr "ààààââàààààà àààààààààààâ. Do you want to save the appointment?"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:53
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:49
 msgid ""
-"Sending updated information allows other participants to keep their "
-"calendars up to date."
+"Some attachments are being downloaded. Saving the appointment would result "
+"in the loss of these attachments."
 msgstr ""
-"àààààààààààààààààâàààà ààààààààà àààààààààâ àààâààààààà àààààà àààààààâ ààààààààààààààà àààà ààààààààààààà."
+"ààà àààààààààààâàààààâ ààààââàààà ààààààààààààààà. àààààààààâààààààâàà àààààààâ àààààààààààààâ, "
+"àààààààààààâàààààâ àààààààâàààà ààààààààà."
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:54
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:50
+msgid "Would you like to send updated task information to participants?"
+msgstr "àààààààà ààààààààà àààààààààâ àààààààâàààà àààààààààààààààààâàààà àààààààààààààààà?"
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:51
 msgid ""
 "Sending updated information allows other participants to keep their task "
 "lists up to date."
@@ -1988,165 +1951,191 @@ msgstr ""
 "àààààààààààààààààâàààà ààààààààà àààààààààâ àààâààààààà àààààà àààààààà àààààààà ààààààààààààààà àààà "
 "ààààààààààààà."
 
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:52
+msgid "The Evolution tasks have quit unexpectedly."
+msgstr "Evolution àààààààâ ààààààààààààààà ààààààâààààà ààààâàààààààààààààààà."
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:53
+msgid "Your tasks will not be available until Evolution is restarted."
+msgstr "Evolution ààààààà ààààààààààà ààààààààà àààààààààààâ ààààààààààààààà."
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:54
+msgid "The Evolution calendar has quit unexpectedly."
+msgstr "Evolution àààààààâ ààààààààààààààà ààààààâààààà ààààâàààààààààààààààà."
+
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:55
-msgid ""
-"Some attachments are being downloaded. Saving the appointment would result "
-"in the loss of these attachments."
-msgstr ""
-"ààà àààààààààààâàààààâ ààààââàààà ààààààààààààààà. àààààààààâààààààâàà àààààààâ àààààààààààààâ, "
-"àààààààààààâàààààâ àààààààâàààà ààààààààà."
+msgid "Your calendars will not be available until Evolution is restarted."
+msgstr "Evolution ààààààà ààààààààààà ààààààààà ààààààààààâ ààààààààààààààà."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:56
-msgid ""
-"Some attachments are being downloaded. Saving the task would result in the "
-"loss of these attachments."
-msgstr ""
-"ààà àààààààààààâàààààâ ààààââàààà ààààààààààààààà. àààà àààààààâ àààààààààààààâ, àààààààààààâàààààâ "
-"àààààààâàààà ààààààààà."
+msgid "The Evolution memo has quit unexpectedly."
+msgstr "Evolution àààààà ààààààààààààààà ààààààâààààà ààààâàààààààààààààààà."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:57
-msgid "Some features may not work properly with your current server."
-msgstr "ààààààààà ààààààààà àààâàààààâ ààà ààààààààààààâ ààààààà ààààààâààààààààààà."
+msgid "Your memos will not be available until Evolution is restarted."
+msgstr "Evolution ààààààà ààààààààààà ààààààààà àààààààà ààààààààààààààà."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:58
-msgid "The Evolution calendar has quit unexpectedly."
+msgid "The Evolution calendars have quit unexpectedly."
 msgstr "Evolution àààààààâ ààààààààààààààà ààààààâààààà ààààâàààààààààààààààà."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:59
-msgid "The Evolution calendars have quit unexpectedly."
-msgstr "Evolution àààààààâ ààààààààààààààà ààààààâààààà ààààâàààààààààààààààà."
+msgid "Editor could not be loaded."
+msgstr "ààààààààâ àààà ààààààààààâ àààààààààààà."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:60
-msgid "The Evolution memo has quit unexpectedly."
-msgstr "Evolution àààààà ààààààààààààààà ààààààâààààà ààààâàààààààààààààààà."
+msgid "Delete calendar '{0}'?"
+msgstr "àààààààâ '{0}' àààààà àààààààà?"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:61
-msgid "The Evolution tasks have quit unexpectedly."
-msgstr "Evolution àààààààâ ààààààààààààààà ààààààâààààà ààààâàààààààààààààààà."
+msgid "This calendar will be removed permanently."
+msgstr "à àààààààâ ààààààààààààà àààààààààààààààààà."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:62
-msgid "The calendar is not marked for offline usage."
-msgstr "ààààààâàààâààààààààààààààààààâ ààààààààààààààààààà àààààààâ àààà ààà."
+msgid "Delete task list '{0}'?"
+msgstr "àààààà àààààààà '{0}' àààààà àààààààà?"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:63
-msgid "The memo list is not marked for offline usage."
-msgstr "àààààààâ ààààààààààààààâ ààààààààààààààààààà àààààà àààààààà àààà ààà."
+msgid "This task list will be removed permanently."
+msgstr "à àààààà àààààààà ààààààààààààà àààààààààààààààààà."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:64
-msgid "The task list is not marked for offline usage."
-msgstr "ààààààâàààâààààààààààààààààààâ ààààààààààààààààààà àààààààà àààààààà àààà ààà."
+msgid "Delete memo list '{0}'?"
+msgstr "àààààà àààààààà '{0}' àààààà àààààààà?"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:65
-msgid "This calendar will be removed permanently."
-msgstr "à àààààààâ ààààààààààààà àààààààààààààààààà."
-
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:66
 msgid "This memo list will be removed permanently."
 msgstr "à àààààà àààààààà ààààààààààààà àààààààààààààààààà."
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:67
-msgid "This task list will be removed permanently."
-msgstr "à àààààà àààààààà ààààààààààààà àààààààààààààààààà."
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:66
+msgid "Delete remote calendar &quot;{0}&quot;?"
+msgstr "ààààà àààààààâ &quot;{0}&quot; àààààà àààààààà?"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:68
-msgid "Would you like to save your changes to this appointment?"
-msgstr "à àààààààààâààààààâàààààààà àààààààà ààààààààààâ àààààààâàààà àààààààààààà?"
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:67
+msgid ""
+"This will permanently remove the calendar &quot;{0}&quot; from the server. "
+"Are you sure you want to proceed?"
+msgstr ""
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:69
-#, fuzzy
-msgid "Would you like to save your changes to this meeting?"
-msgstr "à àààààààààààààà àààààààâ àààààààà ààààààààààâ ààààààààààààà?"
+msgid "Delete remote task list &quot;{0}&quot;?"
+msgstr "ààààà àààààààà àààààà &quot;{0}&quot; àààààà àààààààà?"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:70
-msgid "Would you like to save your changes to this memo?"
-msgstr "à àààààààààààààà àààààààâ àààààààà ààààààààààâ ààààààààààààà?"
+msgid ""
+"This will permanently remove the task list &quot;{0}&quot; from the server. "
+"Are you sure you want to proceed?"
+msgstr ""
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:71
-msgid "Would you like to save your changes to this task?"
-msgstr "à àààààààààààà àààààààâ àààààààà ààààààààààâ ààààààààààààà?"
+msgid "Delete remote memo list &quot;{0}&quot;?"
+msgstr "ààààà àààààà àààààà &quot;{0}&quot; àààààà àààààààà?"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:72
-msgid "Would you like to send a cancelation notice for this memo?"
-msgstr "àààààààâàààà à àààààà ààà ààààààààààâ àààààààà àààààààààà?"
+msgid ""
+"This will permanently remove the memo list &quot;{0}&quot; from the server. "
+"Are you sure you want to proceed?"
+msgstr ""
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:73
-msgid "Would you like to send all the participants a cancelation notice?"
-msgstr "ààààààààààààààààâààààààààà ààà ààààààààààâ àààààààà àààààààààà?"
+msgid "Are you sure you want to save the appointment without a summary?"
+msgstr "ààà àààààà ààààààà àààààààâàààà àààààààààâààààààâàà àààààààààààààà?"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:74
-msgid "Would you like to send meeting invitations to participants?"
-msgstr "àààààààààààààààààâàààà àààààààààààà ààààààààààà àààààààààà?"
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Adding a meaningful summary to your appointment will give you an idea of "
+"what your appointment is about."
+msgstr ""
+"àààààààààâààààààâàààà àààâààààààà ààà àààààà ààààâààààààààà ààà ààààààààààààààâàààà àààààààà ààààààààààà "
+"ààààààààààààààà ààà àààà àààâàààààà."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:75
-msgid "Would you like to send this task to participants?"
-msgstr "àààààààààààààààààâàààà à àààà àààààààààà?"
+msgid "Are you sure you want to save the task without a summary?"
+msgstr "ààà àààààààà ààààààà àààààààâàààà àààààà àààààààààààààà?"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:76
-msgid "Would you like to send updated meeting information to participants?"
-msgstr "ààààààààààâàà ààààààààà àààààààààâ àààààààâàààà àààààààààààààààààâàààà àààààààààààààààà?"
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Adding a meaningful summary to your task will give you an idea of what your "
+"task is about."
+msgstr ""
+"àààààààà àààâààààààà ààà àààààà ààààâààààààààà ààà ààààààààààààààâàààà àààààà ààààààààààà ààààààààààààààà "
+"ààà àààà àààâàààààà."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:77
-msgid "Would you like to send updated task information to participants?"
-msgstr "àààààààà ààààààààà àààààààààâ àààààààâàààà àààààààààààààààààâàààà àààààààààààààààà?"
+msgid "Are you sure you want to save the memo without a summary?"
+msgstr "ààà àààààààààààààà àààààà ààààààààààààààààààààààààà?"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:78
-msgid ""
-"You are connecting to an unsupported GroupWise server and may encounter "
-"problems using Evolution. For best results, the server should be upgraded to "
-"a supported version."
-msgstr ""
+msgid "Error loading calendar"
+msgstr "àààààààâ àààà àààààààààààààâ ààààà"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:79
-msgid "You have changed this appointment, but not yet saved it."
-msgstr "àààààààâ à àààààààààâààààààâààààâ ààààààààààâ ààààààà, ààààà àààààààààààààààààà."
+msgid "The calendar is not marked for offline usage."
+msgstr "ààààààâàààâààààààààààààààààààâ ààààààààààààààààààà àààààààâ àààà ààà."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:80
-#, fuzzy
-msgid "You have changed this meeting, but not yet saved it."
-msgstr "àààààààâ ààààààààâ àààààààààààààààààà ààààààààààâ àààààààààààààààààà."
-
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:81
-msgid "You have changed this task, but not yet saved it."
-msgstr "àààààààâ ààààààààâ àààààààààààààààààà ààààààààààâ àààààààààààààààààà."
+msgid "Cannot create a new event"
+msgstr "ààà ààààà ààààâàà àààààààààààààâ àààààààààààà"
 
+#. For Translators: {0} is the name of the calendar source
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:82
-msgid "You have made changes to this memo, but not yet saved them."
-msgstr "àààààààâ ààààààààààâ àààààààààààààààààà ààààààààààâ àààààààààààààààààà."
+msgid ""
+"'{0}' is a read-only calendar and cannot be modified. Please select a "
+"different calendar from the side bar in the Calendar view."
+msgstr ""
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:83
-msgid "Your calendars will not be available until Evolution is restarted."
-msgstr "Evolution ààààààà ààààààààààà ààààààààà ààààààààààâ ààààààààààààààà."
-
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:84
-msgid "Your memos will not be available until Evolution is restarted."
-msgstr "Evolution ààààààà ààààààààààà ààààààààà àààààààà ààààààààààààààà."
+msgid "Cannot save event"
+msgstr "à àààààà (ààààà) àààààààààààààâ àààààààààà"
 
+#. For Translators: {0} is the name of the calendar source
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:85
-msgid "Your tasks will not be available until Evolution is restarted."
-msgstr "Evolution ààààààà ààààààààààà ààààààààà àààààààààààâ ààààààààààààààà."
+msgid ""
+"'{0}' is a read-only calendar and cannot be modified. Please select a "
+"different calendar that can accept appointments."
+msgstr ""
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:86
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:29
-msgid "_Discard Changes"
-msgstr "ààààààààààâ _àààààààààà àààààààà"
-
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:87 ../composer/e-composer-actions.c:316
-msgid "_Save"
-msgstr "_ààààààààààààà"
+msgid "Cannot save task"
+msgstr "àààà àààààààààààààâ àààààààààà"
 
+#. For Translators: {0} is the name of the calendar source
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:88
-msgid "_Save Changes"
-msgstr "ààààààààààâ _ààààààààààààà"
+msgid ""
+"'{0}' does not support assigned tasks, please select a different task list."
+msgstr ""
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:89
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:34 ../mail/mail.error.xml.h:164
-#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:5
-msgid "_Send"
-msgstr "_ààààààààà"
+msgid "Error loading task list"
+msgstr "àààààà àààààààà àààà àààààààààààààâ ààààà"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:90
-msgid "_Send Notice"
-msgstr "àààààààà _ààààààààà"
+msgid "The task list is not marked for offline usage."
+msgstr "ààààààâàààâààààààààààààààààààâ ààààààààààààààààààà àààààààà àààààààà àààà ààà."
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:91
+msgid "Error loading memo list"
+msgstr "àààààà àààààààà àààà àààààààààààààâ ààààà"
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:92
+msgid "The memo list is not marked for offline usage."
+msgstr "àààààààâ ààààààààààààààâ ààààààààààààààààààà àààààà àààààààà àààà ààà."
+
+#. Translators: {0} is replaced with a group name, like CalDAV, Google, or such;
+#. {1} is replaced with a calendar/task/memo list name, where the error happened
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:95
+msgid "Error on {0}: {1}"
+msgstr "'{0}: {1}'-ààâ ààààà."
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:96
+msgid "Could not perform this operation."
+msgstr "à àààààààà ààààààààààààààààâ àààààààààààà."
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:97 ../mail/mail.error.xml.h:167
+msgid "You must be working online to complete this operation."
+msgstr "à àààààààà ààààâààààààààààààààààààà àààààààâ àààâààààâ àààààààààààà"
 
 #: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:88
 msgid "Day View"
@@ -2164,378 +2153,290 @@ msgstr "ààà àààà àààààààààà àààààà
 msgid "Month View"
 msgstr "ààà àààà àààààààààà àààààààààâ ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:1 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:1
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:3
-msgid "Any Field"
-msgstr "àààààààààà ààààâàà"
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:1
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
+#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:3
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:2 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:1
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:1 ../plugins/save-calendar/csv-format.c:372
+msgid "Summary"
+msgstr "àààààààà"
+
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:2 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:2
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:2 ../mail/em-filter-i18n.h:10
+msgid "contains"
+msgstr "ààààààààààà"
 
 #: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:3 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:3
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:5 ../mail/em-filter-i18n.h:5
-msgid "Attachments"
-msgstr "àààààààààààâàààààâ"
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:3 ../mail/em-filter-i18n.h:16
+msgid "does not contain"
+msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:4
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:1
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:6
-msgid "Attendee"
-msgstr "àààààààààâ"
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:4 ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:4
+#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:4 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:4
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:70
+#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:528
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:24
+msgid "Description"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:5 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:4
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:8
-msgid "Category"
-msgstr "àààààà"
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:5 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:5
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:7
+msgid "Any Field"
+msgstr "àààààààààà ààààâàà"
 
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:6 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:5
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:6 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:7
 msgid "Classification"
 msgstr "àààâàààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:7 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:243
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:811 ../calendar/gui/e-task-table.c:560
-#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:6 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:2
-msgid "Confidential"
-msgstr "ààààààààà"
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:7 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:8
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:9 ../mail/em-filter-i18n.h:33
+msgid "is"
+msgstr "is"
 
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:8 ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:3
-#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:7 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:10
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:70
-#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:528
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:6
-msgid "Description"
-msgstr "àààààà"
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:8 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:9
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:10 ../mail/em-filter-i18n.h:39
+msgid "is not"
+msgstr "is not"
 
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:9 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:8
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:11
-msgid "Description Contains"
-msgstr "àààààààààààààààâ àààâààààààààààà "
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:9 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:240
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:829 ../calendar/gui/e-cal-model.c:836
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:555 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:10
+msgid "Public"
+msgstr "àààà"
 
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:10 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:9
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:12 ../mail/em-filter-i18n.h:23
-msgid "Do Not Exist"
-msgstr "àààààààààà"
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:10 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:241
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:838 ../calendar/gui/e-task-table.c:556
+#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:11
+msgid "Private"
+msgstr "àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:11
-msgid "Exactly"
-msgstr "ààààààààà"
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:11 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:242
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:840 ../calendar/gui/e-task-table.c:557
+#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:12 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:7
+msgid "Confidential"
+msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:12 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:10
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:13 ../mail/em-filter-i18n.h:26
-msgid "Exist"
-msgstr "ààààààààààà"
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:12 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:6
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:5
+msgid "Organizer"
+msgstr "àààâààààààâ"
 
 #: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:13
-msgid "Less Than"
-msgstr "Less Than"
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:2
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:6
+msgid "Attendee"
+msgstr "àààààààààâ"
 
 #: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:14
-#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:6 ../mail/message-list.etspec.h:9
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:861
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:8
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:397
+#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:5 ../mail/message-list.etspec.h:14
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:870
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:22
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:386
 msgid "Location"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:15
-msgid "More Than"
-msgstr "More Than"
-
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:16
-msgid "Occurs"
-msgstr ""
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:15 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:13
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:23
+msgid "Category"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:17 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:11
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:19
-msgid "Organizer"
-msgstr "àààâààààààâ"
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:16 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:14
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:15 ../em-format/e-mail-formatter-print.c:53
+#: ../em-format/e-mail-formatter-print-headers.c:198
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:5
+msgid "Attachments"
+msgstr "àààààààààààâàààààâ"
 
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:18 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:242
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:809 ../calendar/gui/e-task-table.c:559
-#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:12
-msgid "Private"
-msgstr "àààààààà"
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:17 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:15
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:16 ../mail/em-filter-i18n.h:26
+msgid "Exist"
+msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:19 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:241
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:800 ../calendar/gui/e-cal-model.c:807
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:558 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:13
-msgid "Public"
-msgstr "àààà"
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:18 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:16
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:17 ../mail/em-filter-i18n.h:23
+msgid "Do Not Exist"
+msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:20
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:19
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:321
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:342
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:4
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:15
 msgid "Recurrence"
 msgstr "ààààààààààà"
 
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:20
+msgid "Occurs"
+msgstr ""
+
 #: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:21
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13
-#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:8
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:6 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:14
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:22
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:383
-msgid "Summary"
-msgstr "àààààààà"
+msgid "Less Than"
+msgstr "Less Than"
 
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:22 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:15
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:23
-#, fuzzy
-msgid "Summary Contains"
-msgstr "ààààààààààààààâ ààààààààà "
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:22
+msgid "Exactly"
+msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:23 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:16
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:25 ../mail/em-filter-i18n.h:10
-msgid "contains"
-msgstr "ààààààààààà"
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:23
+msgid "More Than"
+msgstr "More Than"
 
 #: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:24 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:17
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:26 ../mail/em-filter-i18n.h:16
-msgid "does not contain"
-msgstr "ààààààààààà"
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:28
+msgid "Summary Contains"
+msgstr "ààààààààààààààâ ààààààààà "
 
 #: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:25 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:18
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:27 ../mail/em-filter-i18n.h:33
-msgid "is"
-msgstr "is"
-
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:26 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:19
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:30 ../mail/em-filter-i18n.h:39
-msgid "is not"
-msgstr "is not"
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:29
+msgid "Description Contains"
+msgstr "àààààààààààààààâ àààâààààààààààà "
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:632
-#, fuzzy
 msgid "Edit Reminder"
-msgstr "àààààààâàààâ!"
+msgstr "àààààààâàààâ àààààààààààààààà"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:823
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:413
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:412
 msgid "Pop up an alert"
 msgstr "ààà ààààààààà ààààààààà ààààààà"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:824
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:409
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:408
 msgid "Play a sound"
 msgstr "ààà ààààà àààà ààààààà"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:825
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:421
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:420
 msgid "Run a program"
 msgstr "ààààààà ààààààâààààààààààààà"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:826
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:417
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:416
 msgid "Send an email"
 msgstr "ààà àààààààâ ààààààààà"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Add Reminder"
-msgstr "àààààààâàààâ!"
+msgid "minute(s)"
+msgstr "àààààààà"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:2
-msgid "Custom _message"
-msgstr "_ààààààà ààààààààààà àààààààààààà"
+msgid "hour(s)"
+msgstr "àààààààààâ"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Custom reminder sound"
-msgstr "àààààààààààà ààààà àààààààà ààààààààààààà"
+msgid "day(s)"
+msgstr "ààààà"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:4
-msgid "Mes_sage:"
-msgstr "_ààààààà:"
+msgid "before"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:5 ../mail/mail-config.ui.h:76
-msgid "Options"
-msgstr "ààààààààâ"
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:5
+msgid "after"
+msgstr "àààà"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:6
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:364
-#, fuzzy
-msgid "Reminder"
-msgstr "àààààààâàààâ"
+msgid "start of appointment"
+msgstr "àààààààààâààààààâààààâàà ààààààà"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:7
-msgid "Repeat"
-msgstr "ààààâààààààààà"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:8
-msgid "Select A File"
-msgstr "ààà ààààâ àààààààààààààà "
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:9
-msgid "Send To:"
-msgstr "ààààààààààààà:"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:10
-msgid "_Arguments:"
-msgstr "_àààâààààààààâàààààâ:"
+msgid "end of appointment"
+msgstr "àààààààààâààààààâààààâàà àààààà"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:11
-msgid "_Program:"
-msgstr "_ààààààààà:"
+msgid "Add Reminder"
+msgstr "àààààààâàààâ ààààâààààà"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:12
-#, fuzzy
-msgid "_Repeat the reminder"
-msgstr "_àààààààâàààâ ààààâààààààààà"
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:364
+msgid "Reminder"
+msgstr "àààààààâàààâ"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:13
-msgid "_Sound:"
-msgstr "_ààààà:"
+msgid "Repeat"
+msgstr "ààààâààààààààà"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:14
-msgid "after"
-msgstr "àààà"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:15
-msgid "before"
-msgstr "àààààà"
+msgid "_Repeat the reminder"
+msgstr "àààààààâàààâ _ààààâààààààààà"
 
+#. This is part of the sentence: 'Repeat the reminder %d extra times every %d minutes'. Where %d are numbers.
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:16
-msgid "day(s)"
-msgstr "ààààà"
+msgid "extra times every"
+msgstr "àààà àààà"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:17 ../mail/mail-config.ui.h:25
+msgid "Options"
+msgstr "ààààààààâ"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:18
-msgid "end of appointment"
-msgstr "àààààààààâààààààâààààâàà àààààà"
+msgid "Custom _message"
+msgstr "_ààààààà ààààààààààà àààààààààààà"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:19
+msgid "Mes_sage:"
+msgstr "_ààààààà:"
 
-#. This is part of the sentence: 'Repeat the reminder %d extra times every %d minutes'. Where %d are numbers.
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:20
-msgid "extra times every"
-msgstr "àààà àààà"
+#, fuzzy
+msgid "Custom reminder sound"
+msgstr "àààààààààààà ààààà àààààààà ààààààààààààà"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:21
-msgid "hour(s)"
-msgstr "àààààààààâ"
+msgid "_Sound:"
+msgstr "_ààààà:"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:22
+msgid "Select A File"
+msgstr "ààà ààààâ àààààààààààààà "
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:23
-msgid "minute(s)"
-msgstr "àààààààà"
+msgid "_Program:"
+msgstr "_ààààààààà:"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:24
+msgid "_Arguments:"
+msgstr "_àààâààààààààâàààààâ:"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:25
-msgid "start of appointment"
-msgstr "àààààààààâààààààâààààâàà ààààààà"
+msgid "Send To:"
+msgstr "ààààààààààààà:"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-list-dialog.c:242
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-list-dialog.c:241
 msgid "Action/Trigger"
 msgstr "ààààààâàààà/àààààààààâ"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-list-dialog.ui.h:1
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:25
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:62
+msgid "Reminders"
+msgstr "àààààààâààààààâ"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-list-dialog.ui.h:2
 msgid "A_dd"
 msgstr "_ààààâààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-list-dialog.ui.h:2
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:8
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:25
-#, fuzzy
-msgid "Reminders"
-msgstr "àààààààâàààâ!"
+#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:60
+msgid "This event has been deleted."
+msgstr "à ààààâàà àààààà àààààààààààààààà."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:169
-msgid "Type:"
-msgstr "ààà:"
+#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:64
+msgid "This task has been deleted."
+msgstr "à àààààà àààààà àààààààààààààààà."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:185
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:529
-msgid "_Type:"
-msgstr "_ààà:"
+#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:68
+msgid "This memo has been deleted."
+msgstr "à àààààà àààààà àààààààààààààààà."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:264 ../mail/mail-config.ui.h:168
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:28
-#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.ui.h:2
-#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:286
-msgid "_Name:"
-msgstr "_àààà:"
+#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:77
+#, c-format
+msgid "%s  You have made changes. Forget those changes and close the editor?"
+msgstr ""
+"%s  àààààààâ ààààààààààâ ààààààààààààààààààà. à ààààààààààâ ààààààààààààà ààààààààâ àààààààààà?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:316
-msgid "Cop_y calendar contents locally for offline operation"
-msgstr "ààà ààààâ àààààààààâ ààààààâààààààààààààààààà ààààààààààà àààààààà _ààààâààààà "
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:318
-msgid "Cop_y task list contents locally for offline operation"
-msgstr "ààà ààààâ àààààààààâ ààààààâààààààààààààààààà ààààààààà ààààààààààâàà àààààààà _ààààâààààà"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:320
-msgid "Cop_y memo list contents locally for offline operation"
-msgstr "ààà ààààâ àààààààààâ ààààààâààààààààààààààààà àààààà ààààààààààâàà àààààààà _ààààâààààà "
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:368
-#, fuzzy
-msgid "Sh_ow reminder notifications"
-msgstr "àààààààààà ààààâàààààààà àààààààààà"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:445
-msgid "Colo_r:"
-msgstr "_àààà:"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:468
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:480
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:491
-#: ../mail/em-folder-properties.c:257 ../mail/mail-config.ui.h:54
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1114
-#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:240
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:17
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:3240
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:7
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:21
-msgid "General"
-msgstr "ààààààààà"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:481
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:41
-msgid "Task List"
-msgstr "àààààà àààààààà"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:492
-msgid "Memo List"
-msgstr "àààààà àààààààà"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:584
-msgid "Calendar Properties"
-msgstr "àààààààâ ààààààààààâ"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:584
-msgid "New Calendar"
-msgstr "ààààà àààààààâ"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:644
-msgid "Task List Properties"
-msgstr "àààààà àààààààà ààààààààààâ"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:644
-msgid "New Task List"
-msgstr "ààààà àààààààà àààààààà"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:704
-msgid "Memo List Properties"
-msgstr "àààààà àààààààà ààààààààààâ"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:704
-msgid "New Memo List"
-msgstr "ààààà àààààà àààààààà"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:60
-msgid "This event has been deleted."
-msgstr "à ààààâàà àààààà àààààààààààààààà."
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:64
-msgid "This task has been deleted."
-msgstr "à àààààà àààààà àààààààààààààààà."
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:68
-msgid "This memo has been deleted."
-msgstr "à àààààà àààààà àààààààààààààààà."
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:77
-#, c-format
-msgid "%s  You have made changes. Forget those changes and close the editor?"
-msgstr ""
-"%s  àààààààâ ààààààààààâ ààààààààààààààààààà. à ààààààààààâ ààààààààààààà ààààààààâ àààààààààà?"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:79
-#, c-format
-msgid "%s  You have made no changes, close the editor?"
-msgstr "%s  àààààààâ ààààààààààâ àààààààààààààààà, ààààààààâ àààààààààà?"
+#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:79
+#, c-format
+msgid "%s  You have made no changes, close the editor?"
+msgstr "%s  àààààààâ ààààààààààâ àààààààààààààààà, ààààààààâ àààààààààà?"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:84
 msgid "This event has been changed."
@@ -2559,239 +2460,249 @@ msgstr "%s  àààààààâ ààààààààààâ ààà
 msgid "%s  You have made no changes, update the editor?"
 msgstr "%s  àààààààâ ààààààààààâ àààààààààààààààà, ààààààààâ àààààààààà?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:279
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:278
 msgid "Could not save attachments"
 msgstr "àààààààààààâàààààâ àààààààààààààâ ààààààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:625
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:629
 msgid "Could not update object"
 msgstr "àààààààà ààààààààààààâ àààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:753
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:763
 msgid "Edit Appointment"
 msgstr "àààààààààâààààààâààààâ àààààà àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:760
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:770
 #, c-format
 msgid "Meeting - %s"
 msgstr "àààààààà - %s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:762
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:772
 #, c-format
 msgid "Appointment - %s"
 msgstr "àààààààààâààààààâàà - %s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:768
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:778
 #, c-format
 msgid "Assigned Task - %s"
 msgstr "àààâààààààààààààààà àààà - %s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:770
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:780
 #, c-format
 msgid "Task - %s"
 msgstr "àààà - %s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:775
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:785
 #, c-format
 msgid "Memo - %s"
 msgstr "àààààà - %s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:791
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:801
 msgid "No Summary"
 msgstr "àààààààààààààâ àààà "
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:912
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:922
 msgid "Keep original item?"
 msgstr "àààààâààà ààààà àààààààààààà?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1125
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1157
 msgid "Close the current window"
 msgstr "àààààààààà ààààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1132 ../mail/e-mail-browser.c:137
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1467
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1164 ../mail/e-mail-browser.c:134
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1446
 #: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:121 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:558
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:459 ../widgets/misc/e-web-view.c:1306
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:323 ../widgets/misc/e-web-view.c:1420
+#: ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:456
+#: ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:1299
 msgid "Copy the selection"
 msgstr "ààààààààààààà ààààâààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1139 ../mail/e-mail-browser.c:144
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1474
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1171 ../mail/e-mail-browser.c:141
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1453
 #: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:114 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:553
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:1300
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:1414 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:1293
 msgid "Cut the selection"
 msgstr "ààààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1146
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1481
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1178
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1460
 #: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:135 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:568
 msgid "Delete the selection"
 msgstr "ààààààààààààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1153
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1185
 msgid "View help"
 msgstr "ààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1160 ../mail/e-mail-browser.c:151
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1509
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1192 ../mail/e-mail-browser.c:148
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1481
 #: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:128 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:563
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:1312
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:1426 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:1305
 msgid "Paste the clipboard"
 msgstr "àààààààà ààààâààààâ àààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1181
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1213
 msgid "Save current changes"
 msgstr "ààààààààà ààààààààààâ àààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1188 ../mail/e-mail-browser.c:158
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1586
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1218
+#: ../widgets/misc/e-mail-signature-editor.c:294
+msgid "Save and Close"
+msgstr "àààààààààà àààà ààààààààà"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1220
+msgid "Save current changes and close editor"
+msgstr "ààààààààà ààààààààààâ àààààààààààà ààààààààâ ààààààààà"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1227 ../mail/e-mail-browser.c:155
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1558
 #: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:142 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:573
 msgid "Select all text"
 msgstr "ààààà ààààààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1195
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1234
 msgid "_Classification"
 msgstr "_àààâàààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1202
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:6 ../filter/filter.ui.h:10
-#: ../mail/e-mail-browser.c:172
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:23
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1614
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1241
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:19 ../filter/filter.ui.h:16
+#: ../mail/e-mail-browser.c:169
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:32
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1586
 #: ../widgets/menus/gal-define-views.ui.h:5
 msgid "_Edit"
 msgstr "_àààààà àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1209 ../mail/e-mail-browser.c:165
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1621
-#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:225
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1248 ../mail/e-mail-browser.c:162
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1593
+#: ../widgets/misc/e-mail-signature-editor.c:299
 msgid "_File"
 msgstr "_ààààâ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1216
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1628
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1255
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1600
 msgid "_Help"
 msgstr "_ààààà "
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1223
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1262
 msgid "_Insert"
 msgstr "_àààààààà ààààâààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1230
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1269
 #: ../composer/e-composer-actions.c:339
 msgid "_Options"
 msgstr "_ààààààààâ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1237 ../mail/e-mail-browser.c:179
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1663 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:46
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1276 ../mail/e-mail-browser.c:176
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1635 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:28
 msgid "_View"
 msgstr "_ààààà "
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1247
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1286
 #: ../composer/e-composer-actions.c:288
 msgid "_Attachment..."
 msgstr "_àààààààààààâàà..."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1249
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1288
 #: ../composer/e-composer-actions.c:290
 #: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:414
 msgid "Attach a file"
 msgstr "ààà ààààâ àààààààààààà ààààâààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1257
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1296
 msgid "_Categories"
 msgstr "_àààâààààààààâ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1259
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1298
 msgid "Toggles whether to display categories"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààààâ ààààààâàààààààààààààà àààààà ààààààààâ àààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1265
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1304
 msgid "Time _Zone"
 msgstr "_ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1267
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1306
 msgid "Toggles whether the time zone is displayed"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1276
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1315
 msgid "Pu_blic"
 msgstr "_àààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1278
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1317
 msgid "Classify as public"
 msgstr "ààààààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1283
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1322
 msgid "_Private"
 msgstr "_ààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1285
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1324
 msgid "Classify as private"
 msgstr "àààààààààààà ààààààààààà "
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1290
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1329
 msgid "_Confidential"
 msgstr "_ààààà àààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1292
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1331
 msgid "Classify as confidential"
 msgstr "ààààà àààààààààààààà ààààààààààà "
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1300
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1339
 msgid "R_ole Field"
 msgstr "_ààààààààààà ààààâàà "
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1302
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1341
 msgid "Toggles whether the Role field is displayed"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1308
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1347
 msgid "_RSVP"
 msgstr "_RSVP"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1310
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1349
 msgid "Toggles whether the RSVP field is displayed"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1316
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1355
 msgid "_Status Field"
 msgstr "_ààààààààààà ààààâàà "
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1318
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1357
 msgid "Toggles whether the Status field is displayed"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1324
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1363
 msgid "_Type Field"
 msgstr "_ààà àààààààààà ààààâàà "
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1326
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1365
 msgid "Toggles whether the Attendee Type is displayed"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2047
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2114
 #: ../composer/e-composer-actions.c:507
-#, fuzzy
 msgid "Attach"
 msgstr "ààààâààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2393
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2556
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3548
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2463
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2650
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3654
 msgid "Changes made to this item may be discarded if an update arrives"
 msgstr "à ààààà àààààààà àààààààâ ààààààààà àààààààà ààààààààààâ àààààààààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3512
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:66
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3618
+#: ../modules/prefer-plain/e-mail-parser-prefer-plain.c:118
 msgid "attachment"
 msgstr "àààààààààààâàà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3580
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3686
 msgid "Unable to use current version!"
 msgstr "ààààààààà ààààâàààâ ààààààààààààààâ àààààààààààà!"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-page.c:438
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-page.c:439
 #, c-format
 msgid "Validation error: %s"
 msgstr "àààààà àààààààààààà ààààà: %s"
@@ -2805,9 +2716,8 @@ msgid "Destination is read only"
 msgstr "àààààààààààà ààààààààààààâ ààààààà ààààààààà"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:160
-#, fuzzy
 msgid "Cannot create object"
-msgstr "ààà ààààà ààààâàà àààààààààààààâ àààààààààààà"
+msgstr "ààààà àààààààààààààààâ àààààààààààà"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:189
 msgid "Could not open source"
@@ -2887,21 +2797,20 @@ msgid "The item could not be deleted due to an error: %s"
 msgstr "ààà ààààà ààààà ààààà àààààà ààààààààààâ àààààààààààà"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.ui.h:1
-msgid "Contacts..."
-msgstr "ààààààààààâ..."
+msgid "Enter Delegate"
+msgstr "ààààààààààà àààâààà"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.ui.h:2
 msgid "Delegate To:"
 msgstr "àààâààààààààààààà:"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.ui.h:3
-msgid "Enter Delegate"
-msgstr "ààààààààààà àààâààà"
+msgid "Contacts..."
+msgstr "ààààààààààâ..."
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:216
-#, fuzzy
 msgid "_Reminders"
-msgstr "àààààààâàààâ!"
+msgstr "àààààààâààà_àààâ"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:218
 #, fuzzy
@@ -2925,7 +2834,7 @@ msgid "Make this a recurring event"
 msgstr "à ààààâàà ààààààààààààààààà"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:244
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:22
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:14
 msgid "Send Options"
 msgstr "àààààààààààààà ààààààààâ"
 
@@ -2950,335 +2859,325 @@ msgstr "_àààà/ààààààà "
 msgid "Query free / busy information for the attendees"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:318 ../calendar/gui/print.c:3327
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:318 ../calendar/gui/print.c:3391
 msgid "Appointment"
 msgstr "àààààààààâààààààâàà"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:388
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:2
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:162
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:24
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:166
 msgid "Attendees"
 msgstr "àààààààààâ "
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:585
-#, fuzzy
 msgid "Print this event"
-msgstr "à ààààààà ààààààâàà ààààààà"
+msgstr "à àààààà àààààààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:566
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:570
 msgid "Event's start time is in the past"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààà àààà àààà ààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:643
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:647
 msgid "Event cannot be edited, because the selected calendar is read only"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà àààààààààààààààààààâ ààààààààà, ààààà ààààààà àààààààâ àààà àààâàà ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:647
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:651
 msgid "Event cannot be fully edited, because you are not the organizer"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:659
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3101
-#, fuzzy
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:663
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3143
 msgid "This event has reminders"
-msgstr "à ààààâàààà àààààààààâ ààààà"
+msgstr "à ààààààààà àààààààâàààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:726
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:7
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:730
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:13
 msgid "Or_ganizer:"
 msgstr "_àààâààààààâ: "
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1285
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1301
 msgid "Event with no start date"
 msgstr "àààà ààààà àààààààà ààààâàà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1288
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1304
 msgid "Event with no end date"
 msgstr "ààààààààààààà ààààà àààààààà ààààâàà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1461
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:723
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:840
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1477
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:732
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:852
 msgid "Start date is wrong"
 msgstr "àààà ààààà àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1471
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1487
 msgid "End date is wrong"
 msgstr "ààààààààààààà ààààà àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1494
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1510
 msgid "Start time is wrong"
 msgstr "àààà àààà àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1501
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1517
 msgid "End time is wrong"
 msgstr "ààààààààààààà àààà àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1664
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:762
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:893
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1680
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:771
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:905
 msgid "An organizer is required."
 msgstr "ààà àààâààààààâ ààààààààààà."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1698
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:927
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1714
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:939
 msgid "At least one attendee is required."
 msgstr "àààààààààààà àààààààààààààà."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1905
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1921
 msgid "_Delegatees"
 msgstr "_ààààààààààààâ "
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1907
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1923
 msgid "Atte_ndees"
 msgstr "_àààààààààâ "
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2941
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2998
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open the calendar '%s': %s"
 msgstr "àààààààâ '%s'àààààààààààâ ààààààààààààààà."
 
-#. Translators: This string is used when we are creating an Event
-#. * (meeting or appointment)  on behalf of some other user
-#. Translators: This string is used when we are creating a Memo
-#. * on behalf of some other user
-#. Translators: This string is used when we are creating a Task
-#. * on behalf of some other user
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3019
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:1025
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1858
-#, c-format
-msgid "You are acting on behalf of %s"
-msgstr ""
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3361
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3423
 #, c-format
 msgid "%d day before appointment"
 msgid_plural "%d days before appointment"
 msgstr[0] "àààààààààâààààààâàààà àààààà %d ààààà"
 msgstr[1] "àààààààààâààààààâàààà àààààà %d àààààààààâ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3367
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3429
 #, c-format
 msgid "%d hour before appointment"
 msgid_plural "%d hours before appointment"
 msgstr[0] "àààààààààâààààààâàààà àààààà %d àààààààààâ"
 msgstr[1] "àààààààààâààààààâàààà àààààà %d ààààààààààààâ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3373
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3435
 #, c-format
 msgid "%d minute before appointment"
 msgid_plural "%d minutes before appointment"
 msgstr[0] "àààààààààâààààààâàààà àààààà %d àààààààà "
 msgstr[1] "àààààààààâààààààâàààà àààààà %d àààààààààààâ "
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3392
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3454
 msgid "Customize"
 msgstr "àààààààààà àààà ààààààààààààà"
 
 #. Translators: "None" for "No reminder set"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3398
-#, fuzzy
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3460
 msgctxt "cal-reminders"
 msgid "None"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:1
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:1
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:579
-msgid "Atte_ndees..."
-msgstr "_àààààààààâ..."
+#. TRANSLATORS: 'for' in a sense of 'duration'; example string: Time: [date] [time] for [ H ] hours [ M ] minutes
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:2
+msgctxt "eventpage"
+msgid "for"
+msgstr "for"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Custom Reminder:"
-msgstr "àààààâ ààààààààààà"
+#. TRANSLATORS: 'until' in a sense of 'duration'; example string: Time: [date] [time] until [ date ] [ time ]
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:4
+msgctxt "eventpage"
+msgid "until"
+msgstr "until"
 
+#. TRANSLATORS: Predefined reminder's description
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:6
-msgid "Event Description"
-msgstr "ààààâàà àààààà"
+msgctxt "eventpage"
+msgid "15 minutes before appointment"
+msgstr "àààààààààààààààààààà 15 àààààààààààâ ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:9
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:46
-msgid "Time _zone:"
-msgstr "_ààààààà:"
+#. TRANSLATORS: Predefined reminder's description
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:8
+msgctxt "eventpage"
+msgid "1 hour before appointment"
+msgstr "àààààààààààààààààààà 1 àààààààààâ ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:11
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:6
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:8
-#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:350
-msgid "_Description:"
-msgstr "_àààààà:"
+#. TRANSLATORS: Predefined reminder's description
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:10
+msgctxt "eventpage"
+msgid "1 day before appointment"
+msgstr "àààààààààààààààààààà 1 ààààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:12
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:381
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:11
 msgid "_Location:"
 msgstr "_àààààà: "
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:13
-#, fuzzy
-msgid "_Reminder"
-msgstr "àààààààâàààâ!"
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:12
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:2
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:7
+#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:350
+msgid "_Description:"
+msgstr "_àààààà:"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:14
-#, fuzzy
-msgid "_Summary:"
-msgstr "àààààààààààààâ:"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:15
 msgid "_Time:"
 msgstr "_àààà:"
 
-#. TRANSLATORS: Predefined reminder's description
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:17
-#, fuzzy
-msgctxt "eventpage"
-msgid "1 day before appointment"
-msgstr "àààààààààâààààààâàààà àààààà 1 ààààà"
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:15
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:20
+msgid "Time _zone:"
+msgstr "_ààààààà:"
 
-#. TRANSLATORS: Predefined reminder's description
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:19
-#, fuzzy
-msgctxt "eventpage"
-msgid "1 hour before appointment"
-msgstr "àààààààààâààààààâàààà àààààà 1 àààààààààâ"
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:17
+msgid "_Summary:"
+msgstr "àààà_àààààààààâ:"
 
-#. TRANSLATORS: Predefined reminder's description
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:21
-#, fuzzy
-msgctxt "eventpage"
-msgid "15 minutes before appointment"
-msgstr "àààààààààâààààààâàààà àààààà 15 àààààààààààâ"
+msgid "Event Description"
+msgstr "ààààâàà àààààà"
 
-#. TRANSLATORS: 'for' in a sense of 'duration'; example string: Time: [date] [time] for [ H ] hours [ M ] minutes
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:23
-#, fuzzy
-msgctxt "eventpage"
-msgid "for"
-msgstr "for"
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:8
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:579
+msgid "Atte_ndees..."
+msgstr "_àààààààààâ..."
 
-#. TRANSLATORS: 'until' in a sense of 'duration'; example string: Time: [date] [time] until [ date ] [ time ]
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:25
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:26
+msgid "_Reminder"
+msgstr "àà_àààààâàààâ"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:27
 #, fuzzy
-msgctxt "eventpage"
-msgid "until"
-msgstr "until"
+msgid "Custom Reminder:"
+msgstr "àààààâ ààààààààààà"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:1
-msgid "April"
-msgstr "àààààààâ"
+msgid "January"
+msgstr "àààààà"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:2
-msgid "August"
-msgstr "àààààààà"
+msgid "February"
+msgstr "ààààààààà"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:3
-msgid "December"
-msgstr "àààààâààâ"
+msgid "March"
+msgstr "ààààâàààà"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:4
-msgid "February"
-msgstr "ààààààààà"
+msgid "April"
+msgstr "àààààààâ"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:5
-msgid "January"
-msgstr "àààààà"
+msgid "May"
+msgstr "àààà"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:6
-msgid "July"
-msgstr "àààà"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:7
 msgid "June"
 msgstr "ààààâ"
 
+#: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:7
+msgid "July"
+msgstr "àààà"
+
 #: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:8
-msgid "March"
-msgstr "ààààâàààà"
+msgid "August"
+msgstr "àààààààà"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:9
-msgid "May"
-msgstr "àààà"
+msgid "September"
+msgstr "àààààààâààâ"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:10
-msgid "November"
-msgstr "ààààâààâ"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:11
 msgid "October"
 msgstr "ààààààààâ"
 
+#: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:11
+msgid "November"
+msgstr "ààààâààâ"
+
 #: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:12
+msgid "December"
+msgstr "àààààâààâ"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:13
 msgid "Select Date"
 msgstr "ààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:13
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1363
+#: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:14
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1406
 msgid "Select _Today"
 msgstr "_ààààà àààààààààààààà "
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:14
-msgid "September"
-msgstr "àààààààâààâ"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-editor.c:109 ../calendar/gui/print.c:3331
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-editor.c:109 ../calendar/gui/print.c:3395
 msgid "Memo"
 msgstr "àààààà"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/memo-editor.c:159
-#, fuzzy
 msgid "Print this memo"
-msgstr "ààààààààààà àààààààà ààààààâàà ààààààà"
+msgstr "à àààààà àààààààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:423
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:429
 msgid "Memo's start date is in the past"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààà àààà ààààà ààààààààààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:460
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:465
 msgid "Memo cannot be edited, because the selected memo list is read only"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:464
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:469
 msgid "Memo cannot be fully edited, because you are not the organizer"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:949
-#, fuzzy, c-format
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:981
+#, c-format
 msgid "Unable to open memos in '%s': %s"
-msgstr "'%s'-àààà àààààààà àààààààààààâ àààààààààààààààà."
+msgstr "'%s'-ààâ àààààààà àààààààààààâ ààààààààà: %s"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:983
+#: ../em-format/e-mail-parser-application-mbox.c:111
+#: ../em-format/e-mail-parser-application-smime.c:107
+#: ../em-format/e-mail-parser-inlinepgp-encrypted.c:94
+#: ../em-format/e-mail-parser-inlinepgp-signed.c:96
+#: ../em-format/e-mail-parser-multipart-encrypted.c:122
+#: ../em-format/e-mail-parser-multipart-signed.c:147
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:722 ../mail/e-mail-reader.c:1733
+#: ../mail/em-folder-tree.c:675 ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4574
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4925 ../plugins/face/face.c:174
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:317
+msgid "Unknown error"
+msgstr "àààààààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:1156 ../em-format/em-format.c:1065
-#: ../em-format/em-format-quote.c:318 ../mail/em-format-html.c:2666
-#: ../mail/em-format-html.c:2731 ../mail/em-format-html.c:2755
-#: ../mail/message-list.etspec.h:20 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:72
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:1173
+#: ../em-format/e-mail-formatter.c:1370
+#: ../em-format/e-mail-formatter-utils.c:180
+#: ../em-format/e-mail-formatter-utils.c:203 ../mail/em-filter-i18n.h:77
+#: ../mail/message-list.etspec.h:9 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:69
 msgid "To"
 msgstr "ààààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:2
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:350
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:4
-msgid "Organi_zer:"
-msgstr "_àààâààààààâ:"
-
 #: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:3
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:5
-msgid "Sta_rt date:"
-msgstr "_àààààààààààà ààààà:"
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:346
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:9
+msgid "_List:"
+msgstr "_àààààà:"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:4
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:6
-msgid "Su_mmary:"
-msgstr "_àààààààààààààâ: "
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:354
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:2
+msgid "Organi_zer:"
+msgstr "_àààâààààààâ:"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:5
 msgid "T_o:"
 msgstr "_ààààààààààààà: "
 
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:6
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:4
+msgid "Sta_rt date:"
+msgstr "_àààààààààààà ààààà:"
+
 #: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:7
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:342
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:9
-msgid "_List:"
-msgstr "_àààààà:"
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:1
+msgid "Su_mmary:"
+msgstr "_àààààààààààààâ: "
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:53
 #, c-format
@@ -3303,7 +3202,7 @@ msgstr "ààààààâààààààààààààà ààà 
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:89
 msgid "This Instance Only"
-msgstr ""
+msgstr "à ààà àààààà"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:93
 msgid "This and Prior Instances"
@@ -3317,21 +3216,21 @@ msgstr ""
 msgid "All Instances"
 msgstr "ààààà àààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:576
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:574
 msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit."
 msgstr "Evolution-àà àààààà àààààààààààâ ààààààààààààà àààààààààààààààâ à àààààààààâààààààâàààà ààààà."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:965
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:969
 msgid "Recurrence date is invalid"
 msgstr "àààààààààààààààààààà ààààà ààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1005
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1013
 msgid "End time of the recurrence was before event's start"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] week(s) on [Wednesday] [forever]'
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after the 'on', name of a week day always follows.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1035
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1043
 msgid "on"
 msgstr "on"
 
@@ -3339,7 +3238,7 @@ msgstr "on"
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'first', either the string 'day' or
 #. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1098
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1106
 msgid "first"
 msgstr "àààààààààààà"
 
@@ -3348,7 +3247,7 @@ msgstr "àààààààààààà"
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'second', either the string 'day' or
 #. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1104
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1112
 msgid "second"
 msgstr "àààààààààà"
 
@@ -3356,7 +3255,7 @@ msgstr "àààààààààà"
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'third', either the string 'day' or
 #. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1109
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1117
 msgid "third"
 msgstr "ààààààààààà"
 
@@ -3364,7 +3263,7 @@ msgstr "ààààààààààà"
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'fourth', either the string 'day' or
 #. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1114
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1122
 msgid "fourth"
 msgstr "ààààààààà"
 
@@ -3372,7 +3271,7 @@ msgstr "ààààààààà"
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'fifth', either the string 'day' or
 #. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1119
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1127
 msgid "fifth"
 msgstr "àààààààààà"
 
@@ -3380,13 +3279,13 @@ msgstr "àààààààààà"
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'last', either the string 'day' or
 #. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1124
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1132
 msgid "last"
 msgstr "ààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [Other date] [11th to 20th] [17th] [forever]'
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]).
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1148
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1156
 msgid "Other Date"
 msgstr "ààààà ààààà"
 
@@ -3394,7 +3293,7 @@ msgstr "ààààà ààààà"
 #. * the month to setup an appointment recurrence. The entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s)
 #. * on the [Other date] [1st to 10th] [7th] [forever]' (dropdown menu options are in [square brackets]).
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1154
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1162
 msgid "1st to 10th"
 msgstr "1 àààààâ 10 ààà"
 
@@ -3402,7 +3301,7 @@ msgstr "1 àààààâ 10 ààà"
 #. * the month to setup an appointment recurrence. The entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s)
 #. * on the [Other date] [11th to 20th] [17th] [forever]' (dropdown menu options are in [square brackets]).
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1160
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1168
 msgid "11th to 20th"
 msgstr "11 àààààâ 20 ààà"
 
@@ -3410,147 +3309,137 @@ msgstr "11 àààààâ 20 ààà"
 #. * the month to setup an appointment recurrence. The entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s)
 #. * on the [Other date] [21th to 31th] [27th] [forever]' (dropdown menu options are in [square brackets]).
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1166
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1174
 msgid "21st to 31st"
 msgstr "21 àààààâ 31 ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1192
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:22
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1200
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:1
 msgid "Monday"
 msgstr "àààààààâ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1193
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:48
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1201
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:2
 msgid "Tuesday"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1194
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:50
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1202
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:3
 msgid "Wednesday"
 msgstr "àààààâ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1195
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:44
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1203
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:4
 msgid "Thursday"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1196
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:16
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1204
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:5
 msgid "Friday"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1197
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:28
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1205
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:6
 msgid "Saturday"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1198
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:38
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1206
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:7
 msgid "Sunday"
 msgstr "àààààâ"
 
 #. TRANSLATORS: Entire string is for example: 'This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [second] [Tuesday] [forever]'
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets])."
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1322
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1330
 msgid "on the"
 msgstr "on the"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1501
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1509
 msgid "occurrences"
 msgstr "ààààâàààààààâ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2217
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2225
 msgid "Add exception"
 msgstr "ààààààààààâ ààààâààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2258
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2266
 msgid "Could not get a selection to modify."
 msgstr "ààààààààààâ ààà àààààààààààà ààààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2264
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2272
 msgid "Modify exception"
 msgstr "ààààààààààààâ àààààà àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2308
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2316
 msgid "Could not get a selection to delete."
 msgstr "àààààà ààààààààààâ ààà àààààààààààà ààààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2447
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2455
 msgid "Date/Time"
 msgstr "ààààà/àààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:1
-msgid "Every"
-msgstr "ààààà"
-
+#. TRANSLATORS: Entire string is for example:     'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Exceptions"
-msgstr "<b>ààààààààààààâ</b>"
+msgctxt "recurrpage"
+msgid "day(s)"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:3 ../mail/mail-config.ui.h:84
-#, fuzzy
-msgid "Preview"
-msgstr "ààààààâàà ààààààààààààà àààààà ààààà:"
+#. TRANSLATORS: Entire string is for example:     'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:4
+msgctxt "recurrpage"
+msgid "week(s)"
+msgstr "àààà "
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:5
-msgid "This appointment rec_urs"
-msgstr "à àààààààààâààààààâàà _àààààààààààààààààààà "
+#. TRANSLATORS: Entire string is for example:     'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:6
+msgctxt "recurrpage"
+msgid "month(s)"
+msgstr "àààà"
 
 #. TRANSLATORS: Entire string is for example:     'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:8
-#, fuzzy
 msgctxt "recurrpage"
-msgid "day(s)"
-msgstr "ààààà"
+msgid "year(s)"
+msgstr "àààâàà"
 
 #. TRANSLATORS: Entire string is for example:     'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:10
-#, fuzzy
 msgctxt "recurrpage"
 msgid "for"
 msgstr "for"
 
 #. TRANSLATORS: Entire string is for example:     'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:12
-#, fuzzy
 msgctxt "recurrpage"
-msgid "forever"
-msgstr "ààààààààààààà"
+msgid "until"
+msgstr "until"
 
 #. TRANSLATORS: Entire string is for example:     'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:14
-#, fuzzy
 msgctxt "recurrpage"
-msgid "month(s)"
-msgstr "àààà"
+msgid "forever"
+msgstr "ààààààààààààà"
 
-#. TRANSLATORS: Entire string is for example:     'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:16
-#, fuzzy
-msgctxt "recurrpage"
-msgid "until"
-msgstr "until"
+msgid "This appointment rec_urs"
+msgstr "à àààààààààâààààààâàà _àààààààààààààààààààà "
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:17
+msgid "Every"
+msgstr "ààààà"
 
-#. TRANSLATORS: Entire string is for example:     'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:18
-#, fuzzy
-msgctxt "recurrpage"
-msgid "week(s)"
-msgstr "àààà"
+msgid "Exceptions"
+msgstr "ààààààààààààâ"
 
-#. TRANSLATORS: Entire string is for example:     'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:20
-#, fuzzy
-msgctxt "recurrpage"
-msgid "year(s)"
-msgstr "àààâàà"
+msgid "Preview"
+msgstr "ààààààààà"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/send-comp.c:196
-#, fuzzy
 msgid "Send my reminders with this event"
-msgstr "à àààààààààààà àààààààààâ ààààààààà"
+msgstr "à àààààààààààà àààààààâààààààâ ààààààààà"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/send-comp.c:198
 #, fuzzy
@@ -3566,112 +3455,111 @@ msgstr "ààààâààààààààààà ààààà àà
 msgid "Web Page"
 msgstr "àààà ààààâ"
 
-#. To Translators: This is task status
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:2
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:307
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:496
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:781 ../calendar/gui/e-task-table.c:236
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:251 ../calendar/gui/e-task-table.c:662
-#: ../calendar/gui/print.c:3417 ../mail/em-sync-stream.c:152
-#: ../mail/em-sync-stream.c:180 ../mail/em-sync-stream.c:202
-#, c-format
-msgid "Canceled"
-msgstr "àààààààààààààààà"
-
-#. To Translators: This is task status
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:4
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:304
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:494
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:779
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:214 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:237
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:234 ../calendar/gui/e-task-table.c:249
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:661 ../calendar/gui/print.c:3414
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:9 ../plugins/save-calendar/csv-format.c:387
-msgid "Completed"
-msgstr "ààààâàààààààààààààààààààààà"
-
 #. To Translators: This is task priority
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:6
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:326
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:582 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:14
-#: ../mail/message-list.c:1285 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:13
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:2
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:345
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:579 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:19
+#: ../mail/message-list.c:1275 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:2
 msgid "High"
 msgstr "ààààâààà"
 
-#. To Translators: This is task status
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:8
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:301
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:492
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:777
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:855 ../calendar/gui/e-task-table.c:232
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:247 ../calendar/gui/e-task-table.c:660
-#: ../calendar/gui/print.c:3411
-msgid "In Progress"
-msgstr "àààààààààààâ"
+#. To Translators: This is task priority
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:4
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:347
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1655 ../calendar/gui/e-task-table.c:580
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:20 ../mail/message-list.c:1274
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:5
+msgid "Normal"
+msgstr "àààààà"
 
 #. To Translators: This is task priority
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:10
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:330
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:584 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:16
-#: ../mail/message-list.c:1283 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:14
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:6
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:349
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:581 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:21
+#: ../mail/message-list.c:1273 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:4
 msgid "Low"
 msgstr "àààààà"
 
 #. To Translators: This is task priority
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:13
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:328
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1623 ../calendar/gui/e-task-table.c:583
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:17 ../mail/message-list.c:1284
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:16
-msgid "Normal"
-msgstr "àààààà"
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:8
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:582 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:22
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:1
+msgid "Undefined"
+msgstr "àààààààààààààààà"
 
 #. To Translators: This is task status
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:15
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:311
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:490
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:775 ../calendar/gui/e-task-table.c:230
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:245 ../calendar/gui/e-task-table.c:659
-#: ../calendar/gui/print.c:3408 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:18
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:10
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:331
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:489
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:774 ../calendar/gui/e-task-table.c:227
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:242 ../calendar/gui/e-task-table.c:656
+#: ../calendar/gui/print.c:3472 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:11
 msgid "Not Started"
 msgstr "àààààààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:16
-msgid "P_ercent complete:"
-msgstr "àààà _àààààà ààààâàààààààà:"
+#. To Translators: This is task status
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:12
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:321
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:491
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:776
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:854 ../calendar/gui/e-task-table.c:229
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:244 ../calendar/gui/e-task-table.c:657
+#: ../calendar/gui/print.c:3475
+msgid "In Progress"
+msgstr "àààààààààààâ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:17
-msgid "Stat_us:"
-msgstr "_ààààà: "
+#. To Translators: This is task status
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:14
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:324
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:493
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:778
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:209 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:232
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:231 ../calendar/gui/e-task-table.c:246
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:658 ../calendar/gui/print.c:3478
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:13
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:376
+msgid "Completed"
+msgstr "ààààâàààààààààààààààààààààà"
+
+#. To Translators: This is task status
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:16
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:327
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:495
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:780 ../calendar/gui/e-task-table.c:233
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:248 ../calendar/gui/e-task-table.c:659
+#: ../calendar/gui/print.c:3481 ../mail/mail-send-recv.c:879
+msgid "Canceled"
+msgstr "àààààààààààààààà"
 
 #. To Translators: 'Status' here means the state of the attendees, the resulting string will be in a form:
 #. * Status: Accepted: X   Declined: Y   ...
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:18
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:12
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3522
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:680
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:21 ../mail/em-filter-i18n.h:74
-#: ../mail/message-list.etspec.h:17
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:17
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:11
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3624
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:684
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:8 ../mail/em-filter-i18n.h:74
+#: ../mail/message-list.etspec.h:1
 msgid "Status"
 msgstr "ààààà"
 
-#. To Translators: This is task priority
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:18
+msgid "Stat_us:"
+msgstr "_ààààà: "
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:19
+msgid "P_ercent complete:"
+msgstr "àààà _àààààà ààààâàààààààà:"
+
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:20
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:585 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:24
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:27
-msgid "Undefined"
-msgstr "àààààààààààààààà"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:26
+msgid "_Priority:"
+msgstr "_ààààâààà: "
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:21
 msgid "_Date completed:"
 msgstr "ààààâààààààààààà _ààààà :"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:22
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:35
-msgid "_Priority:"
-msgstr "_ààààâààà: "
-
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:23
 msgid "_Web Page:"
 msgstr "_àààà àààà: "
@@ -3688,57 +3576,57 @@ msgstr "àààààààà àààààààààâ ààààà
 msgid "_Send Options"
 msgstr "_ààààààààààààààààà ààààààààâ "
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:321 ../calendar/gui/print.c:3329
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:186 ../calendar/gui/print.c:3393
 #: ../widgets/misc/e-send-options.c:553
 msgid "Task"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:324
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:307
 msgid "Task Details"
 msgstr "ààààààààâàà àààààààààààààâ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:368
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:351
 msgid "Print this task"
 msgstr "à àààà ààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:254
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:259
 msgid "Task's start date is in the past"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:255
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:260
 msgid "Task's due date is in the past"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:289
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:293
 msgid "Task cannot be edited, because the selected task list is read only"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:293
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:297
 #, fuzzy
 msgid "Task cannot be fully edited, because you are not the organizer"
 msgstr ""
 "àààààààâ àààâàààààà ààààààà ààààààààààààà ààààà àààààààààààààààààààààààâ ààààààà ààààààààààààâ ààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:297
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:301
 msgid ""
 "Task cannot be edited, because the selected task list does not support "
 "assigned tasks"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:822
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:834
 msgid "Due date is wrong"
 msgstr "ààààààààààààà ààààà àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1777
-#, fuzzy, c-format
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1813
+#, c-format
 msgid "Unable to open tasks in '%s': %s"
-msgstr "'%s'-àààà àààààààààààâ àààààààààààâ àààààààààààààààà."
+msgstr "'%s'-ààâ àààààààâ àààààààààààâ ààààààààà: %s"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:3
 msgid "D_ue date:"
 msgstr "_ààààààààààààà ààààà: "
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:7
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:6
 msgid "Time zone:"
 msgstr "ààààààà:"
 
@@ -3834,14 +3722,14 @@ msgstr "ààààà ààààààààà ààààààààà
 msgid "a table to view and select the current time range"
 msgstr "ààààààààà àààààààààà ààààààààààààààààààààà ààà ààààààààà ààààààâ"
 
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:50
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:58
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1084
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:48
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:56
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1118
 msgid "Gnome Calendar"
 msgstr "Gnome àààààààâ"
 
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:201
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1050
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:199
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1104
 msgid "%A %d %b %Y"
 msgstr "%A %d %b %Y"
 
@@ -3851,30 +3739,30 @@ msgstr "%A %d %b %Y"
 #. * %d = day of month, %b = abbreviated month name.
 #. * You can change the order but don't change the
 #. * specifiers or add anything.
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:204 ../calendar/gui/e-day-view.c:1850
-#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:837
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:202 ../calendar/gui/e-day-view.c:1853
+#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:835
 #: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:231
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1054
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1108
 msgid "%a %d %b"
 msgstr "%a %d %b"
 
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:206
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:204
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:209
 #: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:211
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:213
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1057
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1063
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1066
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1111
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1117
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1120
 msgid "%a %d %b %Y"
 msgstr "%a %d %b %Y"
 
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:230
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:236
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:228
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:234
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:240
 #: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:242
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:244
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1083
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1094
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1101
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1104
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1137
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1148
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1155
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1158
 msgid "%d %b %Y"
 msgstr "%d %b %Y"
 
@@ -3883,10 +3771,10 @@ msgstr "%d %b %Y"
 #. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated
 #. * month name. You can change the order but don't
 #. * change the specifiers or add anything.
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:234 ../calendar/gui/e-day-view.c:1866
-#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:841
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:232 ../calendar/gui/e-day-view.c:1869
+#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:839
 #: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:245
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1090
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1144
 msgid "%d %b"
 msgstr "%d %b"
 
@@ -3899,7 +3787,7 @@ msgid "Click here, you can find more events."
 msgstr "ààààà àààààààà ààààààààâ, ààààààààààààààààà àààààààâ àààààààààâ àààààààààààà."
 
 #. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d days before start of appointment"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:359
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:358
 #, c-format
 msgid "%d day"
 msgid_plural "%d days"
@@ -3907,69 +3795,69 @@ msgstr[0] "%d ààààà"
 msgstr[1] "%d àààààààààâ"
 
 #. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d weeks before start of appointment"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:365
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:364
 #, c-format
 msgid "%d week"
 msgid_plural "%d weeks"
 msgstr[0] "%d àààà"
 msgstr[1] "%d àààààààâ"
 
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:427
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:426
 msgid "Unknown action to be performed"
 msgstr "ààààààààààààààààâ àààààààààà ààààààâàààà "
 
 #. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
 #. * "Play a Sound". Second %s refers to the duration string e.g:"15 minutes"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:441
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:440
 #, c-format
 msgid "%s %s before the start of the appointment"
 msgstr "àààààààààâààààààâààààâàà àààààààààà àààààà %s %s"
 
 #. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
 #. * "Play a Sound". Second %s refers to the duration string e.g:"15 minutes"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:446
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:445
 #, c-format
 msgid "%s %s after the start of the appointment"
 msgstr "àààààààààâààààààâààààâàà àààààààààà àààà %s %s"
 
 #. Translator: The %s refers to the base, which would be actions like
 #. * "Play a sound"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:453
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:452
 #, c-format
 msgid "%s at the start of the appointment"
 msgstr "àààààààààâààààààâààààâàà ààààààààààâ %s"
 
 #. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
 #. * "Play a Sound". Second %s refers to the duration string e.g:"15 minutes"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:464
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:463
 #, c-format
 msgid "%s %s before the end of the appointment"
 msgstr "àààààààààâààààààâààààâàà ààààààààààààààààà àààààà %s %s"
 
 #. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
 #. * "Play a Sound". Second %s refers to the duration string e.g:"15 minutes"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:469
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:468
 #, c-format
 msgid "%s %s after the end of the appointment"
 msgstr "àààààààààâààààààâààààâàà ààààààààààààààààà àààà %s %s"
 
 #. Translator: The %s refers to the base, which would be actions like
 #. * "Play a sound"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:476
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:475
 #, c-format
 msgid "%s at the end of the appointment"
 msgstr "àààààààààâààààààâààààâàà àààààààààààâ %s"
 
 #. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
 #. * "Play a Sound". Second %s is an absolute time, e.g. "10:00AM"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:500
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:499
 #, c-format
 msgid "%s at %s"
 msgstr "%s-ààâ %s"
 
 #. Translator: The %s refers to the base, which would be actions like
 #. * "Play a sound". "Trigger types" are absolute or relative dates
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:508
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:507
 #, c-format
 msgid "%s for an unknown trigger type"
 msgstr "%s ààà àààààààààà àààààààààâ àààààààààà"
@@ -3992,97 +3880,102 @@ msgstr "ààà àààààà àààààààààâ àààà
 msgid "calendar view for one or more weeks"
 msgstr "ààààà ààààààààà àààààààâ àààààààààâ ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:201 ../filter/e-filter-rule.c:691
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:237 ../filter/e-filter-rule.c:751
+#: ../mail/e-mail-config-page.c:126
 msgid "Untitled"
 msgstr "ààààààààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:207
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:245
 msgid "Categories:"
 msgstr "àààâààààààâ:"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:246
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:276
 msgid "Summary:"
 msgstr "àààààààààààààâ:"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:256
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:270
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:284
 msgid "Start Date:"
 msgstr "àààà àààà:"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:284
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:295
+msgid "End Date:"
+msgstr "ààààààààààààà ààààà:"
+
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:306
 msgid "Due Date:"
 msgstr "ààààààààààààà ààààà:"
 
-#. Status
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:297
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1082
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:317
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1475
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1592
 msgid "Status:"
 msgstr "ààààà:"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:324
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:343
 msgid "Priority:"
 msgstr "ààààâààà:"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:349 ../mail/mail-config.ui.h:36
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:367
+#: ../mail/e-mail-config-service-page.c:672
 msgid "Description:"
 msgstr "àààààà:"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:380
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:397
 msgid "Web Page:"
 msgstr "àààà àààà:"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:2
-#, no-c-format
-msgid "% Complete"
-msgstr "ààààâààààààààààà % "
-
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:1
 msgid "Click to add a task"
 msgstr "ààà àààààà ààààâààààààààààààà àààààààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:5
-msgid "Complete"
-msgstr "ààààâààààààààààà"
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:2
+msgid "Start date"
+msgstr "àààààààààààà ààààà"
+
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:3
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:644
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:4
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:3
+#: ../mail/e-mail-account-tree-view.c:157
+#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:586
+msgid "Type"
+msgstr "ààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:5
 msgid "Completion date"
 msgstr "ààààâààààààààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7
-#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:2
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:3
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:388
-msgid "Created"
-msgstr "ààààâàààààààà"
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6 ../mail/mail-send-recv.c:881
+msgid "Complete"
+msgstr "ààààâààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:8
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7
 msgid "Due date"
 msgstr "ààààààààààààà ààààà"
 
 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9
-#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:5
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:4
-msgid "Last modified"
-msgstr "àààààà ààààààààààààà"
+#, no-c-format
+msgid "% Complete"
+msgstr "ààààâààààààààààà % "
 
 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:20
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:394
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:18
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:383
 msgid "Priority"
 msgstr "ààààâààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:11
-msgid "Start date"
-msgstr "àààààààààààà ààààà"
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13
+#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:7
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:6
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:377
+msgid "Created"
+msgstr "ààààâàààààààà"
 
 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:640
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11
+#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:8
 #: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:7
-#: ../mail/e-mail-account-tree-view.c:139
-#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:586
-msgid "Type"
-msgstr "ààà"
+msgid "Last modified"
+msgstr "àààààà ààààààààààààà"
 
 #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:434
 #, fuzzy
@@ -4100,25 +3993,24 @@ msgid "Paste events from the clipboard"
 msgstr "àààààààà ààààâààààâ ààààààà àààààààààà àààààààààà"
 
 #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:452
-#, fuzzy
 msgid "Delete selected events"
-msgstr "àààààààààààà àààààà àààààà ààààààà"
+msgstr "àààààààààààà àààààààààâ ààààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:472 ../calendar/gui/e-memo-table.c:198
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:286
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:472 ../calendar/gui/e-memo-table.c:195
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:283
 msgid "Deleting selected objects"
 msgstr "àààààààààààà àààààààààààâ àààààà àààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:638 ../calendar/gui/e-memo-table.c:878
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1161
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:631 ../calendar/gui/e-memo-table.c:875
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1158
 msgid "Updating objects"
 msgstr "àààààààààààâ àààààààààààààààà"
 
 #. To Translators: It will display "Organiser: NameOfTheUser <email ofuser com>"
 #. To Translators: It will display
 #. * "Organizer: NameOfTheUser <email ofuser com>"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1973 ../calendar/gui/e-memo-table.c:555
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:827
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1992 ../calendar/gui/e-memo-table.c:552
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:824
 #, c-format
 msgid "Organizer: %s <%s>"
 msgstr "àààâààààààâ: %s <%s>"
@@ -4126,113 +4018,113 @@ msgstr "àààâààààààâ: %s <%s>"
 #. With SunOne accouts, there may be no ':' in organiser.value
 #. With SunOne accounts, there may be no ':' in
 #. * organizer.value.
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1977 ../calendar/gui/e-memo-table.c:560
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:831
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1996 ../calendar/gui/e-memo-table.c:557
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:828
 #, c-format
 msgid "Organizer: %s"
 msgstr "àààâààààààâ: %s"
 
 #. To Translators: It will display "Location: PlaceOfTheMeeting"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1993 ../calendar/gui/print.c:3363
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2012 ../calendar/gui/print.c:3427
 #, c-format
 msgid "Location: %s"
 msgstr "àààààà: %s"
 
 #. To Translators: It will display "Time: ActualStartDateAndTime (DurationOfTheMeeting)"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2024
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2043
 #, c-format
 msgid "Time: %s %s"
 msgstr "àààà: %s %s"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:4
-msgid "End Date"
-msgstr "ààààààààààààà ààààà"
-
-#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:7
+#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1
 #: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:5
 msgid "Start Date"
 msgstr "àààààààààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:813 ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:182
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:196
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:144 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:179
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:242 ../calendar/gui/print.c:1162
-#: ../calendar/gui/print.c:1179 ../e-util/e-charset.c:52
+#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:2
+msgid "End Date"
+msgstr "ààààààààààààà ààààà"
+
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:842 ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:186
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:200
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:139 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:174
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:237 ../calendar/gui/print.c:1222
+#: ../calendar/gui/print.c:1239 ../e-util/e-charset.c:52
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:3480
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:6012
 #: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:101
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:475
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2885
 msgid "Unknown"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1625
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1657
 msgid "Recurring"
 msgstr "ààààààààààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1627
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1659
 msgid "Assigned"
 msgstr "àààâààààààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1629 ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1146
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:206
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:186 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:196
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1062
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1661 ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1145
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:210
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:181 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:191
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1075
 msgid "Yes"
 msgstr "ààà "
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1629 ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1146
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:207
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:198
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1661 ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1145
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:211
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:193
 msgid "No"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3021
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3114
 #, c-format
 msgid "Opening %s"
 msgstr "%s ààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3466
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:218
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:206 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:229
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2873
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3565
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:222
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:201 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:224
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:6000
 msgid "Accepted"
 msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3467
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:219
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:208 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:231
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2879
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3566
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:223
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:203 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:226
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:6006
 msgid "Declined"
 msgstr "àààààààààààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3468
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:220
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:210 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:233
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3567
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:224
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:205 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:228
 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:561
 msgid "Tentative"
 msgstr "ààààâàààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3469
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:221
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:212 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:235
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2882
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3568
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:225
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:207 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:230
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:6009
 msgid "Delegated"
 msgstr "àààâàààààààààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3470
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3569
 msgid "Needs action"
 msgstr "ààààààâààààà ààààààààààà"
 
 #: ../calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:157
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:636
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:633
 msgid "Free"
 msgstr "àààà"
 
 #: ../calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:160
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:562 ../calendar/gui/e-task-table.c:637
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:562 ../calendar/gui/e-task-table.c:634
 msgid "Busy"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:721
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:720
 msgid ""
 "The geographical position must be entered in the format: \n"
 "\n"
@@ -4243,23 +4135,22 @@ msgstr ""
 "45.436845,125.862501"
 
 #. Translators: "None" for task's status
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:773
-#, fuzzy
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:772
 msgctxt "cal-task-status"
 msgid "None"
 msgstr "àààààààààà"
 
 #. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour.
-#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:163
+#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:162
 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
 msgstr "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
 
 #. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour.
-#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:166
+#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:165
 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
 msgstr "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
 
-#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:174
+#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:173
 #, c-format
 msgid ""
 "The date must be entered in the format: \n"
@@ -4269,16 +4160,16 @@ msgstr ""
 "%s"
 
 #. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
-#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1022 ../calendar/gui/e-week-view.c:774
-#: ../calendar/gui/print.c:988 ../calendar/gui/print.c:1007
-#: ../calendar/gui/print.c:2498 ../calendar/gui/print.c:2518
+#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1027 ../calendar/gui/e-week-view.c:773
+#: ../calendar/gui/print.c:1048 ../calendar/gui/print.c:1067
+#: ../calendar/gui/print.c:2564 ../calendar/gui/print.c:2584
 msgid "am"
 msgstr "am"
 
 #. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
-#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1025 ../calendar/gui/e-week-view.c:777
-#: ../calendar/gui/print.c:993 ../calendar/gui/print.c:1009
-#: ../calendar/gui/print.c:2503 ../calendar/gui/print.c:2520
+#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1030 ../calendar/gui/e-week-view.c:776
+#: ../calendar/gui/print.c:1053 ../calendar/gui/print.c:1069
+#: ../calendar/gui/print.c:2569 ../calendar/gui/print.c:2586
 msgid "pm"
 msgstr "pm"
 
@@ -4288,13 +4179,13 @@ msgstr "pm"
 #. * month, %B = full month name. You can change the
 #. * order but don't change the specifiers or add
 #. * anything.
-#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1833 ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:833
-#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:222 ../calendar/gui/print.c:1982
+#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1836 ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:831
+#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:222 ../calendar/gui/print.c:2044
 msgid "%A %d %B"
 msgstr "%A %d %B"
 
 #. To Translators: the %d stands for a week number, it's value between 1 and 52/53
-#: ../calendar/gui/e-day-view.c:2650
+#: ../calendar/gui/e-day-view.c:2673
 #, c-format
 msgid "Week %d"
 msgstr "àààà %d"
@@ -4305,130 +4196,127 @@ msgstr "àààà %d"
 #. * day view, e.g. a day is displayed in
 #. * 24 "60 minute divisions" or
 #. * 48 "30 minute divisions".
-#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:791
+#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:790
 #, c-format
 msgid "%02i minute divisions"
 msgstr "%02i àààààààà ààààààààààâ"
 
-#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:816
+#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:815
 msgid "Show the second time zone"
 msgstr "àààààààààà ààààààà ààààààààà"
 
 #. Translators: "None" indicates no second time zone set for a day view
-#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:833
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:179
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:231
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:77
-#, fuzzy
+#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:832
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:185
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:237
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:18
 msgctxt "cal-second-zone"
 msgid "None"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:867
+#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:866
 #: ../calendar/gui/e-timezone-entry.c:322
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:262
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:268
 msgid "Select..."
 msgstr "àààààààààààààà..."
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:67
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:65
 msgid "Chair Persons"
 msgstr "àààààààààààààâ"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:68
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:66
 msgid "Required Participants"
 msgstr "ààààààààà ààààààààààâ"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:69
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:67
 msgid "Optional Participants"
 msgstr "àààààààààààâ ààààààààà ààààààààààâ"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:70
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:68
 msgid "Resources"
 msgstr "ààààààààààâ"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:178
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:119 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:136
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1056 ../calendar/gui/print.c:1158
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:182
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:114 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:131
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1069 ../calendar/gui/print.c:1218
 msgid "Individual"
 msgstr "ààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:179
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:121 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:138
-#: ../calendar/gui/print.c:1159 ../widgets/table/e-table-config.ui.h:7
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:183
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:116 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:133
+#: ../calendar/gui/print.c:1219 ../widgets/table/e-table-config.ui.h:8
 msgid "Group"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:180
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:123 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:140
-#: ../calendar/gui/print.c:1160
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:184
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:118 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:135
+#: ../calendar/gui/print.c:1220
 msgid "Resource"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:181
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:125 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:142
-#: ../calendar/gui/print.c:1161
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:185
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:120 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:137
+#: ../calendar/gui/print.c:1221
 msgid "Room"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:192
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:154 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:171
-#: ../calendar/gui/print.c:1175
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:196
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:149 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:166
+#: ../calendar/gui/print.c:1235
 msgid "Chair"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:193
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:156 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:173
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1059 ../calendar/gui/print.c:1176
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:197
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:151 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:168
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1072 ../calendar/gui/print.c:1236
 msgid "Required Participant"
 msgstr "ààààààààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:194
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:158 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:175
-#: ../calendar/gui/print.c:1177
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:198
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:153 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:170
+#: ../calendar/gui/print.c:1237
 msgid "Optional Participant"
 msgstr "àààààààààààâ ààààààààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:195
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:160 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:177
-#: ../calendar/gui/print.c:1178
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:199
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:155 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:172
+#: ../calendar/gui/print.c:1238
 msgid "Non-Participant"
 msgstr "ààààààà àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:217
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:204 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:227
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1069
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:221
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:199 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:222
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1082
 msgid "Needs Action"
 msgstr "ààààààâààààà ààààààààààà"
 
 #. The extra space is just a hack to occupy more space for Attendee
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:615
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:619
 msgid "Attendee                          "
 msgstr "àààààààààâ                     "
 
 #. To translators: RSVP means "please reply"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:667
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:671
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:6
 msgid "RSVP"
 msgstr "RSVP"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:216 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:239
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:211 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:234
 msgid "In Process"
 msgstr "ààààààààààààâ"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1887
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1906
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Enter password to access free/busy information on server %s as user %s"
 msgstr "%s-àààà ààààààààààà àààâààà (àààààààààà %s)"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1897
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1916
 #, c-format
 msgid "Failure reason: %s"
 msgstr "àààààààààààààààààà ààààà: %s"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1902
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:958
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:453
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:339
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1921
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:335
 #: ../smime/gui/component.c:54
 msgid "Enter password"
 msgstr "ààààààààààà àààâààà"
@@ -4493,79 +4381,76 @@ msgstr "_àààààààààà àààà: "
 msgid "_End time:"
 msgstr "_ààààààààààààà àààà: "
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:2
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:1
 msgid "Click here to add an attendee"
 msgstr "ààààààààà ààààâààààààààààààà àààààààà ààààààà"
 
 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:3
-msgid "Common Name"
-msgstr "àààààà àààà"
+msgid "Member"
+msgstr "àààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:4
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:7
+msgid "Delegated To"
+msgstr "ààààà àààâàààààààààààààààà"
+
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8
 msgid "Delegated From"
 msgstr "ààààà àààààà àààâàààààààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:5
-msgid "Delegated To"
-msgstr "ààààà àààâàààààààààààààààà"
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10
+msgid "Common Name"
+msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:6
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11
 msgid "Language"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:7
-msgid "Member"
-msgstr "àààà"
-
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:436
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-content.c:474
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:231
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:246
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view.c:293
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:459
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:433
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-content.c:476
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:233
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:248
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view.c:306
 msgid "Memos"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:517 ../calendar/gui/e-task-table.c:790
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:514 ../calendar/gui/e-task-table.c:787
 msgid "* No Summary *"
 msgstr "*àààààààààààààâ àààà*"
 
 #. Translators: This is followed by an event's start date/time
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:604 ../calendar/gui/e-task-table.c:874
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:601 ../calendar/gui/e-task-table.c:871
 msgid "Start: "
 msgstr "ààààààà: "
 
 #. Translators: This is followed by an event's due date/time
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:623 ../calendar/gui/e-task-table.c:892
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:620 ../calendar/gui/e-task-table.c:889
 msgid "Due: "
 msgstr "ààààààààààààààà: "
 
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:742
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:739
 #, fuzzy
 msgid "Cut selected memos to the clipboard"
 msgstr "àààààààà ààààâàààààààà àààààààààààà àààààààààààâ àààààààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:748
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:745
 #, fuzzy
 msgid "Copy selected memos to the clipboard"
 msgstr "àààààààà ààààâàààààààà àààààààààààà àààààààààààâ ààààâààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:754
-#, fuzzy
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:751
 msgid "Paste memos from the clipboard"
-msgstr "àààààààà ààààâààààâ ààààààà àààààà àààààààààà"
+msgstr "ààààààààààààâààààâ ààààààà àààààààààâ àààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:760
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:586
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:757
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:611
 msgid "Delete selected memos"
 msgstr "àààààààààààà àààààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:766
-#, fuzzy
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:763
 msgid "Select all visible memos"
-msgstr "àààààààà àààààààààààâ àààààà àààààààààààààà"
+msgstr "àààààààà àààààààààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:2
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:1
 msgid "Click to add a memo"
 msgstr "ààà àààààà ààààâààààààààààààà àààààààà ààààààà"
 
@@ -4573,46 +4458,42 @@ msgstr "ààà àààààà ààààâààààààààà
 #. * %d is the actual value, %% is replaced with a percent sign.
 #. * Result values will be 0%, 10%, 20%, ... 100%
 #.
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:611
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:608
 #, c-format
 msgid "%d%%"
 msgstr "%d%%"
 
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:708 ../calendar/gui/print.c:2287
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:85
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1048
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:42
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-content.c:435
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:254
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:269
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:448
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:457
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:705 ../calendar/gui/print.c:2353
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:84
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1082
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:61
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-content.c:437
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:256
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:271
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:461
 msgid "Tasks"
 msgstr "àààààààààâ"
 
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1025
-#, fuzzy
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1022
 msgid "Cut selected tasks to the clipboard"
-msgstr "àààààààà ààààâàààààààà àààààààààààà àààààààààà àààààààà ààààààà"
+msgstr "ààààààààààààâààààààààà àààààààààààà àààààààâ ààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1031
-#, fuzzy
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1028
 msgid "Copy selected tasks to the clipboard"
-msgstr "àààààààà ààààâàààààààà àààààààààààà àààààààààà ààààâààààà"
+msgstr "ààààààààààààâààààààààà àààààààààààà àààààààâ ààààâààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1037
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1034
 msgid "Paste tasks from the clipboard"
 msgstr "àààààààà ààààâààààâ ààààààà àààààààâ àààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1043
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:710
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1040
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:735
 msgid "Delete selected tasks"
 msgstr "àààààààààààà àààààààâ ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1049
-#, fuzzy
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1046
 msgid "Select all visible tasks"
-msgstr "àààààààà àààààààààààâ àààààà àààààààààààààà"
+msgstr "àààààààà ààààà àààààààà àààààààààààààà"
 
 #: ../calendar/gui/e-timezone-entry.c:333
 msgid "Select Timezone"
@@ -4621,40 +4502,40 @@ msgstr "ààààààà àààààààààààààà"
 #. strftime format %d = day of month, %B = full
 #. * month name. You can change the order but don't
 #. * change the specifiers or add anything.
-#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:239 ../calendar/gui/print.c:1963
+#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:239 ../calendar/gui/print.c:2025
 msgid "%d %B"
 msgstr "%d %B"
 
-#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2253
+#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2318
 msgid "Purging"
 msgstr "ààààààà àààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:516 ../calendar/gui/itip-utils.c:571
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:684
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:650 ../calendar/gui/itip-utils.c:706
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:819
 msgid "An organizer must be set."
 msgstr "ààà àààâààààààâ ààààààààààà."
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:563
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:698
 msgid "At least one attendee is necessary"
 msgstr "àààààâ àààààààà àààààààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:770 ../calendar/gui/itip-utils.c:931
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:906 ../calendar/gui/itip-utils.c:1067
 msgid "Event information"
 msgstr "ààààâàà àààààààààâ"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:773 ../calendar/gui/itip-utils.c:934
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:909 ../calendar/gui/itip-utils.c:1070
 msgid "Task information"
 msgstr "àààà àààààààààâ"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:776 ../calendar/gui/itip-utils.c:937
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:912 ../calendar/gui/itip-utils.c:1073
 msgid "Memo information"
 msgstr "àààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:779 ../calendar/gui/itip-utils.c:955
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:915 ../calendar/gui/itip-utils.c:1091
 msgid "Free/Busy information"
 msgstr "àààà/ààààààà àààà àààààààààâ"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:782
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:918
 msgid "Calendar information"
 msgstr "àààààààâ àààààààààâ"
 
@@ -4662,7 +4543,7 @@ msgstr "àààààààâ àààààààààâ"
 #. * line of a meeting request or update email.
 #. * The full subject line would be:
 #. * "Accepted: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:819
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:955
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Accepted"
 msgstr "ààààààààààà"
@@ -4671,7 +4552,7 @@ msgstr "ààààààààààà"
 #. * line of a meeting request or update email.
 #. * The full subject line would be:
 #. * "Tentatively Accepted: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:826
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:962
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Tentatively Accepted"
 msgstr "ààààâààààààààààà ààààààààààààààààààààà"
@@ -4683,7 +4564,7 @@ msgstr "ààààâààààààààààà ààààààà
 #. Translators: This is part of the subject line of a
 #. * meeting request or update email.  The full subject
 #. * line would be: "Declined: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:833 ../calendar/gui/itip-utils.c:881
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:969 ../calendar/gui/itip-utils.c:1017
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Declined"
 msgstr "àààààààààààààààààààà"
@@ -4692,7 +4573,7 @@ msgstr "àààààààààààààààààààà"
 #. * line of a meeting request or update email.
 #. * The full subject line would be:
 #. * "Delegated: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:840
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:976
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Delegated"
 msgstr "àààâàààààààààààààààààà"
@@ -4700,7 +4581,7 @@ msgstr "àààâàààààààààààààààààà"
 #. Translators: This is part of the subject line of a
 #. * meeting request or update email.  The full subject
 #. * line would be: "Updated: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:853
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:989
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Updated"
 msgstr "àààààààààààààààààààààà"
@@ -4708,7 +4589,7 @@ msgstr "àààààààààààààààààààààà"
 #. Translators: This is part of the subject line of a
 #. * meeting request or update email.  The full subject
 #. * line would be: "Cancel: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:860
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:996
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Cancel"
 msgstr "àààààààààà"
@@ -4716,7 +4597,7 @@ msgstr "àààààààààà"
 #. Translators: This is part of the subject line of a
 #. * meeting request or update email.  The full subject
 #. * line would be: "Refresh: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:867
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:1003
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Refresh"
 msgstr "ààààààààà"
@@ -4724,480 +4605,457 @@ msgstr "ààààààààà"
 #. Translators: This is part of the subject line of a
 #. * meeting request or update email.  The full subject
 #. * line would be: "Counter-proposal: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:874
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:1010
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Counter-proposal"
 msgstr "Counter-proposal"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:952
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:1088
 #, c-format
 msgid "Free/Busy information (%s to %s)"
 msgstr "àààà/ààààààà àààà àààààààààâ (%s àààààâ %s ààà)"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:960
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:1096
 msgid "iCalendar information"
 msgstr "iCalendar àààààààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:987
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:1123
 msgid "Unable to book a resource, the new event collides with some other."
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:991
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:1127
 msgid "Unable to book a resource, error: "
-msgstr ""
+msgstr "ààà àààààà àààààààààâ ààààààààà, ààààà:"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:1156
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:1306
 msgid "You must be an attendee of the event."
 msgstr "àààààààâ à ààààààààâ ààààààààààààààààààààà."
 
-#: ../calendar/gui/print.c:592
+#: ../calendar/gui/print.c:652
 msgid "1st"
 msgstr "1"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:592
+#: ../calendar/gui/print.c:652
 msgid "2nd"
 msgstr "2"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:592
+#: ../calendar/gui/print.c:652
 msgid "3rd"
 msgstr "3"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:592
+#: ../calendar/gui/print.c:652
 msgid "4th"
 msgstr "4"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:592
+#: ../calendar/gui/print.c:652
 msgid "5th"
 msgstr "5"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:593
+#: ../calendar/gui/print.c:653
 msgid "6th"
 msgstr "6"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:593
+#: ../calendar/gui/print.c:653
 msgid "7th"
 msgstr "7"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:593
+#: ../calendar/gui/print.c:653
 msgid "8th"
 msgstr "8"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:593
+#: ../calendar/gui/print.c:653
 msgid "9th"
 msgstr "9"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:593
+#: ../calendar/gui/print.c:653
 msgid "10th"
 msgstr "10"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:594
+#: ../calendar/gui/print.c:654
 msgid "11th"
 msgstr "11"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:594
+#: ../calendar/gui/print.c:654
 msgid "12th"
 msgstr "12"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:594
+#: ../calendar/gui/print.c:654
 msgid "13th"
 msgstr "13"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:594
+#: ../calendar/gui/print.c:654
 msgid "14th"
 msgstr "14"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:594
+#: ../calendar/gui/print.c:654
 msgid "15th"
 msgstr "15"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:595
+#: ../calendar/gui/print.c:655
 msgid "16th"
 msgstr "16"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:595
+#: ../calendar/gui/print.c:655
 msgid "17th"
 msgstr "17"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:595
+#: ../calendar/gui/print.c:655
 msgid "18th"
 msgstr "18"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:595
+#: ../calendar/gui/print.c:655
 msgid "19th"
 msgstr "19"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:595
+#: ../calendar/gui/print.c:655
 msgid "20th"
 msgstr "20"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:596
+#: ../calendar/gui/print.c:656
 msgid "21st"
 msgstr "21"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:596
+#: ../calendar/gui/print.c:656
 msgid "22nd"
 msgstr "22"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:596
+#: ../calendar/gui/print.c:656
 msgid "23rd"
 msgstr "23"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:596
+#: ../calendar/gui/print.c:656
 msgid "24th"
 msgstr "24"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:596
+#: ../calendar/gui/print.c:656
 msgid "25th"
 msgstr "25"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:597
+#: ../calendar/gui/print.c:657
 msgid "26th"
 msgstr "26"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:597
+#: ../calendar/gui/print.c:657
 msgid "27th"
 msgstr "27"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:597
+#: ../calendar/gui/print.c:657
 msgid "28th"
 msgstr "28"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:597
+#: ../calendar/gui/print.c:657
 msgid "29th"
 msgstr "29"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:597
+#: ../calendar/gui/print.c:657
 msgid "30th"
 msgstr "30"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:598
+#: ../calendar/gui/print.c:658
 msgid "31st"
 msgstr "31"
 
 #. Translators: These are workday abbreviations, e.g. Su=Sunday and Th=thursday
-#: ../calendar/gui/print.c:655
+#: ../calendar/gui/print.c:715
 msgid "Su"
 msgstr "àà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:655
+#: ../calendar/gui/print.c:715
 msgid "Mo"
 msgstr "àà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:655
+#: ../calendar/gui/print.c:715
 msgid "Tu"
 msgstr "àà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:655
+#: ../calendar/gui/print.c:715
 msgid "We"
 msgstr "àà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:656
+#: ../calendar/gui/print.c:716
 msgid "Th"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:656
+#: ../calendar/gui/print.c:716
 msgid "Fr"
 msgstr "àà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:656
+#: ../calendar/gui/print.c:716
 msgid "Sa"
 msgstr "à"
 
 #. Translators: This is part of "START to END" text,
 #. * where START and END are date/times.
-#: ../calendar/gui/print.c:3156
+#: ../calendar/gui/print.c:3220
 msgid " to "
 msgstr "ààààààààà"
 
 #. Translators: This is part of "START to END
 #. * (Completed COMPLETED)", where COMPLETED is a
 #. * completed date/time.
-#: ../calendar/gui/print.c:3166
+#: ../calendar/gui/print.c:3230
 msgid " (Completed "
 msgstr " (ààààâààààààààààà"
 
 #. Translators: This is part of "Completed COMPLETED",
 #. * where COMPLETED is a completed date/time.
-#: ../calendar/gui/print.c:3172
+#: ../calendar/gui/print.c:3236
 msgid "Completed "
 msgstr "ààààâààààààààààà"
 
 #. Translators: This is part of "START (Due DUE)",
 #. * where START and DUE are dates/times.
-#: ../calendar/gui/print.c:3182
+#: ../calendar/gui/print.c:3246
 msgid " (Due "
 msgstr " (ààààààààààààààà"
 
 #. Translators: This is part of "Due DUE",
 #. * where DUE is a date/time due the event
 #. * should be finished.
-#: ../calendar/gui/print.c:3189
+#: ../calendar/gui/print.c:3253
 msgid "Due "
 msgstr "ààààààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:3354
+#: ../calendar/gui/print.c:3418
 #, c-format
 msgid "Summary: %s"
 msgstr "àààààààààààààâ: %s"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:3381
+#: ../calendar/gui/print.c:3445
 msgid "Attendees: "
 msgstr "àààààààààâ :"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:3424
+#: ../calendar/gui/print.c:3488
 #, c-format
 msgid "Status: %s"
 msgstr "ààààà: %s"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:3439
+#: ../calendar/gui/print.c:3503
 #, c-format
 msgid "Priority: %s"
 msgstr "ààààâààà: %s"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:3457
+#: ../calendar/gui/print.c:3521
 #, c-format
 msgid "Percent Complete: %i"
 msgstr "ààààâààààààà àààààà: %i"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:3468
+#: ../calendar/gui/print.c:3532
 #, c-format
 msgid "URL: %s"
 msgstr "URL: %s"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:3481
+#: ../calendar/gui/print.c:3545
 #, c-format
 msgid "Categories: %s"
 msgstr "ààààààààààâ: %s"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:3492
+#: ../calendar/gui/print.c:3556
 msgid "Contacts: "
 msgstr "ààààààààààâ: "
 
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:2
-#, no-c-format
-msgid "% Completed"
-msgstr "ààààâààààààààààà %  "
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:12
+msgid "In progress"
+msgstr "àààààààààààâ "
 
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:7
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:14
 msgid "Cancelled"
 msgstr "àààààààààààààààà "
 
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:15
-msgid "In progress"
-msgstr "àààààààààààâ "
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:25
+#, no-c-format
+msgid "% Completed"
+msgstr "ààààâààààààààààà %  "
 
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:28 ../mail/em-filter-i18n.h:37
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:26 ../mail/em-filter-i18n.h:37
 msgid "is greater than"
 msgstr "is greater than"
 
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:29 ../mail/em-filter-i18n.h:38
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:27 ../mail/em-filter-i18n.h:38
 msgid "is less than"
 msgstr "is less than"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:84
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:83
 msgid "Appointments and Meetings"
 msgstr "àààààààààâààààààâàààààà àààààààààààà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:437
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:870
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2499
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:468
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:905
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5614
 msgid "Opening calendar"
 msgstr "àààààààâ ààààààààààà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:585
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:616
 msgid "iCalendar files (.ics)"
 msgstr "iCalendar àààààààâ (.ics)"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:586
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:617
 msgid "Evolution iCalendar importer"
 msgstr "Evolution iCalendar ààààààâàààààâ"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:676
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:707
 msgid "Reminder!"
 msgstr "àààààààâàààâ!"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:760
-#, fuzzy
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:791
 msgid "vCalendar files (.vcs)"
-msgstr "vCalendar àààààààâ (.vcf)"
+msgstr "vCalendar àààààààâ (.vcs)"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:761
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:792
 msgid "Evolution vCalendar importer"
 msgstr "Evolution vCalendar ààààààâàààààâ"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1041
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1075
 msgid "Calendar Events"
 msgstr "ààààààààààà ààààâàààààâ"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1085
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1119
 msgid "Evolution Calendar intelligent importer"
 msgstr "Evolution àààààààâ àààâààààààâàà ààààààâàààààâ"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1153
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1471
-#, fuzzy
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1187
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1505
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Meeting"
-msgstr "àààààààà (_e) "
+msgstr "àààààààà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1153
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1471
-#, fuzzy
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1187
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1505
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Event"
-msgstr "ààààà àààààààààâ"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1156
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1472
-#, fuzzy
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1190
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1506
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Task"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1159
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1473
-#, fuzzy
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1193
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1507
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Memo"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1168
-#, fuzzy
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1202
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "has recurrences"
-msgstr "ààààà ààààâààààààààààààà."
+msgstr "ààààà ààààâààààààààààààà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1173
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1207
 #, fuzzy
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "is an instance"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1178
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1212
 #, fuzzy
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "has reminders"
 msgstr "ààà àààààààâàààâ _ààààààààà "
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1183
-#, fuzzy
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1217
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "has attachments"
-msgstr "%s àààààààààààâàà"
+msgstr "ààààààààààààààààààààà"
 
 #. Translators: Appointment's classification
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1196
-#, fuzzy
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1230
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Public"
 msgstr "àààà"
 
 #. Translators: Appointment's classification
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1199
-#, fuzzy
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1233
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Private"
 msgstr "àààààààà"
 
 #. Translators: Appointment's classification
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1202
-#, fuzzy
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1236
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Confidential"
 msgstr "ààààààààà"
 
 #. Translators: Appointment's classification section name
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1206
-#, fuzzy
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1240
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Classification"
 msgstr "àààâàààààààà"
 
 #. Translators: Appointment's summary
 #. Translators: Column header for a component summary
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1211
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1512
-#, fuzzy
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1245
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1546
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Summary"
 msgstr "àààààààà"
 
 #. Translators: Appointment's location
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1217
-#, fuzzy
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1251
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Location"
 msgstr "àààààà"
 
 #. Translators: Appointment's start time
 #. Translators: Column header for a component start date/time
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1225
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1508
-#, fuzzy
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1259
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1542
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Start"
 msgstr "ààààààà"
 
 #. Translators: 'Due' like the time due a task should be finished
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1236
-#, fuzzy
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1270
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Due"
 msgstr "ààààààààààààààà"
 
 #. Translators: Appointment's end time
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1248
-#, fuzzy
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1282
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "End"
 msgstr "àààààà"
 
 #. Translators: Appointment's categories
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1258
-#, fuzzy
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1292
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Categories"
 msgstr "àààâààààààâ"
 
 #. Translators: Appointment's complete value (either percentage, or a date/time of a completion)
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1282
-#, fuzzy
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1316
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Completed"
 msgstr "ààààâàààààààààààààààààààààà"
 
 #. Translators: Appointment's URL
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1290
-#, fuzzy
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1324
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
 #. Translators: Appointment's organizer
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1301
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1304
-#, fuzzy
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1335
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1338
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Organizer"
 msgstr "àààâààààààâ"
 
 #. Translators: Appointment's attendees
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1324
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1327
-#, fuzzy
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1358
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1361
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Attendees"
 msgstr "àààààààààâ "
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1341
-#, fuzzy
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1375
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Description"
 msgstr "àààààà"
 
 #. Translators: Column header for a component type; it can be Event, Task or Memo
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1504
-#, fuzzy
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1538
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Type"
 msgstr "ààà"
@@ -6750,448 +6608,114 @@ msgstr "ààààààà/àààààààà"
 msgid "Pacific/Yap"
 msgstr "ààààààà/àààààà"
 
-#. TRANSLATORS: don't translate the terms in brackets
-#: ../capplet/anjal-settings-main.c:161
-msgid "ID of the socket to embed in"
-msgstr ""
-
-#: ../capplet/anjal-settings-main.c:162
-#, fuzzy
-msgid "socket"
-msgstr "ààààààààààààà "
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:77
-#, fuzzy
-msgid "Please enter your full name."
-msgstr "àààààà ààààààà àààà àààààààààààààà."
+#: ../composer/e-composer-actions.c:208
+msgid "Save as..."
+msgstr "ààààâ ààààààààààà..."
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:78
-#, fuzzy
-msgid "Please enter your email address."
-msgstr "àààààààâ àààààà àààààààààààààà"
+#: ../composer/e-composer-actions.c:295
+#: ../widgets/misc/e-mail-signature-editor.c:285
+msgid "_Close"
+msgstr "_ààààâààààà "
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:79
-msgid "The email address you have entered is invalid."
-msgstr ""
+#: ../composer/e-composer-actions.c:297
+msgid "Close the current file"
+msgstr "à ààààâ ààààâààààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:80
-msgid "Please enter your password."
-msgstr "ààààààààààà àààâààà."
+#: ../composer/e-composer-actions.c:302
+msgid "New _Message"
+msgstr "ààààà _ààààààà "
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:282
-#: ../mail/em-account-editor.c:5436 ../plugins/caldav/caldav-source.c:68
-msgid "CalDAV"
-msgstr "CalDAV"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:376
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:421
-#: ../mail/em-account-editor.c:5307 ../mail/em-account-editor.c:5364
-#: ../modules/online-accounts/e-online-accounts-google.c:295
-#: ../modules/online-accounts/e-online-accounts-google.c:369
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:55
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:83
-msgid "Google"
-msgstr "Google"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:497
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:601
-#: ../mail/em-account-editor.c:4840 ../mail/em-account-editor.c:4875
-#, fuzzy
-msgid "Always (SSL)"
-msgstr "àààààààààààààà"
+#: ../composer/e-composer-actions.c:304
+msgid "Open New Message window"
+msgstr "ààààà ààààààà ààààà àààààààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:500
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:604
-#: ../mail/em-account-editor.c:4843 ../mail/em-account-editor.c:4878
-msgid "When possible (TLS)"
-msgstr ""
+#: ../composer/e-composer-actions.c:311 ../shell/e-shell-window-actions.c:1495
+msgid "Configure Evolution"
+msgstr "àààààààààâ ààààààààààààààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:503
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:607
-#: ../mail/em-account-editor.c:1752 ../mail/em-account-editor.c:4846
-#: ../mail/em-account-editor.c:4881
-msgid "Never"
-msgstr "ààààààààà ààààààà"
+#: ../composer/e-composer-actions.c:318
+msgid "Save the current file"
+msgstr "àààààààààà ààààâ àààààààààààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:511
-#, fuzzy
-msgid "Personal details:"
-msgstr "àààààààààà"
+#: ../composer/e-composer-actions.c:323
+msgid "Save _As..."
+msgstr "_àààà àààààà àààààààààààà... "
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:518 ../mail/mail-config.ui.h:71
-#, fuzzy
-msgid "Name:"
-msgstr "àààà: (_N)"
+#: ../composer/e-composer-actions.c:325
+msgid "Save the current file with a different name"
+msgstr "àààà àààààààààà ààààààà ààààààâ ààààààààààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:527 ../mail/mail-config.ui.h:44
-#, fuzzy
-msgid "Email address:"
-msgstr "àààààààâ àààààà"
+#: ../composer/e-composer-actions.c:332
+msgid "Character _Encoding"
+msgstr "àààààà _àààâàààààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:537 ../mail/mail-config.ui.h:37
-#, fuzzy
-msgid "Details:"
-msgstr "àààààààààààààâ"
+#: ../composer/e-composer-actions.c:349
+msgid "_Print..."
+msgstr "_ààààààâàà ààààààà..."
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:545 ../mail/mail-config.ui.h:88
-#, fuzzy
-msgid "Receiving"
-msgstr "à ààààààâ ààààààààààà"
+#: ../composer/e-composer-actions.c:356
+msgid "Print Pre_view"
+msgstr "ààààààâàà ààààààààààààà _àààààà ààààààààààâ ààààà "
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:552 ../mail/mail-config.ui.h:129
-#, fuzzy
-msgid "Server type:"
-msgstr "ààà ààà àààâàààâ : (_T)"
+#: ../composer/e-composer-actions.c:363
+msgid "Save as _Draft"
+msgstr "_ààààâàààààààààààà ààà ààààààààààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:561 ../mail/mail-config.ui.h:128
-#, fuzzy
-msgid "Server address:"
-msgstr "àààâàààààâ àààààààà ààààààà:"
+#: ../composer/e-composer-actions.c:365
+msgid "Save as draft"
+msgstr "ààààâàààààààààààà ààà ààààààààààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:570 ../mail/mail-config.ui.h:154
-#, fuzzy
-msgid "Username:"
-msgstr "_àààààààààààà:"
+#: ../composer/e-composer-actions.c:370 ../composer/e-composer-private.c:327
+msgid "S_end"
+msgstr "_ààààààààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:579
-#, fuzzy
-msgid "Use encryption:"
-msgstr "àààààààà àààààààà"
+#: ../composer/e-composer-actions.c:372
+msgid "Send this message"
+msgstr "à ààààààà ààâààâààààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:612 ../mail/mail-config.ui.h:113
-#, fuzzy
-msgid "Sending"
-msgstr "àààààààààààâ"
+#: ../composer/e-composer-actions.c:380
+msgid "PGP _Encrypt"
+msgstr "PGP _àààààààà "
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:655
-msgid ""
-"To use the email application you'll need to setup an account. Put your email "
-"address and password in below and we'll try and work out all the settings. "
-"If we can't do it automatically you'll need your server details as well."
-msgstr ""
+#: ../composer/e-composer-actions.c:382
+msgid "Encrypt this message with PGP"
+msgstr "PGP àààààààààà à ààààààà ààààà àààààààààààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:657
-msgid ""
-"Sorry, we can't work out the settings to get your mail automatically. Please "
-"enter them below. We've tried to make a start with the details you just "
-"entered but you may need to change them."
-msgstr ""
+#: ../composer/e-composer-actions.c:388
+msgid "PGP _Sign"
+msgstr "PGP _ààààà "
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:659
-#, fuzzy
-msgid "You can specify more options to configure the account."
-msgstr "àààààààâàààà ààà Exchange ààààààààà ààààààà ààààààààààààààààâ ààààààààààà."
+#: ../composer/e-composer-actions.c:390
+msgid "Sign this message with your PGP key"
+msgstr "ààààààààà PGP àààààààààà à ààààààààà àààààààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:661
-msgid ""
-"Now we need your settings for sending mail. We've tried to make some guesses "
-"but you should check them over to make sure."
-msgstr ""
+#: ../composer/e-composer-actions.c:396
+msgid "_Picture Gallery"
+msgstr "_ààààà ààààààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:662
-msgid "You can specify your default settings for your account."
+#: ../composer/e-composer-actions.c:398
+msgid "Show a collection of pictures that you can drag to your message"
 msgstr ""
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:663
-msgid ""
-"Time to check things over before we try and connect to the server and fetch "
-"your mail."
-msgstr ""
+#: ../composer/e-composer-actions.c:404
+msgid "_Prioritize Message"
+msgstr "àààààààààààâàààà _ààààâààà àààààààààà ààààààààààààà "
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:678
-#: ../mail/em-account-editor.c:2955 ../mail/em-account-editor.c:3094
-msgid "Identity"
-msgstr "ààààààààààààâ"
+#: ../composer/e-composer-actions.c:406
+msgid "Set the message priority to high"
+msgstr "ààààààààààààâàà ààààâààà ààààààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:678
-#, fuzzy
-msgid "Next - Receiving mail"
-msgstr "à ààààààâ ààààààààààà"
+#: ../composer/e-composer-actions.c:412
+msgid "Re_quest Read Receipt"
+msgstr "àààààààà àààà ààààààààààààà _àààààààààààà "
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:679
-#, fuzzy
-msgid "Receiving mail"
-msgstr "à ààààààâ ààààààààààà"
+#: ../composer/e-composer-actions.c:414
+msgid "Get delivery notification when your message is read"
+msgstr "ààààààààà ààààààà ààààààà ààààààààààà àààààà àààà àààààààààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:679
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:680
-#, fuzzy
-msgid "Next - Sending mail"
-msgstr "àààààààâ àààààààààààà"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:679
-#, fuzzy
-msgid "Back - Identity"
-msgstr "ààààààààààààâ"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:679
-#, fuzzy
-msgid "Next - Receiving options"
-msgstr "ààààààâ àààààààààààààààà ààààààààâ"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:680
-#, fuzzy
-msgid "Receiving options"
-msgstr "ààààààâ àààààààààààààààà ààààààààâ"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:680
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:682
-#, fuzzy
-msgid "Back - Receiving mail"
-msgstr "à ààààààâ ààààààààààà"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:682
-#, fuzzy
-msgid "Sending mail"
-msgstr "àààààààâ àààààààààààà"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:682
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:683
-#, fuzzy
-msgid "Next - Review account"
-msgstr "ààààààààà àààààà àààààààà?"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:682
-#, fuzzy
-msgid "Next - Defaults"
-msgstr "ààààààâàààààààâ"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:682
-#, fuzzy
-msgid "Back - Receiving options"
-msgstr "ààààààâ àààààààààààààààà ààààààààâ"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:683
-#: ../mail/em-account-editor.c:4107
-msgid "Defaults"
-msgstr "ààààààâàààààààâ"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:683
-#, fuzzy
-msgid "Back - Sending mail"
-msgstr "àààààààâ àààààààààààà"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:685
-#, fuzzy
-msgid "Review account"
-msgstr "ààààààààà àààààà àààààààà?"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:685
-#, fuzzy
-msgid "Finish"
-msgstr "àààà"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:685
-#, fuzzy
-msgid "Back - Sending"
-msgstr "àààààààààààâ"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:855
-msgid "Setup Google contacts with Evolution"
-msgstr ""
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:856
-msgid "Setup Google calendar with Evolution"
-msgstr ""
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:861
-#: ../mail/em-account-editor.c:4935
-msgid "You may need to enable IMAP access."
-msgstr ""
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:869
-#: ../mail/em-account-editor.c:4912
-#, fuzzy
-msgid "Google account settings:"
-msgstr "Evolution ààààààààààààâ àààààààààààààâ àààààààààà ààààààààà ààààààààààà"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:895
-msgid "Setup Yahoo calendar with Evolution"
-msgstr ""
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:899
-#: ../mail/em-account-editor.c:4982
-msgid ""
-"Yahoo calendars are named as firstname_lastname. We have tried to form the "
-"calendar name. So please confirm and re-enter the calendar name if it is not "
-"correct."
-msgstr ""
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:908
-#: ../mail/em-account-editor.c:4967
-#, fuzzy
-msgid "Yahoo account settings:"
-msgstr "Evolution ààààààààààààâ àààààààààààààâ àààààààààà ààààààààà ààààààààààà"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:922
-#, fuzzy
-msgid "Yahoo Calendar name:"
-msgstr "ààààààààààà ààààààà"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:1119
-#, fuzzy
-msgid "Password:"
-msgstr "_ààààâààààâàà:"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:1173
-#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:262
-#, fuzzy
-msgid "Close Tab"
-msgstr "ààààâààààà"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:1185
-#, fuzzy
-msgid "Account Wizard"
-msgstr "ààààààààà ààààààààâ"
-
-#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:212
-#, fuzzy
-msgid "Evolution account assistant"
-msgstr "Evolution ààààààààà ààààà"
-
-#. create the local source group
-#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:377
-#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:536
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:106
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:136
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:119
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:154
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:112
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:112
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:108
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:121
-msgid "On This Computer"
-msgstr "à àààààààààààààâ"
-
-#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:152
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Modify %s..."
-msgstr "àààààààààààà "
-
-#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:154
-#, fuzzy
-msgid "Add a new account"
-msgstr "IM ààààààààà ààààâààààà"
-
-#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:194
-#, fuzzy
-msgid "Account management"
-msgstr "ààààààààà ààààààààààâàà"
-
-#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:274
-#, fuzzy
-msgid "Settings"
-msgstr "ààààà ààààààààà"
-
-#: ../composer/e-composer-actions.c:208
-msgid "Save as..."
-msgstr "ààààâ ààààààààààà..."
-
-#: ../composer/e-composer-actions.c:295
-#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:211
-msgid "_Close"
-msgstr "_ààààâààààà "
-
-#: ../composer/e-composer-actions.c:297
-msgid "Close the current file"
-msgstr "à ààààâ ààààâààààà"
-
-#: ../composer/e-composer-actions.c:302
-msgid "New _Message"
-msgstr "ààààà _ààààààà "
-
-#: ../composer/e-composer-actions.c:304
-msgid "Open New Message window"
-msgstr "ààààà ààààààà ààààà àààààààà"
-
-#: ../composer/e-composer-actions.c:311 ../shell/e-shell-window-actions.c:1523
-#, fuzzy
-msgid "Configure Evolution"
-msgstr "àààààààààààààâ"
-
-#: ../composer/e-composer-actions.c:318
-msgid "Save the current file"
-msgstr "àààààààààà ààààâ àààààààààààà"
-
-#: ../composer/e-composer-actions.c:323
-msgid "Save _As..."
-msgstr "_àààà àààààà àààààààààààà... "
-
-#: ../composer/e-composer-actions.c:325
-msgid "Save the current file with a different name"
-msgstr "àààà àààààààààà ààààààà ààààààâ ààààààààààà"
-
-#: ../composer/e-composer-actions.c:332
-msgid "Character _Encoding"
-msgstr "àààààà _àààâàààààà"
-
-#: ../composer/e-composer-actions.c:349
-msgid "_Print..."
-msgstr "_ààààààâàà ààààààà..."
-
-#: ../composer/e-composer-actions.c:356
-msgid "Print Pre_view"
-msgstr "ààààààâàà ààààààààààààà _àààààà ààààààààààâ ààààà "
-
-#: ../composer/e-composer-actions.c:363
-msgid "Save as _Draft"
-msgstr "_ààààâàààààààààààà ààà ààààààààààà"
-
-#: ../composer/e-composer-actions.c:365
-msgid "Save as draft"
-msgstr "ààààâàààààààààààà ààà ààààààààààà"
-
-#: ../composer/e-composer-actions.c:370 ../composer/e-composer-private.c:317
-msgid "S_end"
-msgstr "_ààààààààà"
-
-#: ../composer/e-composer-actions.c:372
-msgid "Send this message"
-msgstr "à ààààààà ààâààâààààà"
-
-#: ../composer/e-composer-actions.c:380
-msgid "PGP _Encrypt"
-msgstr "PGP _àààààààà "
-
-#: ../composer/e-composer-actions.c:382
-msgid "Encrypt this message with PGP"
-msgstr "PGP àààààààààà à ààààààà ààààà àààààààààààà"
-
-#: ../composer/e-composer-actions.c:388
-msgid "PGP _Sign"
-msgstr "PGP _ààààà "
-
-#: ../composer/e-composer-actions.c:390
-msgid "Sign this message with your PGP key"
-msgstr "ààààààààà PGP àààààààààà à ààààààààà àààààààà"
-
-#: ../composer/e-composer-actions.c:396
-msgid "_Picture Gallery"
-msgstr ""
-
-#: ../composer/e-composer-actions.c:398
-msgid "Show a collection of pictures that you can drag to your message"
-msgstr ""
-
-#: ../composer/e-composer-actions.c:404
-msgid "_Prioritize Message"
-msgstr "àààààààààààâàààà _ààààâààà àààààààààà ààààààààààààà "
-
-#: ../composer/e-composer-actions.c:406
-msgid "Set the message priority to high"
-msgstr "ààààààààààààâàà ààààâààà ààààààà ààààààà àààààà"
-
-#: ../composer/e-composer-actions.c:412
-msgid "Re_quest Read Receipt"
-msgstr "àààààààà àààà ààààààààààààà _àààààààààààà "
-
-#: ../composer/e-composer-actions.c:414
-msgid "Get delivery notification when your message is read"
-msgstr "ààààààààà ààààààà ààààààà ààààààààààà àààààà àààà àààààààààà"
-
-#: ../composer/e-composer-actions.c:420
-msgid "S/MIME En_crypt"
-msgstr "S/MIME _àààààààà "
+#: ../composer/e-composer-actions.c:420
+msgid "S/MIME En_crypt"
+msgstr "S/MIME _àààààààà "
 
 #: ../composer/e-composer-actions.c:422
 msgid "Encrypt this message with your S/MIME Encryption Certificate"
@@ -7234,15 +6758,15 @@ msgstr ""
 msgid "Save Draft"
 msgstr "ààààâàààààààààààà ààààààààààà "
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:42
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:43
 msgid "Enter the recipients of the message"
 msgstr "à ààààààà àààâààààààààà àààààààààààààà ààààà"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:44
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:45
 msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message"
 msgstr "à ààààààààààààâàà ààààâàààà ààààààààààà ààààààààààâ àààâààà"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:47
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:48
 msgid ""
 "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without "
 "appearing in the recipient list of the message"
@@ -7250,72 +6774,52 @@ msgstr ""
 "ààààà àààààààà àààààààà àààààà ààààààààààààâàà ààà ààààâàààâ ààààâàààà àààâàààààààààààà ààààààààààààà "
 "ààààà àààâààà. "
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:779
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:849
 msgid "Fr_om:"
 msgstr "_ààààà ààààààà: "
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:788
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:856
 msgid "_Reply-To:"
 msgstr "_àààààà àààâàààà: "
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:792
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:861
 msgid "_To:"
 msgstr "_ààààààààà: "
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:797
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:867
 msgid "_Cc:"
 msgstr "_Cc:"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:802
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:873
 msgid "_Bcc:"
 msgstr "_Bcc:"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:807
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:878
 msgid "_Post To:"
 msgstr "_ààààààààààààà ààààààààà: "
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:811
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:882
 msgid "S_ubject:"
 msgstr "_ààààà: "
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:820
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:890
+#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:466
 msgid "Si_gnature:"
 msgstr "_ààààà: "
 
-#: ../composer/e-composer-name-header.c:145
+#: ../composer/e-composer-name-header.c:215
 msgid "Click here for the address book"
 msgstr "ààààààààààààààààààà ààààà àààààààà ààààààà"
 
-#: ../composer/e-composer-post-header.c:135
+#: ../composer/e-composer-post-header.c:184
 msgid "Click here to select folders to post to"
 msgstr "ààààààààààà ààààâààààààâ àààààààààààààààààààààà ààààà àààààààà ààààààà"
 
-#: ../composer/e-composer-private.c:215
-#, fuzzy
-msgid "Undo the last action"
-msgstr "ààààààààààààà ààààâààààà"
-
-#: ../composer/e-composer-private.c:219
-#, fuzzy
-msgid "Redo the last undone action"
-msgstr "ààààààà àààààààâ ààààààà ààààà ààààààààà"
-
-#: ../composer/e-composer-private.c:223
-#, fuzzy
-msgid "Search for text"
-msgstr "ààààâàààààâ àààààà"
-
-#: ../composer/e-composer-private.c:227
-#, fuzzy
-msgid "Search for and replace text"
-msgstr "ààà iPod-ààààà àààààààààâ ààààààààààààà"
-
-#: ../composer/e-composer-private.c:337
-#, fuzzy
+#: ../composer/e-composer-private.c:347
 msgid "Save draft"
 msgstr "ààààâàààààààààààà ààààààààààà "
 
-#: ../composer/e-msg-composer.c:813
+#: ../composer/e-msg-composer.c:856
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot sign outgoing message: No signing certificate set for this account"
@@ -7323,7 +6827,7 @@ msgstr ""
 "àààààààààààààà ààààààààààààâ àààààààààààâ ààààààààà. à àààààààààààà àààààààààààààà àààâàààààààààààààà "
 "àààààààà."
 
-#: ../composer/e-msg-composer.c:822
+#: ../composer/e-msg-composer.c:865
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot encrypt outgoing message: No encryption certificate set for this "
@@ -7331,2878 +6835,1993 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "àààààààààààààà àààâàààààààààà ààààààààààâ ààààààààà. à àààààààààààà àààâàààààààààâ àààâàààààààààààààà àààààààà."
 
-#: ../composer/e-msg-composer.c:1609 ../composer/e-msg-composer.c:1996
+#: ../composer/e-msg-composer.c:1545 ../composer/e-msg-composer.c:1954
 msgid "Compose Message"
 msgstr "ààààààà àààààààààààààààà"
 
-#: ../composer/e-msg-composer.c:4163
+#: ../composer/e-msg-composer.c:4204
 msgid "The composer contains a non-text message body, which cannot be edited."
 msgstr ""
 
-#: ../composer/e-msg-composer.c:4867
+#: ../composer/e-msg-composer.c:4881
 msgid "Untitled Message"
 msgstr "ààààààààààààààààà ààààààà"
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:1
-msgid ""
-" There are few attachments getting downloaded. Sending the mail will cause "
-"the mail to be sent without those pending attachments "
-msgstr ""
-"ààààààà àààààààààààâàààààâ àààà ààààââàààà ààààààààààààààà. àààààààâ ààààààâ ààààààààâ àààààà ààààââàààà "
-"ààààààààààààààààààààà àààààààààààâàààààâ ààààààààâ ààààààààààààà."
+#, fuzzy
+msgid "You cannot attach the file &quot;{0}&quot; to this message."
+msgstr "àààààààâàààà àààààààààààààààà `{0}' ààààâ ààààâààààààààâ ààààààààà."
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:2
-msgid "All accounts have been removed."
-msgstr "ààààà ààààààààààààà àààààà àààààààààààààààà."
+#, fuzzy
+msgid "The file '{0}' is not a regular file and cannot be sent in a message."
+msgstr "ààààâ `{0}' ààà àààààà ààààâ àààà, àààààààâ ààààààà ààààààààààààâ ààààààààà."
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:3
-#, fuzzy
-msgid "An error occurred while saving to your Drafts folder."
-msgstr "%s àààààààààààààààâ ààààà ààààààààààààààààà: %s."
+msgid "Could not retrieve messages to attach from {0}."
+msgstr "{0}-ààâ ààààààà ààààâààààààààààààà àààààààààààâ ààààààààààààààâ ààààààààà."
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:4
-#, fuzzy
-msgid "An error occurred while saving to your Outbox folder."
-msgstr "àààààààà ààààààààààààâ ààààà ààààààààààààààààààà"
+msgid "Because &quot;{1}&quot;."
+msgstr "ààààà &quot;{1}&quot;."
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:5
-#, fuzzy
-msgid "An error occurred while sending. How do you want to proceed?"
-msgstr "àààààààà ààààààààààààâ ààààà ààààààààààààààààààà"
+msgid "Do you want to recover unfinished messages?"
+msgstr "ààààâààààààààààà àààààààààààâ ààààààààààààààà?"
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:6
 msgid ""
-"Are you sure you want to discard the message, titled '{0}', you are "
-"composing?"
+"Evolution quit unexpectedly while you were composing a new message. "
+"Recovering the message will allow you to continue where you left off."
 msgstr ""
-"àààààààâ àààààààààààààààààààààààààààààà '{0}' àààà ààààààà àààààààâ ààààààààààààààààà àààààààà?"
+"àààààààâ ààà ààààà ààààààà àààààààààààààààààààààààààààâ Evolution ààààààààààààààà "
+"àààààààààààààààà. à ààààààà ààààààààààààâ àààààààâàààà ààààâààààààààààà ààààààà àààààààààâ àààààààààààà."
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:7
-msgid "Because &quot;{0}&quot;, you may need to select different mail options."
-msgstr "&quot;{0}&quot; ààààà, àààààààâ àààààààààà ààààà ààààààààâ àààààààààààààààààààààà."
+msgid "_Do not Recover"
+msgstr "_ààààààààààààààà "
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:8
-msgid "Because &quot;{1}&quot;."
-msgstr "ààààà &quot;{1}&quot;."
+msgid "_Recover"
+msgstr "_ààààààààààààà "
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:9
-msgid ""
-"Because you are working offline, the message will be saved to your local "
-"Outbox folder. When you are back online you can send the message by clicking "
-"the Send/Receive button in Evolution's toolbar."
-msgstr ""
+msgid "Could not save to autosave file &quot;{0}&quot;."
+msgstr "ààààà ààààààà ààààâ àà &quot;{0}&quot;-àààààà ààààààààààààààâ àààààààààààà."
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:10
-msgid ""
-"Closing this composer window will discard the message permanently, unless "
-"you choose to save the message in your Drafts folder. This will allow you to "
-"continue the message at a later date."
-msgstr ""
+msgid "Error saving to autosave because &quot;{1}&quot;."
+msgstr "&quot;{1}&quot; ààààà, ààààà ààààààà àààààààààà ààààààààààààààâ àààààààààààà."
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:11
-msgid "Could not create message."
-msgstr "ààààààà àààààààààâ àààààààààààà."
+msgid "Download in progress. Do you want to send the mail?"
+msgstr "ààààââàààà àààààààààààâ. àààààààâàààà ààààààâ àààààààààà?"
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:12
-msgid "Could not read signature file &quot;{0}&quot;."
-msgstr "ààààààààà ààààâ àà &quot;{0}&quot; ààààààààààààâ ààààààààà."
-
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:13
-msgid "Could not retrieve messages to attach from {0}."
-msgstr "{0}-ààâ ààààààà ààààâààààààààààààà àààààààààààâ ààààààààààààààâ ààààààààà."
-
+msgid ""
+" There are few attachments getting downloaded. Sending the mail will cause "
+"the mail to be sent without those pending attachments "
+msgstr ""
+"ààààààà àààààààààààâàààààâ àààà ààààââàààà ààààààààààààààà. àààààààâ ààààààâ ààààààààâ àààààà ààààââàààà "
+"ààààààààààààààààààààà àààààààààààâàààààâ ààààààààâ ààààààààààààà."
+
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:14
-msgid "Could not save to autosave file &quot;{0}&quot;."
-msgstr "ààààà ààààààà ààààâ àà &quot;{0}&quot;-àààààà ààààààààààààààâ àààààààààààà."
+msgid ""
+"Are you sure you want to discard the message, titled '{0}', you are "
+"composing?"
+msgstr ""
+"àààààààâ àààààààààààààààààààààààààààààà '{0}' àààà ààààààà àààààààâ ààààààààààààààààà àààààààà?"
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:15
-msgid "Do you want to recover unfinished messages?"
-msgstr "ààààâààààààààààà àààààààààààâ ààààààààààààààà?"
-
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:16
-msgid "Download in progress. Do you want to send the mail?"
-msgstr "ààààââàààà àààààààààààâ. àààààààâàààà ààààààâ àààààààààà?"
-
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:17
-msgid "Error saving to autosave because &quot;{1}&quot;."
-msgstr "&quot;{1}&quot; ààààà, ààààà ààààààà àààààààààà ààààààààààààààâ àààààààààààà."
-
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:18
 msgid ""
-"Evolution quit unexpectedly while you were composing a new message. "
-"Recovering the message will allow you to continue where you left off."
+"Closing this composer window will discard the message permanently, unless "
+"you choose to save the message in your Drafts folder. This will allow you to "
+"continue the message at a later date."
 msgstr ""
-"àààààààâ ààà ààààà ààààààà àààààààààààààààààààààààààààâ Evolution ààààààààààààààà "
-"àààààààààààààààà. à ààààààà ààààààààààààâ àààààààâàààà ààààâààààààààààà ààààààà àààààààààâ àààààààààààà."
+
+#. Response codes were chosen somewhat arbitrarily.
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:18
+msgid "_Continue Editing"
+msgstr "àààààà ààààààààâ _àààààà "
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:19
-#, fuzzy
-msgid "Saving message to Outbox."
-msgstr "ààààâààààààààà àààààààààâ ààààààààààààààà"
+msgid "_Save Draft"
+msgstr "àààààâàààààààààààà_ ààààààààààà "
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:20
-#, fuzzy
-msgid "The file '{0}' is not a regular file and cannot be sent in a message."
-msgstr "ààààâ `{0}' ààà àààààà ààààâ àààà, àààààààâ ààààààà ààààààààààààâ ààààààààà."
+msgid "Could not create message."
+msgstr "ààààààà àààààààààâ àààààààààààà."
 
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:21 ../mail/mail.error.xml.h:123
-#, fuzzy
-msgid "The reported error was &quot;{0}&quot;."
-msgstr "ààààààà ààààààà &quot;{0}&quot;."
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:21
+msgid "Because &quot;{0}&quot;, you may need to select different mail options."
+msgstr "&quot;{0}&quot; ààààà, àààààààâ àààààààààà ààààà ààààààààâ àààààààààààààààààààààà."
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:22
-msgid ""
-"The reported error was &quot;{0}&quot;. The message has most likely not been "
-"saved."
-msgstr ""
+msgid "Could not read signature file &quot;{0}&quot;."
+msgstr "ààààààààà ààààâ àà &quot;{0}&quot; ààààààààààààâ ààààààààà."
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:23
-msgid "The reported error was &quot;{0}&quot;. The message has not been sent."
-msgstr ""
+msgid "All accounts have been removed."
+msgstr "ààààà ààààààààààààà àààààà àààààààààààààààà."
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:24
-#, fuzzy
-msgid "You cannot attach the file &quot;{0}&quot; to this message."
-msgstr "àààààààâàààà àààààààààààààààà `{0}' ààààâ ààààâààààààààâ ààààààààà."
-
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:25
 msgid "You need to configure an account before you can compose mail."
 msgstr "ààààààâ àààààààààààààààààààààà àààààà ààà ààààààààà ààààààààààà."
 
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:26
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:25
 #, fuzzy
-msgid "Your message was sent, but an error occurred during post-processing."
+msgid "An error occurred while saving to your Outbox folder."
 msgstr "àààààààà ààààààààààààâ ààààà ààààààààààààààààààà"
 
-#. Response codes were chosen somewhat arbitrarily.
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:26
+msgid "The reported error was &quot;{0}&quot;. The message has not been sent."
+msgstr ""
+
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:27
+#, fuzzy
+msgid "An error occurred while saving to your Drafts folder."
+msgstr "%s àààààààààààààààâ ààààà ààààààààààààààààà: %s."
+
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:28
-msgid "_Continue Editing"
-msgstr "àààààà ààààààààâ _àààààà "
+msgid ""
+"The reported error was &quot;{0}&quot;. The message has most likely not been "
+"saved."
+msgstr ""
 
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:30
-msgid "_Do not Recover"
-msgstr "_ààààààààààààààà "
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:29
+msgid "An error occurred while sending. How do you want to proceed?"
+msgstr "ààààààààààààààâ ààààààààààààààààààààààà. àààààààâààààà ààààààà?"
+
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:30 ../mail/mail.error.xml.h:152
+msgid "The reported error was &quot;{0}&quot;."
+msgstr "àààààààààààààà ààààà -  &quot;{0}&quot;."
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:31
-msgid "_Recover"
-msgstr "_ààààààààààààà "
+#, fuzzy
+msgid "_Save to Outbox"
+msgstr "àààààààààààà àààààààààààà (_S)"
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:32
-msgid "_Save Draft"
-msgstr "àààààâàààààààààààà_ ààààààààààà "
+msgid "_Try Again"
+msgstr "_ààààààà àààààààààààà"
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:33
 #, fuzzy
-msgid "_Save to Outbox"
-msgstr "àààààààààààà àààààààààààà (_S)"
+msgid "Your message was sent, but an error occurred during post-processing."
+msgstr "àààààààà ààààààààààààâ ààààà ààààààààààààààààààà"
+
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:34
+#, fuzzy
+msgid "Saving message to Outbox."
+msgstr "ààààâààààààààà àààààààààâ ààààààààààààààà"
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:35
-msgid "_Try Again"
+msgid ""
+"Because you are working offline, the message will be saved to your local "
+"Outbox folder. When you are back online you can send the message by clicking "
+"the Send/Receive button in Evolution's toolbar."
 msgstr ""
 
 #: ../data/evolution-alarm-notify.desktop.in.in.h:1
 #, fuzzy
-msgid "Calendar event notifications"
-msgstr "àààààààâ àààààààààâ"
+msgid "Evolution Alarm Notify"
+msgstr "Evolution Elm ààààààâàààààâ"
 
 #: ../data/evolution-alarm-notify.desktop.in.in.h:2
 #, fuzzy
-msgid "Evolution Alarm Notify"
-msgstr "Evolution Elm ààààààâàààààâ"
+msgid "Calendar event notifications"
+msgstr "àààààààâ àààààààààâ"
 
-#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:1 ../mail/e-mail-browser.c:941
+#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:1 ../mail/e-mail-browser.c:936
 #: ../modules/mailto-handler/evolution-mailto-handler.c:215
 #: ../shell/e-shell-window-private.c:243
 msgid "Evolution"
 msgstr "Evolution"
 
-#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:2
-msgid "Evolution Mail and Calendar"
-msgstr "Evolution ààààààà àààààààààà"
-
-#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:3 ../shell/e-shell-window-actions.c:654
+#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:2 ../shell/e-shell-window-actions.c:651
 msgid "Groupware Suite"
 msgstr "Groupware Suite"
 
+#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:3
+msgid "Evolution Mail and Calendar"
+msgstr "Evolution ààààààà àààààààààà"
+
 #: ../data/evolution.desktop.in.in.h:4
 msgid "Manage your email, contacts and schedule"
 msgstr "ààààààààà à ààààààâ , àààààààààààààààâ, ààààààààâ ààààà ààààààààààààà"
 
 #: ../data/evolution-settings.desktop.in.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Configure email accounts"
-msgstr "ààààààààà à ààààààâ ààààààààààààâ ààààà ààààààààààààà"
-
-#: ../data/evolution-settings.desktop.in.in.h:2
 msgid "Email Settings"
 msgstr "àààààààâ àààààààààààààâ"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:1
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:1
-msgid "Autocomplete length"
-msgstr "àààà ààààà ààààâààààààààààà"
+#: ../data/evolution-settings.desktop.in.in.h:2
+msgid "Configure email accounts"
+msgstr "àààààààâ ààààààààààààâ ààààààààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:2
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Contact layout style"
-msgstr "àààààààààààà àààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Enable address formatting"
+msgstr "àààààà ààààâàààààà àààààààààààà ààààààâàààà ààààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:3
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:3
-msgid "Contact preview pane position (horizontal)"
-msgstr ""
+msgid "Autocomplete length"
+msgstr "àààà ààààà ààààâààààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:4
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:4
-msgid "Contact preview pane position (vertical)"
-msgstr ""
+msgid ""
+"The number of characters that must be typed before Evolution will attempt to "
+"autocomplete."
+msgstr "Evolution ààààà ààààâààààààààààààààààà àààààà àààààà ààààààààà àààààààààààà ààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:5
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:7
 #, fuzzy
-msgid "Enable address formatting"
-msgstr "àààààààâ àààààààààâ"
-
-#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:6
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:8
-msgid "Position of the contact preview pane when oriented horizontally."
-msgstr ""
+msgid "Show autocompleted name with an address"
+msgstr "ààààâààààààààààààààààààâ àààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:7
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:9
-msgid "Position of the contact preview pane when oriented vertically."
-msgstr ""
+msgid "URI for the folder last used in the select names dialog"
+msgstr "àààààààâ ààààààààààààààààààà ààààààààâ àààààààâ ààààààààà ààààâàààààâàà URI"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:8
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:10
-#, fuzzy
-msgid "Primary address book"
-msgstr "àààààààààààààààààâ àààààààààààà "
+msgid "URI for the folder last used in the select names dialog."
+msgstr "àààààààâ ààààààààààààààààààà ààààààààâ àààààààâ ààààààààà ààààâàààààâàà URI."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:9
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:11
-#, fuzzy
-msgid "Show autocompleted name with an address"
-msgstr "ààààâààààààààààààààààààâ àààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:10
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:12
 #, fuzzy
-msgid "Show maps"
-msgstr "àààààààààààâ ààààààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:11
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:13
-msgid "Show preview pane"
-msgstr "ààààààààààààààà ààààààààààâ ààààààààààààà àààà"
-
-#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:12
-msgid ""
-"The UID of the selected (or \"primary\") address book in the sidebar of the "
-"\"Contacts\" view"
-msgstr ""
+msgid "Contact layout style"
+msgstr "àààààààààààà àààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:13
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:15
-msgid ""
-"The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
-"the contact list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the "
-"contact list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the "
-"contact list."
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:14
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:16
-msgid ""
-"The number of characters that must be typed before Evolution will attempt to "
-"autocomplete."
-msgstr "Evolution ààààà ààààâààààààààààààààààà àààààà àààààà ààààààààà àààààààààààà ààààà."
+#, fuzzy
+msgid "Contact preview pane position (vertical)"
+msgstr "àààààààâ ààààààà àààààààààà àààààààà àààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:15
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:17
-msgid "URI for the folder last used in the select names dialog"
-msgstr "àààààààâ ààààààààààààààààààà ààààààààâ àààààààâ ààààààààà ààààâàààààâàà URI"
+msgid "Show maps"
+msgstr "àààààààààâ ààààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:16
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:18
-msgid "URI for the folder last used in the select names dialog."
-msgstr "àààààààâ ààààààààààààààààààà ààààààààâ àààààààâ ààààààààà ààààâàààààâàà URI."
+#, fuzzy
+msgid "Whether to show maps in preview pane"
+msgstr "ààààààààààààààà ààààààààààâ ààààààààààààà àààà àààààààààà ààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:17
-msgid ""
-"Whether addresses should be formatted according to standard in their "
-"destination country"
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:18
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:20
-msgid ""
-"Whether force showing the mail address with the name of the autocompleted "
-"contact in the entry."
-msgstr ""
+msgid "Primary address book"
+msgstr "àààààà àààààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:19
-#, fuzzy
-msgid "Whether to show maps in preview pane"
-msgstr "ààààààààààààààà ààààààààààâ ààààààààààààà àààà àààààààààà ààààà."
+msgid "Show preview pane"
+msgstr "ààààààààààààààà ààààààààààâ ààààààààààààà àààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:20
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:22
 msgid "Whether to show the preview pane."
 msgstr "ààààààààààààààà ààààààààààâ ààààààààààààà àààà àààààààààà ààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.bogofilter.gschema.xml.in.h:1
-#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.schemas.in.h:1
 msgid "Convert mail messages to Unicode"
 msgstr "àààààààààààâ àààààààààà ààààâààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.bogofilter.gschema.xml.in.h:2
-#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.schemas.in.h:2
-msgid ""
-"Convert message text to Unicode UTF-8 to unify spam/ham tokens coming from "
-"different character sets."
-msgstr ""
-
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:1
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:2
-msgid "Ask for confirmation when deleting items"
-msgstr "àààààààâ àààààà ààààààààààààà àààààà àààààà àààààààà"
+#, fuzzy
+msgid "Save directory for reminder audio"
+msgstr "ààààà àààààààààààààà àààààààà ààààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:2
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Background color of tasks that are due today, in \"#rrggbb\" format. Used "
-"together with task-due-today-highlight"
-msgstr "ààààà ààààààààà ààààààààà ààààààààà àààà \"#rrggbb\" àààààààààà."
+msgid "Directory for saving reminder audio files"
+msgstr "ààààà ààààà àààààààâ ààààààààààààààààà âàààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:3
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Background color of tasks that are overdue, in \"#rrggbb\" format. Used "
-"together with task-overdue-highlight."
-msgstr "àààà àààààààààà ààààààààà ààààààààà àààà \"#rrggbb\" àààààààààà."
+msgid "Birthday and anniversary reminder value"
+msgstr "ààààààààààààà ààààâààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:4
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:5
 #, fuzzy
-msgid "Birthday and anniversary reminder"
-msgstr "ààààààààààààà ààààâààààààààà"
+msgid "Number of units for determining a birthday or anniversary reminder"
+msgstr "ààà ààààààâààààà àààààààâàààâ àààààààààààààààààààààà ààààààààààààà àààààâ."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:5
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:6
 #, fuzzy
 msgid "Birthday and anniversary reminder units"
 msgstr "ààààààààààààà ààààâààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:6
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:7
 #, fuzzy
-msgid "Birthday and anniversary reminder value"
-msgstr "ààààààààààààà ààààâààààààààà"
+msgid ""
+"Units for a birthday or anniversary reminder, \"minutes\", \"hours\" or "
+"\"days\""
+msgstr ""
+"ààààààâàààà ààààààààààà àààààààààààâ, \"àààààààààààâ\", \"ààààààààààààâ\" àààààààààààâ \"àààààààààâ\"."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Color to draw the Marcus Bains Line in the Time bar (empty for default)"
-msgstr "ààà ààààààâ Marcus Bains Line ààààààààààààààààà àààà (ààààààâàààààà àààààààâ àààààà)"
-
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:8
-#, fuzzy
-msgid "Color to draw the Marcus Bains line in the Day View"
-msgstr "ààà ààààààâ Marcus Bains Line ààààààààààààààààà àààà (ààààààâàààààà àààààààâ àààààà)"
-
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:9
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:11
 msgid "Compress weekends in month view"
 msgstr "ààà àààààà ààààààà ààààààààààà àààààààâ ààààààààà"
 
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Ask for confirmation when deleting items"
+msgstr "àààààààâ àààààà ààààààààààààà àààààà àààààà àààààààà"
+
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:10
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Whether to ask for confirmation when deleting an appointment or task"
+msgstr "ààà àààààààààâààààààâàà àààààààààààâ àààà àààààà ààààààààààààà àààààà àààààà ààààààààà ààààà."
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:11
 msgid "Confirm expunge"
 msgstr "expunge àààààà àààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:11
-#, fuzzy
-msgid "Days on which the start and end of work hours should be indicated"
-msgstr "àààà àààààààààà ààààààà àààààààà àààààààààààà àààààààààâ."
-
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:12
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:14
-msgid "Default appointment reminder"
-msgstr "ààààààâààààà àààààààààâààààààâàà àààààààâàààâ"
+#, fuzzy
+msgid "Whether to ask for confirmation when expunging appointments and tasks"
+msgstr "àààààààààâààààààâàààààà àààààààààà ààààààààààààààà àààààà àààààà ààààààààà ààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:13
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:15
-msgid "Default reminder units"
-msgstr "ààààààâàààà àààààààâàààâ àààààààààààâ"
-
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:14
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:16
-msgid "Default reminder value"
-msgstr "ààààààâàààà àààààààâàààâ àààààààà"
+#, fuzzy
+msgid "Month view vertical pane position"
+msgstr "àààààààâ ààààààà àààààààààà àààààààà àààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:15
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:17
-#, fuzzy
-msgid "Directory for saving reminder audio files"
-msgstr "ààààà ààààà àààààààâ ààààààààààààààààà âàààààààà."
+msgid "Workday end hour"
+msgstr "àààààààà àààààààààâ ààààààààààààà àààààààààâ"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:16
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:19
-msgid "Free/busy template URL"
-msgstr "àààà/ààààààààààà ààààààààààà URL"
+#, fuzzy
+msgid "Hour the workday ends on, in twenty four hour format, 0 to 23"
+msgstr "àààààààà àààààààààâ ààààààààààààà àààà, 24-àààààààààâ ààà ààààààààâ, 0-23 ààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:17
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:20
-msgid "Hide completed tasks"
-msgstr "ààààâààààààààààà àààààààâ ààààààààààààà"
+msgid "Workday end minute"
+msgstr "àààààààà àààààààààâ ààààààààààààà àààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:18
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:21
-msgid "Hide task units"
-msgstr "àààààà àààààààààààâ ààààààààààààà"
+msgid "Minute the workday ends on, 0 to 59."
+msgstr "àààààààà àààààààààâ ààààààààààààà àààà, àààààààààààààâ, 0-59 ààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:19
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:22
-msgid "Hide task value"
-msgstr "ààààààààâàà àààààààà ààààààààààààà"
+msgid "Workday start hour"
+msgstr "àààààààà àààààààààâ àààààààààààà àààààààààâ"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:20
-#, fuzzy
-msgid "Highlight overdue tasks"
-msgstr "_àààà ààààààà àààààààâ: "
+msgid "Hour the workday starts on, in twenty four hour format, 0 to 23."
+msgstr "àààààààà àààààààààâ àààààààààààà àààà, 24-àààààààààâ ààà ààààààààâ, 0-23 ààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:21
-#, fuzzy
-msgid "Highlight tasks due today"
-msgstr "ààààà àààà ààààààààààààà _àààààààâ: "
+msgid "Workday start minute"
+msgstr "àààààààà àààààààààâ àààààààààààà àààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:22
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:23
-msgid "Horizontal pane position"
-msgstr "àààààà ààààààà àààààààààààà àààààààà àààààà"
+msgid "Minute the workday starts on, 0 to 59."
+msgstr "àààààààà àààààààààâ àààààààààààà àààà, àààààààààààààâ, 0-59 ààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:23
 #, fuzzy
-msgid "Hour the workday ends on, in twenty four hour format, 0 to 23"
-msgstr "àààààààà àààààààààâ ààààààààààààà àààà, 24-àààààààààâ ààà ààààààààâ, 0-23 ààà"
-
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:24
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:25
-msgid "Hour the workday starts on, in twenty four hour format, 0 to 23."
-msgstr "àààààààà àààààààààâ àààààààààààà àààà, 24-àààààààààâ ààà ààààààààâ, 0-23 ààà"
+msgid "The second timezone for a Day View"
+msgstr "(ààààà àààààààààâ ààààààààà)"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:25
 #, fuzzy
-msgid "If \"true\", show the memo preview pane in the main window"
-msgstr "\"ààààààààààâ ààààààààà\" àààà ààààààààà"
+msgid "Recently used second time zones in a Day View"
+msgstr "(ààààà àààààààààâ ààààààààà)"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:26
 #, fuzzy
-msgid "If \"true\", show the task preview pane in the main window"
-msgstr "\"ààààààààààâ ààààààààà\" àààà ààààààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:27
-#, fuzzy
-msgid "Intervals shown in Day and Work Week views, in minutes"
-msgstr "àààààààààà àààààààà àààààààà ààààààààààààà ààààààààààà ààààà àààà, àààààààààààààâ"
-
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:28
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:29
-#, fuzzy
-msgid "Last reminder time"
-msgstr "àààààà ààààà àààààà àààà"
+msgid "List of recently used second time zones in a Day View"
+msgstr "(ààààà àààààààààâ ààààààààà)"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:29
-#, fuzzy
-msgid "List of calendars to load"
-msgstr "àààààààâ ààààààààààâ"
+msgid "Default reminder value"
+msgstr "ààààààâàààà àààààààâàààâ àààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:30
 #, fuzzy
-msgid "List of memo lists to load"
-msgstr "àààààààâ ààààààààààâ"
+msgid "Number of units for determining a default reminder"
+msgstr "ààà ààààààâààààà àààààààâàààâ àààààààààààààààààààààà ààààààààààààà àààààâ."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:31
-msgid "List of recently used second time zones in a Day View"
-msgstr ""
+msgid "Default reminder units"
+msgstr "ààààààâàààà àààààààâàààâ àààààààààààâ"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:32
 #, fuzzy
-msgid "List of selected calendars"
-msgstr "àààààààààààà ààààâàààâ àààààà ààààààà"
+msgid "Units for a default reminder, \"minutes\", \"hours\" or \"days\""
+msgstr ""
+"ààààààâàààà ààààààààààà àààààààààààâ, \"àààààààààààâ\", \"ààààààààààààâ\" àààààààààààâ \"àààààààààâ\"."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:33
-#, fuzzy
-msgid "List of selected memo lists"
-msgstr "àààààààààààà àààààà àààààà ààààààà"
+msgid "Show categories field in the event/meeting/task editor"
+msgstr "ààààâàà/àààà/àààààààà àààààààààààà àààààààààààà ààààâàà ààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:34
-#, fuzzy
-msgid "List of selected task lists"
-msgstr "àààààààààààà àààààààâ ààààààà"
+msgid "Whether to show categories field in the event/meeting editor"
+msgstr "ààààâàà/àààà/àààààààà àààààààààààà àààààààààààà ààààâàà àààààààààà ààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:35
-#, fuzzy
-msgid "List of task lists to load"
-msgstr "àààààààâ ààààààààààâ"
+msgid "Show Role field in the event/task/meeting editor"
+msgstr "ààààâàà/àààà/àààààààà àààààààààààà àààààààààâàà ààààâàà ààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:36
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:33
-msgid "Marcus Bains Line"
-msgstr "Marcus Bains ààààâ"
+msgid "Whether to show role field in the event/task/meeting editor"
+msgstr "ààààâàà/àààà/àààààààà àààààààààààà ààààààààààà ààààâàà àààààààààà ààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:37
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:34
-msgid "Marcus Bains Line Color - Day View"
-msgstr "Marcus Bains Line àààà - àààààààààâ àààààààààà ààààààààààà àààààààààâ"
+msgid "Show RSVP field in the event/task/meeting editor"
+msgstr "ààààâàà/àààà/àààààààà àààààààààààà RSVP ààààâàà ààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:38
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:35
-msgid "Marcus Bains Line Color - Time bar"
-msgstr "Marcus Bains Line àààà - àààààààààâàà ààààâ"
+msgid "Whether to show RSVP field in the event/task/meeting editor"
+msgstr "ààààâàà/àààà/àààààààà àààààààààààà RSVP ààààâàà àààààààààà ààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:39
-msgid "Maximum number of recently used timezones to remember"
-msgstr ""
+msgid "Show status field in the event/task/meeting editor"
+msgstr "ààààâàà/àààà/àààààààà àààààààààààà ààààààààààààâàà ààààâàà ààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:40
-msgid ""
-"Maximum number of recently used timezones to remember in a 'day-second-"
-"zones' list"
-msgstr ""
+msgid "Whether to show status field in the event/task/meeting editor"
+msgstr "ààààâàà/àààà/àààààààà àààààààààààà ààààààààààààâàà ààààâàà àààààààààà ààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:41
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:38
-#, fuzzy
-msgid "Memo layout style"
-msgstr "àààààààààà àààà: (_R)"
+msgid "Show timezone field in the event/meeting editor"
+msgstr "ààààâàà/àààà/àààààààà àààààààààààà ààààààààààà ààààâàà ààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:42
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:39
-msgid "Memo preview pane position (horizontal)"
-msgstr ""
+msgid "Whether to show timezone field in the event/meeting editor"
+msgstr "ààààâàà/àààà/àààààààà àààààààààààà ààààààààààà ààààâàà àààààààààà ààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:43
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:40
-msgid "Memo preview pane position (vertical)"
-msgstr ""
+msgid "Show type field in the event/task/meeting editor"
+msgstr "ààààâàà/àààà/àààààààà àààààààààààà ààà ààà àààà ààààâàà ààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:44
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:41
-msgid "Minute the workday ends on, 0 to 59."
-msgstr "àààààààà àààààààààâ ààààààààààààà àààà, àààààààààààààâ, 0-59 ààà"
+msgid "Whether to show type field in the event/task/meeting editor"
+msgstr "ààààâàà/àààà/àààààààà àààààààààààà ààà ààà àààà ààààâàà àààààààààà ààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:45
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:42
-msgid "Minute the workday starts on, 0 to 59."
-msgstr "àààààààà àààààààààâ àààààààààààà àààà, àààààààààààààâ, 0-59 ààà"
+msgid "Hide completed tasks"
+msgstr "ààààâààààààààààà àààààààâ ààààààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:46
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:43
 #, fuzzy
-msgid "Month view horizontal pane position"
-msgstr "àààààà ààààààà àààààààààààà àààààààà àààààà"
+msgid "Whether to hide completed tasks in the tasks view"
+msgstr "àààààààâ ààààààà àààààààààâ àààààààâ àààààààààààààà ààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:47
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:44
-#, fuzzy
-msgid "Month view vertical pane position"
-msgstr "àààààààâ ààààààà àààààààààà àààààààà àààààà"
+msgid "Hide task units"
+msgstr "àààààà àààààààààààâ ààààààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:48
-msgid "Name of the preferred New toolbar button item"
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Units for determining when to hide tasks, \"minutes\", \"hours\" or \"days\""
 msgstr ""
+"àààààààâ àààààààâ àààààààààààààààààààà àààààààààààâ, \"àààààààààààâ\", \"ààààààààààààâ\" àààààààààààâ "
+"\"àààààààààâ\"."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:49
-#, fuzzy
-msgid "Number of units for determining a birthday or anniversary reminder"
-msgstr "ààà ààààààâààààà àààààààâàààâ àààààààààààààààààààààà ààààààààààààà àààààâ."
+msgid "Hide task value"
+msgstr "ààààààààâàà àààààààà ààààààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:50
 #, fuzzy
-msgid "Number of units for determining a default reminder"
-msgstr "ààà ààààààâààààà àààààààâàààâ àààààààààààààààààààààà ààààààààààààà àààààâ."
-
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:51
-#, fuzzy
 msgid "Number of units for determining when to hide tasks"
 msgstr "àààààààâ ààààààààààààààààààààà ààààààààààààà àààààâ."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:52
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:48
-msgid "Overdue tasks color"
-msgstr "àààà àààààà ààààààààà àààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:51
+msgid "Horizontal pane position"
+msgstr "àààààà ààààààà àààààààààààà àààààààà àààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:53
-msgid ""
-"Position of the horizontal pane, between the date navigator calendar and the "
-"task list when not in the month view, in pixels"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Last reminder time"
+msgstr "àààààà ààààà àààààà àààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:54
-msgid ""
-"Position of the horizontal pane, between the view and the date navigator "
-"calendar and task list in the month view, in pixels"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Time the last reminder ran, in time_t"
+msgstr "ààààààààà ààààà àààààà àààà, time_t-ààâ"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:55
-msgid "Position of the memo preview pane when oriented vertically"
-msgstr ""
+msgid "Marcus Bains Line Color - Day View"
+msgstr "Marcus Bains Line àààà - àààààààààâ àààààààààà ààààààààààà àààààààààâ"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:56
-msgid "Position of the task preview pane when oriented horizontally"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Color to draw the Marcus Bains line in the Day View"
+msgstr "ààà ààààààâ Marcus Bains Line ààààààààààààààààà àààà (ààààààâàààààà àààààààâ àààààà)"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:57
-msgid "Position of the task preview pane when oriented vertically"
-msgstr ""
+msgid "Marcus Bains Line Color - Time bar"
+msgstr "Marcus Bains Line àààà - àààààààààâàà ààààâ"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:58
-msgid ""
-"Position of the vertical pane, between the calendar lists and the date "
-"navigator calendar"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Color to draw the Marcus Bains Line in the Time bar (empty for default)"
+msgstr "ààà ààààààâ Marcus Bains Line ààààààààààààààààà àààà (ààààààâàààààà àààààààâ àààààà)"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:59
-msgid "Preferred New button item"
-msgstr ""
+msgid "Marcus Bains Line"
+msgstr "Marcus Bains ààààâ"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:60
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:57
-#, fuzzy
-msgid "Primary calendar"
-msgstr "à àààààààâ ààààààâàà ààààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:61
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:58
 #, fuzzy
-msgid "Primary memo list"
-msgstr "ààààà àààààà àààààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:62
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:59
-#, fuzzy
-msgid "Primary task list"
-msgstr "ààààà àààààààà àààààààà"
+msgid ""
+"Whether to draw the Marcus Bains Line (line at current time) in the calendar"
+msgstr "àààààààààâ Marcus Bains Line àààààààààà ààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:63
-#, fuzzy
-msgid "Programs that are allowed to be run by reminders"
-msgstr "àààààààààâ àààààààààà ààààààâààààààààààààâ àààààààààà àààààààààààààâ."
-
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:64
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:61
-msgid "Recently used second time zones in a Day View"
-msgstr ""
+msgid "Memo layout style"
+msgstr "àààààà ààààà ààààààààâ"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:65
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:62
 #, fuzzy
-msgid "Recurrent Events in Italic"
-msgstr "àààààààààààààààààààà ààààà ààààààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:66
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:63
-#, fuzzy
-msgid "Reminder programs"
-msgstr "àààààààâàààâ àààààààààààâ"
+msgid "Memo preview pane position (vertical)"
+msgstr "àààààààâ ààààààà àààààààààà àààààààà àààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:67
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:64
 #, fuzzy
-msgid "Save directory for reminder audio"
-msgstr "ààààà àààààààààààààà àààààààà ààààààààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:68
-msgid "Scroll Month View by a week, not by a month"
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:69
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:66
-msgid "Show RSVP field in the event/task/meeting editor"
-msgstr "ààààâàà/àààà/àààààààà àààààààààààà RSVP ààààâàà ààààààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:70
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:67
-msgid "Show Role field in the event/task/meeting editor"
-msgstr "ààààâàà/àààà/àààààààà àààààààààààà àààààààààâàà ààààâàà ààààààààà"
+msgid "Month view horizontal pane position"
+msgstr "àààààà ààààààà àààààààààààà àààààààà àààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:71
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:68
-msgid "Show appointment end times in week and month views"
-msgstr "ààààààà ààààààààà ààààààà àààààààààâ àààààààààâààààààâàààààâ ààààààààààààà àààà ààààààààà"
+#, fuzzy
+msgid "Reminder programs"
+msgstr "àààààààâàààâ àààààààààààâ"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:72
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:69
-msgid "Show categories field in the event/meeting/task editor"
-msgstr "ààààâàà/àààà/àààààààà àààààààààààà àààààààààààà ààààâàà ààààààààà"
+#, fuzzy
+msgid "Programs that are allowed to be run by reminders"
+msgstr "àààààààààâ àààààààààà ààààààâààààààààààààâ àààààààààà àààààààààààààâ."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:73
-msgid "Show days with recurrent events in italic font in bottom left calendar"
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:74
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:71
 #, fuzzy
 msgid "Show display reminders in notification tray"
 msgstr "àààààààààààààààâ ààààààààâ ààààààâàààààààààà àààààààààâ ààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:75
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:72
-msgid "Show status field in the event/task/meeting editor"
-msgstr "ààààâàà/àààà/àààààààà àààààààààààà ààààààààààààâàà ààààâàà ààààààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:76
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:73
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:74
 #, fuzzy
-msgid "Show the memo preview pane"
-msgstr "\"ààààààààààâ ààààààààà\" àààà ààààààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:77
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:74
-#, fuzzy
-msgid "Show the task preview pane"
-msgstr "\"ààààààààààâ ààààààààà\" àààà ààààààààà"
+msgid "Whether or not to use the notification tray for display reminders"
+msgstr "àààààààààâ ààààààâààààààààààààààààààà àààààààààààààààâ àààà àààààààààààà ààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:78
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:75
-msgid "Show timezone field in the event/meeting editor"
-msgstr "ààààâàà/àààà/àààààààà àààààààààààà ààààààààààà ààààâàà ààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:77
+msgid "Primary calendar"
+msgstr "àààààà àààààààâ"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:79
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:76
-msgid "Show type field in the event/task/meeting editor"
-msgstr "ààààâàà/àààà/àààààààà àààààààààààà ààà ààà àààà ààààâàà ààààààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:80
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:77
-#, fuzzy
-msgid "Show week numbers in Day View, Work Week View, and Date Navigator"
-msgstr "ààààààà ààààààààà ààààààààààà àààààààààâ ààààààààà ààààà ààààààààà"
+msgid "Primary memo list"
+msgstr "àààààà àààààà àààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:81
-msgid ""
-"Shows the second time zone in a Day View, if set. Value is similar to one "
-"used in a 'timezone' key"
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:82
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:79
-#, fuzzy
-msgid "Task layout style"
-msgstr "àààààààààà àààà: (_R)"
+msgid "Primary task list"
+msgstr "àààààà àààààààà àààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:83
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:80
-msgid "Task preview pane position (horizontal)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:84
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:81
-msgid "Task preview pane position (vertical)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:85
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:82
-msgid "Tasks due today color"
-msgstr "ààààà ààààààààààààà àààààààâàààààà àààà"
+msgid "Free/busy template URL"
+msgstr "àààà/ààààààààààà ààààààààààà URL"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:86
-msgid ""
-"The UID of the selected (or \"primary\") calendar in the sidebar of the "
-"\"Calendar\" view"
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:87
-msgid ""
-"The UID of the selected (or \"primary\") memo list in the sidebar of the "
-"\"Memos\" view"
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:88
-msgid ""
-"The UID of the selected (or \"primary\") task list in the sidebar of the "
-"\"Tasks\" view"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Recurrent Events in Italic"
+msgstr "àààààààààààààààààààà ààààà ààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:90
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The URL template to use as a free/busy data fallback, %u is replaced by the "
-"user part of the mail address and %d is replaced by the domain"
-msgstr ""
+msgid "Show appointment end times in week and month views"
+msgstr "ààààààà ààààààààà ààààààà àààààààààâ àààààààààâààààààâàààààâ ààààààààààààà àààà ààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:91
-msgid ""
-"The default timezone to use for dates and times in the calendar, as an "
-"untranslated Olson timezone database location like \"America/New York\""
+#, fuzzy
+msgid "Whether to display the end time of events in the week and month views"
 msgstr ""
+"ààààààà àààààà àààààààààà ààààààààààà àààààààààâ ààààâàààààâ ààààààààààààà àààà àààààààààà ààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:92
-msgid ""
-"The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
-"the memo list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the memo "
-"list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the memo list"
-msgstr ""
+msgid "Show the memo preview pane"
+msgstr "àààààà àààààààà ààààààâ ààààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:93
-msgid ""
-"The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
-"the task list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the task "
-"list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the task list"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "If \"true\", show the memo preview pane in the main window"
+msgstr "\"ààààààààààâ ààààààààà\" àààà ààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:94
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:91
 #, fuzzy
-msgid "The second timezone for a Day View"
-msgstr "(ààààà àààààààààâ ààààààààà)"
+msgid "Show the task preview pane"
+msgstr "\"ààààààààààâ ààààààààà\" àààà ààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:95
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:93
-msgid "Time divisions"
-msgstr "ààà ààààààààààâ"
+#, fuzzy
+msgid "If \"true\", show the task preview pane in the main window"
+msgstr "\"ààààààààààâ ààààààààà\" àààà ààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:96
 #, fuzzy
-msgid "Time the last reminder ran, in time_t"
-msgstr "ààààààààà ààààà àààààà àààà, time_t-ààâ"
+msgid "Show week numbers in Day View, Work Week View, and Date Navigator"
+msgstr "ààààààà ààààààààà ààààààààààà àààààààààâ ààààààààà ààààà ààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:97
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:95
-msgid "Timezone"
-msgstr "ààààààà"
+#, fuzzy
+msgid "Whether to show week numbers in various places in the Calendar"
+msgstr "ààààààààà àààààààààààààâ àààààààà ààààà àààààààààà ààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:98
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:96
-msgid "Twenty four hour time format"
-msgstr "ààààààààààààâ àààààààààâ ààà àààà"
-
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:99
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Units for a birthday or anniversary reminder, \"minutes\", \"hours\" or "
-"\"days\""
-msgstr ""
-"ààààààâàààà ààààààààààà àààààààààààâ, \"àààààààààààâ\", \"ààààààààààààâ\" àààààààààààâ \"àààààààààâ\"."
+msgid "Vertical position for the tag pane"
+msgstr "àààààààâ ààààààà àààààààààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:100
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:99
 #, fuzzy
-msgid "Units for a default reminder, \"minutes\", \"hours\" or \"days\""
-msgstr ""
-"ààààààâàààà ààààààààààà àààààààààààâ, \"àààààààààààâ\", \"ààààààààààààâ\" àààààààààààâ \"àààààààààâ\"."
+msgid "Highlight tasks due today"
+msgstr "ààààà àààà ààààààààààààà _àààààààâ: "
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:101
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Units for determining when to hide tasks, \"minutes\", \"hours\" or \"days\""
-msgstr ""
-"àààààààâ àààààààâ àààààààààààààààààààà àààààààààààâ, \"àààààààààààâ\", \"ààààààààààààâ\" àààààààààààâ "
-"\"àààààààààâ\"."
+msgid "Tasks due today color"
+msgstr "ààààà ààààààààààààà àààààààâàààààà àààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:102
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:100
 #, fuzzy
-msgid "Use system timezone"
-msgstr "àààààààà ààààààà _ààààààààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:103
-msgid "Use the system timezone instead of the timezone selected in Evolution"
-msgstr ""
+msgid ""
+"Background color of tasks that are due today, in \"#rrggbb\" format. Used "
+"together with task-due-today-highlight"
+msgstr "ààààà ààààààààà ààààààààà ààààààààà àààà \"#rrggbb\" àààààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:104
 #, fuzzy
-msgid "Vertical position for the tag pane"
-msgstr "àààààààâ ààààààà àààààààààà àààààààà àààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:105
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:103
-msgid "Week start"
-msgstr "àààà ààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:106
-#, fuzzy
-msgid "Weekday the week starts on, from Sunday (0) to Saturday (6)"
-msgstr "àààààààà ààààà àààààààààààà, àààààâ (0) àààààâ ààà (6) ààà."
-
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:107
-msgid ""
-"Whether highlight overdue tasks with a special color (task-overdue-color)"
-msgstr ""
+msgid "Task layout style"
+msgstr "àààààààààà àààà: (_R)"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:108
-msgid ""
-"Whether highlight tasks due today with a special color (task-due-today-color)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:109
 #, fuzzy
-msgid "Whether or not to use the notification tray for display reminders"
-msgstr "àààààààààâ ààààààâààààààààààààààààààà àààààààààààààààâ àààà àààààààààààà ààààà."
+msgid "Highlight overdue tasks"
+msgstr "_àààà ààààààà àààààààâ: "
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:110
-#, fuzzy
-msgid "Whether to ask for confirmation when deleting an appointment or task"
-msgstr "ààà àààààààààâààààààâàà àààààààààààâ àààà àààààà ààààààààààààà àààààà àààààà ààààààààà ààààà."
+msgid "Overdue tasks color"
+msgstr "àààà àààààà ààààààààà àààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:111
 #, fuzzy
-msgid "Whether to ask for confirmation when expunging appointments and tasks"
-msgstr "àààààààààâààààààâàààààà àààààààààà ààààààààààààààà àààààà àààààà ààààààààà ààààà."
+msgid ""
+"Background color of tasks that are overdue, in \"#rrggbb\" format. Used "
+"together with task-overdue-highlight."
+msgstr "àààà àààààààààà ààààààààà ààààààààà àààà \"#rrggbb\" àààààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:112
-msgid ""
-"Whether to compress weekends in the month view, which puts Saturday and "
-"Sunday in the space of one weekday"
-msgstr ""
+msgid "Time divisions"
+msgstr "ààà ààààààààààâ"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:113
 #, fuzzy
-msgid "Whether to display the end time of events in the week and month views"
-msgstr ""
-"ààààààà àààààà àààààààààà ààààààààààà àààààààààâ ààààâàààààâ ààààààààààààà àààà àààààààààà ààààà."
+msgid "Intervals shown in Day and Work Week views, in minutes"
+msgstr "àààààààààà àààààààà àààààààà ààààààààààààà ààààààààààà ààààà àààà, àààààààààààààâ"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:114
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Whether to draw the Marcus Bains Line (line at current time) in the calendar"
-msgstr "àààààààààâ Marcus Bains Line àààààààààà ààààà."
-
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:115
-#, fuzzy
-msgid "Whether to hide completed tasks in the tasks view"
-msgstr "àààààààâ ààààààà àààààààààâ àààààààâ àààààààààààààà ààààà."
+msgid "Timezone"
+msgstr "ààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:116
-msgid "Whether to scroll a Month View by a week, not by a month"
-msgstr ""
+msgid "Twenty four hour time format"
+msgstr "ààààààààààààâ àààààààààâ ààà àààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:117
 #, fuzzy
-msgid "Whether to set a default reminder for appointments"
-msgstr "àààààààààâààààààâàààààâàààààà ààààààâààààà àààààààâàààâ àààààà àààààààà ààààà."
+msgid "Whether to show times in twenty four hour format instead of using am/pm"
+msgstr "àààà am/pm àààààààà àààà 24-àààààààààâ ààààààààâ àààààààààà ààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:118
 #, fuzzy
-msgid "Whether to set a reminder for birthdays and anniversaries"
-msgstr "àààààààààâààààààâàààààâàààààà ààààààâààààà àààààààâàààâ àààààà àààààààà ààààà."
+msgid "Birthday and anniversary reminder"
+msgstr "ààààààààààààà ààààâààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:119
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:115
-msgid "Whether to show RSVP field in the event/task/meeting editor"
-msgstr "ààààâàà/àààà/àààààààà àààààààààààà RSVP ààààâàà àààààààààà ààààà."
+#, fuzzy
+msgid "Whether to set a reminder for birthdays and anniversaries"
+msgstr "àààààààààâààààààâàààààâàààààà ààààààâààààà àààààààâàààâ àààààà àààààààà ààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:120
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:116
-msgid "Whether to show categories field in the event/meeting editor"
-msgstr "ààààâàà/àààà/àààààààà àààààààààààà àààààààààààà ààààâàà àààààààààà ààààà."
+msgid "Default appointment reminder"
+msgstr "ààààààâààààà àààààààààâààààààâàà àààààààâàààâ"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:121
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:117
-msgid "Whether to show role field in the event/task/meeting editor"
-msgstr "ààààâàà/àààà/àààààààà àààààààààààà ààààààààààà ààààâàà àààààààààà ààààà."
+#, fuzzy
+msgid "Whether to set a default reminder for appointments"
+msgstr "àààààààààâààààààâàààààâàààààà ààààààâààààà àààààààâàààâ àààààà àààààààà ààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:122
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:118
-msgid "Whether to show status field in the event/task/meeting editor"
-msgstr "ààààâàà/àààà/àààààààà àààààààààààà ààààààààààààâàà ààààâàà àààààààààà ààààà."
-
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:123
-#, fuzzy
-msgid "Whether to show times in twenty four hour format instead of using am/pm"
-msgstr "àààà am/pm àààààààà àààà 24-àààààààààâ ààààààààâ àààààààààà ààààà."
+msgid "Use system timezone"
+msgstr "ààààààààààààààà ààààààà ààààààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:124
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:120
-msgid "Whether to show timezone field in the event/meeting editor"
-msgstr "ààààâàà/àààà/àààààààà àààààààààààà ààààààààààà ààààâàà àààààààààà ààààà."
+msgid "Week start"
+msgstr "àààà ààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:125
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:121
-msgid "Whether to show type field in the event/task/meeting editor"
-msgstr "ààààâàà/àààà/àààààààà àààààààààààà ààà ààà àààà ààààâàà àààààààààà ààààà."
-
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:126
 #, fuzzy
-msgid "Whether to show week numbers in various places in the Calendar"
-msgstr "ààààààààà àààààààààààààâ àààààààà ààààà àààààààààà ààààà."
+msgid "Weekday the week starts on, from Sunday (0) to Saturday (6)"
+msgstr "àààààààà ààààà àààààààààààà, àààààâ (0) àààààâ ààà (6) ààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:127
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:123
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:126
 msgid "Work days"
 msgstr "àààààààà àààààààààâ"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:128
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:124
-msgid "Workday end hour"
-msgstr "àààààààà àààààààààâ ààààààààààààà àààààààààâ"
-
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:129
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:125
-msgid "Workday end minute"
-msgstr "àààààààà àààààààààâ ààààààààààààà àààààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:130
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:126
-msgid "Workday start hour"
-msgstr "àààààààà àààààààààâ àààààààààààà àààààààààâ"
-
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:131
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:127
-msgid "Workday start minute"
-msgstr "àààààààà àààààààààâ àààààààààààà àààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:127
+#, fuzzy
+msgid "Days on which the start and end of work hours should be indicated"
+msgstr "àààà àààààààààà ààààààà àààààààà àààààààààààà àààààààààâ."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:1
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:3
-msgid "Configuration version"
-msgstr "ààààâààààààààâ ààààâàààâ"
-
-#: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:2
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:21
-msgid "Last upgraded configuration version"
-msgstr "ààààâààààààààâàà ààààààà àààààààâ ààààààààà ààààâàààâ"
+msgid "Previous Evolution version"
+msgstr "ààààààààà àààààààààâ àààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:3
-#, fuzzy
 msgid "List of disabled plugins"
-msgstr "ààààààààà ààààààâàààà àààààààààààààà àààààààààààààà ààààààà"
+msgstr "ààààààâàààà ààààààà àààààààààààâ ààààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:4
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:35
-msgid ""
-"The configuration version of Evolution, with major/minor/configuration level "
-"(for example \"2.6.0\")."
-msgstr ""
-"Evolution-ààâàà ààààâààààààààâ ààààâàààâ, àààààà/àààà ààààâààààààààâ àààààâ (àààààààààààà "
-"\"2.6.0\")"
+msgid "The list of disabled plugins in Evolution"
+msgstr "àààààààààààâ ààààààâàààà ààààààà àààààààààààâ ààààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:5
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:41
-msgid ""
-"The last upgraded configuration version of Evolution, with major/minor/"
-"configuration level (for example \"2.6.0\")."
-msgstr ""
-"Evolution-ààâàà ààààààà àààààààâ ààààààààà ààààâààààààààâ ààààâàààâ, àààààà/àààà ààààâààààààààâ àààààâ "
-"(àààààààààààà \"2.6.0\")"
+msgid "The window's X coordinate"
+msgstr "àààààààààààà X ààààâàààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:6
-#, fuzzy
-msgid "The list of disabled plugins in Evolution"
-msgstr "ààààààààà ààààààâàààà àààààààààààààà àààààààààààààà ààààààà"
+msgid "The window's Y coordinate"
+msgstr "àààààààààààà Y ààààâàààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:7
-#, fuzzy
-msgid "The window's X coordinate"
-msgstr "ààààààààààâàà ààààààâàààà ààààà"
+msgid "The window's width in pixels"
+msgstr "àààààààààààà àààà ààààààààààààâ"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:8
-#, fuzzy
-msgid "The window's Y coordinate"
-msgstr "ààààààààààâàà ààààààâàààà ààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:9
-#, fuzzy
 msgid "The window's height in pixels"
-msgstr "ààààààààààâàà ààààààâàààà àààà"
+msgstr "àààààààààààà àààà ààààààààààààâ"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:10
-#, fuzzy
-msgid "The window's width in pixels"
-msgstr "ààààààààààâàà ààààààâàààà àààà"
-
-#: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:11
+#: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:9
 #, fuzzy
 msgid "Whether the window is maximized"
 msgstr "ààààà ààààààààààà ààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.importer.gschema.xml.in.h:1
-msgid "Gnome Calendar's calendar import done"
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.gnome.evolution.importer.gschema.xml.in.h:2
-msgid "Gnome Calendar's tasks import done"
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.gnome.evolution.importer.gschema.xml.in.h:3
-msgid "Whether calendar from Gnome Calendar has been imported or not"
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.gnome.evolution.importer.gschema.xml.in.h:4
-msgid "Whether tasks from Gnome Calendar have been imported or not"
-msgstr ""
-
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:1
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:13
-msgid "Always request read receipt"
-msgstr "àààààààà àààà ààààààààààààà àààààààà àààààààààààà"
+msgid "Check whether Evolution is the default mailer"
+msgstr "ààààààâàààà àààààààâ Evolution ààà ààààà àààààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:2
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:14
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:1
-msgid "Amount of time in seconds the error should be shown on the status bar."
-msgstr ""
+msgid ""
+"Every time Evolution starts, check whether or not it is the default mailer."
+msgstr "Evolution àààààààààààààààààà, ààààà ààààààâàààà àààààààâ ààààà àààààààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:3
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:15
-msgid ""
-"Asks whether to close the message window when the user forwards or replies "
-"to the message shown in the window"
-msgstr ""
+msgid "Default charset in which to compose messages"
+msgstr "àààààààààààâ àààààààààààààààààààààààà ààààààâààààà ààààààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Attribute message"
-msgstr "ààààààààààâààààààààààààà ààààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:5
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:17
-msgid "Automatic emoticon recognition"
-msgstr "ààààààààààààààààà ààààààààààààâ  ààààààààààààâ"
-
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:6
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:18
-msgid "Automatic link recognition"
-msgstr "ààààààààààààààààà àààààà àààààààààààà"
+msgid "Default charset in which to compose messages."
+msgstr "àààààààààààâ àààààààààààààààààààààààà ààààààâààààà ààààààààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:7
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:19
-msgid ""
-"Automatically enable PGP or S/MIME signatures when replying to a message "
-"which is also PGP or S/MIME signed."
-msgstr ""
+msgid "Spell check inline"
+msgstr "ààà àààààààà ààà ààààààààààààà àààààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:8
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:20
-#, fuzzy
-msgid "Check for new messages in all active accounts"
-msgstr "ààààà àààààààààààâàààààà àààààà àààà àààààààààààààààâ(_n)"
+msgid "Draw spelling error indicators on words as you type."
+msgstr "àààààààâ àààààà ààààààààààààààààààà àààààààààààâ ààà ààààààààààààààààâ àààààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:9
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:21
-#, fuzzy
-msgid "Check for new messages on start"
-msgstr "ààààà àààààààààààâàààààà àààààà àààà àààààààààààààààâ(_n)"
+msgid "Automatic link recognition"
+msgstr "ààààààààààààààààà àààààà àààààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:10
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:22
-msgid "Check incoming mail being junk"
-msgstr "àààààà àààààààààààâ ààààààààààààààààààààààà àààààààààààà"
+msgid "Recognize links in text and replace them."
+msgstr "àààààààààààààà àààààààààâ ààààààààààààà àààà ààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:11
-#: ../modules/mailto-handler/apps-evolution-mail-prompts-checkdefault.schemas.in.h:1
-msgid "Check whether Evolution is the default mailer"
-msgstr "ààààààâàààà àààààààâ Evolution ààà ààààà àààààààààààà"
+msgid "Automatic emoticon recognition"
+msgstr "ààààààààààààààààà ààààààààààààâ  ààààààààààààâ"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:12
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:23
-msgid "Citation highlight color"
-msgstr "àààààààààâ ààààààà ààààààààààà àààà"
+msgid "Recognize emoticons in text and replace them with images."
+msgstr "àààààààààààààà ààààààààààààààààâ àààààààààààààà àààà ààààààààààâ àààààààààà ààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:13
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:24
-msgid "Citation highlight color."
-msgstr "àààààààààâ ààààààà ààààààààààà àààà."
-
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:14
-msgid ""
-"Comma-separated list of localized 'Re' abbreviations to skip in a subject "
-"text when replying to a message, as an addition to the standard \"Re\" "
-"prefix. An example is 'SV,AV'."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Attribute message"
+msgstr "ààààààààààâààààààààààààà ààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:15
-msgid "Composer load/attach directory"
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:16
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:27
-msgid "Compress display of addresses in TO/CC/BCC"
-msgstr "TO/CC/BCC-ààâ ààà àààààààààààà ààààààâààà ààààààààààà"
+msgid "Forward message"
+msgstr "ààààààà ààààâàààà ààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:17
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:28
-msgid ""
-"Compress display of addresses in TO/CC/BCC to the number specified in "
-"address_count."
-msgstr ""
-"address_count-ààâ ààààààààààààààà àààààààààààààà TO/CC/BCC-ààâ ààà àààààààààààà ààààààâààà "
-"ààààààààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:18
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:29
-msgid ""
-"Controls how frequently local changes are synchronized with the remote mail "
-"server. The interval must be at least 30 seconds."
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:19
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:30
-#, fuzzy
-msgid "Custom headers to use while checking for junk."
-msgstr "àààààà àààààààààààâ ààààààààààààààààààà _ààààààààààà àààààâ àààààààààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:20
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:31
-msgid ""
-"Custom headers to use while checking for junk. The list elements are string "
-"in the format \"headername=value\"."
-msgstr ""
+msgid "Original message"
+msgstr "àààààâààà ààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:21
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:32
-msgid "Default charset in which to compose messages"
-msgstr "àààààààààààâ àààààààààààààààààààààààà ààààààâààààà ààààààààààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:22
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:33
-msgid "Default charset in which to compose messages."
-msgstr "àààààààààààâ àààààààààààààààààààààààà ààààààâààààà ààààààààààààà."
+msgid "Put the cursor at the bottom of replies"
+msgstr "ààààààààààà àààà àààâàààâ ààààààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:23
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:34
-msgid "Default charset in which to display messages"
-msgstr "àààààààààààâ ààààààâààààààààààààààààààà ààààààâààààà ààààààààààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:24
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:35
-msgid "Default charset in which to display messages."
-msgstr "àààààààààààâ ààààààâààààààààààààààààààà ààààààâààààà ààààààààààààà."
+msgid "Always request read receipt"
+msgstr "àààààààà àààà ààààààààààààà àààààààà àààààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:25
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:36
-#, fuzzy
-msgid "Default forward style"
-msgstr "àààààà ààààààààààààààààà ààààààâàààààà àààà"
+msgid "Send HTML mail by default"
+msgstr "ààààààâàààààà HTML ààààààâ ààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:26
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:41
-msgid "Default value for thread expand state"
-msgstr "àààààà àààààààààâàà àààààààààààà ààààààààààà àààààààà"
+msgid "Send HTML mail by default."
+msgstr "ààààààâàààààà HTML ààààààâ ààààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:27
-msgid ""
-"Describes whether message headers in paned view should be collapsed or "
-"expanded by default. \"0\" = expanded and \"1\" = collapsed"
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:28
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:46
-msgid ""
-"Determines whether to look up addresses for junk filtering in local address "
-"book only"
-msgstr ""
+msgid "Spell checking color"
+msgstr "ààààààààààààà àààààààààààààààà àààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:29
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:47
-msgid "Determines whether to lookup in address book for sender email"
-msgstr ""
+msgid "Spell checking languages"
+msgstr "ààààààààààààà àààààààààààà ààààààâ"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:30
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:48
-msgid ""
-"Determines whether to lookup the sender email in address book. If found, it "
-"shouldn't be a spam. It looks up in the books marked for autocompletion. It "
-"can be slow, if remote address books (like LDAP) are marked for "
-"autocompletion."
-msgstr ""
+msgid "List of dictionary language codes used for spell checking."
+msgstr "ààààààààààààààààâ ààààààààààààààààààààààà ààààààà àààà ààààààààà àààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:31
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:49
-msgid "Determines whether to use custom headers to check for junk"
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:32
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:50
-msgid ""
-"Determines whether to use custom headers to check for junk. If this option "
-"is enabled and the headers are mentioned, it will be improve the junk "
-"checking speed."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Show \"Bcc\" field when sending a mail message"
+msgstr "ààà àààààààààààààà àààààààâ àààààààààà àààààààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:33
-msgid ""
-"Determines whether to use the same fonts for both \"From\" and \"Subject\" "
-"lines in the \"Messages\" column in vertical view"
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:34
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:51
-msgid ""
-"Determines whether to use the same fonts for both \"From\" and \"Subject\" "
-"lines in the \"Messages\" column in vertical view."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Show \"Cc\" field when sending a mail message"
+msgstr "ààà àààààààààààààà àààààààâ àààààààààà àààààààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:35
-msgid "Digitally sign replies when the original message is signed"
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:36
 #, fuzzy
-msgid "Directory for loading/attaching files to composer."
-msgstr "ààààààâ ààà àààààààâ àààààààààààààààààààà àààààààà."
+msgid "Show \"Reply To\" field when sending a mail message"
+msgstr "ààà àààààààààààààà àààààààâ àààààààààà àààààààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:37
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:53
-msgid "Directory for saving mail component files."
-msgstr "ààààààâ ààà àààààààâ àààààààààààààààààààà àààààààà."
-
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:38
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:54
-msgid "Disable or enable ellipsizing of folder names in side bar"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Show \"From\" field when posting to a newsgroup"
+msgstr "ààà àààààààààààààà àààààààâ àààààààààà àààààààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:39
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:55
-msgid "Display only message texts not exceeding certain size"
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:40
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:56
 #, fuzzy
-msgid "Do not add signature delimiter"
-msgstr "àààààààâàà ààààâ àààààààààààààààâ àààààààààààààààà."
-
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:41
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:58
-msgid "Draw spelling error indicators on words as you type."
-msgstr "àààààààâ àààààà ààààààààààààààààààà àààààààààààâ ààà ààààààààààààààààâ àààààààààà."
-
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:42
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:59
-msgid "Empty Junk folders on exit"
-msgstr "ààààààààààààâ ààààààà ààààààà ààààààààààâ ààààààààààààààâ ààààààààààà "
-
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:43
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:60
-msgid "Empty Trash folders on exit"
-msgstr "ààààààààààààâ ààààààà ààààààà ààààààààààâ ààààààààààààààâ ààààààààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:44
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:61
-msgid "Empty all Junk folders when exiting Evolution."
-msgstr "Evolution-ààâ ààààààà ààààààà ààààààààààâ ààààààààààààààâ ààààààààààà. "
+msgid "Show \"Reply To\" field when posting to a newsgroup"
+msgstr "ààà àààààààààààààà àààààààâ àààààààààà àààààààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:45
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:62
-msgid "Empty all Trash folders when exiting Evolution."
-msgstr "Evolution-ààâ ààààààà ààààààà ààààààààààâ ààààààààààààààâ ààààààààààà."
-
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:46
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:63
-msgid ""
-"Enable animated images in HTML mail. Many users find animated images "
-"annoying and prefer to see a static image instead."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Put personalized signatures at the top of replies"
+msgstr "àààààà ààààààààààààààâ àààà _àààààà ààààààà àààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:47
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:64
-msgid "Enable caret mode, so that you can see a cursor when reading mail."
-msgstr "ààààààâ ààààààààààààààâ àààâàààâ ààààààààààààà. ààààààà àààà ààààààààààà."
-
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:48
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:65
 #, fuzzy
-msgid "Enable local folders"
-msgstr "ààààà àààààààâ ààààâààààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:49
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:66
-msgid "Enable or disable magic space bar"
-msgstr "ààààààààà àààààààà ààààâ  àààààààààààààà àààààààààààààà ààààààà"
+msgid "Do not add signature delimiter"
+msgstr "àààààààâàà ààààâ àààààààààààààààâ àààààààààààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:50
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:67
-#, fuzzy
-msgid "Enable or disable the prompt whilst marking multiple messages."
-msgstr ""
-"ààààà àààààààààààâ àààààààààààààààààààààâ àààà àààààà àààààààààààààà ààààààâàààà àààààààààààààà ààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:57
+msgid "Show image animations"
+msgstr "ààààà àààààààààààâ ààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:51
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:68
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:59
 #, fuzzy
 msgid "Enable or disable type ahead search feature"
 msgstr "ààààààààà àààààààà ààààâ  àààààààààààààà àààààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:52
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:69
-msgid "Enable search folders"
-msgstr "ààààâààààààààâ ààààààâ àààààààâàààààààààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:53
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:70
-msgid "Enable search folders on startup."
-msgstr "àààààààààààààààâ ààààâààààààâ ààààààààààà ààààààààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:54
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:71
-msgid ""
-"Enable the side bar search feature to allow interactive searching of folder "
-"names."
-msgstr ""
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:63
+msgid "Enable or disable magic space bar"
+msgstr "ààààààààà àààààààà ààààâ  àààààààààààààà àààààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:55
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:72
-msgid ""
-"Enable this to use Space bar key to scroll in message preview, message list "
-"and folders."
-msgstr ""
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:67
+msgid "Mark citations in the message \"Preview\""
+msgstr "\"ààààààààààâ ààààà\" àààà ààààààààààààâ ààààààààààààâ àààààààààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:56
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:73
-msgid ""
-"Enable to display only message texts not exceeding size defined in "
-"'message_text_part_limit' key."
-msgstr ""
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:68
+msgid "Mark citations in the message \"Preview\"."
+msgstr "\"ààààààààààâ ààààà\" àààà ààààààààààààâ ààààààààààààâ àààààààààààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:57
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:74
-msgid "Enable to use a similar message list view settings for all folders"
-msgstr ""
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:69
+msgid "Citation highlight color"
+msgstr "àààààààààâ ààààààà ààààààààààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:58
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:75
-msgid "Enable to use a similar message list view settings for all folders."
-msgstr ""
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:70
+msgid "Citation highlight color."
+msgstr "àààààààààâ ààààààà ààààààààààà àààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:59
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:76
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:71
 msgid "Enable/disable caret mode"
 msgstr "ààààààà àààà ààààààâàààà ààààààààààà/ààààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:60
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:77
-msgid "Encode filenames in an Outlook/GMail way"
-msgstr ""
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:72
+msgid "Enable caret mode, so that you can see a cursor when reading mail."
+msgstr "ààààààâ ààààààààààààààâ àààâàààâ ààààààààààààà. ààààààà àààà ààààààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:61
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:78
-msgid ""
-"Encode filenames in the mail headers same as Outlook or GMail do, to let "
-"them display correctly filenames with UTF-8 letters sent by Evolution, "
-"because they do not follow the RFC 2231, but use the incorrect RFC 2047 "
-"standard."
-msgstr ""
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:73
+msgid "Default charset in which to display messages"
+msgstr "àààààààààààâ ààààààâààààààààààààààààààà ààààààâààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:62
-#: ../modules/mailto-handler/apps-evolution-mail-prompts-checkdefault.schemas.in.h:2
-msgid ""
-"Every time Evolution starts, check whether or not it is the default mailer."
-msgstr "Evolution àààààààààààààààààà, ààààà ààààààâàààà àààààààâ ààààà àààààààààààà."
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:74
+msgid "Default charset in which to display messages."
+msgstr "àààààààààààâ ààààààâààààààààààààààààààà ààààààâààààà ààààààààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:63
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:80
-msgid "Flush Outbox after filtering"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:75
+msgid "Load images for HTML messages over HTTP"
+msgstr "HTTP-ààâ HTML àààààààààààâàààààà àààààààààâ ààààààààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:76
+msgid ""
+"Load images for HTML messages over HTTP(S). Possible values are: \"0\" - "
+"Never load images off the net. \"1\" - Load images in messages from "
+"contacts. \"2\" - Always load images off the net."
 msgstr ""
+"HTTP(S)-ààâ HTML àààààààààààâàààààà àààààààààâ ààààààààààà. àààààààà ààààààààààààâ: \"0\" - "
+"ààààààâàààâààààààâ àààààààààààààâ ààààààààààâ àààààààààààààà. \"1\" - ààààààààààààâ ààààààààà "
+"ààààààààààààààààààààààààâ ààààààààààà. \"2\" - àààààààà ààààààâàààâààààààâ àààààààààààààâ àààààà "
+"ààààààààààâ ààààààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:64
-#, fuzzy
-msgid "Forward message"
-msgstr "ààààââàààà ààààà ààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:77
+msgid "Show Animations"
+msgstr "àààààààààààâ ààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:65
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:83
-msgid "Group Reply replies to list"
-msgstr ""
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:78
+msgid "Show animated images as animations."
+msgstr "àààààààààà àà ààààààààâ ààààààààààààà ààààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:66
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:84
-msgid "Height of the message-list pane"
-msgstr "message-list ààààààààâàà àààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:79
+msgid "Show all message headers"
+msgstr "ààààà àààààà àààààààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:67
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:85
-msgid "Height of the message-list pane."
-msgstr "message-list ààààààààâàà àààà."
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:80
+msgid "Show all the headers when viewing a messages."
+msgstr "ààà ààààààà ààààààààààâ ààààà àààààààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:68
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:86
-msgid "Hides the per-folder preview and removes the selection"
-msgstr ""
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:83
+msgid "Show photo of the sender"
+msgstr "ààààà ààààà àààààà ààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:69
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:87
-msgid ""
-"If a user tries to open 10 or more messages at one time, ask the user if "
-"they really want to do it."
-msgstr ""
-"10 àààààààààààâ àààààâ àààààààâ àààààààààààâ ààà ààààààà àààààààààààâ àààààààààààâ, ààà àààààààà ààààà "
-"àààààà àààààààààààààà."
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:84
+#, fuzzy
+msgid "Show the photo of the sender in the message reading pane."
+msgstr "ààààààààààààà ààààààààààààâ ààààà ààààà àààààà _ààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:70
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:88
-msgid ""
-"If there isn't a builtin viewer for a particular MIME type inside Evolution, "
-"any MIME types appearing in this list which map to a Bonobo component viewer "
-"in GNOME's MIME type database may be used for displaying content."
-msgstr ""
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:85
+msgid "Search for the sender photo in local address books"
+msgstr "àààààààâ ààààààààààààààààààâ ààààà ààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:71
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:89
-msgid "Ignore list Reply-To:"
-msgstr ""
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:89
+msgid "Mark as Seen after specified timeout"
+msgstr "ààààààààààààààà ààààààààà àààà àààààààà àààààààààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:72
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:102
-msgid ""
-"Instead of the normal \"Reply to All\" behaviour, this option will make the "
-"'Group Reply' toolbar button try to reply only to the mailing list through "
-"which you happened to receive the copy of the message to which you're "
-"replying."
-msgstr ""
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:90
+msgid "Mark as Seen after specified timeout."
+msgstr "ààààààààààààààà ààààààààà àààà àààààààà àààààààààààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:73
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:103
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:91
 #, fuzzy
-msgid ""
-"It disables/enables the repeated prompts to warn that deleting messages from "
-"a search folder permanently deletes the message, not simply removing it from "
-"the search results."
-msgstr ""
-"ààààà àààààààààààâ àààààààààààààààààààààâ àààà àààààà àààààààààààààà ààààààâàààà àààààààààààààà ààààààà"
+msgid "Timeout for marking messages as seen"
+msgstr "àààààààààààâ ààààà àààààà àààààààààààààààààààààààà àààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:74
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:104
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:92
 #, fuzzy
-msgid ""
-"It disables/enables the repeated prompts to warn that you are sending a "
-"private reply to a message which arrived via a mailing list."
-msgstr ""
-"ààààà àààààààààààâ àààààààààààààààààààààâ àààà àààààà àààààààààààààà ààààààâàààà àààààààààààààà ààààààà"
+msgid "Timeout in milliseconds for marking messages as seen."
+msgstr "àààààààààààâ ààààà àààààà àààààààààààààààààààààààà àààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:75
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:105
-#, fuzzy
-msgid ""
-"It disables/enables the repeated prompts to warn that you are sending a "
-"reply to many people."
-msgstr ""
-"ààààà àààààààààààâ àààààààààààààààààààààâ àààà àààààà àààààààààààààà ààààààâàààà àààààààààààààà ààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:93
+msgid "Sender email-address column in the message list"
+msgstr "ààààààààààààà ààààààààààààà, àààà ààààààààààâ àààààààààà àààààààâ àààààààààààààà ààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:76
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:106
-#, fuzzy
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:94
 msgid ""
-"It disables/enables the repeated prompts to warn that you are trying sending "
-"a private reply to a message which arrived via a mailing list, but the list "
-"sets a Reply-To: header which redirects your reply back to the list"
+"Show the email-address of the sender in a separate column in the message "
+"list."
 msgstr ""
-"ààààà àààààààààààâ àààààààààààààààààààààâ àààà àààààà àààààààààààààà ààààààâàààà àààààààààààààà ààààààà"
+"ààààààààààààà ààààààààààâ ààààààà àààâàààààààâ àààà àààààààààààààààààà àààààààâ ààààààààààâ "
+"ààààààààà.àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:77
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:107
-#, fuzzy
-msgid ""
-"It disables/enables the repeated prompts to warn that you are trying to send "
-"a message to recipients not entered as mail addresses"
-msgstr ""
-"ààààà àààààààààààâ àààààààààààààààààààààâ àààà àààààà àààààààààààààà ààààààâàààà àààààààààààààà ààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:97
+msgid "Show deleted messages in the message-list"
+msgstr "message-list-àààà àààààà ààààà ààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:78
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:108
-#, fuzzy
-msgid "Last time Empty Junk was run"
-msgstr "ààààààààà ààààààààà ààààààà ààààààààààà ààààâàààâ àààààààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:98
+msgid "Show deleted messages (with a strike-through) in the message-list."
+msgstr "message-list-àààà àààààà ààààà ààààààààààà ààààààààà (àààààààààààààà àààààààà)"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:79
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:109
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:99
 #, fuzzy
-msgid "Last time Empty Trash was run"
-msgstr "ààààààààà ààààààààà ààààààààààà àààààààààààààà"
+#| msgid "Enable search folders"
+msgid "Enable Unmatched search folder"
+msgstr "ààààâààààààààâ ààààààâ àààààààâàààààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:80
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:110
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:103
+msgid "Height of the message-list pane"
+msgstr "message-list ààààààààâàà àààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:104
+msgid "Height of the message-list pane."
+msgstr "message-list ààààààààâàà àààà."
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:107
+msgid "Width of the message-list pane"
+msgstr "àààààà-ààààààààààâàà ààààààààâàà àààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:108
+msgid "Width of the message-list pane."
+msgstr "àààààà-ààààààààààâàà ààààààààâàà àààà."
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:109
 #, fuzzy
 msgid "Layout style"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:81
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:111
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:30
-msgid "Level beyond which the message should be logged."
-msgstr ""
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:111
+#, fuzzy
+msgid "Variable width font"
+msgstr "ààààààààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:82
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:112
-msgid "List of Labels and their associated colors"
-msgstr "àààààààààà ààààààààà ààààààààààààààààààà ààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:112
+msgid "The variable width font for mail display."
+msgstr "ààààààâ ààààààààààààààààà àà ààààààààà ààààààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:83
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:113
-msgid "List of MIME types to check for Bonobo component viewers"
-msgstr ""
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:113
+msgid "Terminal font"
+msgstr "ààààâàààààààâàà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:84
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:117
-msgid "List of custom headers and whether they are enabled."
-msgstr ""
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:114
+msgid "The terminal font for mail display."
+msgstr "ààààààâ ààààààààààààààààà ààààâààààààà ààààààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:85
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:118
-msgid "List of dictionary language codes used for spell checking."
-msgstr "ààààààààààààààààâ ààààààààààààààààààààààà ààààààà àààà ààààààààà àààààà."
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:115
+msgid "Use custom fonts"
+msgstr "àààààààâ àààààààà ààààààààâ àààààààà ààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:86
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:119
-#, fuzzy
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:116
+msgid "Use custom fonts for displaying mail."
+msgstr "àààààààààâ ààààààààààààààààà àààààààà ààààààààâ ààààààààààà àààààààààààààààâ ààààààààààà."
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:117
+msgid "Compress display of addresses in TO/CC/BCC"
+msgstr "TO/CC/BCC-ààâ ààà àààààààààààà ààààààâààà ààààààààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:118
 msgid ""
-"List of labels known to the mail component of Evolution. The list contains "
-"strings containing name:color where color uses the HTML hex encoding."
+"Compress display of addresses in TO/CC/BCC to the number specified in "
+"address_count."
 msgstr ""
-"Evolution-ààâàà ààààààâ ààààààààààà àààààààààààààà àààààààà. /apps/evolution/mail/"
-"accounts-àààà àààààààààààààà àààààààààààààâàààà ààààààààà àààààààààààâ ààààààààààâ àààààààààà."
+"address_count-ààâ ààààààààààààààà àààààààààààààà TO/CC/BCC-ààâ ààà àààààààààààà ààààààâààà "
+"ààààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:87
-msgid "List of localized 'Re'"
-msgstr ""
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:119
+msgid "Number of addresses to display in TO/CC/BCC"
+msgstr "TO/CC/BCC-ààâ ààààààààààà àààààààààààà ààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:88
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:121
-msgid "Load images for HTML messages over HTTP"
-msgstr "HTTP-ààâ HTML àààààààààààâàààààà àààààààààâ ààààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:121
+msgid "Thread the message-list based on Subject"
+msgstr "ààààà àààààààààà ààààààààààààà àààààààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:89
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:122
-msgid ""
-"Load images for HTML messages over HTTP(S). Possible values are: \"0\" - "
-"Never load images off the net. \"1\" - Load images in messages from "
-"contacts. \"2\" - Always load images off the net."
-msgstr ""
-"HTTP(S)-ààâ HTML àààààààààààâàààààà àààààààààâ ààààààààààà. àààààààà ààààààààààààâ: \"0\" - "
-"ààààààâàààâààààààâ àààààààààààààâ ààààààààààâ àààààààààààààà. \"1\" - ààààààààààààâ ààààààààà "
-"ààààààààààààààààààààààààâ ààààààààààà. \"2\" - àààààààà ààààààâàààâààààààâ àààààààààààààâ àààààà "
-"ààààààààààâ ààààààààààà."
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:123
+msgid "Default value for thread expand state"
+msgstr "àààààà àààààààààâàà àààààààààààà ààààààààààà àààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:90
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:123
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:129
 msgid "Log filter actions"
 msgstr "ààààâàààààâ ààààààâàààààààààâ àààà ààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:91
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:124
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:130
 msgid "Log filter actions to the specified log file."
 msgstr "ààààààààààààààà àààà àààààààààà ààààâàààààâ ààààààâàààààààààâ àààà ààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:92
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:125
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:131
 msgid "Logfile to log filter actions"
 msgstr "ààààâàààààâ ààààààâàààààààààâ àààà ààààààààààààààà àààà ààààâ"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:93
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:126
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:132
 msgid "Logfile to log filter actions."
 msgstr "ààààâàààààâ ààààààâàààààààààâ àààà ààààààààààààààà àààà ààààâ."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:94
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:130
-msgid "Mark as Seen after specified timeout"
-msgstr "ààààààààààààààà ààààààààà àààà àààààààà àààààààààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:135
+msgid "Default forward style"
+msgstr "ààààààààààà ààààâàààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:95
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:131
-msgid "Mark as Seen after specified timeout."
-msgstr "ààààààààààààààà ààààààààà àààà àààààààà àààààààààààààààà."
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:136
+msgid "Prompt on empty subject"
+msgstr "ààààà àààà àààààààâ àààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:96
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:132
-msgid "Mark citations in the message \"Preview\""
-msgstr "\"ààààààààààâ ààààà\" àààà ààààààààààààâ ààààààààààààâ àààààààààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:137
+msgid ""
+"Prompt the user when he or she tries to send a message without a Subject."
+msgstr "àààààààààààà ààààààâ ààààààààààààààâ ààààààààààààà ààààà àààààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:97
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:133
-msgid "Mark citations in the message \"Preview\"."
-msgstr "\"ààààààààààâ ààààà\" àààà ààààààààààààâ ààààààààààààâ àààààààààààààààà."
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:138
+msgid "Prompt when emptying the trash"
+msgstr "ààààààààààà ààààààààààààààààâ àààààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:98
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:134
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:139
+msgid "Prompt the user when he or she tries to empty the trash."
+msgstr "ààààààààààà ààààààààààààààâ àààààààààààààààààâ àààààààààààà àààààààààààà."
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:140
+msgid "Prompt when user expunges"
+msgstr "ààààààààààààà àààâ ààààààààààâ àààààààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:141
+msgid "Prompt the user when he or she tries to expunge a folder."
+msgstr "ààà ààààâàààâ àààààà ààààààààààâ àààààà àààààààààààààààâ ààààààààààààà ààààààà àààààà àààààààà."
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:142
 #, fuzzy
-msgid "Message text limit for display"
-msgstr "àààààààààààâ"
+msgid "Prompt before sending to recipients not entered as mail addresses"
+msgstr "Bcc-ààâ àààààà ààààààààààâ ààààààààààààààààààà àààààààâ àààààààààà (_o)"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:99
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:135
-msgid "Message-display style (\"normal\", \"full headers\", \"source\")"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:143
+#, fuzzy
+msgid ""
+"It disables/enables the repeated prompts to warn that you are trying to send "
+"a message to recipients not entered as mail addresses"
 msgstr ""
-"ààààààà ààààààâààààààààààààà àààà (àààààà: \"normal\", àààààààâ àààààààààààààà: \"full "
-"headers\", àààààà: \"source\")"
+"ààààà àààààààààààâ àààààààààààààààààààààâ àààà àààààà àààààààààààààà ààààààâàààà àààààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:100
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:136
-msgid "Minimum days between emptying the junk on exit"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:144
+msgid "Prompt when user only fills Bcc"
+msgstr "ààààààààààààà àààâ Bcc àààààà ààààààààààààààà àààààààâ àààààààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:145
+msgid "Prompt when user tries to send a message with no To or Cc recipients."
 msgstr ""
-"ààààààà ààààààààààààâ ààààààà àààààààààâààààààà ààààâàààâ (ààààà) ààààààààààààààààààà ààààààà àààààà àààà."
+"To àààààààààààâ Cc àààààààààààààà ààààààà ààààààààààâ àààààààààààâ ààààààààààààà ààààààààà "
+"àààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:101
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:137
-msgid "Minimum days between emptying the trash on exit"
-msgstr "ààààààà ààààààààààààâ ààààààààààà ààààààààààààààààààà ààààààà àààààà ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:146
+msgid "Prompt when user tries to send unwanted HTML"
+msgstr "àààààààààààààà HTML ààààààààààààâ àààààààààààâ ààààààààààààà ààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:102
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:138
-msgid "Minimum time between emptying the junk on exit, in days."
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:147
+msgid ""
+"Prompt when user tries to send HTML mail to recipients that may not want to "
+"receive HTML mail."
 msgstr ""
-"ààààààà ààààààààààààâ ààààààà àààààààààâààààààà ààààâàààâ (ààààà) ààààààààààààààààààà ààààààà àààààà "
-"àààà, àààààààààààâ."
-
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:103
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:139
-msgid "Minimum time between emptying the trash on exit, in days."
-msgstr "ààààààà ààààààààààààâ ààààààààààà ààààààààààààààààààà ààààààà àààààà àààà, àààààààààààâ."
-
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:104
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:140
-msgid "Number of addresses to display in TO/CC/BCC"
-msgstr "TO/CC/BCC-ààâ ààààààààààà àààààààààààà ààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:105
-#, fuzzy
-msgid "Original message"
-msgstr "-------- àààààâàààà ààààààà --------"
+"HTML ààààààâ àààààààààààâ ààààâààààààààààààààààâàààà àààààààààà HTML ààààààâ ààààààààààààâ àààààààààààâ "
+"àààààà àààààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:106
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:142
-msgid "Path where picture gallery should search for its content"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:148
+msgid "Prompt when user tries to open 10 or more messages at once"
 msgstr ""
+"10 àààààààààààâ àààààààà àààààààààààâ ààà ààààààà àààààààààâ ààààààààààààà ààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:107
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:149
 msgid ""
-"Possible values are: 'never' - to never close browser window, 'always' - to "
-"always close browser window or 'ask' - (or any other value) will ask user."
+"If a user tries to open 10 or more messages at one time, ask the user if "
+"they really want to do it."
 msgstr ""
+"10 àààààààààààâ àààààâ àààààààâ àààààààààààâ ààà ààààààà àààààààààààâ àààààààààààâ, ààà àààààààà ààààà "
+"àààààà àààààààààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:108
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:144
-#, fuzzy
-msgid "Prompt before sending to recipients not entered as mail addresses"
-msgstr "Bcc-ààâ àààààà ààààààààààâ ààààààààààààààààààà àààààààâ àààààààààà (_o)"
-
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:109
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:145
-msgid "Prompt on empty subject"
-msgstr "ààààà àààà àààààààâ àààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:150
+msgid "Prompt while marking multiple messages"
+msgstr "ààààà àààààààààààâ àààààààààààààààààààâ àààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:110
-#, fuzzy
-msgid "Prompt the user when he or she tries to empty the trash."
-msgstr "ààà ààààâàààâ àààààà ààààààààààâ àààààà àààààààààààààààâ ààààààààààààà ààààààà àààààà àààààààà."
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:151
+msgid "Enable or disable the prompt whilst marking multiple messages."
+msgstr ""
+"ààààà àààààààààààâ àààààààààààààààààààààâ àààààààààààààààà ààààààâàààà ààààààààààà àààààààààààâ ààààààâàààà "
+"ààààààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:111
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:146
-msgid "Prompt the user when he or she tries to expunge a folder."
-msgstr "ààà ààààâàààâ àààààà ààààààààààâ àààààà àààààààààààààààâ ààààààààààààà ààààààà àààààà àààààààà."
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:152
+msgid "Prompt when deleting messages in search folder"
+msgstr "àààààààààâ ààààâàààààààà àààààààààààâ àààààà ààààààààààààâ àààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:112
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:147
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:153
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Prompt the user when he or she tries to send a message without a Subject."
-msgstr "àààààààààààà ààààààâ ààààààààààààààâ ààààààààààààà ààààà àààààààààà."
+"It disables/enables the repeated prompts to warn that deleting messages from "
+"a search folder permanently deletes the message, not simply removing it from "
+"the search results."
+msgstr ""
+"ààààà àààààààààààâ àààààààààààààààààààààâ àààà àààààà àààààààààààààà ààààààâàààà àààààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:113
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:148
-msgid "Prompt when deleting messages in search folder"
-msgstr "àààààààààâ ààààâàààààààà àààààààààààâ àààààà ààààààààààààâ àààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:158
+msgid "Prompt when replying privately to list messages"
+msgstr "ààààà àààààààààààâààààà àààààààààààà àààààà ààààààààààààààâ àààààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:114
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:159
 #, fuzzy
-msgid "Prompt when emptying the trash"
-msgstr "Bcc-ààâ àààààà ààààààààààâ ààààààààààààààààààà àààààààâ àààààààààà (_o)"
+msgid ""
+"It disables/enables the repeated prompts to warn that you are sending a "
+"private reply to a message which arrived via a mailing list."
+msgstr ""
+"ààààà àààààààààààâ àààààààààààààààààààààâ àààà àààààà àààààààààààààà ààààààâàààà àààààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:115
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:149
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:160
 #, fuzzy
 msgid "Prompt when mailing list hijacks private replies"
 msgstr "ààààà àààààààààààâ àààààààààààààààààààâ àààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:116
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:150
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:161
 #, fuzzy
-msgid "Prompt when replying privately to list messages"
-msgstr "ààààà àààààààààààâ àààààààààààààààààààâ àààààààààà"
+msgid ""
+"It disables/enables the repeated prompts to warn that you are trying sending "
+"a private reply to a message which arrived via a mailing list, but the list "
+"sets a Reply-To: header which redirects your reply back to the list"
+msgstr ""
+"ààààà àààààààààààâ àààààààààààààààààààààâ àààà àààààà àààààààààààààà ààààààâàààà àààààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:117
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:151
-#, fuzzy
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:162
 msgid "Prompt when replying to many recipients"
-msgstr "Bcc-ààâ àààààà ààààààààààâ ààààààààààààààààààà àààààààâ àààààààààà (_o)"
-
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:118
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:152
-msgid "Prompt when user expunges"
-msgstr "ààààààààààààà àààâ ààààààààààâ àààààààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:119
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:153
-msgid "Prompt when user only fills Bcc"
-msgstr "ààààààààààààà àààâ Bcc àààààà ààààààààààààààà àààààààâ àààààààààà"
+msgstr "ààààà ààààààâààààà àààààà ààààààààààààààâ àààààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:120
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:154
-msgid "Prompt when user tries to open 10 or more messages at once"
-msgstr ""
-"10 àààààààààààâ àààààààà àààààààààààâ ààà ààààààà àààààààààâ ààààààààààààà ààààààààà àààààààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:121
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:155
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:163
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Prompt when user tries to send HTML mail to recipients that may not want to "
-"receive HTML mail."
+"It disables/enables the repeated prompts to warn that you are sending a "
+"reply to many people."
 msgstr ""
-"HTML ààààààâ àààààààààààâ ààààâààààààààààààààààâàààà àààààààààà HTML ààààààâ ààààààààààààâ àààààààààààâ "
-"àààààà àààààààààà."
+"ààààà àààààààààààâ àààààààààààààààààààààâ àààà àààààà àààààààààààààà ààààààâàààà àààààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:122
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:156
-msgid "Prompt when user tries to send a message with no To or Cc recipients."
-msgstr ""
-"To àààààààààààâ Cc àààààààààààààà ààààààà ààààààààààâ àààààààààààâ ààààààààààààà ààààààààà "
-"àààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:166
+msgid "Empty Trash folders on exit"
+msgstr "ààààààààààààâ ààààààà ààààààà ààààààààààâ ààààààààààààààâ ààààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:123
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:157
-msgid "Prompt when user tries to send unwanted HTML"
-msgstr "àààààààààààààà HTML ààààààààààààâ àààààààààààâ ààààààààààààà ààààààààà àààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:167
+msgid "Empty all Trash folders when exiting Evolution."
+msgstr "Evolution-ààâ ààààààà ààààààà ààààààààààâ ààààààààààààààâ ààààààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:124
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:158
-msgid "Prompt while marking multiple messages"
-msgstr "ààààà àààààààààààâ àààààààààààààààààààâ àààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:168
+msgid "Minimum days between emptying the trash on exit"
+msgstr "ààààààà ààààààààààààâ ààààààààààà ààààààààààààààààààà ààààààà àààààà ààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:125
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:159
-#, fuzzy
-msgid "Put personalized signatures at the top of replies"
-msgstr "àààààà ààààààààààààààâ àààà _àààààà ààààààà àààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:169
+msgid "Minimum time between emptying the trash on exit, in days."
+msgstr "ààààààà ààààààààààààâ ààààààààààà ààààààààààààààààààà ààààààà àààààà àààà, àààààààààààâ."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:126
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:160
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:170
 #, fuzzy
-msgid "Put the cursor at the bottom of replies"
-msgstr "àààààà ààààààààààààààâ àààà _àààààà ààààààà àààààààà"
+msgid "Last time Empty Trash was run"
+msgstr "ààààààààà ààààààààà ààààààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:127
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:161
-msgid "Recognize emoticons in text and replace them with images."
-msgstr "àààààààààààààà ààààààààààààààààâ àààààààààààààà àààà ààààààààààâ àààààààààà ààààààà."
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:174
+msgid ""
+"This can have three possible values. \"0\" for errors. \"1\" for warnings. "
+"\"2\" for debug messages."
+msgstr ""
+"àààààà àààààààààà ààààààà ààààààààààààààààà. ààààààààâààààà \"0\". ààààààààààààààààâààààà \"1\". ààààà "
+"àààààààààààâààààà \"2\"."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:128
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:162
-msgid "Recognize links in text and replace them."
-msgstr "àààààààààààààà àààààààààâ ààààààààààààà àààà ààààààà."
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:175
+#, fuzzy
+msgid "Show original \"Date\" header value."
+msgstr "àààààà ààààààà ààààààààà (_O)"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:129
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:163
-msgid "Run junk test on incoming mail."
-msgstr "àààààà àààààààààààâ ààààààààààààààààààààà ààààà àààààààààààà."
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:177
+msgid "List of Labels and their associated colors"
+msgstr "àààààààààà ààààààààà ààààààààààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:130
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:164
-msgid "Save directory"
-msgstr "àààààààà ààààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:178
+#, fuzzy
+msgid ""
+"List of labels known to the mail component of Evolution. The list contains "
+"strings containing name:color where color uses the HTML hex encoding."
+msgstr ""
+"Evolution-ààâàà ààààààâ ààààààààààà àààààààààààààà àààààààà. /apps/evolution/mail/"
+"accounts-àààà àààààààààààààà àààààààààààààâàààà ààààààààà àààààààààààâ ààààààààààâ àààààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:131
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:165
-msgid "Search for the sender photo in local address books"
-msgstr "àààààààâ ààààààààààààààààààâ ààààà ààààà àààààà àààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:179
+msgid "Check incoming mail being junk"
+msgstr "àààààà àààààààààààâ ààààààààààààààààààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:132
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:166
-msgid "Send HTML mail by default"
-msgstr "ààààààâàààààà HTML ààààààâ ààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:180
+msgid "Run junk test on incoming mail."
+msgstr "àààààà àààààààààààâ ààààààààààààààààààààà ààààà àààààààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:133
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:167
-msgid "Send HTML mail by default."
-msgstr "ààààààâàààààà HTML ààààààâ ààààààààà."
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:181
+msgid "Empty Junk folders on exit"
+msgstr "ààààààààààààâ ààààààà ààààààà ààààààààààâ ààààààààààààààâ ààààààààààà "
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:134
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:168
-msgid "Sender email-address column in the message list"
-msgstr "ààààààààààààà ààààààààààààà, àààà ààààààààààâ àààààààààà àààààààâ àààààààààààààà ààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:182
+msgid "Empty all Junk folders when exiting Evolution."
+msgstr "Evolution-ààâ ààààààà ààààààà ààààààààààâ ààààààààààààààâ ààààààààààà. "
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:135
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:169
-msgid "Server synchronization interval"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:183
+msgid "Minimum days between emptying the junk on exit"
 msgstr ""
+"ààààààà ààààààààààààâ ààààààà àààààààààâààààààà ààààâàààâ (ààààà) ààààààààààààààààààà ààààààà àààààà àààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:136
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:170
-msgid ""
-"Set to TRUE in case you do not want to add signature delimiter before your "
-"signature when composing a mail."
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:184
+msgid "Minimum time between emptying the junk on exit, in days."
 msgstr ""
+"ààààààà ààààààààààààâ ààààààà àààààààààâààààààà ààààâàààâ (ààààà) ààààààààààààààààààà ààààààà àààààà "
+"àààà, àààààààààààâ."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:137
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:171
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:185
 #, fuzzy
-msgid "Show \"Bcc\" field when sending a mail message"
-msgstr "ààà àààààààààààààà àààààààâ àààààààààà àààààààààààààà"
+msgid "Last time Empty Junk was run"
+msgstr "ààààààààà ààààààààà ààààààà ààààààààààà ààààâàààâ àààààààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:138
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:172
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:193
 #, fuzzy
-msgid "Show \"Cc\" field when sending a mail message"
-msgstr "ààà àààààààààààààà àààààààâ àààààààààà àààààààààààààà"
+msgid "Determines whether to use custom headers to check for junk"
+msgstr "àààààà àààààààààààâ ààààààààààààààààààà _ààààààààààà àààààâ àààààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:139
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:173
-msgid "Show \"From\" field when posting to a newsgroup"
-msgstr ""
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:195
+#, fuzzy
+msgid "Custom headers to use while checking for junk."
+msgstr "àààààà àààààààààààâ ààààààààààààààààààà _ààààààààààà àààààâ àààààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:140
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:174
-msgid "Show \"Reply To\" field when posting to a newsgroup"
-msgstr ""
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:197
+msgid "UID string of the default account."
+msgstr "ààààààâàààà àààààààààààâàà UID àààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:141
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:175
-#, fuzzy
-msgid "Show \"Reply To\" field when sending a mail message"
-msgstr "ààà àààààààààààààà àààààààâ àààààààààà àààààààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:198
+msgid "Save directory"
+msgstr "àààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:142
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:176
-msgid "Show Animations"
-msgstr "àààààààààààâ ààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:199
+msgid "Directory for saving mail component files."
+msgstr "ààààààâ ààà àààààààâ àààààààààààààààààààà àààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:143
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:177
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:200
 #, fuzzy
-msgid "Show all message headers"
-msgstr "ààààà àààààà àààààààààà àààààààààààà"
+#| msgid "Choose a MH mail directory"
+msgid "Composer load/attach directory"
+msgstr "ààà ààààà ààààààâ àààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:144
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:178
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:201
 #, fuzzy
-msgid "Show all the headers when viewing a messages."
-msgstr "ààà àààààààààààààà àààààààâ àààààààààà àààààààààààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:145
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:179
-msgid "Show animated images as animations."
-msgstr "àààààààààà àà ààààààààâ ààààààààààààà ààààààààà."
+msgid "Directory for loading/attaching files to composer."
+msgstr "ààààààâ ààà àààààààâ àààààààààààààààààààà àààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:146
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:180
-msgid "Show deleted messages (with a strike-through) in the message-list."
-msgstr "message-list-àààà àààààà ààààà ààààààààààà ààààààààà (àààààààààààààà àààààààà)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:202
+msgid "Check for new messages on start"
+msgstr "ààààààààààâ ààààà àààààààààààâàààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:147
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:181
-msgid "Show deleted messages in the message-list"
-msgstr "message-list-àààà àààààà ààààà ààààààààààà ààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:204
+msgid "Check for new messages in all active accounts"
+msgstr "ààààààà ààààà ààààààààààààààà ààààà àààààààààààâàààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:148
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:182
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:1
 #, fuzzy
-msgid "Show image animations"
-msgstr "ààààà àààààààààààâ ààààààààà (_S)"
+msgid "Address book source"
+msgstr "ààààâàààààààààààà àààààààààâ"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:149
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:183
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:2
 #, fuzzy
-msgid "Show original \"Date\" header value."
-msgstr "àààààà ààààààà ààààààààà (_O)"
-
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:150
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:184
-msgid "Show photo of the sender"
-msgstr "ààààà ààààà àààààà ààààààààà"
+msgid "Address book to use for storing automatically synced contacts."
+msgstr "ààààààààààààààààà ààààààààààâ ààààààààààààààà ààààâààààààààààâ àààààààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:151
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:185
-msgid ""
-"Show the \"Bcc\" field when sending a mail message. This is controlled from "
-"the View menu when a mail account is chosen."
-msgstr ""
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Auto sync Pidgin contacts"
+msgstr "ààààààààâ ààààààààààâ ààààà ààààâàà ààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:152
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:186
-msgid ""
-"Show the \"Cc\" field when sending a mail message. This is controlled from "
-"the View menu when a mail account is chosen."
-msgstr ""
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Enable autocontacts"
+msgstr "àààààààà àààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:153
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:187
-msgid ""
-"Show the \"From\" field when posting to a newsgroup. This is controlled from "
-"the View menu when a news account is chosen."
-msgstr ""
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Pidgin address book source"
+msgstr "ààààâàààààààààààà àààààààààâ"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:154
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:188
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:8
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Show the \"Reply To\" field when posting to a newsgroup. This is controlled "
-"from the View menu when a news account is chosen."
-msgstr ""
+"Address book to use for storing automatically synced contacts from Pidgin."
+msgstr "ààààààààààààààààà ààààààààààâ ààààààààààààààà ààààâààààààààààâ àààààààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:155
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:189
-msgid ""
-"Show the \"Reply To\" field when sending a mail message. This is controlled "
-"from the View menu when a mail account is chosen."
-msgstr ""
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.email-custom-header.gschema.xml.in.h:1
+msgid "List of Custom Headers"
+msgstr "àààààààààààà àààààààààà àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:156
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:190
-msgid ""
-"Show the email-address of the sender in a separate column in the message "
-"list."
-msgstr ""
-"ààààààààààààà ààààààààààâ ààààààà àààâàààààààâ àààà àààààààààààààààààà àààààààâ ààààààààààâ "
-"ààààààààà.àààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.external-editor.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Default External Editor"
+msgstr "ààààààààààà ààààààààààààâ ààààààààâ"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:157
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:191
-msgid ""
-"Show the original \"Date\" header (with a local time only if the time zone "
-"differs). Otherwise always show \"Date\" header value in a user preferred "
-"format and local time zone."
-msgstr ""
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.external-editor.gschema.xml.in.h:2
+msgid "The default command that must be used as the editor."
+msgstr "ààààààààâ ààà ààààààààààààààààà ààààààààààà àààààâàà. "
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:158
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:192
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.itip.gschema.xml.in.h:1
 #, fuzzy
-msgid "Show the photo of the sender in the message reading pane."
-msgstr "ààààààààààààà ààààààààààààâ ààààà ààààà àààààà _ààààààààà"
+msgid "Delete processed"
+msgstr "ààààààà _àààààà ààààààà "
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:159
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:193
-msgid ""
-"Some mailing lists set a Reply-To: header to trick users into sending "
-"replies to the list, even when they ask Evolution to make a private reply. "
-"Setting this option to TRUE will attempt to ignore such Reply-To: headers, "
-"so that Evolution will do as you ask it. If you use the private reply "
-"action, it will reply privately, while if you use the 'Reply to List' action "
-"it will do that. It works by comparing the Reply-To: header with a List-"
-"Post: header, if there is one."
-msgstr ""
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.itip.gschema.xml.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Whether to delete processed iTip objects"
+msgstr "ààààààààààààààà ààààààààààâ ààààààààààààà àààà àààààààààà ààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:160
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:194
-msgid "Sort accounts alphabetically in a folder tree"
-msgstr ""
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Notify new messages for Inbox only."
+msgstr "àààâààààààààâ àààààà ààààà ààààààààààâ àààààààààâ àààààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:161
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:195
-msgid "Spell check inline"
-msgstr "ààà àààààààà ààà ààààààààààààà àààààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Whether to notify new messages in Inbox folder only."
+msgstr "àààâààààààààààà ààààà àààààààààààâààààà àààààà àààààààààà àààâàààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:162
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:196
-msgid "Spell checking color"
-msgstr "ààààààààààààà àààààààààààààààà àààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Enable D-Bus messages."
+msgstr "D-Bus àààààààààààâ ààààààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:163
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:197
-msgid "Spell checking languages"
-msgstr "ààààààààààààà àààààààààààà ààààààâ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Generates a D-Bus message when new mail messages arrive."
+msgstr "ààà ààààà ààààààâ àààààààâ ààà D-Bus ààààààà àààààààààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:164
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:198
-msgid "State of message headers in paned view"
-msgstr ""
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Enable icon in notification area."
+msgstr "àààààààààààààà ààààààààà àààààà àààààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:165
-msgid ""
-"Tells how to sort accounts in a folder tree used in a Mail view. When set to "
-"true accounts are sorted alphabetically, with an exception of On This "
-"Computer and Search folders, otherwise accounts are sorted based on an order "
-"given by a user"
-msgstr ""
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Show new mail icon in notification area when new messages arrive."
+msgstr "àààààààààààààààâ ààààààààà ààààà ààààààâ àààààààààâ ààààà ààààààààààààààà àààààà ààààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:166
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:200
-msgid "Terminal font"
-msgstr "ààààâàààààààâàà àààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Popup message together with the icon."
+msgstr "ààààààààààààààà ààààààà ààààààà ààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:167
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:201
-msgid "The default plugin for Junk hook"
-msgstr ""
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Whether show message over the icon when new messages arrive."
+msgstr "ààààà àààààààààààâ àààààààààâ àààààààààààà àààààààà ààààààà àààààààààà àààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:168
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:202
-msgid ""
-"The last time Empty Junk was run, in days since January 1st, 1970 (Epoch)."
-msgstr ""
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:9
+#, fuzzy
+#| msgid "Show new mail icon in notification area when new messages arrive."
+msgid "Enable audible notifications when new messages arrive."
+msgstr "àààààààààààààààâ ààààààààà ààààà ààààààâ àààààààààâ ààààà ààààààààààààààà àààààà ààààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:169
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:203
-msgid ""
-"The last time Empty Trash was run, in days since January 1st, 1970 (Epoch)."
-msgstr ""
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:11
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether to show the preview pane."
+msgid "Whether to emit a beep."
+msgstr "ààààààààààààààà ààààààààààâ ààààààààààààà àààà àààààààààà ààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:170
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:204
-msgid ""
-"The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
-"the message list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the "
-"message list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the "
-"message list."
-msgstr ""
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:12
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether play sound or beep when new messages arrive."
+msgid "Whether to emit a beep when new messages arrive."
+msgstr "ààààà ààààààâ àààààààààâ ààààà ààààààààààà àààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:171
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:205
-msgid "The terminal font for mail display."
-msgstr "ààààààâ ààààààààààààààààà ààààâààààààà ààààààààààà."
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:13
+#, fuzzy
+msgid "Sound filename to be played."
+msgstr "ààààààâààààààààààààààààààà àààà ààààâ."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:172
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:14
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Sound file to be played when new messages arrive, if not in beep mode."
 msgid ""
-"The text that is inserted when forwarding a message, saying that the "
-"forwarded message follows"
-msgstr ""
+"Sound file to be played when new messages arrive, if \"notify-sound-play-file"
+"\" is \"true\"."
+msgstr "ààààà ààààààâ àààààààààâ ààààààâààààààààààààààà àààààààààààà ààààâ, àààààààààààâ àààààà àààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:173
-msgid ""
-"The text that is inserted when replying to a message (top posting), saying "
-"that the original message follows"
-msgstr ""
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Whether to play a sound file."
+msgstr "ààà àààà ààààâ àààààààâ ààààààâààààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:174
-msgid ""
-"The text that is inserted when replying to a message, attributing the "
-"message to the original author"
-msgstr ""
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Use sound theme"
+msgstr "àààà ààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:175
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:209
-msgid "The variable width font for mail display."
-msgstr "ààààààâ ààààààààààààààààà àà ààààààààà ààààààààààà."
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:18
+#, fuzzy
+msgid "Play themed sound when new messages arrive, if not in beep mode."
+msgstr "ààààà ààààààâ àààààààààâ ààààààâààààààààààààààà àààààààààààà ààààâ, àààààààààààâ àààààà àààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:176
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:210
-msgid ""
-"This can have three possible values. \"0\" for errors. \"1\" for warnings. "
-"\"2\" for debug messages."
-msgstr ""
-"àààààà àààààààààà ààààààà ààààààààààààààààà. ààààààààâààààà \"0\". ààààààààààààààààâààààà \"1\". ààààà "
-"àààààààààààâààààà \"2\"."
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.prefer-plain.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Mode to use when displaying mails"
+msgstr "àààààààààâ ààààààààààààààààâ ààààààààààààààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:177
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:211
-msgid ""
-"This decides the max size of the message text that will be displayed under "
-"Evolution, specified in terms of KB. The default is 4096 (4MB). This value "
-"is used only when 'force_message_limit' key is activated."
-msgstr ""
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.prefer-plain.gschema.xml.in.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Whether to show suppressed HTML output"
+msgstr "ààààààààààààààà ààààààààààâ ààààààààààààà àààà àààààààààà ààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:178
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:212
-msgid ""
-"This is the default junk plugin, even though there are multiple plugins "
-"enabled. If the default listed plugin is disabled, then it won't fall back "
-"to the other available plugins."
-msgstr ""
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.publish-calendar.gschema.xml.in.h:1
+#, fuzzy
+#| msgid "List of server URLs for free/busy publishing."
+msgid "List of Destinations for publishing"
+msgstr "àààà/ààààààà ààààà àààààààààààààààààààààààà àààâàààâ URL-ààààà àààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:179
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:213
-msgid ""
-"This key is read only once and reset to \"false\" after read. This unselects "
-"the mail in the list and removes the preview for that folder."
-msgstr ""
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Skip development warning dialog"
+msgstr "ààààààààààà àààààààààààààààààà àààààà àààààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:180
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:214
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:2
 msgid ""
-"This key should contain a list of XML structures specifying custom headers, "
-"and whether they are to be displayed. The format of the XML structure is &lt;"
-"header enabled&gt; - set enabled if the header is to be displayed in the "
-"mail view."
-msgstr ""
+"Whether the warning dialog in development versions of Evolution is skipped."
+msgstr "Evolution-àààà ààààààààààà ààààààààààààààà àààààààààààààà àààààà ààààààààààà àààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:181
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:215
-msgid ""
-"This option is related to the key lookup_addressbook and is used to "
-"determine whether to look up addresses in local address book only to exclude "
-"mail sent by known contacts from junk filtering."
-msgstr ""
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Initial attachment view"
+msgstr "àààààààààààâàà ààààâààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:182
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:216
-msgid "This option would help in improving the speed of fetching."
-msgstr ""
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Initial file chooser folder"
+msgstr "ààààààà ààààâ àààààààààààààààààààà ààààâàààâ"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:183
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:217
-msgid ""
-"This sets the number of addresses to show in default message list view, "
-"beyond which a '...' is shown."
-msgstr ""
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:7 ../shell/main.c:313
+msgid "Start in offline mode"
+msgstr "àààâààààâ ààààààâ àààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:184
-msgid ""
-"This setting specifies whether the threads should be in expanded or "
-"collapsed state by default. Evolution requires a restart."
-msgstr ""
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Whether Evolution will start up in offline mode instead of online mode."
+msgstr "àààâààààâ àààààà àààà Evolution àààââààààâ ààààààâ ààààààààààà ààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:185
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:219
-msgid ""
-"This setting specifies whether the threads should be sorted based on latest "
-"message in each thread, rather than by message's date. Evolution requires a "
-"restart."
-msgstr ""
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Offline folder paths"
+msgstr "àààâààààâ ààààâàààâ àààààààâ"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:186
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:10
+#, fuzzy
 msgid ""
-"This value can be an empty string, which means it'll use the system Picture "
-"folder, usually set to ~/Pictures. This folder will be also used when the "
-"set path is not pointing to the existent folder"
+"List of paths for the folders to be synchronized to disk for offline usage."
 msgstr ""
+"àààâààààâ ààààààààààààà ààààààààààààà ààààâààààààâ ààààâààààààà àààààààààààààààà ààààààààà àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:187
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:221
-msgid "Thread the message-list based on Subject"
-msgstr "ààààà àààààààààà ààààààààààààà àààààààà àààààà ààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Enable express mode"
+msgstr "ààààààààààààà àààà ààààààâàààà ààààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:188
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:222
-#, fuzzy
-msgid "Timeout for marking messages as seen"
-msgstr "àààààààààààâ ààààà àààààà àààààààààààààààààààààààà àààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Window buttons are visible"
+msgstr "àààààààààààà àààààààààâ ààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:189
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:223
-#, fuzzy
-msgid "Timeout in milliseconds for marking messages as seen."
-msgstr "àààààààààààâ ààààà àààààà àààààààààààààààààààààààà àààààààà."
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Whether the window buttons should be visible."
+msgstr "àààààààààààà àààààààààâ ààààààààààààààààà ààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:190
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:224
-msgid "UID string of the default account."
-msgstr "ààààààâàààà àààààààààààâàà UID àààààààà."
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Window button style"
+msgstr "àààààààààààà ààààààààààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:191
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:225
-msgid "Underline color for misspelled words when using inline spelling."
-msgstr ""
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Toolbar is visible"
+msgstr "ààààâ ààààâ ààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:192
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:226
-msgid "Use custom fonts"
-msgstr "àààààààâ àààààààà ààààààààâ àààààààà ààààà àààààààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Whether the toolbar should be visible."
+msgstr "ààààâ ààààâ ààààààààààààààààà ààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:193
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:227
-msgid "Use custom fonts for displaying mail."
-msgstr "àààààààààâ ààààààààààààààààà àààààààà ààààààààâ ààààààààààà àààààààààààààààâ ààààààààààà."
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:19
+msgid "Sidebar is visible"
+msgstr "àààà ààààâ ààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:194
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:228
-msgid ""
-"Users get all up in arms over where the cursor should go when replying to a "
-"message. This determines whether the cursor is placed at the top of the "
-"message or the bottom."
-msgstr ""
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:20
+msgid "Whether the sidebar should be visible."
+msgstr "àààà ààààâ ààààààààààààààààà ààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:195
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:229
-msgid ""
-"Users get all up in arms over where their signature should go when replying "
-"to a message. This determines whether the signature is placed at the top of "
-"the message or the bottom."
-msgstr ""
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:21
+msgid "Statusbar is visible"
+msgstr "ààààààààààà ààààâ ààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:196
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:230
-#, fuzzy
-msgid "Variable width font"
-msgstr "ààààààààà ààààààààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:22
+msgid "Whether the status bar should be visible."
+msgstr "ààààààààààà ààààâ ààààààààààààààààà ààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:197
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:231
-msgid "Whether a read receipt request gets added to every message by default."
-msgstr ""
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:24
+msgid "Default sidebar width"
+msgstr "àààà ààààààâàà ààààààâàààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:198
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:234
-msgid "Whether disable ellipsizing feature of folder names in side bar."
-msgstr ""
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:25
+msgid "The default width for the sidebar, in pixels."
+msgstr "àààà ààààààâàà ààààààâàààà àààà, (àààààààààâ)"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:199
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:235
-msgid ""
-"Whether or not to fall back on threading by subjects when the messages do "
-"not contain In-Reply-To or References headers."
-msgstr ""
+#: ../data/org.gnome.evolution.spamassassin.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Use only local spam tests."
+msgstr "àààààààâ spam ààààààààààààâ ààààààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:200
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:236
-msgid "Whether sort threads based on latest message in that thread"
-msgstr ""
+#: ../data/org.gnome.evolution.spamassassin.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Use only the local spam tests (no DNS)."
+msgstr "àààààààâ spam ààààààààààààâ àààààà ààààààààààà. (DNS ààààà)"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:201
-msgid ""
-"Whether to check for new messages in all active accounts regardless of the "
-"account \"Check for new messages every X minutes\" option when Evolution is "
-"started. This option is used only together with 'send_recv_on_start' option."
-msgstr ""
+#: ../data/org.gnome.evolution.spamassassin.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Socket path for SpamAssassin"
+msgstr "ààààààààààààààààààà ààààààààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:202
-msgid ""
-"Whether to check for new messages when Evolution is started. This includes "
-"also sending messages from Outbox."
-msgstr ""
+#: ../data/org.gnome.evolution.spamassassin.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Use SpamAssassin daemon and client"
+msgstr "Spamassassin àààààà ààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:203
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:237
-msgid ""
-"Whether to flush Outbox after filtering is done. Outbox flush will happen "
-"only when there was used any 'Forward to' filter action and approximately "
-"one minute after the last action invocation."
-msgstr ""
+#: ../data/org.gnome.evolution.spamassassin.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Use SpamAssassin daemon and client (spamc/spamd)."
+msgstr "Spamassassin àààààà ààààààààà ààààààààààà (spamc/spamd)."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:204
-msgid "Whether to show local folders (On This Computer) in a folder tree"
-msgstr ""
+#: ../data/org.gnome.evolution.spamassassin.gschema.xml.in.h:6
+msgid "SpamAssassin client binary"
+msgstr "ààààààààààààààààààà àààààààà ààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:205
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:239
-msgid "Width of the message-list pane"
-msgstr "àààààà-ààààààààààâàà ààààààààâàà àààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.spamassassin.gschema.xml.in.h:7
+msgid "SpamAssassin daemon binary"
+msgstr "ààààààààààààààààààà àààààâ ààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:206
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:240
-msgid "Width of the message-list pane."
-msgstr "àààààà-ààààààààààâàà ààààààààâàà àààà."
+#: ../em-format/e-mail-formatter-attachment.c:364
+#: ../mail/message-list.etspec.h:4 ../widgets/misc/e-attachment-bar.c:101
+#: ../widgets/misc/e-attachment-bar.c:106
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:176
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:181
+msgid "Attachment"
+msgid_plural "Attachments"
+msgstr[0] "àààààààààààâàà"
+msgstr[1] "ààààààààààààààààâ"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.attachment-reminder.gschema.xml.in.h:1
-#: ../plugins/attachment-reminder/apps-evolution-attachment-reminder.schemas.in.h:1
-msgid ""
-"List of clues for the attachment reminder plugin to look for in a message "
-"body"
-msgstr ""
+#: ../em-format/e-mail-formatter-attachment.c:370
+msgid "Display as attachment"
+msgstr "ààààààààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.attachment-reminder.gschema.xml.in.h:2
-msgid ""
-"List of clues for the attachment reminder plugin to look for in a message "
-"body."
-msgstr ""
+#: ../em-format/e-mail-formatter.c:1368 ../mail/e-mail-tag-editor.c:327
+#: ../mail/message-list.etspec.h:5 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:67
+msgid "From"
+msgstr "ààààà àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Address book source"
-msgstr "ààààâàààààààààààà àààààààààâ"
+#: ../em-format/e-mail-formatter.c:1369 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:68
+msgid "Reply-To"
+msgstr "àààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Address book to use for storing automatically synced contacts"
-msgstr "ààààààààààààààààà ààààààààààâ ààààààààààààààà ààààâààààààààààâ àààààààààààààà"
+#: ../em-format/e-mail-formatter.c:1371
+#: ../em-format/e-mail-formatter-utils.c:182
+#: ../em-format/e-mail-formatter-utils.c:205
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:70
+msgid "Cc"
+msgstr "Cc"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Address book to use for storing automatically synced contacts from GAIM"
-msgstr "ààààààààààààààààà ààààààààààâ ààààààààààààààà ààààâààààààààààâ àààààààààààààà"
+#: ../em-format/e-mail-formatter.c:1372
+#: ../em-format/e-mail-formatter-utils.c:184
+#: ../em-format/e-mail-formatter-utils.c:207
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:71
+msgid "Bcc"
+msgstr "Bcc"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Auto sync GAIM contacts"
-msgstr "ààààààààààààààààà ààààààà ààààààààààâ"
+#: ../em-format/e-mail-formatter.c:1373
+#: ../em-format/e-mail-formatter-quote-headers.c:165
+#: ../mail/e-mail-tag-editor.c:332 ../mail/em-filter-i18n.h:76
+#: ../mail/message-list.etspec.h:6 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:72
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1125
+msgid "Subject"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:5
-msgid "Check interval for GAIM syncing of contacts"
+#: ../em-format/e-mail-formatter.c:1374 ../mail/message-list.etspec.h:7
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:73 ../widgets/misc/e-dateedit.c:526
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:548
+msgid "Date"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../em-format/e-mail-formatter.c:1375 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:74
+msgid "Newsgroups"
+msgstr "ààààâàààààààààààààààâ"
+
+#: ../em-format/e-mail-formatter.c:1376 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:75
+#: ../plugins/face/org-gnome-face.eplug.xml.h:1
+msgid "Face"
+msgstr "Face"
+
+#. Translators: "From:" is preceding a new mail
+#. * sender address, like "From: user example com"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-headers.c:114
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:396
+#, c-format
+msgid "From: %s"
+msgstr "%s-ààâ ààààààà"
+
+#: ../em-format/e-mail-formatter-headers.c:134
+#: ../em-format/e-mail-formatter-headers.c:139
+msgid "(no subject)"
+msgstr "(ààààààààà)"
+
+#: ../em-format/e-mail-formatter-headers.c:340
+#, c-format
+msgid "This message was sent by %s on behalf of %s"
 msgstr ""
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:6
+#: ../em-format/e-mail-formatter-image.c:152
+msgid "Regular Image"
+msgstr "ààààààààààà àààààà"
+
+#: ../em-format/e-mail-formatter-image.c:158
 #, fuzzy
-msgid "Enable autocontacts"
-msgstr "àààààààà àààààà."
+#| msgid "Display the next message"
+msgid "Display part as an image"
+msgstr "àààààà ààààààà ààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:7
+#: ../em-format/e-mail-formatter-message-rfc822.c:237
+msgid "RFC822 message"
+msgstr "RFC822 ààààààà"
+
+#: ../em-format/e-mail-formatter-message-rfc822.c:243
 #, fuzzy
-msgid "GAIM address book source"
-msgstr "ààààâàààààààààààà àààààààààâ"
+#| msgid "Formatting message"
+msgid "Format part as an RFC822 message"
+msgstr "ààààààà àààààààààààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:8
-msgid "GAIM check interval"
-msgstr ""
+#: ../em-format/e-mail-formatter-print.c:53
+#: ../mail/e-mail-label-tree-view.c:99
+#: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser.c:1255
+#: ../modules/cal-config-google/e-google-chooser.c:209
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:68
+#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:352
+#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.c:91
+msgid "Name"
+msgstr "àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:9
-msgid "GAIM last sync MD5"
-msgstr ""
+#: ../em-format/e-mail-formatter-print.c:53 ../mail/message-list.etspec.h:10
+#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:574
+msgid "Size"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:10
-msgid "GAIM last sync time"
-msgstr ""
+#. Add encryption/signature header
+#: ../em-format/e-mail-formatter-print-headers.c:130
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:642
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:207
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:131
+msgid "Security"
+msgstr "àààààààààààà"
+
+#: ../em-format/e-mail-formatter-print-headers.c:147
+msgid "GPG signed"
+msgstr "àààààà ààààààààà"
+
+#: ../em-format/e-mail-formatter-print-headers.c:152
+msgid "GPG encrpyted"
+msgstr "àààààà àààâàààààààààà àààààààààààààààààà"
+
+#: ../em-format/e-mail-formatter-print-headers.c:158
+msgid "S/MIME signed"
+msgstr "S/MIME ààààààààà"
+
+#: ../em-format/e-mail-formatter-print-headers.c:164
+msgid "S/MIME encrpyted"
+msgstr "S/MIME àààâàààààààààà àààààààààààààààààà"
+
+#. pseudo-header
+#: ../em-format/e-mail-formatter-quote-headers.c:176
+#: ../em-format/e-mail-formatter-utils.c:316
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1121
+msgid "Mailer"
+msgstr "àààààààâ"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:11
-msgid "Whether GAIM contacts should be automaticall synced"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-quote-text-enriched.c:102
+#: ../em-format/e-mail-formatter-text-enriched.c:115
+msgid "Richtext"
+msgstr "àààààààààààààààà"
+
+#: ../em-format/e-mail-formatter-quote-text-enriched.c:108
+#: ../em-format/e-mail-formatter-text-enriched.c:121
+msgid "Display part as enriched text"
 msgstr ""
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:12
+#: ../em-format/e-mail-formatter-quote-text-html.c:104
+#: ../em-format/e-mail-formatter-text-html.c:340
+msgid "HTML"
+msgstr "àààâàààààààâ"
+
+#: ../em-format/e-mail-formatter-quote-text-html.c:110
+#: ../em-format/e-mail-formatter-text-html.c:346
+msgid "Format part as HTML"
+msgstr "HTML ààà ààààâàààààà ààààààà"
+
+#: ../em-format/e-mail-formatter-quote-text-plain.c:123
+#: ../em-format/e-mail-formatter-text-plain.c:182
+msgid "Plain Text"
+msgstr "ààààààààâ àààààààààà"
+
+#: ../em-format/e-mail-formatter-quote-text-plain.c:129
+#: ../em-format/e-mail-formatter-text-plain.c:188
+msgid "Format part as plain text"
+msgstr "ààààààààâ àààààààààààà ààààâàààààà ààààààà"
+
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:65
+msgid "Unsigned"
+msgstr "àààààààààààà"
+
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:65
 msgid ""
-"Whether contacts should be automatically added to the user's addressbook"
+"This message is not signed. There is no guarantee that this message is "
+"authentic."
 msgstr ""
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.email-custom-header.gschema.xml.in.h:1
-#: ../plugins/email-custom-header/apps_evolution_email_custom_header.schemas.in.h:1
-msgid "List of Custom Headers"
-msgstr "àààààààààààà àààààààààà àààààà"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:66
+msgid "Valid signature"
+msgstr "àààààà ààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.email-custom-header.gschema.xml.in.h:2
-#: ../plugins/email-custom-header/apps_evolution_email_custom_header.schemas.in.h:2
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:66
 msgid ""
-"The key specifies the list of custom headers that you can add to an outgoing "
-"message. The format for specifying a Header and Header value is: Name of the "
-"custom header followed by \"=\" and the values separated by \";\""
+"This message is signed and is valid meaning that it is very likely that this "
+"message is authentic."
 msgstr ""
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.external-editor.gschema.xml.in.h:1
-msgid "Automatically launch editor when key is pressed in the mail composer."
-msgstr ""
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:67
+msgid "Invalid signature"
+msgstr "àààààààà ààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.external-editor.gschema.xml.in.h:2
-#: ../plugins/external-editor/apps-evolution-external-editor.schemas.in.h:2
-#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:125
-msgid "Automatically launch when a new mail is edited"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:67
+msgid ""
+"The signature of this message cannot be verified, it may have been altered "
+"in transit."
 msgstr ""
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.external-editor.gschema.xml.in.h:3
-#: ../plugins/external-editor/apps-evolution-external-editor.schemas.in.h:3
-msgid "Default External Editor"
-msgstr "ààààààààààà ààààààààààààâ ààààààààâ"
-
-#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.external-editor.gschema.xml.in.h:4
-#: ../plugins/external-editor/apps-evolution-external-editor.schemas.in.h:4
-msgid "The default command that must be used as the editor."
-msgstr "ààààààààâ ààà ààààààààààààààààà ààààààààààà àààààâàà. "
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:68
+msgid "Valid signature, but cannot verify sender"
+msgstr "àààààà ààààà, ààààà ààààààà ààààààà àààààà àààààààààààâ ààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.face-picture.gschema.xml.in.h:1
-#: ../plugins/face/apps_evolution_eplugin_face.schemas.in.h:1
-msgid "Insert Face picture by default"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:68
+msgid ""
+"This message is signed with a valid signature, but the sender of the message "
+"cannot be verified."
 msgstr ""
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.face-picture.gschema.xml.in.h:2
-#: ../plugins/face/apps_evolution_eplugin_face.schemas.in.h:2
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:69
+msgid "Signature exists, but need public key"
+msgstr "àààààà àààààààààààà, ààààà ààààààà àà àààààààààààà"
+
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:69
 msgid ""
-"Whether insert Face picture to outgoing messages by default. The picture "
-"should be set before checking this, otherwise nothing happens."
+"This message is signed with a signature, but there is no corresponding "
+"public key."
 msgstr ""
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.itip.gschema.xml.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Delete processed"
-msgstr "ààààààà _àààààà ààààààà "
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:76
+msgid "Unencrypted"
+msgstr "ààààààààààààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.itip.gschema.xml.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Whether to delete processed iTip objects"
-msgstr "ààààààààààààààà ààààààààààâ ààààààààààààà àààà àààààààààà ààààà."
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:76
+msgid ""
+"This message is not encrypted. Its content may be viewed in transit across "
+"the Internet."
+msgstr ""
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:1
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:1
-msgid "Beep or play sound file."
-msgstr "àààààà ààààààà àààààààààààâ àààààààààààà ààààâ ààààààâààààààààààààà."
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:77
+msgid "Encrypted, weak"
+msgstr "àààààààààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:2
-msgid "Enable D-Bus messages."
-msgstr "D-Bus àààààààààààâ ààààààààààà."
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:77
+msgid ""
+"This message is encrypted, but with a weak encryption algorithm. It would be "
+"difficult, but not impossible for an outsider to view the content of this "
+"message in a practical amount of time."
+msgstr ""
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:3
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:2
-msgid "Enable icon in notification area."
-msgstr "àààààààààààààà ààààààààà àààààà àààààààààà."
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:78
+msgid "Encrypted"
+msgstr "ààààààààààààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:4
-msgid "FIXME"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:78
+msgid ""
+"This message is encrypted.  It would be difficult for an outsider to view "
+"the content of this message."
 msgstr ""
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:5
-msgid "Generates a D-Bus message when new mail messages arrive."
-msgstr "ààà ààààà ààààààâ àààààààâ ààà D-Bus ààààààà àààààààààààààà."
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:79
+msgid "Encrypted, strong"
+msgstr "ààààààààààààààààààà, ààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:6
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:3
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:79
 msgid ""
-"If \"true\", then beep, otherwise will play sound file when new messages "
-"arrive."
+"This message is encrypted, with a strong encryption algorithm. It would be "
+"very difficult for an outsider to view the content of this message in a "
+"practical amount of time."
 msgstr ""
-"\"true\" àààààààâ, àààààà àààààààààà, àààààààààààâ ààààà àààààààààààâ àààààààààâ àààà ààààâ "
-"ààààààâàààààààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:7
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:4
-msgid "Notify new messages for Inbox only."
-msgstr "àààâààààààààâ àààààà ààààà ààààààààààâ àààààààààâ àààààààààà."
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:191
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:43
+msgid "_View Certificate"
+msgstr "àààâàààààààààààààà _ààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:8
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:5
-msgid "Play sound when new messages arrive."
-msgstr "ààààà àààààààààààâ àààààààààâ ààààà àààààààààà."
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:206
+msgid "This certificate is not viewable"
+msgstr "à àààâàààààààààààààà ààààààààâ ààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:9
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Play themed sound when new messages arrive, if not in beep mode."
-msgstr "ààààà ààààààâ àààààààààâ ààààààâààààààààààààààà àààààààààààà ààààâ, àààààààààààâ àààààà àààà."
+#: ../em-format/e-mail-formatter-source.c:139
+msgid "Source"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:10
-msgid "Popup message together with the icon."
-msgstr "ààààààààààààààà ààààààà ààààààà ààààààà."
+#: ../em-format/e-mail-formatter-source.c:145
+msgid "Display source of a MIME part"
+msgstr ""
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:11
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:7
-msgid "Show new mail icon in notification area when new messages arrive."
-msgstr "àààààààààààààààâ ààààààààà ààààà ààààààâ àààààààààâ ààààà ààààààààààààààà àààààà ààààààààà."
-
-#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:12
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:8
-msgid "Sound file to be played when new messages arrive, if not in beep mode."
-msgstr "ààààà ààààààâ àààààààààâ ààààààâààààààààààààààà àààààààààààà ààààâ, àààààààààààâ àààààà àààà."
-
-#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:13
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:9
-#, fuzzy
-msgid "Sound filename to be played."
-msgstr "ààààààâààààààààààààààààààà àààà ààààâ."
-
-#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:14
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:10
-#, fuzzy
-msgid "Use sound theme"
-msgstr "ààààà ààààààààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:15
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:11
-msgid "Whether play sound or beep when new messages arrive."
-msgstr "ààààà ààààààâ àààààààààâ ààààà ààààààààààà àààààà."
-
-#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:16
-msgid "Whether show message over the icon when new messages arrive."
-msgstr "ààààà àààààààààààâ àààààààààâ àààààààààààà àààààààà ààààààà àààààààààà àààààà."
-
-#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:17
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:12
-msgid "Whether to notify new messages in Inbox folder only."
-msgstr "àààâààààààààààà ààààà àààààààààààâààààà àààààà àààààààààà àààâàààà."
-
-#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.prefer-plain.gschema.xml.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Mode to use when displaying mails"
-msgstr "àààààààààâ ààààààààààààààààà àààààààà ààààààààâ ààààààààààà àààààààààààààààâ ààààààààààà."
-
-#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.prefer-plain.gschema.xml.in.h:2
-msgid ""
-"The mode to use for displaying mails. \"normal\" makes Evolution choose the "
-"best part to show, \"prefer_plain\" makes it use the text part, if present, "
-"and \"only_plain\" forces Evolution to only show plain text"
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.prefer-plain.gschema.xml.in.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Whether to show suppressed HTML output"
-msgstr "ààààààààààààààà ààààààààààâ ààààààààààààà àààà àààààààààà ààààà."
-
-#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.templates.gschema.xml.in.h:1
-#: ../plugins/templates/apps-evolution-template-placeholders.schemas.in.h:1
-msgid ""
-"List of keyword/value pairs for the Templates plugin to substitute in a "
-"message body."
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:1
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:4
-msgid "Default sidebar width"
-msgstr "àààà ààààààâàà ààààààâàààà àààà"
-
-#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:2
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:10
-#, fuzzy
-msgid "Enable express mode"
-msgstr "ààààâààààààààâ ààààààâ àààààààâàààààààààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:3
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:12
-msgid "Flag that enables a much simplified user interface."
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:4
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:17
-msgid "ID or alias of the component to be shown by default at start-up."
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:5
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:19
-#, fuzzy
-msgid "Initial attachment view"
-msgstr "àààààààààààâàà ààààâààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Initial file chooser folder"
-msgstr "àààààâàà ààààâàààâ àààâààààààààâ ààààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:7
-msgid "Initial folder for GtkFileChooser dialogs."
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:8
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:20
-msgid ""
-"Initial view for attachment bar widgets. \"0\" is Icon View, \"1\" is List "
-"View."
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:9
-#, fuzzy
-msgid ""
-"List of paths for the folders to be synchronized to disk for offline usage."
-msgstr ""
-"àààâààààâ ààààààààààààà ààààààààààààà ààààâààààààâ ààààâààààààà àààààààààààààààà ààààààààà àààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:10
-#, fuzzy
-msgid "Offline folder paths"
-msgstr "%s ààààâàààâ ààààààààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:11
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:31
-msgid "Sidebar is visible"
-msgstr "àààà ààààâ ààààààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:12
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:32
-msgid "Skip development warning dialog"
-msgstr "ààààààààààà àààààààààààààààààà àààààà àààààààààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:13
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:33 ../shell/main.c:316
-msgid "Start in offline mode"
-msgstr "àààâààààâ ààààààâ àààààààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:14
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:34
-msgid "Statusbar is visible"
-msgstr "ààààààààààà ààààâ ààààààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:15
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:40
-msgid "The default width for the sidebar, in pixels."
-msgstr "àààà ààààààâàà ààààààâàààà àààà, (àààààààààâ)"
-
-#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:16
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:48
-msgid ""
-"The style of the window buttons. Can be \"text\", \"icons\", \"both\", "
-"\"toolbar\". If \"toolbar\" is set, the style of the buttons is determined "
-"by the GNOME toolbar setting."
+#: ../em-format/e-mail-parser-application-mbox.c:108
+#, c-format
+msgid "Error parsing MBOX part: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:17
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:50
-msgid "Toolbar is visible"
-msgstr "ààààâ ààààâ ààààààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:18
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:54
-msgid "Whether Evolution will start up in offline mode instead of online mode."
-msgstr "àààâààààâ àààààà àààà Evolution àààââààààâ ààààààâ ààààààààààà ààààà."
-
-#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:19
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:56
-msgid "Whether the sidebar should be visible."
-msgstr "àààà ààààâ ààààààààààààààààà ààààà."
-
-#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:20
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:57
-msgid "Whether the status bar should be visible."
-msgstr "ààààààààààà ààààâ ààààààààààààààààà ààààà."
-
-#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:21
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:58
-msgid "Whether the toolbar should be visible."
-msgstr "ààààâ ààààâ ààààààààààààààààà ààààà."
-
-#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:22
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:59
-msgid ""
-"Whether the warning dialog in development versions of Evolution is skipped."
-msgstr "Evolution-àààà ààààààààààà ààààààààààààààà àààààààààààààà àààààà ààààààààààà àààààà."
-
-#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:23
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:60
-msgid "Whether the window buttons should be visible."
-msgstr "àààààààààààà àààààààààâ ààààààààààààààààà ààààà."
-
-#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:24
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:61
-msgid "Window button style"
-msgstr "àààààààààààà ààààààààààà àààà"
-
-#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:25
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:62
-msgid "Window buttons are visible"
-msgstr "àààààààààààà àààààààààâ ààààààààà"
+#: ../em-format/e-mail-parser-application-smime.c:104
+#, c-format
+msgid "Could not parse S/MIME message: %s"
+msgstr "S/MIME ààààààà àààààà ààààààààààààààà: %s"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.spamassassin.gschema.xml.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Socket path for SpamAssassin"
-msgstr "SpamAssassin ààààààààâ"
+#: ../em-format/e-mail-parser-inlinepgp-encrypted.c:91
+#, c-format
+msgid "Could not parse PGP message: %s"
+msgstr "àààààà ààààààà àààààà ààààààààààâ àààààààààààà: %s"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.spamassassin.gschema.xml.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "SpamAssassin client binary"
-msgstr "SpamAssassin ààààààààâ"
+#: ../em-format/e-mail-parser-inlinepgp-signed.c:93
+#: ../em-format/e-mail-parser-multipart-signed.c:144
+#, c-format
+msgid "Error verifying signature: %s"
+msgstr "àààààà àààààààààààààààààâ ààààà: %s"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.spamassassin.gschema.xml.in.h:3
+#: ../em-format/e-mail-parser-message-external.c:86
 #, fuzzy
-msgid "SpamAssassin daemon binary"
-msgstr "Spamassassin àààààà ààààààààà ààààààààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.evolution.spamassassin.gschema.xml.in.h:4
-#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.schemas.in.h:1
-msgid "Use SpamAssassin daemon and client"
-msgstr "Spamassassin àààààà ààààààààà ààààààààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.evolution.spamassassin.gschema.xml.in.h:5
-#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.schemas.in.h:2
-msgid "Use SpamAssassin daemon and client (spamc/spamd)."
-msgstr "Spamassassin àààààà ààààààààà ààààààààààà (spamc/spamd)."
-
-#: ../data/org.gnome.evolution.spamassassin.gschema.xml.in.h:6
-#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.schemas.in.h:3
-msgid "Use only local spam tests."
-msgstr "àààààààâ spam ààààààààààààâ ààààààààààà."
-
-#: ../data/org.gnome.evolution.spamassassin.gschema.xml.in.h:7
-#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.schemas.in.h:4
-msgid "Use only the local spam tests (no DNS)."
-msgstr "àààààààâ spam ààààààààààààâ àààààà ààààààààààà. (DNS ààààà)"
-
-#: ../em-format/em-format.c:1063 ../em-format/em-format-quote.c:318
-#: ../mail/e-mail-tag-editor.c:327 ../mail/message-list.etspec.h:7
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:70
-msgid "From"
-msgstr "ààààà àààààà"
-
-#: ../em-format/em-format.c:1064 ../em-format/em-format-quote.c:318
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:71
-msgid "Reply-To"
-msgstr "àààààà ààààààààààààà"
-
-#: ../em-format/em-format.c:1066 ../em-format/em-format-quote.c:318
-#: ../mail/em-format-html.c:2667 ../mail/em-format-html.c:2735
-#: ../mail/em-format-html.c:2758 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:73
-msgid "Cc"
-msgstr "Cc"
-
-#: ../em-format/em-format.c:1067 ../em-format/em-format-quote.c:318
-#: ../mail/em-format-html.c:2668 ../mail/em-format-html.c:2739
-#: ../mail/em-format-html.c:2761 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:74
-msgid "Bcc"
-msgstr "Bcc"
-
-#: ../em-format/em-format.c:1068 ../em-format/em-format-quote.c:465
-#: ../mail/e-mail-tag-editor.c:332 ../mail/em-filter-i18n.h:76
-#: ../mail/message-list.etspec.h:18 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:75
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1126
-msgid "Subject"
-msgstr "ààààà"
+#| msgid "Unknown external-body part."
+msgid "Malformed external-body part"
+msgstr "àààààààààà àààà àààààà "
 
-#: ../em-format/em-format.c:1069 ../mail/message-list.etspec.h:2
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:76 ../widgets/misc/e-dateedit.c:526
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:548
-msgid "Date"
-msgstr "ààààà"
+#: ../em-format/e-mail-parser-message-external.c:118
+#, c-format
+msgid "Pointer to FTP site (%s)"
+msgstr "FTP àààààààààààààà (%s) ààààààâàààâ"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1070 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:77
-msgid "Newsgroups"
-msgstr "ààààâàààààààààààààààâ"
+#: ../em-format/e-mail-parser-message-external.c:129
+#, c-format
+msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
+msgstr "\"%s\" àààà ààààààààâ ààà àààààààâ ààààâ (%s)-àààààà ààà ààààààâàààâ"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1071 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:78
-#: ../plugins/face/org-gnome-face.eplug.xml.h:2
-msgid "Face"
-msgstr "Face"
+#: ../em-format/e-mail-parser-message-external.c:131
+#, c-format
+msgid "Pointer to local file (%s)"
+msgstr "àààààààâ ààààâ (%s)-àààààà ààà ààààààâàààâ"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1474
+#: ../em-format/e-mail-parser-message-external.c:150
 #, c-format
-msgid "%s attachment"
-msgstr "%s àààààààààààâàà"
+msgid "Pointer to remote data (%s)"
+msgstr "àààààààà àààààà (%s)-àààààà ààà ààààààâàààâ"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1588
-msgid "Could not parse S/MIME message: Unknown error"
-msgstr "S/MIME ààààààà àààààà ààààààààààâ àààààààààààà: àààààààààà ààààà"
+#: ../em-format/e-mail-parser-message-external.c:167
+#, c-format
+msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
+msgstr "àààààààààà ààààààààààààâ àààààà (\"%s\" ààààà)-àààààà ààà ààààààâàààâ"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1782 ../em-format/em-format.c:2010
+#: ../em-format/e-mail-parser-multipart-encrypted.c:81
+#: ../em-format/e-mail-parser-multipart-signed.c:95
 msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source."
 msgstr "MIME ààààààà àààààà ààààààààààâ àààààààààààà: ààààààààà ààààààâàààààààààààààà."
 
-#: ../em-format/em-format.c:1793
+#: ../em-format/e-mail-parser-multipart-encrypted.c:99
 msgid "Unsupported encryption type for multipart/encrypted"
 msgstr ""
 
-#: ../em-format/em-format.c:1813
-msgid "Could not parse PGP/MIME message"
-msgstr "PGP/MIME ààààààà àààààà ààààààààààâ àààààààààààà"
-
-#: ../em-format/em-format.c:1814
-msgid "Could not parse PGP/MIME message: Unknown error"
-msgstr "PGP/MIME ààààààà àààààà ààààààààààâ àààààààààààà: àààààààààà ààààà"
+#: ../em-format/e-mail-parser-multipart-encrypted.c:119
+#, c-format
+msgid "Could not parse PGP/MIME message: %s"
+msgstr "PGP/MIME ààààààà àààààà ààààààààààâ àààààààààààà: %s"
 
-#: ../em-format/em-format.c:2035
+#: ../em-format/e-mail-parser-multipart-signed.c:129
 msgid "Unsupported signature format"
 msgstr "ààààààà àààààààààààà ààààà"
 
-#: ../em-format/em-format.c:2048 ../em-format/em-format.c:2230
-msgid "Error verifying signature"
-msgstr "ààààà àààààà ààààààààààààààâ ààààà"
-
-#: ../em-format/em-format.c:2049 ../em-format/em-format.c:2215
-#: ../em-format/em-format.c:2231
-msgid "Unknown error verifying signature"
-msgstr "ààààà àààààà ààààààààààààààâ àààààààààà ààààà"
-
-#: ../em-format/em-format.c:2324
-#, fuzzy
-msgid "Could not parse PGP message: "
-msgstr "PGP ààààààà àààààà  ààààààààààâ àààààààààààà."
-
-#. pseudo-header
-#: ../em-format/em-format-quote.c:476 ../mail/em-format-html.c:2860
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1046
-msgid "Mailer"
-msgstr "àààààààâ"
-
-#: ../em-format/em-format-quote.c:566 ../mail/em-composer-utils.c:1235
-msgid "-------- Forwarded Message --------"
-msgstr "-------- Forwarded Message --------"
+#: ../em-format/e-mail-part-utils.c:493
+#, c-format
+msgid "%s attachment"
+msgstr "%s àààààààààààâàà"
 
 #. Translators: This is a cancelled activity.
 #: ../e-util/e-activity.c:248
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s (cancelled)"
-msgstr "àààààààààààààààà "
+msgstr "%s (àààààààààààààààà)"
 
 #. Translators: This is a completed activity.
 #: ../e-util/e-activity.c:251
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s (completed)"
-msgstr "%s (%d%% ààààâàààààààààààààààààà)"
+msgstr "%s (ààààâàààààààààààààààààà)"
 
 #. Translators: This is an activity waiting to run.
 #: ../e-util/e-activity.c:254
 #, c-format
 msgid "%s (waiting)"
-msgstr ""
+msgstr "%s (àààààààààààààààààà)"
 
 #. Translators: This is a running activity which
 #. *              the user has requested to cancel.
 #: ../e-util/e-activity.c:258
 #, c-format
 msgid "%s (cancelling)"
-msgstr ""
+msgstr "%s (ààààààààààààààààààààààà)"
 
 #: ../e-util/e-activity.c:260
 #, c-format
 msgid "%s"
-msgstr ""
+msgstr "%s"
 
 #: ../e-util/e-activity.c:265
 #, c-format
 msgid "%s (%d%% complete)"
-msgstr "%s (%d%% ààààâàààààààààààààààààà)"
+msgstr "%s (%d%% complete)"
 
 #: ../e-util/e-charset.c:53
 msgid "Arabic"
@@ -10283,119 +8902,102 @@ msgstr "ààààààààâ àààààààà"
 
 #. strftime format of a weekday and a date.
 #: ../e-util/e-datetime-format.c:206
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1863
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:194
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1927
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:235
 #: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:307
 msgid "Today"
 msgstr "ààààà"
 
 #. strftime format of a weekday and a date.
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:217 ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:222
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:217 ../modules/itip-formatter/itip-view.c:263
 msgid "Tomorrow"
 msgstr "àààà"
 
 #: ../e-util/e-datetime-format.c:219
-#, fuzzy
 msgid "Yesterday"
-msgstr "àààààà %l:%M %p"
+msgstr "àààààà"
 
 #. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
 #. *         You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
 #. * repeated translation of the abbreviated day name.
 #: ../e-util/e-datetime-format.c:227
-#, fuzzy
 msgctxt "DateFmt"
 msgid "Next Mon"
-msgstr "àààààààà"
+msgstr "àààààà àààààààâ"
 
 #. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
 #. *         You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
 #. * repeated translation of the abbreviated day name.
 #: ../e-util/e-datetime-format.c:233
-#, fuzzy
 msgctxt "DateFmt"
 msgid "Next Tue"
-msgstr "àààààà _àààààà "
+msgstr "àààààà ààààà"
 
 #. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
 #. *         You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
 #. * repeated translation of the abbreviated day name.
 #: ../e-util/e-datetime-format.c:239
-#, fuzzy
 msgctxt "DateFmt"
 msgid "Next Wed"
-msgstr "àààààà _àààààà "
+msgstr "àààààà àààààâ"
 
 #. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
 #. *         You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
 #. * repeated translation of the abbreviated day name.
 #: ../e-util/e-datetime-format.c:245
-#, fuzzy
 msgctxt "DateFmt"
 msgid "Next Thu"
-msgstr "àààààà _àààààà "
+msgstr "àààààà àààààà"
 
 #. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
 #. *         You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
 #. * repeated translation of the abbreviated day name.
 #: ../e-util/e-datetime-format.c:251
-#, fuzzy
 msgctxt "DateFmt"
 msgid "Next Fri"
-msgstr "àààààààà"
+msgstr "àààààà àààààà"
 
 #. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
 #. *         You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
 #. * repeated translation of the abbreviated day name.
 #: ../e-util/e-datetime-format.c:257
-#, fuzzy
 msgctxt "DateFmt"
 msgid "Next Sat"
-msgstr "àààààààà"
+msgstr "àààààà ààà"
 
 #. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
 #. *         You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
 #. * repeated translation of the abbreviated day name.
 #: ../e-util/e-datetime-format.c:263
-#, fuzzy
 msgctxt "DateFmt"
 msgid "Next Sun"
-msgstr "àààààààà"
+msgstr "àààààà àààààâ"
 
 #: ../e-util/e-datetime-format.c:350 ../e-util/e-datetime-format.c:360
 #: ../e-util/e-datetime-format.c:369
-#, fuzzy
 msgid "Use locale default"
-msgstr "àààààààà ààààààà _ààààààààààà"
+msgstr "àààààààà ààààààà ààààààààààà"
 
 #: ../e-util/e-datetime-format.c:574
-#, fuzzy
 msgid "Format:"
-msgstr "àààà"
+msgstr "àààà:"
 
 #: ../e-util/e-file-utils.c:150
-#, fuzzy
 msgid "(Unknown Filename)"
-msgstr "ààààààààààààà ààà "
+msgstr "(ààààààààààààà ààààâàààà)"
 
 #. Translators: The string value is the basename of a file.
 #: ../e-util/e-file-utils.c:154
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Writing \"%s\""
-msgstr "%s-àà àààààààààààà"
+msgstr "\"%s\"-àà àààààààààààààààà"
 
 #. Translators: The first string value is the basename of a
 #. * remote file, the second string value is the hostname.
 #: ../e-util/e-file-utils.c:159
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Writing \"%s\" to %s"
-msgstr "`%s'-ààâ ààààààà `%s'-àààààà ààààâààààà"
-
-#: ../e-util/e-plugin-util.c:455 ../filter/filter.ui.h:22
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:392
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:33
-msgid "weeks"
-msgstr "àààààààâ"
+msgstr "\"%s\"-ààâ ààààààà %s-ààààààà àààààààààààààààà"
 
 #: ../e-util/e-print.c:161
 msgid "An error occurred while printing"
@@ -10411,37 +9013,55 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../e-util/e-system.error.xml.h:1
-#, fuzzy
 msgid "A file named \"{0}\" already exists. Do you want to replace it?"
-msgstr "\"{0}\" àààà ààààààâ ààà ààààâàààâ àààààààààààà. àààààà ààààààà àààà ààààààààààà."
+msgstr "\"{0}\" àààà ààààààâ ààààààààà. àààà àààààà àààààààààààààà?"
 
 #: ../e-util/e-system.error.xml.h:2
-msgid "Because \"{1}\"."
-msgstr "ààààà \"{1}\"."
+msgid ""
+"The file already exists in \"{0}\". Replacing it will overwrite its contents."
+msgstr "\"{0}\"-ààâ ààààâ àààààààààààà. ààààààààààààààààààâ ààààààààà ààààààààààààààààà."
 
 #: ../e-util/e-system.error.xml.h:3
-msgid "Cannot open file \"{0}\"."
-msgstr "ààààâ  \"{0}\". àààààààààààâ ààààààààà"
+msgid "_Replace"
+msgstr "_ààààààààààààààààààà"
 
 #: ../e-util/e-system.error.xml.h:4
 msgid "Cannot save file \"{0}\"."
 msgstr "ààààâ  \"{0}\". àààààààààààààààâ àààààààààààààààà."
 
 #: ../e-util/e-system.error.xml.h:5
-msgid ""
-"The file already exists in \"{0}\". Replacing it will overwrite its contents."
-msgstr ""
+msgid "Because \"{1}\"."
+msgstr "ààààà \"{1}\"."
 
 #: ../e-util/e-system.error.xml.h:6
+msgid "Cannot open file \"{0}\"."
+msgstr "ààààâ  \"{0}\". àààààààààààâ ààààààààà"
+
+#: ../e-util/e-system.error.xml.h:7
 #, fuzzy
-msgid "_Replace"
-msgstr "_àààààà"
+#| msgid "Could not read signature file &quot;{0}&quot;."
+msgid "Failed to remove data source &quot;{0}&quot;."
+msgstr "ààààààààà ààààâ àà &quot;{0}&quot; ààààààààààààâ ààààààààà."
+
+#: ../e-util/e-system.error.xml.h:8 ../mail/mail.error.xml.h:61
+msgid "The reported error was &quot;{1}&quot;."
+msgstr "àààààààààààààà ààààà &quot;{1}&quot; àààà."
+
+#: ../e-util/e-system.error.xml.h:9
+#, fuzzy
+#| msgid "Could not save to autosave file &quot;{0}&quot;."
+msgid "Failed to update data source &quot;{0}&quot;."
+msgstr "ààààà ààààààà ààààâ àà &quot;{0}&quot;-àààààà ààààààààààààààâ àààààààààààà."
+
+#: ../e-util/e-system.error.xml.h:10
+msgid "Failed to delete resource &quot;{0}&quot;."
+msgstr "&quot;{0}&quot; àààààààà àààààà àààààààààààààâ àààààà."
 
-#: ../e-util/e-util.c:245
+#: ../e-util/e-util.c:249
 msgid "Could not open the link."
 msgstr "àààààà àààààààààààâ àààààààààààà."
 
-#: ../e-util/e-util.c:292
+#: ../e-util/e-util.c:296
 msgid "Could not display help for Evolution."
 msgstr "Evolution-àààà ààààà ààààààààààààâ ààààààààààà"
 
@@ -10559,350 +9179,344 @@ msgstr "ààààâ"
 msgid "%d-%b-%Y"
 msgstr "%d-%b-%Y"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:289
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:291
 msgid "Select a time to compare against"
 msgstr "àààààààààààààààààààààààà àààà àààààààààààààà"
 
 #: ../filter/e-filter-file.c:188
-#, fuzzy
 msgid "Choose a File"
 msgstr "ààà ààààâ àààààààààààààà"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:686
+#: ../filter/e-filter-rule.c:744
 msgid "R_ule name:"
 msgstr "_àààààààààààà àààà"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:718
-msgid "Find items that meet the following conditions"
+#: ../filter/e-filter-rule.c:794
+#, fuzzy
+#| msgid "Find items that meet the following conditions"
+msgid "all the following conditions"
 msgstr "à ààààààà ààààààààààà ààààààààààà ààààààààààâ àààààààààààààà"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:743
-msgid "If all conditions are met"
-msgstr ""
+#: ../filter/e-filter-rule.c:795
+#, fuzzy
+#| msgid "Find items that meet the following conditions"
+msgid "any of the following conditions"
+msgstr "à ààààààà ààààààààààà ààààààààààà ààààààààààâ àààààààààààààà"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:744
-msgid "If any conditions are met"
-msgstr ""
+#: ../filter/e-filter-rule.c:801
+msgid "_Find items which match:"
+msgstr "ààààààà ààààààààààâ _àààààààààààààààà:"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:747
-msgid "_Find items:"
-msgstr "ààààààààààâ _àààààààààààààà:"
+#: ../filter/e-filter-rule.c:824
+msgid "Find items that meet the following conditions"
+msgstr "à ààààààà ààààààààààà ààààààààààà ààààààààààâ àààààààààààààà"
 
 #. Translators: "None" for not including threads;
 #. * part of "Include threads: None"
 #. protocol:
 #. name:
-#: ../filter/e-filter-rule.c:776 ../libemail-engine/camel-null-store.c:28
+#: ../filter/e-filter-rule.c:839 ../libemail-engine/camel-null-store.c:28
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:139
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:624
+#: ../widgets/misc/e-mail-signature-combo-box.c:369
 msgid "None"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:777
+#: ../filter/e-filter-rule.c:840
 msgid "All related"
 msgstr "àààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:778 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:19
+#: ../filter/e-filter-rule.c:841 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:19
 msgid "Replies"
 msgstr "àààààà àààààààààààà"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:779
+#: ../filter/e-filter-rule.c:842
 msgid "Replies and parents"
 msgstr "àààààààààà àààààâààà"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:780
+#: ../filter/e-filter-rule.c:843
 msgid "No reply or parent"
 msgstr "àààààà àààà àààààààààààâ àààààâàà ààà"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:783
-#, fuzzy
+#: ../filter/e-filter-rule.c:846
 msgid "I_nclude threads:"
-msgstr "àààààààààâ _àààâààààààààààà"
+msgstr "àààààààààâ _àààâààààààààààà:"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:808
+#: ../filter/e-filter-rule.c:923
 msgid "A_dd Condition"
 msgstr "_ààààààâàààà ààààâààààà"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:1162 ../filter/filter.ui.h:2
-#: ../mail/em-utils.c:306
+#: ../filter/e-filter-rule.c:1240 ../filter/filter.ui.h:1
+#: ../mail/em-utils.c:302
 msgid "Incoming"
 msgstr "àààààà àààààà"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:1162 ../mail/em-utils.c:307
+#: ../filter/e-filter-rule.c:1240 ../mail/em-utils.c:303
 msgid "Outgoing"
 msgstr "ààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../filter/e-rule-editor.c:273
+#: ../filter/e-rule-editor.c:288
 msgid "Add Rule"
 msgstr "ààààà ààààâààààà"
 
-#: ../filter/e-rule-editor.c:366
+#: ../filter/e-rule-editor.c:395
 msgid "Edit Rule"
 msgstr "ààààààààààâ àààààà àààààààà"
 
 #: ../filter/filter.error.xml.h:1
-msgid "Bad regular expression &quot;{0}&quot;."
-msgstr "ààààààà ààààààà &quot;{0}&quot;."
+msgid "Missing date."
+msgstr "ààààà ààààààààààààààà."
 
 #: ../filter/filter.error.xml.h:2
-msgid "Could not compile regular expression &quot;{1}&quot;."
-msgstr "&quot;{1}&quot; ààààààà ààààààààààààààâ àààààààààààà."
+msgid "You must choose a date."
+msgstr "ààà ààààà àààààààààààààà."
 
 #: ../filter/filter.error.xml.h:3
-msgid "File &quot;{0}&quot; does not exist or is not a regular file."
-msgstr "ààààâ &quot;{0}&quot; àààààààààà, àààààààààààâ ààà ààà àààààà ààààâ àààà."
+msgid "Missing filename."
+msgstr "ààààâàààà àààààààà."
 
 #: ../filter/filter.error.xml.h:4
-msgid "Missing date."
-msgstr "ààààà ààààààààààààààà."
+msgid "You must specify a filename."
+msgstr "ààà ààààâàààà àààâààà."
 
 #: ../filter/filter.error.xml.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Missing filename."
-msgstr "ààààààâàà àààà àààààààà."
+msgid "File &quot;{0}&quot; does not exist or is not a regular file."
+msgstr "ààààâ &quot;{0}&quot; àààààààààà, àààààààààààâ ààà ààà àààààà ààààâ àààà."
 
-#: ../filter/filter.error.xml.h:6 ../mail/mail.error.xml.h:89
-msgid "Missing name."
-msgstr "àààà àààààààà."
+#: ../filter/filter.error.xml.h:6
+msgid "Bad regular expression &quot;{0}&quot;."
+msgstr "ààààààà ààààààà &quot;{0}&quot;."
 
 #: ../filter/filter.error.xml.h:7
-msgid "Name &quot;{0}&quot; already used."
-msgstr "&quot;{0}&quot; àààà àààà ààààààààààààààà."
+msgid "Could not compile regular expression &quot;{1}&quot;."
+msgstr "&quot;{1}&quot; ààààààà ààààààààààààààâ àààààààààààà."
 
-#: ../filter/filter.error.xml.h:8
-msgid "Please choose another name."
-msgstr "àààààà ààààààà àààà àààààààààààààà."
+#: ../filter/filter.error.xml.h:8 ../mail/mail.error.xml.h:100
+msgid "Missing name."
+msgstr "àààà àààààààà."
 
 #: ../filter/filter.error.xml.h:9
-msgid "You must choose a date."
-msgstr "ààà ààààà àààààààààààààà."
-
-#: ../filter/filter.error.xml.h:10
 msgid "You must name this filter."
 msgstr "àààààààâ à ààààâààààààà àààà àààâààààààààààà."
 
+#: ../filter/filter.error.xml.h:10
+msgid "Name &quot;{0}&quot; already used."
+msgstr "&quot;{0}&quot; àààà àààà ààààààààààààààà."
+
 #: ../filter/filter.error.xml.h:11
-#, fuzzy
-msgid "You must specify a filename."
-msgstr "ààà ààààâ àààà ààààààààààà."
+msgid "Please choose another name."
+msgstr "àààààà ààààààà àààà àààààààààààààà."
 
-#: ../filter/filter.ui.h:1
-msgid "Compare against"
-msgstr "àààààààààààààààààààààà"
+#: ../filter/filter.ui.h:2
+msgid "the current time"
+msgstr "àààààààâ àààà"
 
 #: ../filter/filter.ui.h:3
-msgid "Show filters for mail:"
-msgstr "àààààààààâ ààààààààààààààààààààà ààààâààààààààâ ààààààààà:"
+msgid "the time you specify"
+msgstr "àààààààâ ààààààà àààà"
 
 #: ../filter/filter.ui.h:4
-msgid ""
-"The message's date will be compared against\n"
-"12:00am of the date specified."
-msgstr ""
-"ààààààààààààâàà ààààà ààààààààààààààà ààààààààà 12:00am-àààà\n"
-"ààààààààààààààààààààà."
+msgid "a time relative to the current time"
+msgstr "àààààààààà ààààààààà àààààààààààààà ààà àààà"
 
-#: ../filter/filter.ui.h:6
-msgid ""
-"The message's date will be compared against\n"
-"a time relative to when filtering occurs."
-msgstr ""
-"ààààààààààààâàà ààààà ààààâààààààà ààààààààà ààà ààààààààà\n"
-"àààààààààààà ààààààààààààààààààààà."
+#: ../filter/filter.ui.h:5 ../mail/mail-config.ui.h:78
+msgid "seconds"
+msgstr "àààààààâàààààâ"
 
-#: ../filter/filter.ui.h:8
-msgid ""
-"The message's date will be compared against\n"
-"the current time when filtering occurs."
-msgstr ""
-"ààààààààààààâàà ààààà ààààâààààààà ààààààààà à ààààààààà\n"
-"àààààààààààà ààààààààààààààààààààà."
+#: ../filter/filter.ui.h:9 ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:7
+msgid "weeks"
+msgstr "àààààààâ"
 
-#: ../filter/filter.ui.h:11 ../mail/em-filter-editor.c:165
-msgid "_Filter Rules"
-msgstr "_ààààâàààààâ àààààààààâ "
+#: ../filter/filter.ui.h:10
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:8
+msgid "months"
+msgstr "ààààààààâ"
 
-#: ../filter/filter.ui.h:12
-msgid "a time relative to the current time"
-msgstr "àààààààààà ààààààààà àààààààààààààà ààà àààà"
+#: ../filter/filter.ui.h:11
+msgid "years"
+msgstr "àààâààààààâ"
 
-#: ../filter/filter.ui.h:13
+#: ../filter/filter.ui.h:12
 msgid "ago"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../filter/filter.ui.h:16
+#: ../filter/filter.ui.h:13
 msgid "in the future"
 msgstr "ààààààààâ"
 
-#: ../filter/filter.ui.h:18
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:32
-msgid "months"
-msgstr "ààààààààâ"
+#: ../filter/filter.ui.h:14
+msgid "Show filters for mail:"
+msgstr "àààààààààâ ààààààààààààààààààààà ààààâààààààààâ ààààààààà:"
 
-#: ../filter/filter.ui.h:19
-msgid "seconds"
-msgstr "àààààààâàààààâ"
+#: ../filter/filter.ui.h:15 ../mail/em-filter-editor.c:166
+msgid "_Filter Rules"
+msgstr "_ààààâàààààâ àààààààààâ "
+
+#: ../filter/filter.ui.h:17
+msgid "Compare against"
+msgstr "àààààààààààààààààààààà"
+
+#: ../filter/filter.ui.h:18
+msgid ""
+"The message's date will be compared against\n"
+"the current time when filtering occurs."
+msgstr ""
+"ààààààààààààâàà ààààà ààààâààààààà ààààààààà à ààààààààà\n"
+"àààààààààààà ààààààààààààààààààààà."
 
 #: ../filter/filter.ui.h:20
-msgid "the current time"
-msgstr "àààààààâ àààà"
+msgid ""
+"The message's date will be compared against\n"
+"12:00am of the date specified."
+msgstr ""
+"ààààààààààààâàà ààààà ààààààààààààààà ààààààààà 12:00am-àààà\n"
+"ààààààààààààààààààààà."
 
-#: ../filter/filter.ui.h:21
-msgid "the time you specify"
-msgstr "àààààààâ ààààààà àààà"
+#: ../filter/filter.ui.h:22
+msgid ""
+"The message's date will be compared against\n"
+"a time relative to when filtering occurs."
+msgstr ""
+"ààààààààààààâàà ààààà ààààâààààààà ààààààààà ààà ààààààààà\n"
+"àààààààààààà ààààààààààààààààààààà."
 
-#: ../filter/filter.ui.h:23
-msgid "years"
-msgstr "àààâààààààâ"
+#: ../libemail-engine/e-mail-authenticator.c:182
+#, c-format
+msgid "Invalid authentication result code (%d)"
+msgstr "ààààààà ààààààààà àààààààààààâ àààààààààà àààà (%d)"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:109
-#, fuzzy, c-format
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:114
+#, c-format
 msgid "Saving message to folder '%s'"
-msgstr "ààààâààààààààà àààààààààâ ààààààààààààààà"
+msgstr "'%s' ààààâàààààààààà ààààààà àààààààààààààààà"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:270
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:566
 msgid "Forwarded messages"
 msgstr "ààààââàààà ààààà àààààààààààâ"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:378
-#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:627
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:676
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:927
 #, c-format
 msgid "Retrieving %d message"
 msgid_plural "Retrieving %d messages"
 msgstr[0] "%d ààààààà àààààààààààààà"
 msgstr[1] "%d àààààààààààâ àààààààààààààà"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:472
-#, fuzzy
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:770
 msgid "Scanning messages for duplicates"
-msgstr "àààààààààààà àààààààààààâ ààààààà ààààààààààààà àààààààààààààààà"
+msgstr "ààààâààààààà àààààààààààâàààààà ààààààààààààààààà"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:875
-#, fuzzy, c-format
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:1178
+#, c-format
 msgid "Removing folder '%s'"
-msgstr "%s ààààâàààâ àààààà àààààààààà"
+msgstr "'%s' ààààâàààâ àààààà àààààààààà"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:1009
-#, fuzzy, c-format
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:1315
+#, c-format
 msgid "File \"%s\" has been removed."
-msgstr "ààààà ààààààààààààà àààààà àààààààààààààààà."
+msgstr "\"%s\" ààààâ àààààà àààààààààààààààààà."
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:1013
-#, fuzzy
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:1319
 msgid "File has been removed."
-msgstr "ààààà ààààààààààààà àààààà àààààààààààààààà."
+msgstr "ààààâ àààààà àààààààààààààààààà."
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:1072
-#, fuzzy
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:1378
 msgid "Removing attachments"
-msgstr "àààààààààààâàà àààààààààààààà"
+msgstr "ààààààààààààààààâ àààààà àààààààààà"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:1234
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:1542
 #, c-format
 msgid "Saving %d message"
 msgid_plural "Saving %d messages"
 msgstr[0] "%d ààààààà àààààààààààààà"
 msgstr[1] "%d àààààààààààâ àààààààààààààà"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:1588 ../mail/em-folder-utils.c:624
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:1898 ../mail/em-folder-utils.c:613
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid folder URI '%s'"
 msgstr "ààààààà ààààâàààâ: `%s'"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:108 ../mail/em-folder-properties.c:333
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:719
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1095
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1106
+#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:116 ../mail/em-folder-properties.c:333
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:765
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1034
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1045
 msgid "Inbox"
 msgstr "àààâàààààà"
 
 #. E_MAIL_LOCAL_FOLDER_INBOX
-#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:109 ../mail/em-folder-tree-model.c:712
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1093
+#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:117 ../mail/em-folder-tree-model.c:758
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1032
 msgid "Drafts"
 msgstr "Drafts"
 
 #. E_MAIL_LOCAL_FOLDER_DRAFTS
-#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:110 ../mail/em-folder-tree-model.c:723
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1097
+#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:118 ../mail/em-folder-tree-model.c:769
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1036
 msgid "Outbox"
 msgstr "ààààà àààààà"
 
 #. E_MAIL_LOCAL_FOLDER_OUTBOX
-#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:111 ../mail/em-folder-tree-model.c:727
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1099
+#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:119 ../mail/em-folder-tree-model.c:773
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1038
 msgid "Sent"
 msgstr "ààààà àààààààààâ"
 
 #. E_MAIL_LOCAL_FOLDER_SENT
-#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:112 ../mail/em-folder-tree-model.c:715
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1101
-#: ../plugins/templates/org-gnome-templates.eplug.xml.h:2
-#: ../plugins/templates/templates.c:1041 ../plugins/templates/templates.c:1341
-#: ../plugins/templates/templates.c:1351
+#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:120 ../mail/em-folder-tree-model.c:761
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1040
+#: ../plugins/templates/org-gnome-templates.eplug.xml.h:1
+#: ../plugins/templates/templates.c:1048 ../plugins/templates/templates.c:1345
+#: ../plugins/templates/templates.c:1355
 msgid "Templates"
 msgstr "ààààààààâ"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:697 ../mail/mail-vfolder-ui.c:79
-msgid "Search Folders"
-msgstr "ààààâààààààààâ àààààà"
-
-#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:975
+#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:1319
 #, c-format
-msgid "Enter Passphrase for %s"
-msgstr "%s-àààà àààà àààààààà àààâààà"
-
-#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:979
-msgid "Enter Passphrase"
-msgstr "àààà àààààààà àààâààà"
+msgid "User cancelled operation"
+msgstr "àààààààà àààààààààà ààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:983
+#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:1489
 #, c-format
-msgid "Enter Password for %s"
-msgstr "%s-àààà ààààààààààà àààâààà"
-
-#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:987
-msgid "Enter Password"
-msgstr "ààààààààààà àààâààà"
+msgid "%s authentication failed"
+msgstr "%s àààààààà ààààààààààààààâ ààààààààààààà"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:1038
+#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:1534
 #, c-format
-msgid "User canceled operation."
-msgstr "àààààààà àààààààààà ààààààààààààààààààààà."
+msgid "No data source found for UID '%s'"
+msgstr ""
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:1157
+#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:1585
 #, c-format
 msgid ""
-"No destination address provided, forward of the message has been cancelled."
+"No destination address provided, forwarding of the message has been "
+"cancelled."
 msgstr ""
+"ààààààààààààààààààà àààààà àààâààààààààààà, ààààààà ààààâàààà àààààààààààà ààààààààààààààààààààààà."
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:1166
+#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:1598
 #, c-format
-msgid "No account found to use, forward of the message has been cancelled."
+msgid "No identity found to use, forwarding of the message has been cancelled."
 msgstr ""
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:1320
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s authentication failed"
-msgstr "_àààààààà ààààààààààààààâ ààààààààààà"
-
-#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:1394
+#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:540
 #, c-format
-msgid "No password was provided"
+msgid "No mail service found with UID '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:416
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot get transport for account '%s'"
-msgstr "ààààààà àààààà '%s' ààààààààà àààààààààààààààààà"
+#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:549
+#, c-format
+msgid "UID '%s' is not a mail transport"
+msgstr ""
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:505
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:616
+#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:641
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:700
 #, c-format
 msgid "Failed to apply outgoing filters: %s"
 msgstr "ààààààààààà ààààààà ààààâààààààààâ ààààààààààààààààààâ àààààà: %s"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:531
-#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:565
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:635 ../libemail-engine/mail-ops.c:671
+#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:670
+#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:704
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:717 ../libemail-engine/mail-ops.c:753
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Failed to append to %s: %s\n"
@@ -10911,153 +9525,130 @@ msgstr ""
 "%s-àààààà àààààà ààààààààààààààâ àààààà: %s\n"
 "àààà àààààààà `ààà àààààààààâ' àààà ààààâààààààààà àààààà ààààààààààà."
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:585
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:693
+#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:724
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:775
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to append to local 'Sent' folder: %s"
 msgstr "àààààààà `ààà àààààààààâ' àààà ààààâààààààààà àààààà ààààààààààààààâ àààààà: %s"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:795
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:821 ../libemail-engine/mail-ops.c:922
+#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:954
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:907 ../libemail-engine/mail-ops.c:1009
 msgid "Sending message"
 msgstr "ààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:869
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unsubscribing from folder '%s'"
-msgstr "\"%s\"-ààâ ààààààà ààààààà àààààààààààààà"
-
-#: ../libemail-engine/e-mail-store-utils.c:169
-#, fuzzy, c-format
+#: ../libemail-engine/e-mail-store-utils.c:171
+#, c-format
 msgid "Disconnecting from '%s'"
-msgstr "%s àààààà àààààààâ ààààâàààààààààààà"
+msgstr "'%s'-ààâ ààààààà àààààààààààààààà"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-store-utils.c:260
-#, fuzzy, c-format
+#: ../libemail-engine/e-mail-store-utils.c:263
+#, c-format
 msgid "Reconnecting to '%s'"
-msgstr "%s ààààààà àààààà àààààààààà"
+msgstr "'%s'-ààààààà ààààààà àààààà àààààààààà"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-store-utils.c:335
+#: ../libemail-engine/e-mail-store-utils.c:340
 #, c-format
 msgid "Preparing account '%s' for offline"
 msgstr "àààâààààâ àààààààààààà '%s' ààààààààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../libemail-engine/mail-folder-cache.c:882
+#: ../libemail-engine/mail-folder-cache.c:876
 #, c-format
 msgid "Pinging %s"
 msgstr "%s-àà àààààààààààà"
 
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:87
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:94
 msgid "Filtering Selected Messages"
 msgstr "àààààààààààà àààààààààààâ ààààââàààààâ àààààààààà"
 
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:209
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:216
 msgid "Fetching Mail"
 msgstr "ààààààâ àààààààààààààà"
 
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:832
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:918
 #, c-format
 msgid "Sending message %d of %d"
 msgstr "%d-ààâ %d ààààààà àààààààààààà"
 
-#. Translators: The string is distinguished by total
-#. * count of messages to be sent.  Failed messages is
-#. * always more than zero.
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:883
-#, fuzzy, c-format
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:970
+#, c-format
 msgid "Failed to send a message"
 msgid_plural "Failed to send %d of %d messages"
-msgstr[0] "%d-ààâ %d ààààààà àààààààààààààààâ àààààà"
-msgstr[1] "%d-ààâ %d ààààààà àààààààààààààààâ àààààà"
+msgstr[0] "ààà ààààààà àààààààààààààààâ àààààà"
+msgstr[1] "%d / %d àààààààààààâ àààààààààààààààâ ààààààààààààà"
 
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:889 ../mail/mail-send-recv.c:885
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:976
 msgid "Canceled."
 msgstr "ààààààààààààààààààààà."
 
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:891 ../mail/mail-send-recv.c:887
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:978
 msgid "Complete."
 msgstr "ààààâàààààààààààààààààààààà."
 
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1003
-#, fuzzy, c-format
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1090
+#, c-format
 msgid "Moving messages to '%s'"
-msgstr "%s-àààààà àààààààààâ àààààààààà"
+msgstr "'%s'-àààààà àààààààààâ àààààààààà"
 
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1004
-#, fuzzy, c-format
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1091
+#, c-format
 msgid "Copying messages to '%s'"
-msgstr "%s-àààààà àààààààààâ ààààâàààààààà"
+msgstr "'%s'-ààààààà àààààààààààâ ààààâàààààààà"
 
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1121
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1209
 #, c-format
 msgid "Storing folder '%s'"
 msgstr "'%s' ààààâàààâ àààààààààààààààààà"
 
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1194
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1283
 #, c-format
 msgid "Expunging and storing account '%s'"
 msgstr "ààààààà àààààà '%s' ààààààààà àààààààààààààààààà"
 
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1195
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1284
 #, c-format
 msgid "Storing account '%s'"
 msgstr "'%s' ààààààààà àààààààààààààààààà"
 
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1257
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Refreshing folder '%s'"
-msgstr "ààààâàààâ àààààààààààà"
-
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1475
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Expunging folder '%s'"
-msgstr "ààààâàààâ ààààààà àààààààà"
-
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1568
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1358
 #, c-format
 msgid "Emptying trash in '%s'"
 msgstr "'%s'-àààà ààààààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1664
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Disconnecting %s"
-msgstr "%s àààààà àààààààâ ààààâàààààààààààà"
-
 #: ../libemail-engine/mail-tools.c:71
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Could not create spool directory '%s': %s"
 msgstr "spool àààààààà `%s' àààààààààààààâ àààààààààààà: %s"
 
-#: ../libemail-engine/mail-tools.c:112
+#: ../libemail-engine/mail-tools.c:111
 #, c-format
 msgid "Trying to movemail a non-mbox source '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../libemail-engine/mail-tools.c:224
+#: ../libemail-engine/mail-tools.c:229
 #, c-format
 msgid "Forwarded message - %s"
 msgstr "ààààââàààà ààààà ààààààà - %s"
 
-#: ../libemail-engine/mail-tools.c:226
+#: ../libemail-engine/mail-tools.c:231
 msgid "Forwarded message"
 msgstr "ààààââàààà ààààà ààààààà"
 
-#: ../libemail-engine/mail-vfolder.c:77
+#: ../libemail-engine/mail-vfolder.c:130
 #, c-format
 msgid "Setting up Search Folder: %s"
 msgstr "ààààààààààààà ààààâàààâ àààààààààààààààà: %s"
 
-#: ../libemail-engine/mail-vfolder.c:214
-#, fuzzy, c-format
+#: ../libemail-engine/mail-vfolder.c:283
+#, c-format
 msgid "Updating Search Folders for '%s' - %s"
-msgstr "'%s-àààà àààààààààâ ààààâààààààâ àààààààààààà"
+msgstr "'%s-àààà àààààààààâ ààààâààààààâ àààààààààààààààààà - %s"
 
 #. Translators: The first %s is name of the affected
 #. * search folder(s), the second %s is the URI of the
 #. * removed folder. For more than one search folder is
 #. * each of them on a separate line, with four spaces
 #. * in front of its name, without quotes.
-#: ../libemail-engine/mail-vfolder.c:554
+#: ../libemail-engine/mail-vfolder.c:648
 #, c-format
 msgid ""
 "The Search Folder \"%s\" has been modified to account for the deleted "
@@ -11070,95 +9661,87 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../libemail-utils/e-signature.c:710
-msgid "Autogenerated"
-msgstr "ààààà àààààààààààà"
-
-#. Translators: "None" as an option for a default signature of an account, part of "Signature: None"
-#: ../mail/em-account-editor.c:1660 ../widgets/misc/e-signature-combo-box.c:79
-#, fuzzy
-msgctxt "mail-signature"
-msgid "None"
-msgstr "àààààààààà"
+#: ../mail/e-mail-account-manager.c:460
+msgid "_Restore Default"
+msgstr "ààà_ààààààààààà àààààààààààààààà"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:1753
-msgid "Always"
-msgstr "àààààààààààààà"
+#: ../mail/e-mail-account-manager.c:473
+msgid "You can drag and drop account names to reorder them."
+msgstr "ààààààààà àààààààààà ààààà àààààààààààààààààà àà àààààààààà."
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:1754
-msgid "Ask for each message"
-msgstr "ààà ààààààààààààà ààààààààà"
+#: ../mail/e-mail-account-manager.c:518
+msgid "De_fault"
+msgstr "_ààààààâàààà "
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2912 ../mail/mail-config.ui.h:170
-msgid "_Path:"
-msgstr "_ààà: "
+#: ../mail/e-mail-account-tree-view.c:85
+#: ../modules/mail/em-composer-prefs.c:505
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:360
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:864
+msgid "Enabled"
+msgstr "ààààààâàààà ààààà"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2915
-#, fuzzy
-msgid "Fil_e:"
-msgstr "_ààààâ: "
+#: ../mail/e-mail-account-tree-view.c:109
+msgid "Account Name"
+msgstr "ààààààààààààà ààààà"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2952
-msgid "Mail Configuration"
-msgstr "àààààààààà àààààààààààààâ"
+#: ../mail/e-mail-account-tree-view.c:134
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:333
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:472 ../mail/e-mail-reader.c:3661
+#: ../mail/mail-config.ui.h:44
+msgid "Default"
+msgstr "ààààààâàààà"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2953
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n"
-"\n"
-"Click \"Continue\" to begin."
+#: ../mail/e-mail-autoconfig.c:194
+#, c-format
+msgid "No mail exchanger record for '%s'"
 msgstr ""
-"Evolution ààààààâ àààààààà ààààààààààà ààààààà.\n"
-"\n"
-"àààààààààààààààà \"àààààààààà \" ààààààààâ àààààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2956
-msgid ""
-"Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields "
-"below do not need to be filled in, unless you wish to include this "
-"information in email you send."
+#: ../mail/e-mail-autoconfig.c:201
+#, c-format
+msgid "Temporarily unable to resolve '%s'"
+msgstr "ààààâààààààààààà '%s' ààààààààààààààààâ ààààààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-autoconfig.c:208
+#, c-format
+msgid "Error resolving '%s'"
+msgstr "'%s' àààààààààààààààààààâ ààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-autoconfig.c:264
+#, c-format
+msgid "No authoritative name server for '%s'"
 msgstr ""
-"àààààà ààààààààà ààààà àààààààâ àààààààà àààààà àààâààà. àààààààâàààà ààààààààààààà ààààààààâ "
-"\"ààààààààâ\" ààààâàààààà àààààààààâ ààààààààààààâ àààààà, àà ààààààààààààà"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2958 ../mail/em-account-editor.c:3167
-msgid "Receiving Email"
-msgstr "à ààààààâ ààààààààààà"
+#: ../mail/e-mail-autoconfig.c:661
+msgid "No email address provided"
+msgstr "àààààààâ àààààà àààâààààààààààà"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2959
-#, fuzzy
-msgid "Please configure the following account settings."
-msgstr "àààà àààààààààààààà ààààààààààâ ààààààà àààààààààààààà"
+#: ../mail/e-mail-autoconfig.c:670
+msgid "Missing domain in email address"
+msgstr "àààààààâ àààààààààààâ ààààààààâ àààààààà"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2961 ../mail/em-account-editor.c:3786
-msgid "Sending Email"
-msgstr "àààààààâ àààààààààààà"
+#: ../mail/e-mail-backend.c:737
+msgid "Unknown background operation"
+msgstr "ààààààààà àààààààà àààààààà"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2962
-msgid ""
-"Please enter information about the way you will send mail. If you are not "
-"sure, ask your system administrator or Internet Service Provider."
-msgstr ""
-"àààààà àààààààâ ààààààâ àààààà àààààààààààà àààààààà ààààààààà àààààààààâ àààâààà. àààààààâàààà "
-"ààààààààààààààààâ, àààààààà ààààààààààààààààààâ àààààààààààâ àààâàààâàààààà àààâàààà àààààààààâ "
-"àààààààààààà ààààààààààà."
+#: ../mail/e-mail-browser.c:127 ../shell/e-shell-window-actions.c:1418
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1425
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1432
+msgid "Close this window"
+msgstr "à ààààà ààààâààààà"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2964
-#, fuzzy
-msgid "Account Summary"
-msgstr "àààààààààààâàà ààààààâ"
+#: ../mail/e-mail-browser.c:284
+msgid "(No Subject)"
+msgstr "(ààààààààà)"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2965
-msgid ""
-"This is a summary of the settings which will be used to access your mail."
-msgstr ""
+#: ../mail/e-mail-config-assistant.c:501
+msgid "Evolution Account Assistant"
+msgstr "Evolution ààààààààà ààààà"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2969
-msgid "Done"
-msgstr "àààààà ààààâàààààààààààààààààààààà"
+#: ../mail/e-mail-config-auth-check.c:348
+msgid "Check for Supported Types"
+msgstr "ààààààà àààààààâàààààà àààààààààààà "
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2970
+#: ../mail/e-mail-config-confirm-page.c:157
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
@@ -11173,872 +9756,1142 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ààààààààà àààààààààààààâ àààààààààààààààààààà \"àààààààâàààààààààààà\" àààààààà ààààààà."
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:3533
-msgid "Check for _new messages every"
-msgstr "_ààààà àààààààààààâàààààà àààààà àààà àààààààààààààààâ"
-
-#: ../mail/em-account-editor.c:3541
-msgid "minu_tes"
-msgstr "_àààààààààààâ"
-
-#: ../mail/em-account-editor.c:4259 ../mail/mail-config.ui.h:109
-msgid "Security"
-msgstr "àààààààààààà"
-
-#. Most sections for this is auto-generated from the camel config
-#. Most sections for this is auto-generated fromt the camel config
-#: ../mail/em-account-editor.c:4314 ../mail/em-account-editor.c:4416
-msgid "Receiving Options"
-msgstr "ààààààâ àààààààààààààààà ààààààààâ"
+#: ../mail/e-mail-config-confirm-page.c:169
+msgid "Done"
+msgstr "àààààà ààààâàààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:4315 ../mail/em-account-editor.c:4417
-msgid "Checking for New Messages"
-msgstr "ààààà àààààààààààâ ààààà àààà ààààààà"
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:549
+msgid "Special Folders"
+msgstr "àààààààà ààààâààààààâ"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:4920
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:558
 #, fuzzy
-msgid "Setup Google con_tacts with Evolution"
-msgstr "WebDAV ààààààààààâ"
+#| msgid "Sent _Messages Folder:"
+msgid "Draft Messages _Folder:"
+msgstr "ààààà _àààààààààâàààààà ààààâààààààâ:"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:4927
-msgid "Setup Google ca_lendar with Evolution"
-msgstr ""
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:568
+#, fuzzy
+#| msgid "Choose folders to post the message to."
+msgid "Choose a folder for saving draft messages."
+msgstr "àààààààààààâ ààààààààààà ààààâààààààâ àààààààààààààà."
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:4975
-msgid "Setup _Yahoo calendar with Evolution"
-msgstr ""
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:582
+msgid "Sent _Messages Folder:"
+msgstr "ààààà _àààààààààâàààààà ààààâààààààâ:"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:5000
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:592
 #, fuzzy
-msgid "Yahoo Calen_dar name:"
-msgstr "ààààààààààà ààààààà"
+#| msgid "Choose folders to post the message to."
+msgid "Choose a folder for saving sent messages."
+msgstr "àààààààààààâ ààààààààààà ààààâààààààâ àààààààààààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-account-manager.c:405
-#, fuzzy
-msgid "_Restore Default"
-msgstr "_ààààààâàààà ààààààààààà "
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:611
+msgid "_Restore Defaults"
+msgstr "ààààààààààà àààààààààààà_à"
 
-#: ../mail/e-mail-account-manager.c:418
-msgid "You can drag and drop account names to reorder them."
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:625
+msgid "Use a Real Folder for _Trash:"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/e-mail-account-manager.c:463
-msgid "De_fault"
-msgstr "_ààààààâàààà "
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:626
+msgid "Choose a folder for deleted messages."
+msgstr "àààààà ààààààà àààààààààààâàààààà ààà ààààâàààâ àààààààààààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-account-tree-view.c:85
-#: ../modules/mail/em-composer-prefs.c:509
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:360
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:855
-msgid "Enabled"
-msgstr "ààààààâàààà ààààà"
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:635
+msgid "Use a Real Folder for _Junk:"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/e-mail-account-tree-view.c:105
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:636
 #, fuzzy
-msgid "Account Name"
-msgstr "àààààààààààâàà àààà"
-
-#. we changed user, thus reset the chosen calendar combo too, because
-#. * other user means other calendars subscribed
-#: ../mail/e-mail-account-tree-view.c:116 ../mail/e-mail-reader.c:3439
-#: ../mail/mail-config.ui.h:31
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:311
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:553
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:690
-msgid "Default"
-msgstr "ààààààâàààà"
+#| msgid "Choose folders to post the message to."
+msgid "Choose a folder for junk messages."
+msgstr "àààààààààààâ ààààààààààà ààààâààààààâ àààààààààààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:102 ../mail/e-mail-attachment-bar.c:107
-#: ../mail/message-list.etspec.h:1 ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:176
-#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:181
-msgid "Attachment"
-msgid_plural "Attachments"
-msgstr[0] "àààààààààààâàà"
-msgstr[1] "ààààààààààààààààâ"
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:653
+msgid "Composing Messages"
+msgstr "àààààààààààâ ààààààààààààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:619
-#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:703
-#, fuzzy
-msgid "Icon View"
-msgstr "ààà àààà àààààààààà àààààààààâ ààààà"
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:662
+msgid "Alway_s carbon-copy (cc) to:"
+msgstr "_àààààààà ààààâàààâ ààààâàààà (cc) ààààààààààààà: "
 
-#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:621
-#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:705
-#, fuzzy
-msgid "List View"
-msgstr "ààààà àààààààà ààààààà (_L)"
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:687
+msgid "Always _blind carbon-copy (bcc) to:"
+msgstr "àààààààà _ààààààâàà ààààâàààâ ààààâàààà (bcc) ààààààààààààà: "
 
-#: ../mail/e-mail-backend.c:661
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:722
 #, fuzzy
-msgid "Unknown background operation"
-msgstr "ààààààààààààààààâ àààààààààà ààààààâàààà "
+msgid "Message Receipts"
+msgstr "ààààààà ààààâàààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-browser.c:130 ../shell/e-shell-window-actions.c:1439
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1446
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1453
-msgid "Close this window"
-msgstr "à ààààà ààààâààààà"
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:731
+msgid "S_end message receipts:"
+msgstr "àààààààààààâ àààààààà àààà àààààààà _ààààààààà:"
 
-#: ../mail/e-mail-browser.c:289
-#, fuzzy
-msgid "(No Subject)"
-msgstr "ààààà"
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:756
+msgid "Never"
+msgstr "ààààààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-display.c:68
-#, fuzzy
-msgid "_Add to Address Book..."
-msgstr "ààààâàààààààààààà àààààààààààààààà ààààâààààà (_A)"
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:762
+msgid "Always"
+msgstr "àààààààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-display.c:75
-#, fuzzy
-msgid "_To This Address"
-msgstr "à ààààààààààààààà (_T)"
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:768
+msgid "Ask for each message"
+msgstr "ààà ààààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-display.c:82
-#, fuzzy
-msgid "_From This Address"
-msgstr "à àààààààààààâ ààààààà (_F)"
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:839
+msgid "Defaults"
+msgstr "ààààààâàààààààâ"
 
-#: ../mail/e-mail-display.c:89
-#, fuzzy
-msgid "Send _Reply To..."
-msgstr "ààààààààààààà:"
+#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:254
+msgid ""
+"Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields "
+"below do not need to be filled in, unless you wish to include this "
+"information in email you send."
+msgstr ""
+"àààààà ààààààààà ààààà àààààààâ àààààààà àààààà àààâààà. àààààààâàààà ààààààààààààà ààààààààâ "
+"\"ààààààààâ\" ààààâàààààà àààààààààâ ààààààààààààâ àààààà, àà ààààààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-display.c:91
-#, fuzzy
-msgid "Send a reply message to this address"
-msgstr "àààààààà àààààààààààààà àààààààâ ààààààà àààààààààà?"
+#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:282
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:324
+msgid "Account Information"
+msgstr "ààààààààà ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-display.c:98
+#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:291
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:333
 #, fuzzy
-msgid "Create Search _Folder"
-msgstr "ààààààààààààà ààààâàààâ àààààà (_S)"
-
-#. Label + combo box has a 12px left margin so it's
-#. * aligned with the junk mail options above it.
-#: ../mail/e-mail-junk-options.c:252
-msgid "Junk filtering software:"
+#| msgid ""
+#| "Type the name by which you would like to refer to this account.\n"
+#| "For example: \"Work\" or \"Personal\""
+msgid ""
+"Type the name by which you would like to refer to this account.\n"
+"For example, \"Work\" or \"Personal\"."
 msgstr ""
+"à ààààààààà àààààààâàààà àààààà àààààààààààààààààààààà ààààà àààâàààâ ààààààà.\n"
+"àààààààààààà: \"ààààààààààà\" or \"ààààààààà\""
 
-#: ../mail/e-mail-label-dialog.c:225
-#, fuzzy
-msgid "_Label name:"
-msgstr "àààààâ àààà: (_N)"
+#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:299
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:341
+#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.ui.h:2
+#: ../widgets/misc/e-mail-signature-script-dialog.c:417
+msgid "_Name:"
+msgstr "_àààà:"
 
-#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:49
-msgid "I_mportant"
-msgstr "_ààààààààààààà "
+#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:336
+msgid "Required Information"
+msgstr "àààààààà àààààààààâ"
 
-#. red
-#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:50
-msgid "_Work"
-msgstr "_àààà "
+#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:345
+msgid "Full Nam_e:"
+msgstr "àààààààâ _àààà: "
 
-#. orange
-#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:51
-msgid "_Personal"
-msgstr "_ààààààààà "
+#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:372
+msgid "Email _Address:"
+msgstr "àààààààâ _àààààà: "
 
-#. green
-#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:52
-msgid "_To Do"
-msgstr "_ààààààààààààà "
+#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:409
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:26
+msgid "Optional Information"
+msgstr "àààààà àààààààààâ"
 
-#. blue
-#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:53
-msgid "_Later"
-msgstr "_àààààààà "
+#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:417
+msgid "Re_ply-To:"
+msgstr "_àààààà ààààààààààààà:"
 
-#: ../mail/e-mail-label-manager.c:170
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:736
-msgid "Add Label"
-msgstr "àààààâ ààààâààààà"
+#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:444
+msgid "Or_ganization:"
+msgstr "_ààààààà:"
 
-#: ../mail/e-mail-label-manager.c:221
-msgid "Edit Label"
-msgstr "àààààâ àààààà àààààààà"
+#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:499
+msgid "Add Ne_w Signature..."
+msgstr "_ààààà ààààà ààààâààààà..."
 
-#: ../mail/e-mail-label-manager.c:353
-msgid ""
-"Note: Underscore in the label name is used\n"
-"as mnemonic identifier in menu."
-msgstr ""
+#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:640
+msgid "Identity"
+msgstr "ààààààààààààâ"
 
-#: ../mail/e-mail-label-tree-view.c:89
-msgid "Color"
-msgstr "àààà"
+#: ../mail/e-mail-config-lookup-page.c:68
+msgid "Looking up account details..."
+msgstr "ààààààààà àààààààààâàààààà ààààààààà..."
 
-#: ../mail/e-mail-label-tree-view.c:99
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:68
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1359
-#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:352
-#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.c:92
-msgid "Name"
-msgstr "àààà"
+#: ../mail/e-mail-config-provider-page.c:485
+msgid "Checking for New Mail"
+msgstr "ààààà àààààààààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:1269
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to create local mail folders at '%s': %s"
-msgstr "`%s'-ààâ àààààààâ ààààààâ ààààâààààààâ ààààààààààààààààâ ààààààààààààà: %s"
+#: ../mail/e-mail-config-provider-page.c:501
+msgid "Check for _new messages every"
+msgstr "_ààààà àààààààààààâàààààà àààààà àààà àààààààààààààààâ"
 
-#: ../mail/e-mail-notebook-view.c:627
-#, fuzzy
-msgid "Please select a folder"
-msgstr "ààà àààààààààààà àààààààààààààà."
+#: ../mail/e-mail-config-provider-page.c:700
+msgid "Receiving Options"
+msgstr "ààààààâ àààààààààààààààà ààààààààâ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:314 ../mail/em-filter-i18n.h:11
-msgid "Copy to Folder"
-msgstr "ààààâààààààààà ààààâààààà"
+#: ../mail/e-mail-config-receiving-page.c:50
+msgid "Receiving Email"
+msgstr "à ààààààâ ààààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:314 ../mail/em-folder-utils.c:488
-msgid "C_opy"
-msgstr "_ààààâààààà "
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:260
+#: ../mail/em-folder-properties.c:257 ../mail/mail-config.ui.h:19
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:47
+#: ../modules/itip-formatter/plugin/config-ui.c:91
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:16
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:21
+msgid "General"
+msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:841 ../mail/em-filter-i18n.h:53
-msgid "Move to Folder"
-msgstr "ààààâààààààààà ààààààà"
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:268
+msgid "_Do not sign meeting requests (for Outlook compatibility)"
+msgstr "àààààààààààà ààààààààààâ ààààà ààààà (Outlook-àààààà ààààààààààààà)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:841 ../mail/em-folder-utils.c:488
-msgid "_Move"
-msgstr "_ààààààà "
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:290
+msgid "Pretty Good Privacy (OpenPGP)"
+msgstr "àààààààà àààà ààààààà (ààààààâàààààà)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1202 ../mail/e-mail-reader.c:1384
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1424
-#, fuzzy
-msgid "_Do not ask me again."
-msgstr "ààà ààààààààààààâ ààààààà."
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:298
+msgid "OpenPGP _Key ID:"
+msgstr "OpenPGP _Key ID:"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1430
-msgid "_Always ignore Reply-To: for mailing lists."
-msgstr ""
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:320
+msgid "Si_gning algorithm:"
+msgstr "àààâàààààà ~ààààààààààà:"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1795
-msgid "A_dd Sender to Address Book"
-msgstr "ààààààâ àààà àààààà ààààâàààààààààààà àààààààààààààààà ààààâààààà (_d)"
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:336
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:475 ../mail/mail-config.ui.h:45
+msgid "SHA1"
+msgstr "SHA1"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1797
-#, fuzzy
-msgid "Add sender to address book"
-msgstr "ààààààâ àààà àààààà ààààâàààààààààààà àààààààààààààààà ààààâààààà"
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:339
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:478 ../mail/mail-config.ui.h:46
+msgid "SHA256"
+msgstr "SHA256"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1802
-msgid "Check for _Junk"
-msgstr "_àààààààààààààà àààààààààâàààààà àààààààààààà "
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:342
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:481 ../mail/mail-config.ui.h:47
+msgid "SHA384"
+msgstr "SHA384"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1804
-msgid "Filter the selected messages for junk status"
-msgstr "ààààààààààààààààààà àààààààààààà àààààààààààâ ààààââàààààâ ààààààà"
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:345
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:484 ../mail/mail-config.ui.h:48
+msgid "SHA512"
+msgstr "SHA512"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1809
-msgid "_Copy to Folder..."
-msgstr "ààààâààààààààà _ààààâààààà... "
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:361
+msgid "Al_ways sign outgoing messages when using this account"
+msgstr "à ààààààààà ààààààààààààààààâ ààààààà àààààààààààààâ àààààààà ààààà àààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1811
-msgid "Copy selected messages to another folder"
-msgstr "ààààààà ààààâààààààààà àààààààààààà àààààààààààâ ààààâààààà"
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:373
+msgid "Always encrypt to _myself when sending encrypted messages"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1816
-msgid "_Delete Message"
-msgstr "ààààààà _àààààà ààààààà "
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:385
+msgid "Always _trust keys in my keyring when encrypting"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1818
-msgid "Mark the selected messages for deletion"
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:409
+msgid "Secure MIME (S/MIME)"
+msgstr "ààààààààâ MIME (S/MIME)"
+
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:417
+msgid "Sig_ning certificate:"
+msgstr "àààâàààààààààààààà _ààààà ààààààààààà: "
+
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:441
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:547
+msgid "Select"
+msgstr "àààààààààààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:459
+#, fuzzy
+msgid "Signing _algorithm:"
+msgstr "àààâàààààààààààààà ààààà ààààààààààà: (_n)"
+
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:500
+#, fuzzy
+#| msgid "Al_ways sign outgoing messages when using this account"
+msgid "Always sign outgoing messages when using this account"
+msgstr "à ààààààààà ààààààààààààààààâ ààààààà àààààààààààààâ àààààààà ààààà àààààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:523
+msgid "Encryption certificate:"
+msgstr "àààâàààààààààààà ààààààààààà:"
+
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:565
+msgid "Always encrypt outgoing messages when using this account"
+msgstr "à ààààààààà ààààààààààààààààâ ààààààà àààààààààààâ àààààààà àààààà àààâàààààààààà ààààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:585
+msgid "Always encrypt to myself when sending encrypted messages"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/e-mail-config-sending-page.c:50
+msgid "Sending Email"
+msgstr "àààààààâ àààààààààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-config-service-page.c:640
+msgid "Server _Type:"
+msgstr "ààà _ààà àààâàààâ:"
+
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:142
+msgid "SSL"
+msgstr "àààààààààâ"
+
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:145
+msgid "TLS"
+msgstr "àààààâààà"
+
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:307
+msgid ""
+"This is a summary of the settings which will be used to access your mail."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:372
+msgid "Personal Details"
+msgstr "àààààààààààà ààààààààààààâ"
+
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:381
+msgid "Full Name:"
+msgstr "àààààààâ àààà"
+
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:395
+msgid "Email Address:"
+msgstr "àààààààâ àààààà: "
+
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:409
+#, fuzzy
+msgid "Receiving"
+msgstr "à ààààààâ ààààààààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:421
+msgid "Sending"
+msgstr "àààààààààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:433
+msgid "Server Type:"
+msgstr "ààà ààà àààâàààâ:"
+
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:454
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:610
+#: ../modules/cal-config-caldav/evolution-cal-config-caldav.c:244
+msgid "Server:"
+msgstr "àààâàààâ: "
+
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:475
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:699
+msgid "Username:"
+msgstr "àààààààààààà:"
+
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:496
+msgid "Security:"
+msgstr "àààààà:"
+
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:787
+msgid "Account Summary"
+msgstr "ààààààààà àààààààààààààâ"
+
+#: ../mail/e-mail-config-welcome-page.c:157
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n"
+"\n"
+"Click \"Continue\" to begin."
+msgstr ""
+"Evolution ààààààâ àààààààà ààààààààààà ààààààà.\n"
+"\n"
+"àààààààààààààààà \"àààààààààà \" ààààààààâ àààààààà ààààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-config-welcome-page.c:167
+#: ../modules/startup-wizard/e-startup-assistant.c:150
+msgid "Welcome"
+msgstr "ààààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-config-window.c:329
+msgid "Account Editor"
+msgstr "ààààààààà ààààààààâ"
+
+#: ../mail/e-mail-display.c:119
+msgid "_Add to Address Book..."
+msgstr "ààààâàààààààààààà àààààààààààààààà ààààâàààà_à..."
+
+#: ../mail/e-mail-display.c:126
+msgid "_To This Address"
+msgstr "à àààà_àààààààààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-display.c:133
+msgid "_From This Address"
+msgstr "à àààààààààààâ _ààààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-display.c:140
+msgid "Send _Reply To..."
+msgstr "_àààààà àààààààààààààà..."
+
+#: ../mail/e-mail-display.c:142
+msgid "Send a reply message to this address"
+msgstr "à àààààààààààààààà ààà àààààà ààààààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-display.c:149
+msgid "Create Search _Folder"
+msgstr "ààààààààààààà ààààâ_àààâ àààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-display.c:159
+msgid "Save _Image..."
+msgstr "_àààààà ààààààààààààà..."
+
+#: ../mail/e-mail-display.c:161
+msgid "Save the image to a file"
+msgstr "ààà ààààààààààà àààààà àààààààààààààà"
+
+#. Label + combo box has a 12px left margin so it's
+#. * aligned with the junk mail options above it.
+#: ../mail/e-mail-junk-options.c:252
+msgid "Junk filtering software:"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/e-mail-label-dialog.c:225
+msgid "_Label name:"
+msgstr "àà_àààâ àààà:"
+
+#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:49
+msgid "I_mportant"
+msgstr "_ààààààààààààà "
+
+#. red
+#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:50
+msgid "_Work"
+msgstr "_àààà "
+
+#. orange
+#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:51
+msgid "_Personal"
+msgstr "_ààààààààà "
+
+#. green
+#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:52
+msgid "_To Do"
+msgstr "_ààààààààààààà "
+
+#. blue
+#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:53
+msgid "_Later"
+msgstr "_àààààààà "
+
+#: ../mail/e-mail-label-manager.c:170
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:718
+msgid "Add Label"
+msgstr "àààààâ ààààâààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-label-manager.c:221
+msgid "Edit Label"
+msgstr "àààààâ àààààà àààààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-label-manager.c:353
+msgid ""
+"Note: Underscore in the label name is used\n"
+"as mnemonic identifier in menu."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/e-mail-label-tree-view.c:89
+msgid "Color"
+msgstr "àààà"
+
+#: ../mail/e-mail-migrate.c:332
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to create local mail folders at '%s': %s"
+msgstr "`%s'-ààâ àààààààâ ààààààâ ààààâààààààâ ààààààààààààààààâ ààààààààààààà: %s"
+
+#: ../mail/e-mail-notebook-view.c:269
+msgid "Please select a folder"
+msgstr "àààààà ààà ààààâàààâ àààààààààààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-printer.c:124
+#, c-format
+msgid "Page %d of %d"
+msgstr "Page %d of %d"
+
+#: ../mail/e-mail-printer.c:549
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:217
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:246
+msgid "Print"
+msgstr "ààààààâàà ààààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-printer.c:555
+msgid "Header Name"
+msgstr "àààààààààààà ààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-printer.c:561
+msgid "Header Value"
+msgstr "àààààààààààààà àààààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-printer.c:615 ../mail/mail-config.ui.h:102
+msgid "Headers"
+msgstr "àààààààààààààâ"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:350
+msgid "Save Image"
+msgstr "àààààà ààààààààààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:432 ../mail/em-filter-i18n.h:11
+msgid "Copy to Folder"
+msgstr "ààààâààààààààà ààààâààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:432 ../mail/em-folder-utils.c:492
+msgid "C_opy"
+msgstr "_ààààâààààà "
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:966 ../mail/em-filter-i18n.h:53
+msgid "Move to Folder"
+msgstr "ààààâààààààààà ààààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:966 ../mail/em-folder-utils.c:492
+msgid "_Move"
+msgstr "_ààààààà "
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1314 ../mail/e-mail-reader.c:1496
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1536
+msgid "_Do not ask me again."
+msgstr "_ààà ààààààààààààâ ààààààà."
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1542
+msgid "_Always ignore Reply-To: for mailing lists."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1732
+msgid "Failed to retrieve message:"
+msgstr "ààààààà àààààààààààààààààâ àààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1778 ../mail/e-mail-reader.c:2868
+#, c-format
+msgid "Retrieving message '%s'"
+msgstr "'%s' ààààààà àààààààààààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1955
+msgid "A_dd Sender to Address Book"
+msgstr "ààààààâ àààà àààààà ààààâàààààààààààà àààààààààààààààà ààààâààààà (_d)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1957
+msgid "Add sender to address book"
+msgstr "ààààààâ àààà àààààà ààààâàààààààààààà àààààààààààààààà ààààâààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1962
+msgid "Check for _Junk"
+msgstr "_àààààààààààààà àààààààààâàààààà àààààààààààà "
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1964
+msgid "Filter the selected messages for junk status"
+msgstr "ààààààààààààààààààà àààààààààààà àààààààààààâ ààààââàààààâ ààààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1969
+msgid "_Copy to Folder..."
+msgstr "ààààâààààààààà _ààààâààààà... "
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1971
+msgid "Copy selected messages to another folder"
+msgstr "ààààààà ààààâààààààààà àààààààààààà àààààààààààâ ààààâààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1976
+msgid "_Delete Message"
+msgstr "ààààààà _àààààà ààààààà "
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1978
+msgid "Mark the selected messages for deletion"
 msgstr "àààààààààààà àààààààààààâ ààààààà ààààààààààààà àààààààààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1823
-msgid "Filter on Mailing _List..."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1983
+#, fuzzy
+#| msgid "Filter on Mailing _List..."
+msgid "Create a Filter Rule for Mailing _List..."
 msgstr "àààààààà _àààààààà àààààààààà ààààâàààààâ ààààààà "
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1825
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1985
 msgid "Create a rule to filter messages to this mailing list"
 msgstr "àààààààà àààààààààààààà àààààààààààâ ààààâàààààâ ààààààààààààààà ààà ààààà àààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1830
-msgid "Filter on _Recipients..."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1990
+#, fuzzy
+#| msgid "Filter on _Recipients..."
+msgid "Create a Filter Rule for _Recipients..."
 msgstr "_àààààààààâ ààààààààààà ààààààààààâ ààààââàààààâ ààààààà..."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1832
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1992
 msgid "Create a rule to filter messages to these recipients"
 msgstr "ààààààâ ààààà ààààâàààà àààààààààààâ ààààâàààààâ ààààààààààààààà ààà ààààà àààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1837
-msgid "Filter on Se_nder..."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1997
+#, fuzzy
+#| msgid "Filter on Se_nder..."
+msgid "Create a Filter Rule for Se_nder..."
 msgstr "_àààààààààâ àààààààà ààààââàààààâ ààààààà..."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1839
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1999
 msgid "Create a rule to filter messages from this sender"
 msgstr ""
 "ààààààâ ààààà à àààààààààààâ ààààààà àààààààààààâ ààààâàààààâ ààààààààààààààà ààà ààààà ààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1844
-msgid "Filter on _Subject..."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2004
+#, fuzzy
+#| msgid "Filter on _Subject..."
+msgid "Create a Filter Rule for _Subject..."
 msgstr "_ààààà àààààààààà ààààâàààààâ ààààààà..."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1846
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2006
 msgid "Create a rule to filter messages with this subject"
 msgstr "à ààààà àààààààààà àààààààààààâ ààààâàààààâ ààààààààààààààà ààà ààààà àààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1851
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2011
 msgid "A_pply Filters"
 msgstr "ààààâààààààààâ _àààààààààààà "
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1853
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2013
 msgid "Apply filter rules to the selected messages"
 msgstr "àààààààààààà àààààààààààâàààà ààààâàààààâ ààààà àààààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1858
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2018
 msgid "_Find in Message..."
 msgstr "ààààààààààààâ _àààààààààààààà... "
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1860
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2020
 msgid "Search for text in the body of the displayed message"
 msgstr "ààààààààààààààà ààààààààààààâ ààààà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1865
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2025
 msgid "_Clear Flag"
 msgstr "àààààà _ààààààààààààà "
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1867
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2027
 #, fuzzy
 msgid "Remove the follow-up flag from the selected messages"
 msgstr "àààààà ààààààààààâ àààààààààààà àààààààààààâ àààààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1872
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2032
 msgid "_Flag Completed"
 msgstr "_àààààà ààààâàààààààààààààààààààààà "
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1874
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2034
 #, fuzzy
 msgid "Set the follow-up flag to completed on the selected messages"
 msgstr "ààà àààààààààà àààààààààààâ àààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1879
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2039
 msgid "Follow _Up..."
 msgstr "_àààààààâ ààààààààâàààààà àààààààààà..."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1881
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2041
 #, fuzzy
 msgid "Flag the selected messages for follow-up"
 msgstr "àààààààâ ààààààààâàààààà àààààààààààààààààà àààààààààààà àààààààààààâ àààààààààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1886
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2046
 msgid "_Attached"
 msgstr "_ààààâàààààààààààààà "
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1888 ../mail/e-mail-reader.c:1895
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2048 ../mail/e-mail-reader.c:2055
 msgid "Forward the selected message to someone as an attachment"
 msgstr "àààààààààààà ààààààà àààààààààâàààà àààààààààààâàààà ààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1893
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2053
 #, fuzzy
 msgid "Forward As _Attached"
 msgstr "iCalendar ààà ààààààààà (_F)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1900
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2060
 msgid "_Inline"
 msgstr "_àààààà ààà "
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1902 ../mail/e-mail-reader.c:1909
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2062 ../mail/e-mail-reader.c:2069
 msgid "Forward the selected message in the body of a new message"
 msgstr "àààààààààààà ààààààà àààààààààâàààà ààààà àààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1907
-#, fuzzy
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2067
 msgid "Forward As _Inline"
-msgstr "_ààààâàààà àààààààààààà..."
+msgstr "_àààâààààâ ààà ààààâàààà ààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1914
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2074
 msgid "_Quoted"
 msgstr "_àààààà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1916 ../mail/e-mail-reader.c:1923
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2076 ../mail/e-mail-reader.c:2083
 msgid "Forward the selected message quoted like a reply"
 msgstr "àààààààààààà ààààààà ààà àààààààààà ààààâàààà ààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1921
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2081
 #, fuzzy
 msgid "Forward As _Quoted"
 msgstr "ààààâàààà àààààààààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1928
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2088
 msgid "_Load Images"
 msgstr "ààààààààààâ _àààà ààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1930
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2090
 msgid "Force images in HTML mail to be loaded"
 msgstr "HTML àààààààààà ààààààààâ ààààâààààààààà àààà ààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1935
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2095
 msgid "_Important"
 msgstr "_ààààààààààà "
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1937
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2097
 msgid "Mark the selected messages as important"
 msgstr "àààààààààààà àààààààààààâ àààààààààààààààààà àààààààààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1942
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2102
 msgid "_Junk"
 msgstr "_ààààà "
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1944
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2104
 msgid "Mark the selected messages as junk"
 msgstr "àààààààààààà àààààààààààâ ààààà ààà àààààààààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1949
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2109
 msgid "_Not Junk"
 msgstr "ààààà _àààà "
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1951
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2111
 msgid "Mark the selected messages as not being junk"
 msgstr "àààààààààààà àààààààààààâ ààààà àààà ààààà àààààààààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1956
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2116
 msgid "_Read"
 msgstr "_ààààààààà "
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1958
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2118
 msgid "Mark the selected messages as having been read"
 msgstr "àààààààààààà àààààààààààâ ààààààààààà àààààààààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1963
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2123
 msgid "Uni_mportant"
 msgstr "_àààààààààààààààààààà "
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1965
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2125
 msgid "Mark the selected messages as unimportant"
 msgstr "àààààààààààà àààààààààààâ àààààààààà ààààààààààà àààààààààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1970
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2130
 msgid "_Unread"
 msgstr "_ààààààààààààà "
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1972
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2132
 msgid "Mark the selected messages as not having been read"
 msgstr "àààààààààààà àààààààààààâ àààààààààààààààààààààààà àààààààààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1977
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2137
 msgid "_Edit as New Message..."
 msgstr "ààààà àààààààààà _àààààààààààààààà... "
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1979
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2139
 msgid "Open the selected messages in the composer for editing"
 msgstr ""
 "àààààààààààà àààààààààààààâ ààààààààààâ àààààààààààààààà àààààààààààààààààà ààààààààààâ àà àààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1984
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2144
 msgid "Compose _New Message"
 msgstr "_ààààà ààààààà àààààààààààààààà "
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1986
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2146
 msgid "Open a window for composing a mail message"
 msgstr "ààà ààààààâ ààààààà àààààààààààààààààààààààà ààà ààààà ààààà àààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1991
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2151
 msgid "_Open in New Window"
 msgstr "ààààà àààààààààâ _àààààààà "
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1993
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2153
 msgid "Open the selected messages in a new window"
 msgstr "àààààààààààà àààààààààààâ ààà ààààà ààààààààààâ àààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1998
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2158
 msgid "_Move to Folder..."
 msgstr "ààààâààààààààà _ààààààà... "
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2000
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2160
 msgid "Move selected messages to another folder"
 msgstr "àààààààààààà àààààààààààâ ààààààà ààààâààààààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2005
-#, fuzzy
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2165
 msgid "_Switch to Folder"
-msgstr "%s-àààààà ààààà"
+msgstr "ààààâ_àààààààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2007
-#, fuzzy
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2167
 msgid "Display the parent folder"
-msgstr "àààààâàà ààààâàààâ àààâààààààààâ ààààààà"
+msgstr "ààààààà ààààâàààâ ààààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2012
-#, fuzzy
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2172
 msgid "Switch to _next tab"
-msgstr "%s-àààààà ààààà"
+msgstr "_àààààà ààààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2014
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2174
 msgid "Switch to the next tab"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà ààààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2019
-#, fuzzy
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2179
 msgid "Switch to _previous tab"
-msgstr "%s-àààààà ààààà"
+msgstr "_ààààààààà ààààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2021
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2181
 msgid "Switch to the previous tab"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààà ààààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2026
-#, fuzzy
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2186
 msgid "Cl_ose current tab"
-msgstr "à ààààâ ààààâààààà"
+msgstr "àààààààààà àààààà àààààààà_à"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2028
-#, fuzzy
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2188
 msgid "Close current tab"
-msgstr "à ààààâ ààààâààààà"
+msgstr "àààààààààà àààààà ààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2033
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2193
 msgid "_Next Message"
 msgstr "_àààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2035
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2195
 msgid "Display the next message"
 msgstr "àààààà ààààààà ààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2040
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2200
 msgid "Next _Important Message"
 msgstr "àààààà _ààààààààà ààààààà "
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2042
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2202
 msgid "Display the next important message"
 msgstr "ààààààààààààà àààààà ààààààà ààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2047
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2207
 msgid "Next _Thread"
 msgstr "àààààà _àààààà "
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2049
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2209
 msgid "Display the next thread"
 msgstr "àààààà àààààà ààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2054
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2214
 msgid "Next _Unread Message"
 msgstr "àààààà _ààààààààààà ààààààà "
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2056
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2216
 msgid "Display the next unread message"
 msgstr "àààààà ààààààààààà ààààààà ààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2061
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2221
 msgid "_Previous Message"
 msgstr "_ààààààààà ààààààà "
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2063
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2223
 msgid "Display the previous message"
 msgstr "àààààààà ààààààà ààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2068
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2228
 msgid "Pr_evious Important Message"
 msgstr "_ààààààààà ààààààààààààà ààààààà "
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2070
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2230
 msgid "Display the previous important message"
 msgstr "àààààààà ààààààààààààà ààààààà ààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2075
-#, fuzzy
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2235
 msgid "Previous T_hread"
-msgstr "àààààààààà"
+msgstr "ààààààààà àààà_àà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2077
-#, fuzzy
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2237
 msgid "Display the previous thread"
-msgstr "àààààààà ààààààà ààààààààà"
+msgstr "ààààààààà àààààà ààààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2082
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2242
 msgid "P_revious Unread Message"
 msgstr "_ààààààààà ààààààààààà ààààààà "
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2084
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2244
 msgid "Display the previous unread message"
 msgstr "àààààààà ààààààààààà ààààààà ààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2091
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2251
 msgid "Print this message"
 msgstr "à ààààààà ààààààâàà ààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2098
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2258
 msgid "Preview the message to be printed"
 msgstr "ààààààâàà ààààààààààààà àààààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2103
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2263
 msgid "Re_direct"
 msgstr "_àààààààà ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2105
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2265
 msgid "Redirect (bounce) the selected message to someone"
 msgstr "àààààààààààà ààààààà àààààààààâàààà ààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2110
-#, fuzzy
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2270
 msgid "Remo_ve Attachments"
-msgstr "àààààààààààâààààà"
+msgstr "ààààààààààààààààâ _àààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2112
-#, fuzzy
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2272
 msgid "Remove attachments"
-msgstr "àààààààààààâàààààâ àààààààààààà"
+msgstr "ààààààààààààààààâ àààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2117
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2277
 #, fuzzy
 msgid "Remove Du_plicate Messages"
 msgstr "àààààààààààà àààààààààààâ ààààààààààààà (_e)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2119
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2279
 #, fuzzy
 msgid "Checks selected messages for duplicates"
 msgstr "àààààààààààà àààààààààààâ ààààààà ààààààààààààà àààààààààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2124 ../mail/mail.error.xml.h:107
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1510
-#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:181
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2284 ../mail/mail.error.xml.h:27
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1574
+#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:160
 msgid "Reply to _All"
 msgstr "_ààààààààâààààà àààààà ààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2126
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2286
 #, fuzzy
 msgid "Compose a reply to all the recipients of the selected message"
 msgstr "àààààààààààà ààààààààààààààà ààààà ààààààâ ààààààààààààààààà àààààà ààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2131 ../mail/mail.error.xml.h:108
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2291 ../mail/mail.error.xml.h:25
 msgid "Reply to _List"
 msgstr "_àààààààààààààà àààààà ààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2133
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2293
 msgid "Compose a reply to the mailing list of the selected message"
 msgstr "àààààààààààà ààààààààààààâàà àààààààà àààààààààààààà ààà àààààà àààààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2138
-#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:188
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2298
+#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:167
 msgid "_Reply to Sender"
 msgstr "ààààààâ ààààà àààâàààà _àààààà ààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2140
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2300
 msgid "Compose a reply to the sender of the selected message"
 msgstr "àààààààààààà ààààààà ààààà ààààààààààààààà ààà àààààà àààààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2145
-#, fuzzy
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2305
 msgid "_Save as mbox..."
-msgstr "ààààâ ààààààààààà..."
+msgstr "mbox ààà àààààààààààà_à..."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2147
-#, fuzzy
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2307
 msgid "Save selected messages as an mbox file"
-msgstr "àààààààààààà àààààààààààâ ààà àààààà àààà (àààààààààà) àààààà àààààààààààà"
+msgstr "mbox àààààà àààààààààààà àààààààààààâ àààààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2152
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2312
 msgid "_Message Source"
 msgstr "_ààààààààààààâàà àààààà "
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2154
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2314
 msgid "Show the raw email source of the message"
 msgstr "ààààààààààààààà àà àààààààâ àààààà ààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2166
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2326
 msgid "_Undelete Message"
 msgstr "ààààààà _àààààà ààààààààà ààààà àààààààà "
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2168
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2328
 msgid "Undelete the selected messages"
 msgstr "àààààà ààààààààààâ àààààààààààà àààààààààààâ àààààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2173
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2333
 msgid "_Normal Size"
 msgstr "_àààààà ààààààà "
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2175
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2335
 msgid "Reset the text to its original size"
 msgstr "àààààààààà àààààà àààààààààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2180
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2340
 msgid "_Zoom In"
 msgstr "_àààààààààà ("
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2182
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2342
 msgid "Increase the text size"
 msgstr "ààààààààààâàà ààààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2187
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2347
 msgid "Zoom _Out"
 msgstr "_ààààààààààà "
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2189
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2349
 msgid "Decrease the text size"
 msgstr "ààààààààààààâàà ààààààà àààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2196
-msgid "Create R_ule"
-msgstr "_ààààà àààààààààà "
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2356
+msgid "Cre_ate"
+msgstr "_àààààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2203
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2363
 msgid "Ch_aracter Encoding"
 msgstr "_ààààààààààâ ààààààààààààâ "
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2210
-#, fuzzy
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2370
 msgid "F_orward As"
-msgstr "_ààààâàààà àààààààààààà..."
+msgstr "àààààà ààààâàààà àààààà_à"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2217
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2377
 #, fuzzy
 msgid "_Group Reply"
 msgstr "àààààà (_R)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2224
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2384
 msgid "_Go To"
 msgstr "_ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2231
-#, fuzzy
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2391
 msgid "Mar_k As"
-msgstr "àààààààààààààààà (_k)"
+msgstr "àààààà _àààààààààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2238
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2398
 msgid "_Message"
 msgstr "_ààààààà "
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2245
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2405
 msgid "_Zoom"
 msgstr "_ààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2255
-msgid "Search Folder from Mailing _List..."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2415
+#, fuzzy
+#| msgid "Search Folder from Mailing _List..."
+msgid "Create a Search Folder from Mailing _List..."
 msgstr "àààààààà _ààààààààààâ àààààà ààààâàààâ àààààà..."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2257
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2417
 #, fuzzy
 msgid "Create a search folder for this mailing list"
 msgstr "ààààà ààâàààààâ ààààààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2262
-msgid "Search Folder from Recipien_ts..."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2422
+#, fuzzy
+#| msgid "Search Folder from Recipien_ts..."
+msgid "Create a Search Folder from Recipien_ts..."
 msgstr "ààààà _ààààààààààààâ ààààààà ààààâàààâ àààààà..."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2264
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2424
 #, fuzzy
 msgid "Create a search folder for these recipients"
 msgstr "ààààà ààâàààààâ ààààààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2269
-msgid "Search Folder from Sen_der..."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2429
+#, fuzzy
+#| msgid "Search Folder from Sen_der..."
+msgid "Create a Search Folder from Sen_der..."
 msgstr "_ààààààâ àààààààààà ààààâàààààâ àààààà..."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2271
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2431
 #, fuzzy
 msgid "Create a search folder for this sender"
 msgstr "ààààààâ ààààà à ààààààààààààà ààà àààààààààâ ààààâàààâ àààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2276
-msgid "Search Folder from S_ubject..."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2436
+#, fuzzy
+#| msgid "Search Folder from S_ubject..."
+msgid "Create a Search Folder from S_ubject..."
 msgstr "_ààààààààààâ ààààààà ààààâàààâ àààààà..."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2278
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2438
 #, fuzzy
 msgid "Create a search folder for this subject"
 msgstr "à àààààààààààà ààà àààààààààâ ààààâàààâ àààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2301
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2461
 msgid "Mark for Follo_w Up..."
 msgstr "_ààààààààààààà ààààà àààààààààààààààà..."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2309
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2469
 msgid "Mark as _Important"
 msgstr "_ààààààààààààààààà àààààààààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2313
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2473
 msgid "Mark as _Junk"
 msgstr "_àààààààààààààà ààààààâ ààà àààààààààààààààà (ààààà)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2317
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2477
 msgid "Mark as _Not Junk"
 msgstr "_ààààààààà ààààààâ ààà àààààààààààààààà(ààààà àààà) "
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2321
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2481
 msgid "Mar_k as Read"
 msgstr "_ààààààààààààààà àààààààààààààààà "
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2325
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2485
 msgid "Mark as Uni_mportant"
 msgstr "_ààààààààààààààààààààààà àààààààààààààààà "
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2329
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2489
 msgid "Mark as _Unread"
 msgstr "_ààààààààààààààààààààààà àààààààààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2373
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2533
 msgid "_Caret Mode"
 msgstr "_ààààààà àààà "
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2375
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2535
 msgid "Show a blinking cursor in the body of displayed messages"
 msgstr "ààààààààààà ààààààààààààà àààààààààààààâ ààà ààààààààà àààâàààâ ààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2381
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2541
 msgid "All Message _Headers"
 msgstr "ààààààààààààâàà ààààà _àààààààààààààà "
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2383
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2543
 msgid "Show messages with all email headers"
 msgstr "ààààà à ààààààâ ààààààààààààààà àààààààààààâ ààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2712
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Retrieving message '%s'"
-msgstr "%s ààààààà àààààààààààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2874
+msgid "Retrieving message"
+msgstr "ààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3632
-#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:174
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3854
+#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:153
 msgid "_Forward"
 msgstr "_àààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3633
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3855
 msgid "Forward the selected message to someone"
 msgstr "àààààààààààà ààààààà àààààààààâàààà ààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3652
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3874
 #, fuzzy
 msgid "Group Reply"
 msgstr "ààààààààààâ àààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3653
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3875
 #, fuzzy
 msgid "Reply to the mailing list, or to all recipients"
 msgstr "àààààààààààà ààààààààààààâàà àààààààà àààààààààààààà ààà àààààà àààààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3710 ../mail/em-filter-i18n.h:14
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3941 ../mail/em-filter-i18n.h:14
 msgid "Delete"
 msgstr "àààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3743
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1356
-#: ../widgets/misc/e-calendar.c:202
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3974
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1399
 msgid "Next"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3747
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1349
-#: ../widgets/misc/e-calendar.c:178
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3978
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1392
 msgid "Previous"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3756 ../mail/mail-dialogs.ui.h:17
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3987 ../mail/mail-dialogs.ui.h:15
 msgid "Reply"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:4457
-#, fuzzy, c-format
+#: ../mail/e-mail-reader.c:4705
+#, c-format
 msgid "Folder '%s'"
-msgstr "ààààâàààâ"
+msgstr "ààààâàààâ '%s'"
 
-#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:146
-#, fuzzy
+#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:154
 msgid "Do not warn me again"
-msgstr "ààà ààààààààààààâ ààààààà."
+msgstr "ààà ààààààààààààâ ààààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:954
+msgid "Printing"
+msgstr "àààààààà àààààààààà"
 
 #. Translators: %s is replaced with a folder
 #. * name %u with count of duplicate messages.
-#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:641
+#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:1136
 #, c-format
 msgid ""
 "Folder '%s' contains %u duplicate message. Are you sure you want to delete "
@@ -12049,24 +10902,31 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:1020
-#, fuzzy
+#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:1544
 msgid "Save Message"
 msgid_plural "Save Messages"
-msgstr[0] "ààààààâ àààààààààààà..."
-msgstr[1] "ààààààâ àààààààààààà..."
+msgstr[0] "ààààààà àààààààààààà"
+msgstr[1] "àààààààààààâ àààààààààààà"
 
 #. Translators: This is part of a suggested file name
 #. * used when saving a message or multiple messages to
 #. * mbox format, when the first message doesn't have a
 #. * subject.  The extension ".mbox" is appended to the
 #. * string; for example "Message.mbox".
-#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:1041
-#, fuzzy
+#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:1565
 msgid "Message"
 msgid_plural "Messages"
 msgstr[0] "ààààààà"
-msgstr[1] "ààààààà"
+msgstr[1] "àààààààààààâ"
+
+#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:2020
+msgid "Parsing message"
+msgstr "ààààààà àààààà àààààààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-request.c:152
+#, c-format
+msgid "Failed to load part '%s'"
+msgstr "'%s' àààà àààààààààààààààààâ ààààààààààààà"
 
 #: ../mail/e-mail-tag-editor.c:293
 msgid "Flag to Follow Up"
@@ -12076,7 +10936,7 @@ msgstr "àààààààààààààààààà ààààà
 #. * when quoting messages.  Each ${Variable} gets replaced
 #. * with a value.  To see a full list of available variables,
 #. * see mail/em-composer-utils.c:attribvars array.
-#: ../mail/em-composer-utils.c:1229
+#: ../mail/em-composer-utils.c:1282
 msgid ""
 "On ${AbbrevWeekdayName}, ${Year}-${Month}-${Day} at ${24Hour}:${Minute} "
 "${TimeZone}, ${Sender} wrote:"
@@ -12084,23 +10944,27 @@ msgstr ""
 "${AbbrevWeekdayName}, ${Year}-${Month}-${Day}, ${24Hour}:${Minute} "
 "${TimeZone}-ààààà, ${Sender} ààààààààààààààààà:"
 
-#: ../mail/em-composer-utils.c:1240
+#: ../mail/em-composer-utils.c:1288
+msgid "-------- Forwarded Message --------"
+msgstr "-------- Forwarded Message --------"
+
+#: ../mail/em-composer-utils.c:1293
 msgid "-----Original Message-----"
 msgstr "-------- àààààâàààà ààààààà --------"
 
-#: ../mail/em-composer-utils.c:2467
+#: ../mail/em-composer-utils.c:2573
 msgid "an unknown sender"
 msgstr "ààà àààààààààâ"
 
-#: ../mail/em-composer-utils.c:2862
+#: ../mail/em-composer-utils.c:2991
 msgid "Posting destination"
 msgstr "àààààààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../mail/em-composer-utils.c:2863
+#: ../mail/em-composer-utils.c:2992
 msgid "Choose folders to post the message to."
 msgstr "àààààààààààâ ààààààààààà ààààâààààààâ àààààààààààààà."
 
-#: ../mail/em-filter-editor-folder-element.c:156
+#: ../mail/em-filter-editor-folder-element.c:158
 msgid "Select Folder"
 msgstr "ààààâàààâ àààààààààààààà"
 
@@ -12154,9 +11018,8 @@ msgid "does not exist"
 msgstr "àààààààààà"
 
 #: ../mail/em-filter-i18n.h:19
-#, fuzzy
 msgid "does not have words"
-msgstr "àààààààààààààààààà"
+msgstr "à àààààààààààà"
 
 #: ../mail/em-filter-i18n.h:20
 msgid "does not return"
@@ -12164,7 +11027,7 @@ msgstr "ààààààààààààà"
 
 #: ../mail/em-filter-i18n.h:21
 msgid "does not sound like"
-msgstr ""
+msgstr "ààà àààà"
 
 #: ../mail/em-filter-i18n.h:22
 msgid "does not start with"
@@ -12196,9 +11059,8 @@ msgid "Forward to"
 msgstr "àààààààààà"
 
 #: ../mail/em-filter-i18n.h:31
-#, fuzzy
 msgid "has words"
-msgstr "_ààààâààààâàà:"
+msgstr "à àààààààààààààà"
 
 #: ../mail/em-filter-i18n.h:32
 msgid "Important"
@@ -12228,7 +11090,7 @@ msgstr "àààààà ààààààààààààà"
 msgid "is set"
 msgstr "àààààà àààààààààààààààâ"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:43 ../mail/mail-config.ui.h:63
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:43 ../mail/mail-config.ui.h:109
 msgid "Junk"
 msgstr "ààààààààààààààà"
 
@@ -12265,9 +11127,8 @@ msgid "Message is not Junk"
 msgstr "ààààààà ààààààààààààà"
 
 #: ../mail/em-filter-i18n.h:52
-#, fuzzy
 msgid "Message Location"
-msgstr "ààààààààààààààààà"
+msgstr "ààààààààààààà àààààà"
 
 #: ../mail/em-filter-i18n.h:54
 msgid "Pipe to Program"
@@ -12278,11 +11139,11 @@ msgid "Play Sound"
 msgstr "ààààà àààààààà"
 
 #. Past tense, as in "has been read".
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:56 ../mail/mail-dialogs.ui.h:16
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:56 ../mail/mail-dialogs.ui.h:14
 msgid "Read"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:57 ../mail/message-list.etspec.h:12
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:57 ../mail/message-list.etspec.h:16
 msgid "Recipients"
 msgstr "àààààààààààâ àààâààààààààà"
 
@@ -12310,11 +11171,11 @@ msgstr "àààààà àààààà àààâàààààà"
 msgid "Run Program"
 msgstr "ààààààààà ààààààâààààààààààààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:64 ../mail/message-list.etspec.h:13
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:64 ../mail/message-list.etspec.h:3
 msgid "Score"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:65 ../mail/message-list.etspec.h:14
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:65 ../mail/message-list.etspec.h:15
 msgid "Sender"
 msgstr "ààààààâ àààààà ààààà àààààà"
 
@@ -12354,21 +11215,21 @@ msgstr "àààààâ àààààààààà"
 msgid "Stop Processing"
 msgstr "àààààààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:77
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:78
 #, fuzzy
 msgid "Unset Color"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:78
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:79
 msgid "Unset Status"
 msgstr "ààààààààà ààààààààà ààààààà"
 
 #. and now for the action area
-#: ../mail/em-filter-rule.c:527
+#: ../mail/em-filter-rule.c:583
 msgid "Then"
 msgstr "àààààààâ"
 
-#: ../mail/em-filter-rule.c:558
+#: ../mail/em-filter-rule.c:648
 msgid "Add Ac_tion"
 msgstr "_ààààààâàààà ààààâààààà"
 
@@ -12402,425 +11263,182 @@ msgstr "ààààâàààààâàà àààààààààâ"
 msgid "<click here to select a folder>"
 msgstr "<click here to select a folder>"
 
-#: ../mail/em-folder-selector.c:389
+#: ../mail/em-folder-selector.c:390
 msgid "C_reate"
 msgstr "_àààààààààà"
 
-#: ../mail/em-folder-selector.c:395
+#: ../mail/em-folder-selector.c:396
 msgid "Folder _name:"
 msgstr "ààààâààààààà _àààà:"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:647
+#: ../mail/em-folder-tree.c:644
 msgid "Folder names cannot contain '/'"
 msgstr "ààààâàààààâàà ààààààâ '/' ààààà"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:783
-#, fuzzy, c-format
+#: ../mail/em-folder-tree.c:780
+#, c-format
 msgctxt "folder-display"
 msgid "%s (%u%s)"
-msgstr "%s (%u)"
+msgstr "%s (%u%s)"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:1606
+#: ../mail/em-folder-tree.c:1605
 msgid "Mail Folder Tree"
 msgstr "ààààààâ ààààâàààààâàà àààà"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:2097 ../mail/em-folder-utils.c:115
+#: ../mail/em-folder-tree.c:2132 ../mail/em-folder-utils.c:115
 #, c-format
 msgid "Moving folder %s"
 msgstr "%s ààààâàààâ àààààààààà"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:2100 ../mail/em-folder-utils.c:117
+#: ../mail/em-folder-tree.c:2135 ../mail/em-folder-utils.c:117
 #, c-format
 msgid "Copying folder %s"
 msgstr "%s ààààâàààâ ààààâàààààààà"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:2107 ../mail/message-list.c:2304
+#: ../mail/em-folder-tree.c:2142 ../mail/message-list.c:2301
 #, c-format
 msgid "Moving messages into folder %s"
 msgstr "%s ààààâààààààààà àààààààààâ àààààààààà"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:2111 ../mail/message-list.c:2306
+#: ../mail/em-folder-tree.c:2146 ../mail/message-list.c:2303
 #, c-format
 msgid "Copying messages into folder %s"
 msgstr "%s ààààâààààààààà àààààààààâ ààààâàààààààà"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:2130
+#: ../mail/em-folder-tree.c:2165
 #, c-format
 msgid "Cannot drop message(s) into toplevel store"
 msgstr ""
 
 #. UNMATCHED is always last.
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:161 ../mail/em-folder-tree-model.c:163
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:156 ../mail/em-folder-tree-model.c:158
 msgid "UNMATCHED"
 msgstr "UNMATCHED"
 
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:789 ../mail/em-folder-tree-model.c:1077
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:849 ../mail/em-folder-tree-model.c:1134
 msgid "Loading..."
 msgstr "àààà àààààààààà..."
 
-#: ../mail/em-folder-utils.c:489
-#, fuzzy
+#: ../mail/em-folder-utils.c:493
 msgid "Move Folder To"
-msgstr "ààààâàààâ ààààààààààà... (_M)"
+msgstr "ààààâàààâ àààààààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/em-folder-utils.c:489
-#, fuzzy
+#: ../mail/em-folder-utils.c:493
 msgid "Copy Folder To"
-msgstr "ààààâàààâ ààààâààààààààà... (_C)"
+msgstr "àààààààààà ààààâàààâ ààààâààààà"
 
-#: ../mail/em-folder-utils.c:601
-#, fuzzy
+#: ../mail/em-folder-utils.c:590
 msgid "Create Folder"
 msgstr "ààààâàààâ àààààààààà"
 
-#: ../mail/em-folder-utils.c:602
+#: ../mail/em-folder-utils.c:591
 msgid "Specify where to create the folder:"
 msgstr "ààààâàààâ ààààà ààààààààààààààà ààààà:"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:178
-msgid "Formatting message"
-msgstr "ààààààà àààààààààààààààààà"
-
-#: ../mail/em-format-html.c:393
-msgid "Formatting Message..."
-msgstr "ààààààà àààààààààààààààààà..."
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:869
+msgid "_Subscribe"
+msgstr "àà_àààààà"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:1637 ../mail/em-format-html.c:1651
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Retrieving '%s'"
-msgstr "`%s' àààààààààààà"
-
-#: ../mail/em-format-html.c:1802 ../mail/em-format-html-display.c:97
-msgid "Unsigned"
-msgstr "àààààààààààà"
-
-#: ../mail/em-format-html.c:1803 ../mail/em-format-html-display.c:98
-msgid "Valid signature"
-msgstr "àààààà ààààà"
-
-#: ../mail/em-format-html.c:1804 ../mail/em-format-html-display.c:99
-msgid "Invalid signature"
-msgstr "àààààààà ààààà"
-
-#: ../mail/em-format-html.c:1805 ../mail/em-format-html-display.c:100
-msgid "Valid signature, but cannot verify sender"
-msgstr "àààààà ààààà, ààààà ààààààà ààààààà àààààà àààààààààààâ ààààààààà"
-
-#: ../mail/em-format-html.c:1806 ../mail/em-format-html-display.c:101
-msgid "Signature exists, but need public key"
-msgstr ""
-
-#: ../mail/em-format-html.c:1812 ../mail/em-format-html-display.c:108
-msgid "Unencrypted"
-msgstr "ààààààààààààààààààà"
-
-#: ../mail/em-format-html.c:1813 ../mail/em-format-html-display.c:109
-msgid "Encrypted, weak"
-msgstr "àààààààààààààààà"
-
-#: ../mail/em-format-html.c:1814 ../mail/em-format-html-display.c:110
-msgid "Encrypted"
-msgstr "ààààààààààààààààààà"
-
-#: ../mail/em-format-html.c:1815 ../mail/em-format-html-display.c:111
-msgid "Encrypted, strong"
-msgstr "ààààààààààààààààààà, ààààààà"
-
-#: ../mail/em-format-html.c:2210
-msgid "Unknown external-body part."
-msgstr "àààààààààà àààà àààààà "
-
-#: ../mail/em-format-html.c:2220
-msgid "Malformed external-body part."
-msgstr ""
-
-#: ../mail/em-format-html.c:2251
-#, c-format
-msgid "Pointer to FTP site (%s)"
-msgstr "FTP àààààààààààààà (%s) ààààààâàààâ"
-
-#: ../mail/em-format-html.c:2262
-#, c-format
-msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
-msgstr "\"%s\" àààà ààààààààâ ààà àààààààâ ààààâ (%s)-àààààà ààà ààààààâàààâ"
-
-#: ../mail/em-format-html.c:2264
-#, c-format
-msgid "Pointer to local file (%s)"
-msgstr "àààààààâ ààààâ (%s)-àààààà ààà ààààààâàààâ"
-
-#: ../mail/em-format-html.c:2285
-#, c-format
-msgid "Pointer to remote data (%s)"
-msgstr "àààààààà àààààà (%s)-àààààà ààà ààààààâàààâ"
-
-#: ../mail/em-format-html.c:2300
-#, c-format
-msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
-msgstr "àààààààààà ààààààààààààâ àààààà (\"%s\" ààààà)-àààààà ààà ààààààâàààâ"
-
-#. Translators: "From:" is preceding a new mail
-#. * sender address, like "From: user example com"
-#: ../mail/em-format-html.c:3008
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:395
-#, fuzzy, c-format
-msgid "From: %s"
-msgstr "%s-ààâ àààààà:"
-
-#: ../mail/em-format-html.c:3030
-#, fuzzy
-msgid "(no subject)"
-msgstr "ààààà"
-
-#: ../mail/em-format-html.c:3106
-#, c-format
-msgid "This message was sent by %s on behalf of %s"
-msgstr ""
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:97
-msgid ""
-"This message is not signed. There is no guarantee that this message is "
-"authentic."
-msgstr ""
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:98
-msgid ""
-"This message is signed and is valid meaning that it is very likely that this "
-"message is authentic."
-msgstr ""
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:99
-msgid ""
-"The signature of this message cannot be verified, it may have been altered "
-"in transit."
-msgstr ""
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:100
-msgid ""
-"This message is signed with a valid signature, but the sender of the message "
-"cannot be verified."
-msgstr ""
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:101
-msgid ""
-"This message is signed with a signature, but there is no corresponding "
-"public key."
-msgstr ""
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:108
-msgid ""
-"This message is not encrypted. Its content may be viewed in transit across "
-"the Internet."
-msgstr ""
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:109
-msgid ""
-"This message is encrypted, but with a weak encryption algorithm. It would be "
-"difficult, but not impossible for an outsider to view the content of this "
-"message in a practical amount of time."
-msgstr ""
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:110
-msgid ""
-"This message is encrypted.  It would be difficult for an outsider to view "
-"the content of this message."
-msgstr ""
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:111
-msgid ""
-"This message is encrypted, with a strong encryption algorithm. It would be "
-"very difficult for an outsider to view the content of this message in a "
-"practical amount of time."
-msgstr ""
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:259 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:47
-msgid "_View Certificate"
-msgstr "àààâàààààààààààààà _ààààà"
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:274
-msgid "This certificate is not viewable"
-msgstr "à àààâàààààààààààààà ààààààààâ ààààààààà"
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:589
-msgid ""
-"Evolution cannot render this email as it is too large to process. You can "
-"view it unformatted or with an external text editor."
-msgstr ""
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:773
-#, fuzzy
-msgid "Save Image"
-msgstr "ààààààâ àààààààààààà..."
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:821
-#, fuzzy
-msgid "Save _Image..."
-msgstr "ààààâ ààààààààààà..."
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:823
-#, fuzzy
-msgid "Save the image to a file"
-msgstr "àààààààààà ààààâ àààààààààààà"
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1024
-#, fuzzy
-msgid "Completed on"
-msgstr "ààààâàààààààààààà "
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1036
-msgid "Overdue:"
-msgstr "àààà àààààààààààààààà:"
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1044
-msgid "by"
-msgstr ""
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1325 ../mail/em-format-html-display.c:1376
-msgid "View _Unformatted"
-msgstr "_àààâààààâààààààà ààààààààààà ààààà"
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1327
-msgid "Hide _Unformatted"
-msgstr "_àààâààààâààààààà ààààààààààà àààààààààààà"
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1398
-msgid "O_pen With"
-msgstr "ààààààààààààà _àààààààà"
-
-#. Translators: Name of an Attachment button for a11y object
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1407
-#, fuzzy
-msgctxt "Button"
-msgid "Attachment"
-msgstr "àààààààààààâàà"
-
-#: ../mail/em-format-html-print.c:157
-#, c-format
-msgid "Page %d of %d"
-msgstr "Page %d of %d"
-
-#: ../mail/em-html-stream.c:82 ../mail/em-html-stream.c:104
-#: ../mail/em-html-stream.c:122
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No HTML stream available"
-msgstr "ààààààààààààààà ààààà àààààààà."
-
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:870
-#, fuzzy
-msgid "_Subscribe"
-msgstr "ààààààà"
-
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:879
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:878
 #, fuzzy
 msgid "Su_bscribe To Shown"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:887
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:886
 #, fuzzy
 msgid "Subscribe To _All"
 msgstr "ààààà _àààààààààààà àààààààà "
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:987 ../mail/em-subscription-editor.c:1840
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1292
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:986 ../mail/em-subscription-editor.c:1847
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1338
 msgid "_Unsubscribe"
 msgstr "_ààààààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:996
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:995
 #, fuzzy
 msgid "Unsu_bscribe From Hidden"
 msgstr "ààààààààààâ ààààààà ààààààà _àààààààààààà "
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1004
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1003
 #, fuzzy
 msgid "Unsubscribe From _All"
 msgstr "ààààààààààâ ààààààà ààààààà _àààààààààààà "
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1675
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1682
 msgid "Folder Subscriptions"
 msgstr "ààààâààààààààààà ààààààààâ"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1715
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1722
 msgid "_Account:"
 msgstr "_ààààààààà:"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1730
-#, fuzzy
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1737
 msgid "Clear Search"
-msgstr "àààààààààâ àààààààààààà"
+msgstr "àààààààààâ ààààààààààààà"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1748
-#, fuzzy
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1755
 msgid "Sho_w items that contain:"
-msgstr "ààààààààààà"
+msgstr "ààààààà ààààààààààâ àààààààààà_à:"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1793
-#, fuzzy
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1800
 msgid "Subscribe to the selected folder"
-msgstr "ààààà ààààààààààààâàà ààààâàààààâ àààààààà"
+msgstr "àààààààààààà ààààâàààààààààà àààààààà"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1794
-#, fuzzy
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1801
 msgid "Su_bscribe"
-msgstr "ààààààà"
+msgstr "ààààààà_à"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1839
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1294
-#, fuzzy
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1846
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1340
 msgid "Unsubscribe from the selected folder"
-msgstr "àààààààààààà ààààâàààààâàà àààà ààààààà"
+msgstr "àààààààààààà ààààâàààààààààà ààààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1879
-#, fuzzy
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1886
 msgid "Collapse all folders"
-msgstr "ààààà àààààààâ ààààâààààààà"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1880
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1887
 #, fuzzy
 msgid "C_ollapse All"
 msgstr "ààààà àààààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1890
-#, fuzzy
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1897
 msgid "Expand all folders"
-msgstr "ààààà àààààààààà àààààààààààààà (_x)"
+msgstr "ààààà ààààâààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1891
-#, fuzzy
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1898
 msgid "E_xpand All"
-msgstr "ààààà àààààààààà àààààààààààààà (_x)"
+msgstr "àààààà àà_àààààààààààà"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1901
-#, fuzzy
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1908
 msgid "Refresh the folder list"
-msgstr "ààààâàààâ àààààààààààà"
+msgstr "ààààâàààâ àààààà ààààààààà"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1913
-#, fuzzy
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1920
 msgid "Stop the current operation"
-msgstr "ààààààààà ààààààâ àààààààààààâ àààààààààà"
+msgstr "ààààààààà àààààààààààâ àààààààààà"
 
 #. Translators: This message is shown only for ten or more
 #. * messages to be opened.  The %d is replaced with the actual
 #. * count of messages. If you need a '%' in your text, then
 #. * write it doubled, like '%%'.
-#: ../mail/em-utils.c:110
+#: ../mail/em-utils.c:106
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Are you sure you want to open %d message at once?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %d messages at once?"
 msgstr[0] "àààààààâààà {0} àààààààààààâ ààààààààà ààààààààààààà àààààààà?"
 msgstr[1] "àààààààâààà {0} àààààààààààâ ààààààààà ààààààààààààà àààààààà?"
 
-#: ../mail/em-utils.c:166
+#: ../mail/em-utils.c:162
 #: ../modules/mailto-handler/evolution-mailto-handler.c:154
-#, fuzzy
 msgid "_Do not show this message again"
-msgstr "à ààààààà ààà ààààààààààààààà(_D)."
+msgstr "à ààààààà _ààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../mail/em-utils.c:318
+#: ../mail/em-utils.c:314
 msgid "Message Filters"
 msgstr "àààààààààààâàààààà ààààâààààààààâ"
 
-#: ../mail/em-utils.c:979
+#: ../mail/em-utils.c:1067
 #, c-format
 msgid "Messages from %s"
 msgstr "%s-ààâ àààààààà ààààààâ"
@@ -12829,415 +11447,123 @@ msgstr "%s-ààâ àààààààà ààààààâ"
 msgid "Search _Folders"
 msgstr "_ààààâààààààààâ àààààà "
 
-#: ../mail/em-vfolder-editor-rule.c:339
-#, fuzzy
+#: ../mail/em-vfolder-editor-rule.c:391
 msgid "Add Folder"
-msgstr "ààààâàààâ"
+msgstr "ààààâàààâ ààààâààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:1
+#: ../mail/em-vfolder-editor-rule.c:517
 #, fuzzy
-msgid "\"Filter Editor\" window height"
-msgstr "ààààààààààâàà ààààààâàààà àààà"
+msgid "Search Folder Sources"
+msgstr "ààààâàààààâàà àààààà àààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "\"Filter Editor\" window maximize state"
-msgstr "àààààààà ààààààààààâ ààààâàààâ àààààààààà àààààà (_L)"
+#: ../mail/em-vfolder-editor-rule.c:549
+msgid "Automatically update on any _source folder change"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:3
-#, fuzzy
-msgid "\"Filter Editor\" window width"
-msgstr "ààààààààààâàà ààààààâàààà àààà"
+#: ../mail/em-vfolder-editor-rule.c:561
+msgid "All local folders"
+msgstr "ààààà àààààààâ ààààâààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:4
-#, fuzzy
-msgid "\"Folder Subscriptions\" window height"
-msgstr "ààààâààààààààààà ààààààààâ"
+#: ../mail/em-vfolder-editor-rule.c:562
+msgid "All active remote folders"
+msgstr "ààààààà ààààà ààààààààààà ààààâààààààâ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:5
-#, fuzzy
-msgid "\"Folder Subscriptions\" window maximize state"
-msgstr "ààààâààààààààààà ààààààààâ"
+#: ../mail/em-vfolder-editor-rule.c:563
+msgid "All local and active remote folders"
+msgstr "ààààààà ààààà àààààààààààààà àààààààààà ààààâààààààâ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:6
-#, fuzzy
-msgid "\"Folder Subscriptions\" window width"
-msgstr "ààààâààààààààààà ààààààààâ"
+#: ../mail/em-vfolder-editor-rule.c:564
+msgid "Specific folders"
+msgstr "ààààààààààààààààààààààà ààààâààààààâ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:7
-#, fuzzy
-msgid "\"Search Folder Editor\" window height"
-msgstr "ààààààààààâàà ààààààâàààà àààà"
+#: ../mail/em-vfolder-editor-rule.c:602
+msgid "include subfolders"
+msgstr "ààààààâààààààâ àààâààààààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:8
-#, fuzzy
-msgid "\"Search Folder Editor\" window maximize state"
-msgstr "àààààààà ààààààààààâ ààààâàààâ àààààààààà àààààà (_L)"
+#: ../mail/importers/elm-importer.c:179
+msgid "Importing Elm data"
+msgstr "Elm àààààà ààààààâàààà àààààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:9
-#, fuzzy
-msgid "\"Search Folder Editor\" window width"
-msgstr "àààààààà ààààààààààâ ààààâàààâ àààààààààà àààààà (_L)"
+#: ../mail/importers/elm-importer.c:332 ../mail/importers/pine-importer.c:423
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:1074
+#: ../widgets/misc/e-send-options.c:538
+msgid "Mail"
+msgstr "ààààààâ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:10
-msgid "\"Send and Receive Mail\" window height"
-msgstr "\"ààààààâ àààààààààààà ààààààààààà ààààààà\" àààà ààààâààà"
+#: ../mail/importers/elm-importer.c:379
+msgid "Evolution Elm importer"
+msgstr "Evolution Elm ààààààâàààààâ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:11
-#, fuzzy
-msgid "\"Send and Receive Mail\" window maximize state"
-msgstr "\"ààààààâ àààààààààààà ààààààààààà ààààààà \" àààà àààà"
+#: ../mail/importers/elm-importer.c:380
+msgid "Import mail from Elm."
+msgstr "Elm-ààâ ààààààà ààààààâ ààààààâàààà ààààààà."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:12
-msgid "\"Send and Receive Mail\" window width"
-msgstr "\"ààààààâ àààààààààààà ààààààààààà ààààààà \" àààà àààà"
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:142
+#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:255
+msgid "_Destination folder:"
+msgstr "_àààààààààààààààààààààà ààààâàààâ:"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:16
-#, fuzzy
-msgid "Attribute message."
-msgstr "ààààààààààâààààààààààààà ààààààà"
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:148
+#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:261
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:570
+msgid "Select folder"
+msgstr "ààààâàààâ àààààààààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:25
-msgid "Composer Window default height"
-msgstr "àààààààààààààààààààà ààààààààààâàà ààààààâààààà àààà"
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:149
+#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:262
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:571
+msgid "Select folder to import into"
+msgstr "ààà ààààâààààààààà ààààààâàààà ààààààà ààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:26
-msgid "Composer Window default width"
-msgstr "àààààààààààààààààààà ààààààààààâàà ààààààâààààà àààà"
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:439
+msgctxt "mboxImp"
+msgid "Subject"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:37
-msgid "Default height of the Composer Window."
-msgstr "ààààààààâ ààâ ààààààààààâàà ààààààâààààà àààà"
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:444
+msgctxt "mboxImp"
+msgid "From"
+msgstr "ààààà àààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:38
-#, fuzzy
-msgid "Default height of the mail browser window."
-msgstr "ààààààààâ ààâ ààààààààààâàà ààààààâààààà àààà"
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:488
+#: ../shell/e-shell-utils.c:195
+msgid "Berkeley Mailbox (mbox)"
+msgstr "Berkeley ààààààà àààààà (mbox)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:39
-#, fuzzy
-msgid "Default maximized state of the mail browser window."
-msgstr "ààààààààâ ààààààààààâàà ààààààâààààà àààà"
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:489
+msgid "Importer Berkeley Mailbox format folders"
+msgstr "Importer Berkeley Mailbox àààààààààà ààààâààààààâ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:40
-msgid "Default reply style"
-msgstr "àààààà ààààààààààààààààà ààààààâàààààà àààà"
+#: ../mail/importers/mail-importer.c:63
+msgid "Importing mailbox"
+msgstr "àààààâ àààààà ààààààâàààà àààààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:42
-msgid "Default width of the Composer Window."
-msgstr "ààààààààâ ààààààààààâàà ààààààâààààà àààà"
+#. Destination folder, was set in our widget
+#: ../mail/importers/mail-importer.c:153
+#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:616
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:784
+#, c-format
+msgid "Importing '%s'"
+msgstr "`%s' ààààààâàààà àààààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:43
-#, fuzzy
-msgid "Default width of the mail browser window."
-msgstr "ààààààààâ ààààààààààâàà ààààààâààààà àààà"
+#: ../mail/importers/mail-importer.c:316
+#, c-format
+msgid "Scanning %s"
+msgstr "%s ààààààààààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:44
-msgid ""
-"Define the email export format when doing drag'n'drop. Possible values are "
-"mbox or pdf"
-msgstr ""
+#: ../mail/importers/pine-importer.c:251
+msgid "Importing Pine data"
+msgstr "Pine àààààà ààààààâàààà àààààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:45
-msgid ""
-"Describes whether message headers in paned view should be collapsed or "
-"expanded by default. \"0\" = expanded \"1\" = collapsed"
-msgstr ""
+#: ../mail/importers/pine-importer.c:430
+msgid "Address Book"
+msgstr "ààààâààààààààààâ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:52
-msgid "Digitally sign messages when original message signed (PGP or S/MIME)"
-msgstr ""
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:57
-msgid "Drag'n'drop export format"
-msgstr ""
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:79
-msgid ""
-"Exported filename will be YYYYmmDDHHMMSS_email_title Possible values: 1 (: "
-"email sent date), 2 (: drag'n'drop date)"
-msgstr ""
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:81
-msgid "Format of the drag'n'drop export filename"
-msgstr ""
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:82
-#, fuzzy
-msgid "Forward message."
-msgstr "ààààââàààà ààààà ààààààà"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:90
-msgid ""
-"Initial height of the \"Filter Editor\" window. The value updates as the "
-"user resizes the window vertically."
-msgstr ""
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:91
-msgid ""
-"Initial height of the \"Folder Subscriptions\" window. The value updates as "
-"the user resizes the window vertically."
-msgstr ""
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:92
-msgid ""
-"Initial height of the \"Search Folder Editor\" window. The value updates as "
-"the user resizes the window vertically."
-msgstr ""
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:93
-msgid ""
-"Initial height of the \"Send and Receive Mail\" window. The value updates as "
-"the user resizes the window vertically."
-msgstr ""
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:94
-msgid ""
-"Initial maximize state of the \"Filter Editor\" window. The value updates "
-"when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this particular "
-"value is not used by Evolution since the \"Filter Editor\" window cannot be "
-"maximized. This key exists only as an implementation detail."
-msgstr ""
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:95
-msgid ""
-"Initial maximize state of the \"Folder Subscriptions\" window. The value "
-"updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this "
-"particular value is not used by Evolution since the \"Folder Subscriptions\" "
-"window cannot be maximized. This key exists only as an implementation detail."
-msgstr ""
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:96
-msgid ""
-"Initial maximize state of the \"Search Folder Editor\" window. The value "
-"updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this "
-"particular value is not used by Evolution since the \"Search Folder Editor\" "
-"window cannot be maximized. This key exists only as an implementation detail."
-msgstr ""
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:97
-msgid ""
-"Initial maximize state of the \"Send and Receive Mail\" window. The value "
-"updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this "
-"particular value is not used by Evolution since the \"Send and Receive Mail"
-"\" window cannot be maximized. This key exists only as an implementation "
-"detail."
-msgstr ""
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:98
-msgid ""
-"Initial width of the \"Filter Editor\" window. The value updates as the user "
-"resizes the window horizontally."
-msgstr ""
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:99
-msgid ""
-"Initial width of the \"Folder Subscriptions\" window. The value updates as "
-"the user resizes the window horizontally."
-msgstr ""
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:100
-msgid ""
-"Initial width of the \"Search Folder Editor\" window. The value updates as "
-"the user resizes the window horizontally."
-msgstr ""
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:101
-msgid ""
-"Initial width of the \"Send and Receive Mail\" window. The value updates as "
-"the user resizes the window horizontally."
-msgstr ""
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:114
-msgid "List of accepted licenses"
-msgstr "àààààààààà àààààâààààààà àààààààà"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:115
-msgid "List of accounts"
-msgstr "àààààààààààààà àààààààà"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:116
-msgid ""
-"List of accounts known to the mail component of Evolution. The list contains "
-"strings naming subdirectories relative to /apps/evolution/mail/accounts."
-msgstr ""
-"Evolution-ààâàà ààààààâ ààààààààààà àààààààààààààà àààààààà. /apps/evolution/mail/"
-"accounts-àààà àààààààààààààà àààààààààààààâàààà ààààààààà àààààààààààâ ààààààààààâ àààààààààà."
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:120
-msgid "List of protocol names whose license has been accepted."
-msgstr "àààààâàà ààààààààààààààààà ààààààààà ààààààààà àààààààà."
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:127
-#, fuzzy
-msgid "Mail browser height"
-msgstr "ààààààâàààà ààà àààà"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:128
-#, fuzzy
-msgid "Mail browser maximized"
-msgstr "àààààààâ àààààààààààà"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:129
-#, fuzzy
-msgid "Mail browser width"
-msgstr "àààààààâ àààààààààààà"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:141
-#, fuzzy
-msgid "Original message."
-msgstr "-------- àààààâàààà ààààààà --------"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:143
-msgid ""
-"Possible values are: never - to never close browser window always - to "
-"always close browser window ask - (or any other value) will ask user"
-msgstr ""
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:199
-msgid ""
-"Tells how to sort accounts in a folder tree used in a Mail view. When set to "
-"true accounts are sorted alphabetically, with an exception of On This "
-"Computer and Search folders, otherwise accounts are sorted based on an order "
-"given by a user."
-msgstr ""
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:206
-msgid ""
-"The text that is inserted when forwarding a message, saying that the "
-"forwarded message follows."
-msgstr ""
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:207
-msgid ""
-"The text that is inserted when replying to a message (top posting), saying "
-"that the original message follows."
-msgstr ""
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:208
-msgid ""
-"The text that is inserted when replying to a message, attributing the "
-"message to the original author."
-msgstr ""
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:218
-msgid ""
-"This setting specifies whether the threads should be in expanded or "
-"collapsed state by default. Requires a restart to apply."
-msgstr ""
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:220
-msgid ""
-"This value can be an empty string, which means it'll use the system Picture "
-"folder, usually set to ~/Pictures. This folder will be also used when the "
-"set path is not pointing to the existent folder."
-msgstr ""
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:232
-msgid ""
-"Whether check for new messages in all active accounts regardless of the "
-"account \"Check for new messages every X minutes\" option when Evolution is "
-"started. This option is used only together with 'send_recv_on_start' option."
-msgstr ""
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:233
-msgid ""
-"Whether check for new messages when Evolution is started. This includes also "
-"sending messages from Outbox."
-msgstr ""
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:238
-msgid "Whether to show local folders (On This Computer) in a folder tree."
-msgstr ""
-
-#: ../mail/importers/elm-importer.c:181
-msgid "Importing Elm data"
-msgstr "Elm àààààà ààààààâàààà àààààààààà"
-
-#: ../mail/importers/elm-importer.c:353 ../mail/importers/pine-importer.c:460
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:1042
-#: ../widgets/misc/e-send-options.c:538
-msgid "Mail"
-msgstr "ààààààâ"
-
-#: ../mail/importers/elm-importer.c:400
-msgid "Evolution Elm importer"
-msgstr "Evolution Elm ààààààâàààààâ"
-
-#: ../mail/importers/elm-importer.c:401
-msgid "Import mail from Elm."
-msgstr "Elm-ààâ ààààààà ààààààâ ààààààâàààà ààààààà."
-
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:142
-#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:260
-#, fuzzy
-msgid "_Destination folder:"
-msgstr "ààààààààààààààààà ààààâàààâ:"
-
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:148
-#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:266
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:557
-msgid "Select folder"
-msgstr "ààààâàààâ àààààààààààààà"
-
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:149
-#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:267
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:558
-msgid "Select folder to import into"
-msgstr "ààà ààààâààààààààà ààààààâàààà ààààààà ààààà àààààààààààààà"
-
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:438
-#, fuzzy
-msgctxt "mboxImp"
-msgid "Subject"
-msgstr "ààààà"
-
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:443
-#, fuzzy
-msgctxt "mboxImp"
-msgid "From"
-msgstr "ààààà àààààà"
-
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:487
-#: ../shell/e-shell-utils.c:195
-msgid "Berkeley Mailbox (mbox)"
-msgstr "Berkeley ààààààà àààààà (mbox)"
-
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:488
-msgid "Importer Berkeley Mailbox format folders"
-msgstr "Importer Berkeley Mailbox àààààààààà ààààâààààààâ"
-
-#: ../mail/importers/mail-importer.c:63
-msgid "Importing mailbox"
-msgstr "àààààâ àààààà ààààààâàààà àààààààààà"
-
-#. Destination folder, was set in our widget
-#: ../mail/importers/mail-importer.c:153
-#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:621
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:770
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Importing '%s'"
-msgstr "`%s' ààààààâàààà àààààààààà"
-
-#: ../mail/importers/mail-importer.c:316
-#, c-format
-msgid "Scanning %s"
-msgstr "%s ààààààààààààààà"
-
-#: ../mail/importers/pine-importer.c:262
-msgid "Importing Pine data"
-msgstr "Pine àààààà ààààààâàààà àààààààààà"
-
-#: ../mail/importers/pine-importer.c:467
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1115
-msgid "Address Book"
-msgstr "ààààâààààààààààâ"
-
-#: ../mail/importers/pine-importer.c:515
+#: ../mail/importers/pine-importer.c:478
 msgid "Evolution Pine importer"
 msgstr "Evolution Pine ààààààâàààààâ"
 
-#: ../mail/importers/pine-importer.c:516
+#: ../mail/importers/pine-importer.c:479
 msgid "Import mail from Pine."
 msgstr "Pine-ààâ ààààààà ààààààâ ààààààâàààà ààààààà."
 
@@ -13284,870 +11610,951 @@ msgstr[1] ""
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:1
 #, fuzzy
-msgid "Account Information"
-msgstr "ààààà ààààààààà"
+msgid "Set custom junk header"
+msgstr "àààààààààààà ààààà àààààâ ààààâààààà"
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:2
-msgid "Add Ne_w Signature..."
-msgstr "_ààààà ààààà ààààâààààà..."
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:3
-msgid "Al_ways sign outgoing messages when using this account"
-msgstr "à ààààààààà ààààààààààààààààâ ààààààà àààààààààààààâ àààààààà ààààà àààààààà"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:4
 msgid ""
 "All new emails with header that matches given content will be automatically "
 "filtered as junk"
 msgstr ""
 
-#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
+#: ../mail/mail-config.ui.h:3
+msgid "Header name"
+msgstr "àààààààààààà ààààà"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:4
+msgid "Header content"
+msgstr "àààààààààààààààà"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:5
+msgid "Default Behavior"
+msgstr "ààààààààààà àààà"
+
 #: ../mail/mail-config.ui.h:6
-msgid "Allowing a _mailing list to redirect a private reply to the list"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "For_mat messages in HTML"
+msgstr "HTML àààààààààà àààààààààâ àààààààààààààààà"
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:7
-msgid "Also encrypt to sel_f when sending encrypted messages"
-msgstr ""
+msgid "Automatically insert _emoticon images"
+msgstr "_àààààààààààààâ ààààààààààâ ààààààààààààààààà ààààâààààà "
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:8
-msgid "Alway_s carbon-copy (cc) to:"
-msgstr "_àààààààà ààààâàààâ ààààâàààà (cc) ààààààààààààà: "
+msgid "Always request rea_d receipt"
+msgstr "_àààààààà àààà ààààààààààààà àààààààà àààààààààààà "
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:9
-msgid "Always _blind carbon-copy (bcc) to:"
-msgstr "àààààààà _ààààààâàà ààààâàààâ ààààâàààà (bcc) ààààààààààààà: "
+msgid "Encode filenames in an _Outlook/GMail way"
+msgstr ""
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:10
-msgid "Always _trust keys in my keyring when encrypting"
-msgstr ""
+msgid "Ch_aracter encoding:"
+msgstr "àààà_ààààààâ àààâàààààà:"
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:11
-msgid "Always encrypt to _myself when sending encrypted messages"
-msgstr ""
+msgid "Replies and Forwards"
+msgstr "àààààààààà ààààâàààààààà"
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:12
-msgid "Always request rea_d receipt"
-msgstr "_àààààààà àààà ààààààààààààà àààààààà àààààààààààà "
+msgid "_Reply style:"
+msgstr "_àààààààààà àààà: "
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:13
-msgid "Apply the same _view settings to all folders"
-msgstr ""
+msgid "_Forward style:"
+msgstr "ààààâàààà àààààà_ààà àààà:"
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:14
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1122
-msgid "Authentication"
-msgstr "àààààààà ààààààààààààààâ"
+msgid "Start _typing at the bottom on replying"
+msgstr "àààààà ààààààààààààààâ àààà _àààààà ààààààà àààààààà"
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:15
-msgid "Automatically insert _emoticon images"
-msgstr "_àààààààààààààâ ààààààààààâ ààààààààààààààààà ààààâààààà "
+msgid "_Keep signature above the original message on replying"
+msgstr ""
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:16
-#, fuzzy
-msgid "Ch_aracter encoding:"
-msgstr "_ààààààààààâ ààààààààààààâ "
+msgid "Ig_nore Reply-To: for mailing lists"
+msgstr ""
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:17
-msgid "Ch_eck for Supported Types"
-msgstr "àààààààààààà _àààààààààààà "
+msgid "Gro_up Reply goes only to mailing list, if possible"
+msgstr ""
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:18
-msgid "Check cu_stom headers for junk"
-msgstr "àààààà àààààààààààâ ààààààààààààààààààà _ààààààààààà àààààâ àààààààààààà"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:19
-#, fuzzy
-msgid "Check for new _messages on start"
-msgstr "ààààà àààààààààààâàààààà àààààà àààà àààààààààààààààâ(_n)"
+msgid "Digitally _sign messages when original message signed (PGP or S/MIME)"
+msgstr ""
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:20
-#, fuzzy
-msgid "Check for new messa_ges in all active accounts"
-msgstr "ààààà àààààààààààâàààààà àààààà àààà àààààààààààààààâ(_n)"
+msgid "Sig_natures"
+msgstr "_ààààààààâ"
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:21
-msgid "Check incoming _messages for junk"
-msgstr "àààààà _àààààààààààâ ààààààààààààààààààààààà àààààààààààà"
+msgid "Signatures"
+msgstr "ààààààààâ"
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:22
-msgid "Check spelling while I _type"
-msgstr "_àààààà ààààààààààààâ ààààààààààààààààâ àààààààààààà "
+msgid "_Languages"
+msgstr "àà_ààààâ"
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:23
-msgid "Cle_ar"
-msgstr "_ààààààààààààà"
+msgid ""
+"The list of languages here reflects only the languages for which you have a "
+"dictionary installed."
+msgstr ""
+"àààààààâ àààààààà àààààààà ààààààà àààâààààààààâ àààààààààààààà, àà ààààààà àààààààà ààààààààààâ "
+"ààààààààààààààà."
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:24
-msgid "Clea_r"
-msgstr "_ààààààààààààà "
+msgid "Languages Table"
+msgstr "àààààààà ààààààâ"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:26
+msgid "Check spelling while I _type"
+msgstr "_àààààà ààààààààààààâ ààààààààààààààààâ àààààààààààà "
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:25
+#: ../mail/mail-config.ui.h:27
 msgid "Color for _misspelled words:"
 msgstr "_ààààààà àààààààààâàààà ààààààààààà àààà: "
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:26
-#, fuzzy
-msgid "Composing Messages"
-msgstr "ààààààà àààààààààààààààà"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:27
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:160
-msgid "Configuration"
-msgstr "àààààààààààààâ"
-
 #: ../mail/mail-config.ui.h:28
-msgid "Confirm _when expunging a folder"
-msgstr "ààà ààààâàààâ ààààààà _ààààààààààâ àààààà àààààààà "
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:58
+msgid "Pick a color"
+msgstr "ààà àààà àààààààààààààà"
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:29
-#, fuzzy
-msgid "Confirmations"
-msgstr "àààààààààààààâ"
+msgid "Spell Checking"
+msgstr "ààààààààààààà ààààààà"
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:30
-#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:188
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:10
-#, fuzzy
-msgid "Date/Time Format"
-msgstr "ààààà/àààà"
+msgid ""
+"To help avoid email accidents and embarrassments, ask for confirmation "
+"before taking the following checkmarked actions:"
+msgstr ""
 
+#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
 #: ../mail/mail-config.ui.h:32
 #, fuzzy
-msgid "Default Behavior"
-msgstr "ààààààâààààà ààààâààà:"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:33
-msgid "Default character e_ncoding:"
-msgstr "ààààààâààààà _àààààààà:"
+msgid "Sending a message with an _empty subject line"
+msgstr "àààààààààààà àààààààààààâ ààààààààààààààâ àààààààààà (_P)"
 
+#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
 #: ../mail/mail-config.ui.h:34
 #, fuzzy
-msgid "Delete Mail"
-msgstr "àààààà ààààààà"
+msgid "Sending a message with only _Bcc recipients defined"
+msgstr "Bcc-ààâ àààààà ààààààààààâ ààààààààààààààààààà àààààààâ àààààààààà (_o)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:35
-msgid "Delete junk messages on e_xit"
-msgstr "_àààààààà ààààààààààààâ ààààààààààààààààààâ ààààààààààààà"
+#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
+#: ../mail/mail-config.ui.h:36
+#, fuzzy
+msgid "Sending a _private reply to a mailing list message"
+msgstr "àààààààààààà ààààààààààààâàà àààààààà àààààààààààààà ààà àààààà àààààààààààà"
 
+#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
 #: ../mail/mail-config.ui.h:38
-msgid "Digitally _sign messages when original message signed (PGP or S/MIME)"
+msgid "Sending a reply to a large _number of recipients"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:39
-msgid "Digitally sign o_utgoing messages (by default)"
-msgstr "_ààààààààààà ààààààà àààààààààààâ ààààààààààààààâ ààààà àààààààà (àààààà)"
-
+#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
 #: ../mail/mail-config.ui.h:40
-#, fuzzy
-msgid "Displayed Message Headers"
-msgstr "ààààààààààààâàà ààààà àààààààààààààà (_H)"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:41
-msgid "Do not mar_k messages as junk if sender is in my address book"
+msgid "Allowing a _mailing list to redirect a private reply to the list"
 msgstr ""
 
+#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
 #: ../mail/mail-config.ui.h:42
-msgid "Drafts _Folder:"
-msgstr "ààààâàààààààààààà ààààààààààààà _ààààâàààâ: "
+#, fuzzy
+msgid "Sending a message with _recipients not entered as mail addresses"
+msgstr "Bcc-ààâ àààààà ààààààààààâ ààààààààààààààààààà àààààààâ àààààààààà (_o)"
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:43
-msgid "Email _Address:"
-msgstr "àààààààâ _àààààà: "
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:45
-msgid "Empty trash folders on e_xit"
-msgstr "_ààààààà ààààààààààâ ààààààààààààààâ ààààààààààà "
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:46
-msgid "Encode filenames in an _Outlook/GMail way"
-msgstr ""
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:47
-msgid "Encry_ption certificate:"
-msgstr "_ààààà ààààààààààà àààâàààààààààààààà: "
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:48
-msgid "Encrypt out_going messages (by default)"
-msgstr "_ààààààààààà ààààààà àààààààààààâ ààààà àààààààààààà (ààààààâàààààà) "
+msgid "Confirmations"
+msgstr "ààààààààààààààâ"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:49
-#, fuzzy
-msgid "Encryption:"
-msgstr "ààààààààààààààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:49 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:1
+msgid "a"
+msgstr "a"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:50
-msgid "F_all back to threading messages by subject"
-msgstr ""
+#: ../mail/mail-config.ui.h:50 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:2
+msgid "b"
+msgstr "b"
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:51
-#, fuzzy
-msgid "Fix_ed Width Font:"
-msgstr "_àààààààààààààà ààààààààà ààààààààààà: "
+msgctxt "ReplyForward"
+msgid "Attachment"
+msgstr "ààààààààààààà"
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:52
 #, fuzzy
-msgid "For_mat messages in HTML"
-msgstr "HTML àààààààààà àààààààààâ àààààààààààààààà"
+msgctxt "ReplyForward"
+msgid "Inline (Outlook style)"
+msgstr "àààâààààâ (Outlook style)"
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:53
-msgid "Full Nam_e:"
-msgstr "àààààààâ _àààà: "
+#, fuzzy
+msgctxt "ReplyForward"
+msgid "Quoted"
+msgstr "àààààà àààààààààààààààà"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:54
+msgctxt "ReplyForward"
+msgid "Do not quote"
+msgstr "àààààà àààààààààà"
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:55
-msgid "Gro_up Reply goes only to mailing list, if possible"
-msgstr ""
+msgctxt "ReplyForward"
+msgid "Inline"
+msgstr "àààâààààâ"
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:56
-msgid "HTML Messages"
-msgstr "HTML àààààààààààâ"
+msgid "Proxy Settings"
+msgstr "àààààààà àààààààààààààâ"
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:57
-msgid "H_TTP Proxy:"
-msgstr "H_TTP àààààààà:"
+msgid "_Use system defaults"
+msgstr "àààààààà ààààààà _ààààààààààà"
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:58
-#, fuzzy
-msgid "Header content"
-msgstr "àààààààààààààààààààààà"
+msgid "_Direct connection to the Internet"
+msgstr "ààààààâààààààààààààà _ààààààààààà àààààààâ"
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:59
-#, fuzzy
-msgid "Header name"
-msgstr "ààààààààà (àààààààààààà) àààà :"
+msgid "_Manual proxy configuration:"
+msgstr "_àààààààà àààààààà ààààààààà:"
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:60
-msgid "Headers"
-msgstr "àààààààààààààâ"
+msgid "H_TTP Proxy:"
+msgstr "H_TTP àààààààà:"
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:61
-msgid "Highlight _quotations with"
-msgstr ""
+msgid "_Secure HTTP Proxy:"
+msgstr "_ààààààààâ HTTP àààààààà:"
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:62
-msgid "Ig_nore Reply-To: for mailing lists"
-msgstr ""
+msgid "SOC_KS Proxy:"
+msgstr "SOC_KS àààààààà:"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:64 ../mail/message-list.etspec.h:8
-msgid "Labels"
-msgstr "ààààààààâ"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:63
+msgid "No _Proxy for:"
+msgstr "_àààààààà àààààààà:"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:64
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:616
+msgid "Port:"
+msgstr "ààààâàààà:"
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:65
-msgid "Languages Table"
-msgstr "àààààààà ààààààâ"
+msgid "Use Authe_ntication"
+msgstr "_àààààààà ààààààààààààààâ ààààààààààà"
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:66
-#, fuzzy
-msgid "Loading Images"
-msgstr "ààààààààààâ àààà ààààààà (_L)"
+msgid "Us_ername:"
+msgstr "_àààààààààààà:"
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:67
-msgid "Mail Headers Table"
-msgstr "ààààààâ ààààààààààààààà ààààààâ"
+msgid "Pass_word:"
+msgstr "_ààààààààààà:"
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:68
-msgid "Mailbox location"
-msgstr "àààààâ àààààààààà àààààà"
+msgid "Start up"
+msgstr "àààààààà"
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:69
-#, fuzzy
-msgid "Message Display"
-msgstr "àààààààààààâ"
+msgid "Check for new _messages on start"
+msgstr "ààààààààààâ ààààà ààààà _àààààààààààâàààààà àààààààààààààà"
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:70
+msgid "Check for new messa_ges in all active accounts"
+msgstr "ààààààà ààààà ààààààààààààààà ààààà _àààààààààààâàààààà àààààààààààààà"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:71
 #, fuzzy
-msgid "Message Receipts"
-msgstr "ààààààà ààààâàààààààà"
+msgid "Message Display"
+msgstr "àààààààààààâ"
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:72
-msgid "No _Proxy for:"
-msgstr "_àààààààà àààààààà:"
+msgid "_Use the same fonts as other applications"
+msgstr "ààààà ààààààààààààà ààà àààà _ààààààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:73 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:9
-msgid "No encryption"
-msgstr "àààààààà àààààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:73
+msgid "S_tandard Font:"
+msgstr "_àààààààààà àààà:"
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:74
-msgid "Option is ignored if a match for custom junk headers is found."
+msgid "Select HTML fixed width font"
 msgstr ""
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:75
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:10
+msgid "Select HTML variable width font"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:76
 #, fuzzy
-msgid "Optional Information"
-msgstr "àààààààà àààààààààâ"
+msgid "Fix_ed Width Font:"
+msgstr "_àààààààààààààà ààààààààà ààààààààààà: "
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:77
-msgid "Or_ganization:"
-msgstr "_ààààààà:"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:78
-msgid "PGP/GPG _Key ID:"
-msgstr "PGP/GPG _Key ID:"
+#, fuzzy
+#| msgid "Mark Me_ssages as Read"
+msgid "_Mark messages as read after"
+msgstr "_àààààààààààâ àààààààà ààààà àààààààààààààààà "
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:79
-msgid "Pass_word:"
-msgstr "_ààààààààààà:"
+msgid "Highlight _quotations with"
+msgstr ""
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:80
-#, fuzzy
-msgid "Personal Details:"
-msgstr "àààààààààà"
+msgid "color"
+msgstr "àààà"
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:81
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:23
-msgid "Pick a color"
-msgstr "ààà àààà àààààààààààààà"
+msgid "Default character e_ncoding:"
+msgstr "ààààààâààààà _àààààààà:"
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:82
-msgid "Port:"
-msgstr "ààààâàààà:"
+msgid "Apply the same _view settings to all folders"
+msgstr ""
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:83
-#, fuzzy
-msgid "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)"
-msgstr "<span weight=\"bold\">Pretty Good Privacy (PGP/GPG)</span>"
+msgid "F_all back to threading messages by subject"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:84
+msgid "Delete Mail"
+msgstr "ààààààâ àààààà ààààààà"
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:85
-#, fuzzy
-msgid "Proxy Settings"
-msgstr "ààààà ààààààààà"
+msgid "Empty trash folders on e_xit"
+msgstr "_ààààààà ààààààààààâ ààààààààààààààâ ààààààààààà "
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:86
-msgid "Re_member password"
-msgstr "ààààààààààà _àààâààààà "
+msgid "Confirm _when expunging a folder"
+msgstr "ààà ààààâàààâ ààààààà _ààààààààààâ àààààà àààààààà "
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:87
-msgid "Re_ply-To:"
-msgstr "_àààààà ààààààààààààà:"
+#. If enabled, show animation; if disabled, only display a static image without any animation
+#: ../mail/mail-config.ui.h:88
+#, fuzzy
+msgid "_Show animated images"
+msgstr "àààààààààà àà ààààààààâ ààààààààààààà ààààààààà."
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:89
-msgid "Remember _password"
-msgstr "ààààààààààà _àààâààààà"
+msgid "_Prompt on sending HTML mail to contacts that do not want them"
+msgstr "HTML àààààààààààâ àààààààààààààà àààààààààààààààà ààààààààààààààâ _àààààààààà "
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:90
-#, fuzzy
-msgid "Replies and Forwards"
-msgstr "àààààààààà àààààâààà"
+msgid "Loading Images"
+msgstr "ààààààààààâ ààààààààààà"
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:91
-#, fuzzy
-msgctxt "ReplyForward"
-msgid "Attachment"
-msgstr "àààààààààààâàà"
+msgid "_Never load images from the Internet"
+msgstr "àààâàààâààààààààâ ààààààà ààààààààà àààààààààâ àààà ààààààààààâ _ààààààà "
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:92
 #, fuzzy
-msgctxt "ReplyForward"
-msgid "Do not quote"
-msgstr "àààààà àààààààààà"
+msgid "_Load images only in messages from contacts"
+msgstr "ààààààààààààâ àààààààà ààààààààâ ààààààà ààààààààâ _ààààààààààà"
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:93
-#, fuzzy
-msgctxt "ReplyForward"
-msgid "Inline"
-msgstr "ààà ààààààà"
+msgid "_Always load images from the Internet"
+msgstr "_àààààààà àààâàààâààààààààâ ààààààà ààààààààâ àààà ààààààà "
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:94
-#, fuzzy
-msgctxt "ReplyForward"
-msgid "Inline (Outlook style)"
-msgstr "àààâààààâ (Outlook style)"
+msgid "HTML Messages"
+msgstr "HTML àààààààààààâ"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:95
-#, fuzzy
-msgctxt "ReplyForward"
-msgid "Quoted"
-msgstr "àààààà àààààààààààààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:95 ../mail/message-list.etspec.h:19
+msgid "Labels"
+msgstr "ààààààààâ"
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:96
-#, fuzzy
-msgid "Required Information"
-msgstr "àààâàààààâàà ààààà"
+msgid "Sender Photograph"
+msgstr "ààààà ààààààààààà àààààà"
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:97
-msgid "SHA1"
-msgstr ""
+msgid "_Show the photograph of sender in the message preview"
+msgstr "ààààààààààààà ààààààààààààâ ààààà ààààà àààààà _ààààààààà"
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:98
-msgid "SHA256"
-msgstr ""
+msgid "S_earch for sender photograph only in local address books"
+msgstr "àààààààâ ààààààààààààààààààâ àààààà ààààà ààààà àààààà _àààààà"
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:99
-msgid "SHA384"
-msgstr ""
+msgid "Displayed Message Headers"
+msgstr "àààààààààààààà àààààààààààààâ ààààààààààà"
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:100
-msgid "SHA512"
-msgstr ""
+msgid "Mail Headers Table"
+msgstr "ààààààâ ààààààààààààààà ààààààâ"
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:101
-#, fuzzy
-msgid "SOC_KS Proxy:"
-msgstr "SOCKS àààààààà ààààâàààà"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:102 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:12
-msgid "SSL encryption"
-msgstr "SSL ààààà ààà"
+#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:90
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:54
+msgid "Date/Time Format"
+msgstr "ààààà/àààà àààà"
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:103
-#, fuzzy
-msgid "SSL is not supported in this build of Evolution"
-msgstr "<b>Evolution-ààâàà à ààààâààààâ SSL-àà ààààààà àààààààà</b>"
+msgid "Check incoming _messages for junk"
+msgstr "àààààà _àààààààààààâ ààààààààààààààààààààààà àààààààààààà"
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:104
-msgid "S_earch for sender photograph only in local address books"
-msgstr "àààààààâ ààààààààààààààààààâ àààààà ààààà ààààà àààààà _àààààà"
+msgid "Delete junk messages on e_xit"
+msgstr "_àààààààà ààààààààààààâ ààààààààààààààààààâ ààààààààààààà"
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:105
-msgid "S_elect..."
-msgstr "_àààààààààààààà..."
+msgid "Check cu_stom headers for junk"
+msgstr "àààààà àààààààààààâ ààààààààààààààààààà _ààààààààààà àààààâ àààààààààààà"
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:106
-msgid "S_end message receipts:"
-msgstr "àààààààààààâ àààààààà àààà àààààààà _ààààààààà:"
+msgid "Do not mar_k messages as junk if sender is in my address book"
+msgstr ""
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:107
-msgid "S_tandard Font:"
-msgstr "_àààààààààà àààà:"
+msgid "_Lookup in local address book only"
+msgstr "ààààâàààààààààààà àààààààâ ààààààààààààâ àààààà _àààààà"
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:108
-msgid "Secure MIME (S/MIME)"
+msgid "Option is ignored if a match for custom junk headers is found."
 msgstr ""
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:110
-msgid "Select HTML fixed width font"
-msgstr ""
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:237
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:161
+msgid "No encryption"
+msgstr "àààààààà àààààààà"
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:111
-msgid "Select HTML variable width font"
-msgstr ""
+msgid "TLS encryption"
+msgstr "TLS àààààààà"
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:112
-#, fuzzy
-msgid "Sender Photograph"
-msgstr "<b>ààààà ààààààààààà àààààà</b>"
+msgid "SSL encryption"
+msgstr "SSL ààààà ààà"
 
-#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
-#: ../mail/mail-config.ui.h:115
-#, fuzzy
-msgid "Sending a _private reply to a mailing list message"
-msgstr "àààààààààààà ààààààààààààâàà àààààààà àààààààààààààà ààà àààààà àààààààààààà"
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:1
+msgid ""
+"The messages you have selected for follow up are listed below.\n"
+"Please select a follow up action from the \"Flag\" menu."
+msgstr ""
+"àààààààâ àààààààààâ ààààààààà àààààààààààâ ààààà àààààààâ ààààààààààààààààààààààà\n"
+"àààà àààààààààààààààààà. \"àààààà\" ààààààààâ ààààààà ààààààà ààààà àààààààààààààà"
 
-#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
-#: ../mail/mail-config.ui.h:117
-#, fuzzy
-msgid "Sending a message with _recipients not entered as mail addresses"
-msgstr "Bcc-ààâ àààààà ààààààààààâ ààààààààààààààààààà àààààààâ àààààààààà (_o)"
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:3
+msgid "_Flag:"
+msgstr "_àààààà: "
 
-#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
-#: ../mail/mail-config.ui.h:119
-#, fuzzy
-msgid "Sending a message with an _empty subject line"
-msgstr "àààààààààààà àààààààààààâ ààààààààààààààâ àààààààààà (_P)"
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:4
+msgid "_Due By:"
+msgstr "_ààààààà ààààààààà: "
 
-#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
-#: ../mail/mail-config.ui.h:121
-#, fuzzy
-msgid "Sending a message with only _Bcc recipients defined"
-msgstr "Bcc-ààâ àààààà ààààààààààâ ààààààààààààààààààà àààààààâ àààààààààà (_o)"
+#. Translators: Flag Completed
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:6
+msgid "Co_mpleted"
+msgstr "_ààààâàààààààààààààààààààààà "
 
-#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
-#: ../mail/mail-config.ui.h:123
-msgid "Sending a reply to a large _number of recipients"
-msgstr ""
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:7
+msgid "Call"
+msgstr "àààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:124
-msgid "Sent _Messages Folder:"
-msgstr "ààààà _àààààààààâàààààà ààààâààààààâ:"
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:8
+msgid "Do Not Forward"
+msgstr "ààààâàà ààààààààààâ ààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:125
-msgid "Ser_ver requires authentication"
-msgstr "_àààâàààààâ ààààààààà ààààààààààààààààààà "
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:9
+msgid "Follow-Up"
+msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:126
-#, fuzzy
-msgid "Server Configuration"
-msgstr "àààâàààààâàà ààààà"
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:10
+msgid "For Your Information"
+msgstr "ààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:127
-#, fuzzy
-msgid "Server _Type:"
-msgstr "ààà ààà àààâàààâ : (_T)"
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:11
+msgid "Forward"
+msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:130
-#, fuzzy
-msgid "Set custom junk header"
-msgstr "àààààààààààà ààààà àààààâ ààààâààààà"
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:12
+msgid "No Response Necessary"
+msgstr "àààààà àààààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:131
-#, fuzzy
-msgid "Si_gning algorithm:"
-msgstr "àààâàààààààààààààà ààààà ààààààààààà: (_n)"
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:16
+msgid "Reply to All"
+msgstr "ààààààààâààààà àààààà ààààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:132
-#, fuzzy
-msgid "Sig_natures"
-msgstr "ààààààààâ"
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:17
+msgid "Review"
+msgstr "ààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:133
-msgid "Sig_ning certificate:"
-msgstr "àààâàààààààààààààà _ààààà ààààààààààà: "
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:18
+msgid "License Agreement"
+msgstr "àààààâàà ààààààààâàà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:134
-msgid "Signat_ure:"
-msgstr "_ààààà: "
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:19
+msgid "_Tick this to accept the license agreement"
+msgstr "àààààâàà àààààâ ààààà àààààààààààààààààààà ààà _àààààà ààààààà "
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:135
-msgid "Signatures"
-msgstr "ààààààààâ"
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:20
+msgid "_Accept License"
+msgstr "àààààâàà _àààààààààààà "
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:136
-#, fuzzy
-msgid "Signing _algorithm:"
-msgstr "àààâàààààààààààààà ààààà ààààààààààà: (_n)"
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:21
+msgid "Security Information"
+msgstr "àààààààà ààààààààààààà àààààààààâ"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:137
-#, fuzzy
-msgid "Special Folders"
-msgstr "àààààààâ ààààâààààààâ"
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:22
+msgid "Digital Signature"
+msgstr "àààààààààâ àààààààààààâ"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:138
-msgid "Spell Checking"
-msgstr "ààààààààààààà ààààààà"
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:23
+msgid "Encryption"
+msgstr "àààâàààààààààâ"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:139
-msgid "Start _typing at the bottom on replying"
-msgstr "àààààà ààààààààààààààâ àààà _àààààà ààààààà àààààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:1
+msgid "Invalid authentication"
+msgstr "àààààààà ààààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:140
-#, fuzzy
-msgid "Start up"
-msgstr "ààààààà: "
+#: ../mail/mail.error.xml.h:2
+msgid ""
+"This server does not support this type of authentication and may not support "
+"authentication at all."
+msgstr ""
+"à àààààààààà ààààààààà àààààà ààààààààâ à àààâàààâ àààààààààààààààààààà. àààààààààâ ààààààààà "
+"àààààààààààâ ààààààààààààâ ààààà ààà àààààààààààààààààààààààààààààà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:141 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:21
-msgid "TLS encryption"
-msgstr "TLS àààààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:3
+msgid "Your login to your server \"{0}\" as \"{0}\" failed."
+msgstr "\"{0}\" àààâààààààààà \"{0}\" ààààà ààààààààà àààààààà ààààààààààààààààààààààà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:142
-#, fuzzy
-msgid "T_ype:"
-msgstr "ààà: (_y)"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:4
+msgid ""
+"Check to make sure your password is spelled correctly. Remember that many "
+"passwords are case sensitive; your caps lock might be on."
+msgstr ""
+"ààààààààà ààààâààààâààààâ àààààààààààààààà àààààààààà àààààààà. ààààà ààààâààààâàààààà àààà ààààâàààààààà "
+"ààà; caps lock-àà àààààààààààà."
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:5
+msgid "Are you sure you want to send a message in HTML format?"
+msgstr "ààààààâ HTML ààààààààâ àààààààààààààà àààààààâàààà àààààààà?"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:143
+#: ../mail/mail.error.xml.h:6
 msgid ""
-"The list of languages here reflects only the languages for which you have a "
-"dictionary installed."
+"Please make sure the following recipients are willing and able to receive "
+"HTML email:\n"
+"{0}"
 msgstr ""
-"àààààààâ àààààààà àààààààà ààààààà àààâààààààààâ àààààààààààààà, àà ààààààà àààààààà ààààààààààâ "
-"ààààààààààààààà."
+"àààààà àààà ààààààà ààààààààààààâ ààààààâàààà HTML àààààààâ àààààààààààààààà ààààâàààà ààà "
+"àààààààààààà àààààà àààààà àààààààà:\n"
+"{0}"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:9
+msgid "Are you sure you want to send a message without a subject?"
+msgstr "ààààààààâ ààà àààààààààààààà àààààààâàààà ààààààààààààààààààààà?"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:144
+#: ../mail/mail.error.xml.h:10
 msgid ""
-"The output of this script will be used as your\n"
-"signature. The name you specify will be used\n"
-"for display purposes only. "
+"Adding a meaningful Subject line to your messages will give your recipients "
+"an idea of what your mail is about."
 msgstr ""
-"à ààààààààààààààâàà ààààà àààààà ààààààààà ààààà ààà\n"
-"àààààààààààààà. àààààààâ ààààààà àààà ààààààâàààààààà\n"
-"àààààà àààààààààààààà."
+"ààààààààà àààààààààààà àààâààààààà ààà ààààà ààààààààààâ ààà àààààààààààààâàààà ààààààà ààààà "
+"ààààààààààààààààà ààààà ààà àààà ààààààààààâ ààààààààààààà."
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:11
+msgid "Are you sure you want to send a message with only BCC recipients?"
+msgstr "BCC-ààààâ àààààà àààààààààààààà àààààààâàààà ààààààà àààààààààààààà àààààààâàààà àààààààà?"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:147
+#: ../mail/mail.error.xml.h:12
 msgid ""
-"To help avoid email accidents and embarrassments, ask for confirmation "
-"before taking the following checkmarked actions:"
+"The contact list you are sending to is configured to hide list recipients.\n"
+"\n"
+"Many email systems add an Apparently-To header to messages that only have "
+"BCC recipients. This header, if added, will list all of your recipients in "
+"your message. To avoid this, you should add at least one To: or CC: "
+"recipient. "
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:148
+#: ../mail/mail.error.xml.h:15
 msgid ""
-"Type the name by which you would like to refer to this account.\n"
-"For example: \"Work\" or \"Personal\""
+"Many email systems add an Apparently-To header to messages that only have "
+"BCC recipients. This header, if added, will list all of your recipients to "
+"your message anyway. To avoid this, you should add at least one To: or CC: "
+"recipient."
 msgstr ""
-"à ààààààààà àààààààâàààà àààààà àààààààààààààààààààààà ààààà àààâàààâ ààààààà.\n"
-"àààààààààààà: \"ààààààààààà\" or \"ààààààààà\""
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:150
-msgid "Us_ername:"
-msgstr "_àààààààààààà:"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:16
+msgid "Are you sure you want to send a message with invalid address?"
+msgstr "ààààààà àààààààààààààààà àààààààâ ààààààà ààààààààààààààààààààà?"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:151
-msgid "Use Authe_ntication"
-msgstr "_àààààààà ààààààààààààààâ ààààààààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:17
+msgid ""
+"The following recipient was not recognized as a valid mail address:\n"
+"{0}"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:152
+#: ../mail/mail.error.xml.h:19
 #, fuzzy
-msgid "User _Name:"
-msgstr "ààààààààààààà àààà: (_n)"
+msgid "Are you sure you want to send a message with invalid addresses?"
+msgstr "BCC-ààààâ àààààà àààààààààààààà àààààààâàààà ààààààà àààààààààààààà àààààààâàààà àààààààà?"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:153 ../plugins/caldav/caldav-source.c:250
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:337
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:655
-#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:273
-msgid "User_name:"
-msgstr "_ààààààààààààà àààà: "
+#: ../mail/mail.error.xml.h:20
+msgid ""
+"The following recipients were not recognized as valid mail addresses:\n"
+"{0}"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:155
-msgid "_Add Signature"
-msgstr "ààààà _ààààâààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:22
+msgid "Send private reply?"
+msgstr "àààààààà àààààà àààààààààà?"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:156
-msgid "_Always load images from the Internet"
-msgstr "_àààààààà àààâàààâààààààààâ ààààààà ààààààààâ àààà ààààààà "
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:157
-msgid "_Authentication Type"
-msgstr "_ààà àààààààààà ààààààààà ààààààààààààààâ"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:158
-msgid "_Direct connection to the Internet"
-msgstr "ààààààâààààààààààààà _ààààààààààà àààààààâ"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:23
+msgid ""
+"You are replying privately to a message which arrived via a mailing list, "
+"but the list is trying to redirect your reply to go back to the list. Are "
+"you sure you want to proceed?"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:159
-msgid "_Do not sign meeting requests (for Outlook compatibility)"
-msgstr "àààààààààààà ààààààààààâ ààààà ààààà (Outlook-àààààà ààààààààààààà)"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:24
+msgid "Reply _Privately"
+msgstr "ààà_ààààààààà àààààà ààààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:160
-msgid "_Forward style:"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:26
+msgid ""
+"You are replying to a message which arrived via a mailing list, but you are "
+"replying privately to the sender; not to the list. Are you sure you want to "
+"proceed?"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:161
+#: ../mail/mail.error.xml.h:28
 #, fuzzy
-msgid "_Junk Folder:"
-msgstr "ààààààààà ààààâàààâ"
+msgid "Send reply to all recipients?"
+msgstr "ààààààâ àààààààà ààààààâ àààààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:162
-msgid "_Keep signature above the original message on replying"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:29
+msgid ""
+"You are replying to a message which was sent to many recipients. Are you "
+"sure you want to reply to ALL of them?"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:163
-#, fuzzy
-msgid "_Languages"
-msgstr "ààà"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:164
-#, fuzzy
-msgid "_Load images only in messages from contacts"
-msgstr "ààààààààààààâ àààààààà ààààààààâ ààààààà ààààààààâ _ààààààààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:30
+msgid ""
+"This message cannot be sent because you have not specified any recipients"
+msgstr ""
+"àààààààâ àààâàààààà ààààààà ààààààààààààà ààààà àààààààààààààààààààààààâ ààààààà ààààààààààààâ ààààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:165
-msgid "_Lookup in local address book only"
-msgstr "ààààâàààààààààààà àààààààâ ààààààààààààâ àààààà _àààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:31
+msgid ""
+"Please enter a valid email address in the To: field. You can search for "
+"email addresses by clicking on the To: button next to the entry box."
+msgstr ""
+"ààààààààààààà: àààà ààààâààààâ àààààà ààà àààààààâ àààààà àààâààà. àààâàààâ ààààààààà àààààààà "
+"ààààààààà ààààààààààààà: ààààà ààààààààâ àààààààà ààààààààâ àààààààâàààà àààààààâ ààààààààààâ àààààààààààà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:166
-msgid "_Make this my default account"
-msgstr "ààà ààààààâàààà ààààààààà _àààààà "
+#: ../mail/mail.error.xml.h:32
+msgid "Use default drafts folder?"
+msgstr "ààààààâààààà ààààâààààààààààà ààààààààààà ààààâàààâ àààààààààààà?"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:167
-msgid "_Manual proxy configuration:"
-msgstr "_àààààààà àààààààà ààààààààà:"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:33
+msgid ""
+"Unable to open the drafts folder for this account. Use the system drafts "
+"folder instead?"
+msgstr ""
+"à ààààààààààààà ààààâààààààààààà ààààààààààà ààààâàààâ àààààààààààâ àààààààààààà.  àààà "
+"àààààààààààààâàà ààààâààààààààààà ààààààààààà ààààâàààâ àààààààààààà?"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:169
-msgid "_Never load images from the Internet"
-msgstr "àààâàààâààààààààâ ààààààà ààààààààà àààààààààâ àààà ààààààààààâ _ààààààà "
+#: ../mail/mail.error.xml.h:34
+msgid "Use _Default"
+msgstr "_ààààààâàààà ààààààààààà "
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:171 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:29
-msgid "_Port:"
-msgstr "_ààààâàààà: "
+#: ../mail/mail.error.xml.h:35
+msgid ""
+"Are you sure you want to permanently remove all the deleted messages in "
+"folder \"{0}\"?"
+msgstr ""
+"\"{0}\" ààààâàààààààà ààààààà ààààà àààààààààâ àààààààâààààà ààààààààààààà àààààà àààààààààààà "
+"àààààààà?"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:172
-msgid "_Prompt on sending HTML mail to contacts that do not want them"
-msgstr "HTML àààààààààààâ àààààààààààààà àààààààààààààààà ààààààààààààààâ _àààààààààà "
+#: ../mail/mail.error.xml.h:36
+msgid "If you continue, you will not be able to recover these messages."
+msgstr "àààààààâ àààààààààà ààààààâ, àààààààààààâ ààààààààààààààààâ àààààààààààà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:173
-msgid "_Reply style:"
-msgstr "_àààààààààà àààà: "
+#: ../mail/mail.error.xml.h:37
+msgid "_Expunge"
+msgstr "_ààààààà ààààààà "
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:174
-msgid "_Script:"
-msgstr "_àààààààààààà : "
+#: ../mail/mail.error.xml.h:38
+msgid ""
+"Are you sure you want to permanently remove all the deleted messages in all "
+"folders?"
+msgstr ""
+"ààààà ààààâàààààààààààà ààààààà ààààà àààààààààâ àààààààâàààà ààààààààààààà àààààà àààààààààààà "
+"àààààààà?"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:175
-msgid "_Secure HTTP Proxy:"
-msgstr "_ààààààààâ HTTP àààààààà:"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:39
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1233
+msgid "_Empty Trash"
+msgstr "ààààààààààà _ààààààààààà "
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:177
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:28
-msgid "_Server:"
-msgstr "_àààâàààâ: "
+#: ../mail/mail.error.xml.h:40
+msgid "Opening too many messages at once may take a long time."
+msgstr "ààà ààààààà ààààà àààààààààâ àààààààààààâ àààààààààààààà àààà àààààààààààààààààà."
 
-#. If enabled, show animation; if disabled, only display a static image without any animation
-#: ../mail/mail-config.ui.h:179
-#, fuzzy
-msgid "_Show animated images"
-msgstr "àààààààààà àà ààààààààâ ààààààààààààà ààààààààà."
+#: ../mail/mail.error.xml.h:41
+msgid "_Open Messages"
+msgstr "àààààààààâ _àààààààà "
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:180
-msgid "_Show the photograph of sender in the message preview"
-msgstr "ààààààààààààà ààààààààààààâ ààààà ààààà àààààà _ààààààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:42
+msgid "You have unsent messages, do you wish to quit anyway?"
+msgstr "àààààààààààààà àààààààààâ ààààààààààà, àààààààà àààààààâàààà ààààààà àààààà?"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:181
-#, fuzzy
-msgid "_Trash Folder:"
-msgstr "ààààâàààààààààààà ààààààààààààà ààààâàààâ: (_F)"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:43
+msgid ""
+"If you quit, these messages will not be sent until Evolution is started "
+"again."
+msgstr ""
+"àààààààâ ààààààààààààâ ààààààà ààààààà ààààààààâ, Evolution ààààààà ààààààààààà àààààààààààâ "
+"ààààààààààààâ ààààààààààààààà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:182
-msgid "_Use secure connection:"
-msgstr "ààààààààààà àààààààâ _ààààààààààà: "
+#. Translators: the {0} is replaced with an operation name, which failed.
+#. It can be basically anything run asynchronously, like "Fetching Mail",
+#. "Sending message" and others, mostly from mail-ops.c file.
+#: ../mail/mail.error.xml.h:47
+msgid "Error while {0}."
+msgstr "{0}-ààâ ààààà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:183
-msgid "_Use system defaults"
-msgstr "àààààààà ààààààà _ààààààààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:48
+msgid "Error while performing operation."
+msgstr "àààààààà àààààààààààààâ ààààà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:184
-msgid "_Use the same fonts as other applications"
-msgstr "ààààà ààààààààààààà ààà àààà _ààààààààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:49
+msgid "Enter password."
+msgstr "ààààààààààà àààâààà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:185 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:48
-#, fuzzy
-msgid "a"
-msgstr "am"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:50
+msgid "Error loading filter definitions."
+msgstr "ààààâàààààààâàà àààâààààààààâ àààà àààààààààààààâ ààààà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:186 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:49
-msgid "b"
-msgstr ""
+#: ../mail/mail.error.xml.h:51
+msgid "Cannot save to directory \"{0}\"."
+msgstr "àààààààà \"{0}\"-àààààà àààààààààààààààâ àààààààààààààààà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:187
-msgid "color"
-msgstr "àààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:52
+msgid "Cannot save to file \"{0}\"."
+msgstr "ààààâ \"{0}\"-àààààà àààààààààààààààâ àààààààààààààààà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:188
-msgid "description"
-msgstr "àààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:53
+msgid "Cannot create the save directory, because \"{1}\""
+msgstr "ààààààà àààààààà àààààààààààààâ ààààààààà, ààààà \"{1}\""
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:189
-#, fuzzy
-msgid "label"
-msgstr "àààààâ"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:54
+msgid "Cannot create temporary save directory."
+msgstr "ààààâàààààààààà ààààààà àààààààà àààààààààààààâ ààààààààà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:190
-#, fuzzy
-msgid "none"
-msgstr "àààààààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:55
+msgid "File exists but cannot overwrite it."
+msgstr "ààààâ ààààààààààà, ààààà àààààà àààààààààâ ààààààààà."
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:1
-msgid "All active remote folders"
-msgstr "ààààààà ààààà ààààààààààà ààààâààààààâ"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:56
+msgid "File exists but is not a regular file."
+msgstr "ààààâ ààààààààààà, ààààà ààà àààààà ààààâ àààà."
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:2
-msgid "All local and active remote folders"
-msgstr "ààààààà ààààà àààààààààààààà àààààààààà ààààâààààààâ"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:57
+msgid "Cannot delete folder \"{0}\"."
+msgstr "ààààâàààâ \"{0}\" ààààààà ààààààààâ ààààààààà."
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:3
-msgid "All local folders"
-msgstr "ààààà àààààààâ ààààâààààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:58
+msgid "Cannot delete system folder \"{0}\"."
+msgstr "àààààààà ààààâàààâ \"{0}\" ààààààà ààààààààâ ààààààààà."
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:4
-msgid "Call"
-msgstr "àààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:59
+msgid ""
+"System folders are required for Evolution to function correctly and cannot "
+"be renamed, moved, or deleted."
+msgstr ""
+"Evolution-ààâàà àààààà ààààààâàààààààààà ààààààààà ààà àààààààà ààààâààààààâ. àààààà àààà "
+"àààààààààà, àààààà àààààààààà, àààààààà àààààààà ààààààààà."
 
-#. Translators: Flag Completed
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:6
-msgid "Co_mpleted"
-msgstr "_ààààâàààààààààààààààààààààà "
+#: ../mail/mail.error.xml.h:60
+#, fuzzy
+#| msgid "Could not read signature file &quot;{0}&quot;."
+msgid "Failed to expunge folder &quot;{0}&quot;."
+msgstr "ààààààààà ààààâ àà &quot;{0}&quot; ààààààààààààâ ààààààààà."
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:7
+#: ../mail/mail.error.xml.h:62
 #, fuzzy
-msgid "Digital Signature"
-msgstr "ààààà àààààààààààààààà"
+#| msgid "Could not read signature file &quot;{0}&quot;."
+msgid "Failed to refresh folder &quot;{0}&quot;."
+msgstr "ààààààààà ààààâ àà &quot;{0}&quot; ààààààààààààâ ààààààààà."
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:8
-msgid "Do Not Forward"
-msgstr "ààààâàà ààààààààààâ ààààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:63
+msgid "Cannot rename or move system folder \"{0}\"."
+msgstr "àààààààà ààààâàààâ \"{0}\" àààààààààà ààààààà àààà àààààààààà ààààààààà."
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:9
+#: ../mail/mail.error.xml.h:64
+msgid "Really delete folder \"{0}\" and all of its subfolders?"
+msgstr "ààààâàààâ \"{0}\", ààààààà ààààààâààààààâ àààààà àààààààâàààà ààààààà àààààà?"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:65
 #, fuzzy
-msgid "Encryption"
-msgstr "ààààààààààààààààà"
+msgid ""
+"If you delete the folder, all of its contents and its subfolders' contents "
+"will be deleted permanently."
+msgstr ""
+"àààààààâ à ààààâàààâ ààààààà ààààààààâ, àààààâàà àààààààààà ààààà ààààààâààààààààààà ààààààààààààà "
+"ààààààà àààààààààà."
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:10
-msgid "Follow-Up"
-msgstr "àààààààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:67
+msgid "Really delete folder \"{0}\"?"
+msgstr "\"{0}\" ààààâàààâ àààààà àààààààà?"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:11
-msgid "For Your Information"
-msgstr "ààààààààà ààààààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:68
+msgid ""
+"If you delete the folder, all of its contents will be deleted permanently."
+msgstr "à ààààâàààâ àààààà ààààààààààâ, àààààààà ààààâààà àààààààààà ààààààààààààà àààààà ààààààà."
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:12
-msgid "Forward"
-msgstr "àààààààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:69
+msgid "These messages are not copies."
+msgstr "à àààààààààààâ ààààâààààààààà."
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:13
-msgid "License Agreement"
-msgstr "àààààâàà ààààààààâàà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:70
+msgid ""
+"Messages shown in Search Folders are not copies. Deleting them from a Search "
+"Folder will delete the actual messages from the folder or folders in which "
+"they physically reside. Do you really want to delete these messages?"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:14
-msgid "No Response Necessary"
-msgstr "àààààà àààààààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:71
+msgid "Cannot rename \"{0}\" to \"{1}\"."
+msgstr "\"{0}\" àààààà \"{1}\" ààà àààà ààààààààààâ àààààààààààààààà."
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:18
-msgid "Reply to All"
-msgstr "ààààààààâààààà àààààà ààààààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:72
+msgid "A folder named \"{1}\" already exists. Please use a different name."
+msgstr "\"{1}\" àààà ààààààâ ààà ààààâàààâ ààààààààààà. àààààà ààààààà àààà ààààààààààà."
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:19
-msgid "Review"
-msgstr "ààààààà àààààààààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:73
+msgid "Cannot move folder \"{0}\" to \"{1}\"."
+msgstr "ààààâàààâ \"{0}\", \"{1}\"-àààààà ààààààààààâ ààààààààà."
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:20
-#, fuzzy
-msgid "Search Folder Sources"
-msgstr "ààààâàààààâàà àààààà àààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:74
+msgid "Cannot open source \"{2}\"."
+msgstr "àààààà \"{à}\" àààààààààààâ ààààààààà"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:21
-msgid "Security Information"
-msgstr "àààààààà ààààààààààààà àààààààààâ"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:75
+msgid "Cannot open target \"{2}\"."
+msgstr "ààààààààà \"{2}\" àààààààààààâ àààààààààààààààà."
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:22
-msgid "Specific folders"
-msgstr "ààààààààààààààààààààààà ààààâààààààâ"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:76
+msgid "Cannot copy folder \"{0}\" to \"{1}\"."
+msgstr "ààààâàààâ \"{0}\" \"{1}\"-àààààà ààààâààààààààâ ààààààààà."
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:23
+#: ../mail/mail.error.xml.h:77
+msgid "Cannot create folder \"{0}\"."
+msgstr "ààààâàààâ \"{0}\" àààààààààààààâ ààààààààà."
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:78
+msgid "Cannot open source \"{1}\"."
+msgstr "àààààà \"{1}\" àààààààààààâ ààààààààà."
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:79
+msgid "Cannot save changes to account."
+msgstr "ààààààààààààààà àààààààà ààààààààààâ àààààààààààààààâ àààààààà."
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:80
+msgid "You have not filled in all of the required information."
+msgstr "ààààààààà àààààààààâ àààààà àààààààâ ààààààààààààààààààà."
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:81
+msgid "You may not create two accounts with the same name."
+msgstr "ààà ààààààâ ààààà ààààààààààààâ ààààààà."
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:82
+msgid "Are you sure you want to delete this account?"
+msgstr "à àààààààààà àààààààâàààà ààààààà ààààààààààààààààà?"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:83
+msgid "If you proceed, the account information will be deleted permanently."
+msgstr "àààààààâ àààààààààà ààààààâ, ààààààààà àààààààààà ààààààààààààà àààààà ààààààààààààààà"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:84
+msgid "Are you sure you want to delete this account and all its proxies?"
+msgstr "à àààààààààà àààààâàà àààààààààààà àààààààâàààà ààààààà ààààààààààààààààà?"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:85
 msgid ""
-"The messages you have selected for follow up are listed below.\n"
-"Please select a follow up action from the \"Flag\" menu."
+"If you proceed, the account information and\n"
+"all proxy information will be deleted permanently."
 msgstr ""
-"àààààààâ àààààààààâ ààààààààà àààààààààààâ ààààà àààààààâ ààààààààààààààààààààààà\n"
-"àààà àààààààààààààààààà. \"àààààà\" ààààààààâ ààààààà ààààààà ààààà àààààààààààààà"
+"àààààààâ àààààààààà ààààààâ, ààààààààà àààààààààà\n"
+"ààààà àààààààà àààààààààà ààààààààààààà àààààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:25
-msgid "_Accept License"
-msgstr "àààààâàà _àààààààààààà "
+#: ../mail/mail.error.xml.h:87
+msgid ""
+"Are you sure you want to disable this account and delete all its proxies?"
+msgstr ""
+"àààààààâàààà à ààààààààà àààààààààààààà ààààà àààààààààààààààà àààààà ààààààà àààààààààààà?"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:26
-msgid "_Due By:"
-msgstr "_ààààààà ààààààààà: "
+#: ../mail/mail.error.xml.h:88
+msgid "If you proceed, all proxy accounts will be deleted permanently."
+msgstr "àààààààâ àààààààààà ààààààâ, ààààà àààààààà ààààààààààààà ààààààààààààà àààààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:27
-msgid "_Flag:"
-msgstr "_àààààà: "
+#: ../mail/mail.error.xml.h:89
+msgid "Do _Not Disable"
+msgstr "_ààààààààààààààààààâ ààààààà"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:28
-msgid "_Tick this to accept the license agreement"
-msgstr "àààààâàà àààààâ ààààà àààààààààààààààààààà ààà _àààààà ààààààà "
+#: ../mail/mail.error.xml.h:90
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:626
+msgid "_Disable"
+msgstr "_ààààààâàààà ààààààààààà "
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:1
-#, fuzzy
-msgid "\"Check Junk\" Failed"
-msgstr "àààààààààààààà àààààààààâààààààààà ààààààà ààààààààààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:91
+msgid "Cannot edit Search Folder \"{0}\" as it does not exist."
+msgstr "ààààààààààààà ààààâàààâ \"{0}\"-ààâ àààààà àààààààààààâ ààààààààà, ààààà ààà àààààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:2
-#, fuzzy
-msgid "\"Report Junk\" Failed"
-msgstr "àààààààààààààà àààààààààâààààààààà ààààààà ààààààààààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:92
+msgid ""
+"This folder may have been added implicitly,\n"
+"go to the Search Folder editor to add it explicitly, if required."
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:3
-#, fuzzy
-msgid "\"Report Not Junk\" Failed"
-msgstr "àààààààààààààà àààààààààâààààààààà ààààààà ààààààààààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:94
+msgid "Cannot add Search Folder \"{0}\"."
+msgstr "àààààààààâ ààààâàààâ \"{0}\" ààààâààààààààâ ààààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:4
+#: ../mail/mail.error.xml.h:95
 msgid "A folder named \"{0}\" already exists. Please use a different name."
 msgstr "\"{0}\" àààà ààààààâ ààà ààààâàààâ àààààààààààà. àààààà ààààààà àààà ààààààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:5
-msgid "A folder named \"{1}\" already exists. Please use a different name."
-msgstr "\"{1}\" àààà ààààààâ ààà ààààâàààâ ààààààààààà. àààààà ààààààà àààà ààààààààààà."
+#: ../mail/mail.error.xml.h:96
+msgid "Search Folders automatically updated."
+msgstr "àààààààààâ ààààâààààààâ ààààààààààààààààà àààààààààààààààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:6
+#: ../mail/mail.error.xml.h:97
+msgid "Mail filters automatically updated."
+msgstr "ààààààâ ààààâààààààààâ ààààààààààààààààà àààààààààààààààààààà."
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:98
+msgid "Missing folder."
+msgstr "àààààààààààà ààààâàààâ."
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:99
+msgid "You must specify a folder."
+msgstr "àààààààâ ààà ààààâàààâ ààààààààààààà."
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:101
+msgid "You must name this Search Folder."
+msgstr "à àààààààààâ ààààâààààà àààà ààààààààààààààà."
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:102
+msgid "No sources selected."
+msgstr "ààààààààààâ àààààààààààààààààààà."
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:103
+msgid ""
+"You must specify at least one folder as a source.\n"
+"Either by selecting the folders individually, and/or by selecting all local "
+"folders, all remote folders, or both."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:105
+msgid "Problem migrating old mail folder \"{0}\"."
+msgstr "ààà ààààààâ ààààâàààâ \"{0}\"-àààà àààààà àààààààààààààâ ààààààà àààààààààààààààààà."
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:106
 msgid ""
 "A non-empty folder at \"{1}\" already exists.\n"
 "\n"
@@ -14159,8727 +12566,9095 @@ msgstr ""
 "àààààààâàààà à ààààâàààâ àààààààààààà. àààààà àààààààà, àààààààààààààâ àààààà àààààààààà, ààààààààààà "
 "ààààààà àààààààààààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:9
-msgid ""
-"A signature already exists with the name \"{0}\". Please specify a different "
-"name."
-msgstr "\"{0}\" àààà ààààààâ ààà ààààà ààààààààààà. àààààà ààààààà àààà ààààààààààà."
+#: ../mail/mail.error.xml.h:109
+msgid "Ignore"
+msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:10
-msgid ""
-"Adding a meaningful Subject line to your messages will give your recipients "
-"an idea of what your mail is about."
-msgstr ""
-"ààààààààà àààààààààààà àààâààààààà ààà ààààà ààààààààààâ ààà àààààààààààààâàààà ààààààà ààààà "
-"ààààààààààààààààà ààààà ààà àààà ààààààààààâ ààààààààààààà."
+#: ../mail/mail.error.xml.h:110
+msgid "_Overwrite"
+msgstr "_àààààà àààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:11
-msgid "Are you sure you want to delete this account and all its proxies?"
-msgstr "à àààààààààà àààààâàà àààààààààààà àààààààâàààà ààààààà ààààààààààààààààà?"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:111
+msgid "_Append"
+msgstr "_àààààà àààààààà "
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:12
-msgid "Are you sure you want to delete this account?"
-msgstr "à àààààààààà àààààààâàààà ààààààà ààààààààààààààààà?"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:112
+msgid "Evolution's local mail format has changed."
+msgstr "ààààààààààà ààààààààà ààààààâ àààà àààààààààààààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:13
+#: ../mail/mail.error.xml.h:113
 msgid ""
-"Are you sure you want to disable this account and delete all its proxies?"
+"Evolution's local mail format has changed from mbox to Maildir. Your local "
+"mail must be migrated to the new format before Evolution can proceed. Do you "
+"want to migrate now?\n"
+"\n"
+"An mbox account will be created to preserve the old mbox folders. You can "
+"delete the account after ensuring the data is safely migrated. Please make "
+"sure there is enough disk space if you choose to migrate now."
 msgstr ""
-"àààààààâàààà à ààààààààà àààààààààààààà ààààà àààààààààààààààà àààààà ààààààà àààààààààààà?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:14
-msgid ""
-"Are you sure you want to permanently remove all the deleted messages in all "
-"folders?"
-msgstr ""
-"ààààà ààààâàààààààààààà ààààààà ààààà àààààààààâ àààààààâàààà ààààààààààààà àààààà àààààààààààà "
-"àààààààà?"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:116
+msgid "_Exit Evolution"
+msgstr "àààààààààààâ ààààààà àà_àààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:15
+#: ../mail/mail.error.xml.h:117
+msgid "_Migrate Now"
+msgstr "àààààààààààààààà àààààà _àààààààààà"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:118
+msgid "Unable to read license file."
+msgstr "àààààâàà ààààâ ààààààààààààâ ààààààààà."
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:119
 msgid ""
-"Are you sure you want to permanently remove all the deleted messages in "
-"folder \"{0}\"?"
+"Cannot read the license file \"{0}\", due to an installation problem. You "
+"will not be able to use this provider until you can accept its license."
 msgstr ""
-"\"{0}\" ààààâàààààààà ààààààà ààààà àààààààààâ àààààààâààààà ààààààààààààà àààààà àààààààààààà "
-"àààààààà?"
+"ààà àààâààààààààààâ àààààà ààààà \"{0}\" àààààâàà ààààâ ààààààààààààâ ààààààààà. ààààààà àààààâàà "
+"ààààâ ààààààààààààà àààààààâàààà à àààààààààâ ààààààààààààààâ ààààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:16
-msgid "Are you sure you want to send a message in HTML format?"
-msgstr "ààààààâ HTML ààààààààâ àààààààààààààà àààààààâàààà àààààààà?"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:120
+msgid "Please wait."
+msgstr "àààààà ààààààààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:17
-#, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to send a message with invalid address?"
-msgstr "BCC-ààààâ àààààà àààààààààààààà àààààààâàààà ààààààà àààààààààààààà àààààààâàààà àààààààà?"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:121
+msgid "Querying server for a list of supported authentication mechanisms."
+msgstr "ààààààà ààààààà ààààààààààààà àààààààààààà àààâàààâ ààààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:18
+#: ../mail/mail.error.xml.h:122
 #, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to send a message with invalid addresses?"
-msgstr "BCC-ààààâ àààààà àààààààààààààà àààààààâàààà ààààààà àààààààààààààà àààààààâàààà àààààààà?"
+msgid ""
+"Failed to query server for a list of supported authentication mechanisms."
+msgstr "ààààààà ààààààà ààààààààààààà àààààààààààà àààâàààâ ààààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:19
-msgid "Are you sure you want to send a message with only BCC recipients?"
-msgstr "BCC-ààààâ àààààà àààààààààààààà àààààààâàààà ààààààà àààààààààààààà àààààààâàààà àààààààà?"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:123
+msgid "Synchronize folders locally for offline usage?"
+msgstr "àààâààààâ ààààààààààààà ààààâààààààâ ààààààààà ààààâàààààààà àààààààà?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:20
-msgid "Are you sure you want to send a message without a subject?"
-msgstr "ààààààààâ ààà àààààààààààààà àààààààâàààà ààààààààààààààààààààà?"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:124
+msgid ""
+"Do you want to locally synchronize the folders that are marked for offline "
+"usage?"
+msgstr ""
+"àààâààààâ ààààààààààààà àààààààààààààààà ààààâààààààâ ààààààààà àààààààâààààà ààààâàààààààà ààààààààà?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:21
-msgid "Blank Signature"
-msgstr "àààààààà ààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:125
+msgid "Do _Not Synchronize"
+msgstr "_ààààâàààààààà ààààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:22
-msgid "Cannot add Search Folder \"{0}\"."
-msgstr "àààààààààâ ààààâàààâ \"{0}\" ààààâààààààààâ ààààààààà."
+#: ../mail/mail.error.xml.h:126
+msgid "_Synchronize"
+msgstr "_ààààâàààààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:23
-msgid "Cannot copy folder \"{0}\" to \"{1}\"."
-msgstr "ààààâàààâ \"{0}\" \"{1}\"-àààààà ààààâààààààààâ ààààààààà."
+#: ../mail/mail.error.xml.h:127
+msgid "Do you want to mark all messages as read?"
+msgstr "ààààà àààààààààà àààààààâàààà ààààààààààà ààààààààààààààààà?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:24
-msgid "Cannot create folder \"{0}\"."
-msgstr "ààààâàààâ \"{0}\" àààààààààààààâ ààààààààà."
+#: ../mail/mail.error.xml.h:128
+#, fuzzy
+msgid "This will mark all messages as read in the selected folder."
+msgstr ""
+"àààààààààààà ààààâààààààààà ààààààâààààààààà ààà àààààààààààâ àààààààà ààààà ààà ààààààààààààààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:25
-msgid "Cannot create temporary save directory."
-msgstr "ààààâàààààààààà ààààààà àààààààà àààààààààààààâ ààààààààà."
+#: ../mail/mail.error.xml.h:129
+msgid ""
+"This will mark all messages as read in the selected folder and its "
+"subfolders."
+msgstr ""
+"àààààààààààà ààààâààààààààà ààààààâààààààààà ààà àààààààààààâ àààààààà ààààà ààà ààààààààààààààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:26
-msgid "Cannot create the save directory, because \"{1}\""
-msgstr "ààààààà àààààààà àààààààààààààâ ààààààààà, ààààà \"{1}\""
+#: ../mail/mail.error.xml.h:130
+msgid "Close message window."
+msgstr "à ààààà ààààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:27
-msgid "Cannot delete folder \"{0}\"."
-msgstr "ààààâàààâ \"{0}\" ààààààà ààààààààâ ààààààààà."
+#: ../mail/mail.error.xml.h:131
+msgid "Would you like to close the message window?"
+msgstr "àààààààâààààà à àààààà ààààà àààààààààà?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:28
-msgid "Cannot delete system folder \"{0}\"."
-msgstr "àààààààà ààààâàààâ \"{0}\" ààààààà ààààààààâ ààààààààà."
+#: ../mail/mail.error.xml.h:132
+msgid "_Yes"
+msgstr "_àààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:29
-msgid "Cannot edit Search Folder \"{0}\" as it does not exist."
-msgstr "ààààààààààààà ààààâàààâ \"{0}\"-ààâ àààààà àààààààààààâ ààààààààà, ààààà ààà àààààààààà."
+#: ../mail/mail.error.xml.h:133
+msgid "_No"
+msgstr "_ààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:30
-msgid "Cannot move folder \"{0}\" to \"{1}\"."
-msgstr "ààààâàààâ \"{0}\", \"{1}\"-àààààà ààààààààààâ ààààààààà."
+#: ../mail/mail.error.xml.h:134
+msgid "_Always"
+msgstr "_àààààààààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:31
+#: ../mail/mail.error.xml.h:135
+msgid "N_ever"
+msgstr "_ààààààààà ààààààà"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:136
+msgid "Copy folder in folder tree."
+msgstr "ààààâàààâ ààààààààààààà ààààâàààâ ààààâààààà."
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:137
 #, fuzzy
-msgid "Cannot open source \"{1}\"."
-msgstr "àààààà \"{1}\" àààààààààààâ ààààààààà"
+#| msgid "Are you sure you want to delete the memo '{0}'?"
+msgid "Are you sure you want to copy folder '{0}' to folder '{1}'?"
+msgstr "'{0}' àààààà àààààààâàààà àààààà àààààààààààà àààààààà?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:32
-msgid "Cannot open source \"{2}\"."
-msgstr "àààààà \"{à}\" àààààààààààâ ààààààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:138
+msgid "Move folder in folder tree."
+msgstr "ààààâàààâ ààààààààààààà ààààâàààâ ààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:33
-msgid "Cannot open target \"{2}\"."
-msgstr "ààààààààà \"{2}\" àààààààààààâ àààààààààààààààà."
+#: ../mail/mail.error.xml.h:139
+msgid "Are you sure you want to to move folder '{0}' to folder '{1}'?"
+msgstr "'{0}' ààààâàààààâ ààààààà '{1}' ààààâàààààààààà  ààààààààààààà àààààààâààààààààààà?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:34
+#: ../mail/mail.error.xml.h:140
 msgid ""
-"Cannot read the license file \"{0}\", due to an installation problem. You "
-"will not be able to use this provider until you can accept its license."
+"This message cannot be sent because the account you chose to send with is "
+"not enabled"
 msgstr ""
-"ààà àààâààààààààààâ àààààà ààààà \"{0}\" àààààâàà ààààâ ààààààààààààâ ààààààààà. ààààààà àààààâàà "
-"ààààâ ààààààààààààà àààààààâàààà à àààààààààâ ààààààààààààààâ ààààààààà."
-
-#: ../mail/mail.error.xml.h:35
-msgid "Cannot rename \"{0}\" to \"{1}\"."
-msgstr "\"{0}\" àààààà \"{1}\" ààà àààà ààààààààààâ àààààààààààààààà."
-
-#: ../mail/mail.error.xml.h:36
-msgid "Cannot rename or move system folder \"{0}\"."
-msgstr "àààààààà ààààâàààâ \"{0}\" àààààààààà ààààààà àààà àààààààààà ààààààààà."
+"àààààààâ ààààààààààààààààà àààààààààààà ààààààààà àààààààààààààààààààààâ ààààààà ààààààààààààâ ààààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:37
-msgid "Cannot save changes to account."
-msgstr "ààààààààààààààà àààààààà ààààààààààâ àààààààààààààààâ àààààààà."
+#: ../mail/mail.error.xml.h:141
+msgid "Please enable the account or send using another account."
+msgstr "àààààà ààààààààà àààààààààààààà àààààààààààâ ààààààà ààààààààà àààààààààà ààààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:38
-msgid "Cannot save to directory \"{0}\"."
-msgstr "àààààààà \"{0}\"-àààààà àààààààààààààààâ àààààààààààààààà."
+#: ../mail/mail.error.xml.h:142
+msgid "Mail Deletion Failed"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:39
-msgid "Cannot save to file \"{0}\"."
-msgstr "ààààâ \"{0}\"-àààààà àààààààààààààààâ àààààààààààààààà."
+#: ../mail/mail.error.xml.h:143
+msgid "You do not have sufficient permissions to delete this mail."
+msgstr "à ààààààâ àààààà ààààààààààààà àààààààààààâ àààààààâààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:40
-msgid "Cannot set signature script \"{0}\"."
-msgstr "ààààààààà àààààààààààà \"{0}\" ààààààààààààààààâ àààààààààààà."
+#: ../mail/mail.error.xml.h:144
+#, fuzzy
+msgid "\"Check Junk\" Failed"
+msgstr "àààààààààààààà àààààààààâààààààààà ààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:41
-msgid ""
-"Check to make sure your password is spelled correctly. Remember that many "
-"passwords are case sensitive; your caps lock might be on."
-msgstr ""
-"ààààààààà ààààâààààâààààâ àààààààààààààààà àààààààààà àààààààà. ààààà ààààâààààâàààààà àààà ààààâàààààààà "
-"ààà; caps lock-àà àààààààààààà."
+#: ../mail/mail.error.xml.h:145
+#, fuzzy
+msgid "\"Report Junk\" Failed"
+msgstr "àààààààààààààà àààààààààâààààààààà ààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:42
+#: ../mail/mail.error.xml.h:146
 #, fuzzy
-msgid "Close message window."
-msgstr "à ààààà ààààâààààà"
+msgid "\"Report Not Junk\" Failed"
+msgstr "àààààààààààààà àààààààààâààààààààà ààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:43
-msgid "Could not save signature file."
-msgstr "àààààààâàà ààààâ àààààààààààààààâ àààààààààààààààà."
+#: ../mail/mail.error.xml.h:147
+msgid "Remove duplicate messages?"
+msgstr "ààààâàààà àààààààààààâ àààààà àààààààà?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:45
+#: ../mail/mail.error.xml.h:148
 #, fuzzy
-msgid "Do _Not Disable"
-msgstr "ààààààààààààààààààâ ààààààà"
+msgid "No duplicate messages found."
+msgstr "ààààâààààààààààà àààààààààààâ ààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:46
+#. Translators: {0} is replaced with a folder name
+#: ../mail/mail.error.xml.h:150
 #, fuzzy
-msgid "Do _Not Synchronize"
-msgstr "_ààààâàààààààà ààààààààà"
-
-#: ../mail/mail.error.xml.h:47
-msgid ""
-"Do you want to locally synchronize the folders that are marked for offline "
-"usage?"
-msgstr ""
-"àààâààààâ ààààààààààààà àààààààààààààààà ààààâààààààâ ààààààààà àààààààâààààà ààààâàààààààà ààààààààà?"
+msgid "Folder '{0}' doesn't contain any duplicate message."
+msgstr "àààààààààààâààààâ àààààà ààà àààààààâ ààààààà àààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:48
-msgid "Do you want to mark all messages as read?"
-msgstr "ààààà àààààààààà àààààààâàààà ààààààààààà ààààààààààààààààà?"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:151
+msgid "Failed to disconnect account &quot;{0}&quot;."
+msgstr "&quot;{0}&quot; àààààààààààâ ààààààà àààààààààààààààààààâ àààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:49
-msgid "Do you wish to save your changes?"
-msgstr "àààààààâ àààààààà ààààààààààâ àààààààâàààà ààààààààààààà?"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:153
+msgid "Failed to unsubscribe from folder &quot;{0}&quot;."
+msgstr "&quot;{0}&quot;-ààâ ààààààà ààààààà ààààààààààààààààààààâ àààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:50
-msgid "Enter password."
-msgstr "ààààààààààà àààâààà."
+#: ../mail/mail.error.xml.h:154
+msgid "Unable to retrieve message."
+msgstr "ààààààà ààààààààààààààâ ààààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:51
-msgid "Error loading filter definitions."
-msgstr "ààààâàààààààâàà àààâààààààààâ àààà àààààààààààààâ ààààà."
+#: ../mail/mail.error.xml.h:155
+msgid "{0}"
+msgstr "{0}"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:52
-msgid "Error while performing operation."
-msgstr "àààààààà àààààààààààààâ ààààà."
+#: ../mail/mail.error.xml.h:156
+msgid "Failed to open folder."
+msgstr "ààààâàààâ àààààààààààâ ààààààààà."
 
-#. Translators: the {0} is replaced with an operation name, which failed.
-#. It can be basically anything run asynchronously, like "Fetching Mail",
-#. "Sending message" and others, mostly from mail-ops.c file.
-#: ../mail/mail.error.xml.h:56
-msgid "Error while {0}."
-msgstr "{0}-ààâ ààààà."
+#: ../mail/mail.error.xml.h:157
+#, fuzzy
+msgid "Failed to find duplicate messages."
+msgstr "%s àààà ààààààààààà àààààà àààààààà?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:57
-msgid ""
-"Evolution's local mail format has changed from mbox to Maildir. Your local "
-"mail must be migrated to the new format before Evolution can proceed. Do you "
-"want to migrate now?\n"
-"\n"
-"An mbox account will be created to preserve the old mbox folders. You can "
-"delete the account after ensuring the data is safely migrated. Please make "
-"sure there is enough disk space if you choose to migrate now."
-msgstr ""
+#: ../mail/mail.error.xml.h:158
+msgid "Failed to retrieve messages."
+msgstr "àààààààààààâ ààààààààààààààâ ààààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:60
-msgid "Evolution's local mail format has changed."
-msgstr ""
+#: ../mail/mail.error.xml.h:159
+msgid "Failed to remove attachments from messages."
+msgstr "àààààààààààààâ ààààààà ààààààààààààààààâ àààààà àààààààààààààâ ààààààààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:61
-#, fuzzy
+#: ../mail/mail.error.xml.h:160
 msgid "Failed to download messages for offline viewing."
-msgstr "àààâààààâ ààààààààààààààààààà àààààààààààâ _ààààâàààà ààààààà"
+msgstr "àààâàààààà àààààààààààà àààààààààààâ ààààâàààà àààààààààààààâ ààààààààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:62
-#, fuzzy
-msgid "Failed to find duplicate messages."
-msgstr "%s àààà ààààààààààà àààààà àààààààà?"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:161
+msgid "Failed to save messages to disk."
+msgstr "ààààààààààààà àààààààààààâ àààààààààààààààààààâ àààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:63
-#, fuzzy
-msgid "Failed to open folder."
-msgstr "ààààààà àààààààààààâ ààààààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:162
+msgid "Hidden file is attached."
+msgstr "ààààààààà ààààâ ààààâàààààààààààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:64
-#, fuzzy
+#: ../mail/mail.error.xml.h:163
 msgid ""
-"Failed to query server for a list of supported authentication mechanisms."
-msgstr "ààààààà ààààààà ààààààààààààà àààààààààààà àààâàààâ ààààààààà."
+"The attachment named {0} is a hidden file and may contain sensitive data. "
+"Please review it before sending."
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:65
-#, fuzzy
-msgid "Failed to remove attachments from messages."
-msgstr "%d-ààâ %d ààààààà àààààààààààààààâ àààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:164
+msgid "Printing failed."
+msgstr "àààààààà àààààààààààà ààààààààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:66
-#, fuzzy
-msgid "Failed to retrieve messages."
-msgstr "ààààààà ààààààààààààààâ ààààààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:165
+msgid "The printer replied &quot;{0}&quot;."
+msgstr "àààààààààâ &quot;{0}&quot; àààààà àààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:67
-#, fuzzy
-msgid "Failed to save messages to disk."
-msgstr "%d-ààâ %d ààààààà àààààààààààààààâ àààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:166
+msgid "Could not perform this operation on {0}."
+msgstr "à àààààààà {0}-ààâ ààààààààààààààààâ àààààààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:68
-#, fuzzy
-msgid "Failed to unsubscribe from folder."
-msgstr "ààààâàààâ \"%s\"-ààâ ààààààà àààààààâàààà ààààààà àààààààààààààà?"
+#: ../mail/mail-send-recv.c:203
+msgid "Canceling..."
+msgstr "ààààààààààààà..."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:69
-msgid "File exists but cannot overwrite it."
-msgstr "ààààâ ààààààààààà, ààààà àààààà àààààààààâ ààààààààà."
+#: ../mail/mail-send-recv.c:547
+msgid "Send & Receive Mail"
+msgstr "ààààààâ àààààààààààà ààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:70
-msgid "File exists but is not a regular file."
-msgstr "ààààâ ààààààààààà, ààààà ààà àààààà ààààâ àààà."
+#: ../mail/mail-send-recv.c:563
+msgid "Cancel _All"
+msgstr "_àààààà àààààààààà "
 
-#. Translators: {0} is replaced with a folder name
-#: ../mail/mail.error.xml.h:72
-#, fuzzy
-msgid "Folder '{0}' doesn't contain any duplicate message."
-msgstr "àààààààààààâààààâ àààààà ààà àààààààâ ààààààà àààààààà"
+#: ../mail/mail-send-recv.c:656 ../mail/mail-send-recv.c:1040
+msgid "Updating..."
+msgstr "àààààààààààààààà..."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:73
-msgid "Hidden file is attached."
-msgstr ""
+#: ../mail/mail-send-recv.c:656 ../mail/mail-send-recv.c:737
+msgid "Waiting..."
+msgstr "àààààààààààààààà..."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:74
-msgid "If you continue, you will not be able to recover these messages."
-msgstr "àààààààâ àààààààààà ààààààâ, àààààààààààâ ààààààààààààààààâ àààààààààààà."
+#: ../mail/mail-send-recv.c:1020
+#, c-format
+msgid "Checking for new mail"
+msgstr "ààààà àààààààààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:75
-#, fuzzy
-msgid ""
-"If you delete the folder, all of its contents and its subfolders' contents "
-"will be deleted permanently."
-msgstr ""
-"àààààààâ à ààààâàààâ ààààààà ààààààààâ, àààààâàà àààààààààà ààààà ààààààâààààààààààà ààààààààààààà "
-"ààààààà àààààààààà."
+#: ../mail/mail-vfolder-ui.c:79
+msgid "Search Folders"
+msgstr "ààààâààààààààâ àààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:76
-#, fuzzy
-msgid ""
-"If you delete the folder, all of its contents will be deleted permanently."
-msgstr ""
-"àààààààâ à ààààâàààâ ààààààà ààààààààâ, àààààâàà àààààààààà ààààà ààààààâààààààààààà ààààààààààààà "
-"ààààààà àààààààààà."
+#: ../mail/mail-vfolder-ui.c:159
+msgid "Edit Search Folder"
+msgstr "àààààààààâ ààààâàààààâ àààààà ààààààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:77
-msgid "If you proceed, all proxy accounts will be deleted permanently."
-msgstr "àààààààâ àààààààààà ààààààâ, ààààà àààààààà ààààààààààààà ààààààààààààà àààààà ààààààààààààààà"
+#: ../mail/mail-vfolder-ui.c:280
+msgid "New Search Folder"
+msgstr "ààààà àààààààààâ ààààâàààâ"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:78
-msgid ""
-"If you proceed, the account information and\n"
-"all proxy information will be deleted permanently."
-msgstr ""
-"àààààààâ àààààààààà ààààààâ, ààààààààà àààààààààà\n"
-"ààààà àààààààà àààààààààà ààààààààààààà àààààà ààààààààààààààà"
+#: ../mail/message-list.c:1262
+msgid "Unseen"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:80
-msgid "If you proceed, the account information will be deleted permanently."
-msgstr "àààààààâ àààààààààà ààààààâ, ààààààààà àààààààààà ààààààààààààà àààààà ààààààààààààààà"
+#: ../mail/message-list.c:1263
+msgid "Seen"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:81
-msgid ""
-"If you quit, these messages will not be sent until Evolution is started "
-"again."
-msgstr ""
-"àààààààâ ààààààààààààâ ààààààà ààààààà ààààààààâ, Evolution ààààààà ààààààààààà àààààààààààâ "
-"ààààààààààààâ ààààààààààààààà."
+#: ../mail/message-list.c:1264
+msgid "Answered"
+msgstr "àààààà àààâàààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:82
-msgid "Ignore"
-msgstr "àààààààààà"
+#: ../mail/message-list.c:1265
+msgid "Forwarded"
+msgstr "ààààâàààà àààààààààààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:83
-msgid "Invalid authentication"
-msgstr "àààààààà ààààààààà"
+#: ../mail/message-list.c:1266
+msgid "Multiple Unseen Messages"
+msgstr "àààààààààààààààà ààààà àààààààààààâ"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:84
-msgid "Mail Deletion Failed"
-msgstr ""
+#: ../mail/message-list.c:1267
+msgid "Multiple Messages"
+msgstr "ààààà àààààààààààâ"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:85
-msgid "Mail filters automatically updated."
-msgstr "ààààààâ ààààâààààààààâ ààààààààààààààààà àààààààààààààààààààà."
+#: ../mail/message-list.c:1271
+msgid "Lowest"
+msgstr "ààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:86
-msgid ""
-"Many email systems add an Apparently-To header to messages that only have "
-"BCC recipients. This header, if added, will list all of your recipients to "
-"your message anyway. To avoid this, you should add at least one To: or CC: "
-"recipient."
-msgstr ""
+#: ../mail/message-list.c:1272
+msgid "Lower"
+msgstr "àààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:87
-msgid ""
-"Messages shown in Search Folders are not copies. Deleting them from a Search "
-"Folder will delete the actual messages from the folder or folders in which "
-"they physically reside. Do you really want to delete these messages?"
-msgstr ""
+#: ../mail/message-list.c:1276
+msgid "Higher"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:88
-msgid "Missing folder."
-msgstr "àààààààààààà ààààâàààâ."
+#: ../mail/message-list.c:1277
+msgid "Highest"
+msgstr "ààààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:90
-#, fuzzy
-msgid "N_ever"
-msgstr "ààààààààà ààààààà"
+#: ../mail/message-list.c:1900 ../widgets/table/e-cell-date.c:51
+msgid "?"
+msgstr "?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:91
-#, fuzzy
-msgid "No duplicate messages found."
-msgstr "ààààâààààààààààà àààààààààààâ ààààààààààààààààààààààà"
+#. strftime format of a time,
+#. * in 12-hour format, without seconds.
+#: ../mail/message-list.c:1907 ../modules/itip-formatter/itip-view.c:249
+msgid "Today %l:%M %p"
+msgstr "ààààà %l:%M %p"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:92
-msgid "No sources selected."
-msgstr "ààààààààààâ àààààààààààààààààààà."
+#: ../mail/message-list.c:1916
+msgid "Yesterday %l:%M %p"
+msgstr "àààààà %l:%M %p"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:93
-msgid "Opening too many messages at once may take a long time."
-msgstr "ààà ààààààà ààààà àààààààààâ àààààààààààâ àààààààààààààà àààà àààààààààààààààààà."
+#: ../mail/message-list.c:1928
+msgid "%a %l:%M %p"
+msgstr "%a %l:%M %p"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:94
-msgid "Please check your account settings and try again."
-msgstr "ààààààààà àààààààààààâàà àààààààààààààâ àààààààààààààà ààààààà àààààààààà."
+#: ../mail/message-list.c:1936
+msgid "%b %d %l:%M %p"
+msgstr "%b %d %l:%M %p"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:95
-msgid "Please enable the account or send using another account."
-msgstr "àààààà ààààààààà àààààààààààààà àààààààààààâ ààààààà ààààààààà àààààààààà ààààààààà."
+#: ../mail/message-list.c:1938
+msgid "%b %d %Y"
+msgstr "%b %d %Y"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:96
-msgid ""
-"Please enter a valid email address in the To: field. You can search for "
-"email addresses by clicking on the To: button next to the entry box."
-msgstr ""
-"ààààààààààààà: àààà ààààâààààâ àààààà ààà àààààààâ àààààà àààâààà. àààâàààâ ààààààààà àààààààà "
-"ààààààààà ààààààààààààà: ààààà ààààààààâ àààààààà ààààààààâ àààààààâàààà àààààààâ ààààààààààâ àààààààààààà."
+#: ../mail/message-list.c:2769
+msgid "Select all visible messages"
+msgstr "àààààààà àààààààààààâ àààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:97
+#: ../mail/message-list.c:2907 ../mail/message-list.etspec.h:17
+msgid "Messages"
+msgstr "àààààààààààâ"
+
+#. default follow-up flag name to use when clicked in the message list column
+#: ../mail/message-list.c:4132
+msgid "Follow-up"
+msgstr "àààààààààà"
+
+#. there is some info why the message list is empty, let it be something useful
+#: ../mail/message-list.c:4634 ../mail/message-list.c:5038
+msgid "Generating message list"
+msgstr "ààààààààààààà àààààààà ààààààààààààààà"
+
+#: ../mail/message-list.c:4868
 msgid ""
-"Please make sure the following recipients are willing and able to receive "
-"HTML email:\n"
-"{0}"
+"No message satisfies your search criteria. Change search criteria by "
+"selecting a new Show message filter from the drop down list above or by "
+"running a new search either by clearing it with Search->Clear menu item or "
+"by changing the query above."
 msgstr ""
-"àààààà àààà ààààààà ààààààààààààâ ààààààâàààà HTML àààààààâ àààààààààààààààà ààààâàààà ààà "
-"àààààààààààà àààààà àààààà àààààààà:\n"
-"{0}"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:99
-msgid "Please provide an unique name to identify this signature."
-msgstr "à ààààà àààààààààààààààààààà ààà ààààààààààààà àààà àààâààà."
+#: ../mail/message-list.c:4873
+msgid "There are no messages in this folder."
+msgstr "à ààààâàààààâ àààààààààààâ àààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:100
-msgid "Please wait."
-msgstr "àààààà ààààààààààààà."
+#: ../mail/message-list.etspec.h:2
+msgid "Flagged"
+msgstr "ààààààààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:101
-msgid "Problem migrating old mail folder \"{0}\"."
-msgstr "ààà ààààààâ ààààâàààâ \"{0}\"-àààà àààààà àààààààààààààâ ààààààà àààààààààààààààààà."
+#: ../mail/message-list.etspec.h:8
+msgid "Received"
+msgstr "ààààààààààààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:102
-msgid "Querying server for a list of supported authentication mechanisms."
-msgstr "ààààààà ààààààà ààààààààààààà àààààààààààà àààâàààâ ààààààààà."
+#: ../mail/message-list.etspec.h:11
+msgid "Flag Status"
+msgstr "ààààààààâàà ààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:103
-msgid "Really delete folder \"{0}\" and all of its subfolders?"
-msgstr "ààààâàààâ \"{0}\", ààààààà ààààààâààààààâ àààààà àààààààâàààà ààààààà àààààà?"
+#: ../mail/message-list.etspec.h:12
+msgid "Follow Up Flag"
+msgstr "àààààààààààààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:104
-#, fuzzy
-msgid "Really delete folder \"{0}\"?"
-msgstr "ààààâàààâ \"{0}\" ààààààà ààààààààâ ààààààààà."
+#: ../mail/message-list.etspec.h:13
+msgid "Due By"
+msgstr "ààààààààààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:105
-#, fuzzy
-msgid "Remove duplicate messages?"
-msgstr "%s àààà ààààààààààà àààààà àààààààà?"
+#: ../mail/message-list.etspec.h:18
+msgid "Sent Messages"
+msgstr "ààààà àààààààààâ"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:106
-#, fuzzy
-msgid "Reply _Privately"
-msgstr "ààààààààà (_P)"
+#: ../mail/message-list.etspec.h:20
+msgid "Subject - Trimmed"
+msgstr "ààààà - ààààààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:109
-msgid "Search Folders automatically updated."
-msgstr "àààààààààâ ààààâààààààâ ààààààààààààààààà àààààààààààààààààààà."
+#: ../mail/searchtypes.xml.h:1
+msgid "Subject or Addresses contains"
+msgstr "ààààà àààààààààààâ ààààààààààààâ àààààààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:110
-msgid "Send private reply?"
-msgstr ""
+#: ../mail/searchtypes.xml.h:2
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1698
+msgid "Recipients contain"
+msgstr "ààààààâ ààààààààààààààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:111
-#, fuzzy
-msgid "Send reply to all recipients?"
-msgstr "ààààààâ àààààààà ààààààâ àààààààààà"
+#: ../mail/searchtypes.xml.h:3
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1691
+msgid "Message contains"
+msgstr "ààààààààààààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:112
-msgid "Signature Already Exists"
-msgstr "ààààà ààààààààààà"
+#: ../mail/searchtypes.xml.h:4
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1712
+msgid "Subject contains"
+msgstr "àààààààààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:113
-msgid "Synchronize folders locally for offline usage?"
-msgstr "àààâààààâ ààààààààààààà ààààâààààààâ ààààààààà ààààâàààààààà àààààààà?"
+#: ../mail/searchtypes.xml.h:5
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1705
+msgid "Sender contains"
+msgstr "àààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:114
-msgid ""
-"System folders are required for Evolution to function correctly and cannot "
-"be renamed, moved, or deleted."
-msgstr ""
-"Evolution-ààâàà àààààà ààààààâàààààààààà ààààààààà ààà àààààààà ààààâààààààâ. àààààà àààà "
-"àààààààààà, àààààà àààààààààà, àààààààà àààààààà ààààààààà."
+#: ../mail/searchtypes.xml.h:6
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1684
+msgid "Body contains"
+msgstr "àààààààààààâàà àààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:115
-msgid ""
-"The attachment named {0} is a hidden file and may contain sensitive data. "
-"Please review it before sending."
-msgstr ""
+#. To Translators: 'Table column' is a label for configurable date/time format for table columns showing a date in message list
+#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:96
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1143
+#, fuzzy
+msgid "_Table column:"
+msgstr "ààààààààâàà àààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:116
-msgid ""
-"The contact list you are sending to is configured to hide list recipients.\n"
-"\n"
-"Many email systems add an Apparently-To header to messages that only have "
-"BCC recipients. This header, if added, will list all of your recipients in "
-"your message. To avoid this, you should add at least one To: or CC: "
-"recipient. "
-msgstr ""
+#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:99
+msgid "Address formatting"
+msgstr "àààààà ààààâàààààà àààààààâ"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:119
-msgid ""
-"The following recipient was not recognized as a valid mail address:\n"
-"{0}"
+#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:102
+msgid "_Format address according to standard of its destination country"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:121
-msgid ""
-"The following recipients were not recognized as valid mail addresses:\n"
-"{0}"
+#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:111
+msgid "Autocompletion"
+msgstr "ààààà ààààâàààààààààààà"
+
+#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:114
+msgid "Always _show address of the autocompleted contact"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:124
-msgid "The script file must exist and be executable."
-msgstr "àààààààààààà ààààààâ ààààààà ààààààà ààààààààà, àà ààààààààààààààààà àààààààààà."
-
-#: ../mail/mail.error.xml.h:125
-msgid "These messages are not copies."
-msgstr ""
-
-#: ../mail/mail.error.xml.h:126
-msgid ""
-"This folder may have been added implicitly,\n"
-"go to the Search Folder editor to add it explicitly, if required."
-msgstr ""
+#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:148
+msgid "Multiple vCards"
+msgstr "ààààà vCard"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:128
-msgid ""
-"This message cannot be sent because the account you chose to send with is "
-"not enabled"
-msgstr ""
-"àààààààâ ààààààààààààààààà àààààààààààà ààààààààà àààààààààààààààààààààâ ààààààà ààààààààààààâ ààààààààà"
+#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:156
+#, c-format
+msgid "vCard for %s"
+msgstr "%s-àààà vCard "
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:129
-msgid ""
-"This message cannot be sent because you have not specified any recipients"
-msgstr ""
-"àààààààâ àààâàààààà ààààààà ààààààààààààà ààààà àààààààààààààààààààààààâ ààààààà ààààààààààààâ ààààààààà"
+#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:168
+#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:195
+#, c-format
+msgid "Contact information"
+msgstr "àààààà àààààààààâ"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:130
-msgid ""
-"This server does not support this type of authentication and may not support "
-"authentication at all."
-msgstr ""
-"à àààààààààà ààààààààà àààààà ààààààààâ à àààâàààâ àààààààààààààààààààà. àààààààààâ ààààààààà "
-"àààààààààààâ ààààààààààààâ ààààà ààà àààààààààààààààààààààààààààààà."
+#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:197
+#, c-format
+msgid "Contact information for %s"
+msgstr "%s-àààà àààààà àààààààààâ"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:131
-msgid "This signature has been changed, but has not been saved."
-msgstr "à ààààà àààààààààààààààààà, ààààà, àààààààààààààààààà."
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:229
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:131
+msgid "New Address Book"
+msgstr "ààààà ààààâààààààààààâ"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:132
-msgid ""
-"This will mark all messages as read in the selected folder and its "
-"subfolders."
-msgstr ""
-"àààààààààààà ààààâààààààààà ààààààâààààààààà ààà àààààààààààâ àààààààà ààààà ààà ààààààààààààààààààà."
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:238
+msgctxt "New"
+msgid "_Contact"
+msgstr "_ààààâàààààààààà "
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:133
-#, fuzzy
-msgid "This will mark all messages as read in the selected folder."
-msgstr ""
-"àààààààààààà ààààâààààààààà ààààààâààààààààà ààà àààààààààààâ àààààààà ààààà ààà ààààààààààààààààààà."
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:240
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:904
+msgid "Create a new contact"
+msgstr "ààà ààààà àààààà àààààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:134
-msgid "Unable to connect to the GroupWise server."
-msgstr "àààààààà àààààààààààà àààâààààààààà àààààà ààààààààààâ àààààààààààà."
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:245
+msgctxt "New"
+msgid "Contact _List"
+msgstr "ààààâààààààààààààààà _àààààà "
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:135
-msgid ""
-"Unable to open the drafts folder for this account. Use the system drafts "
-"folder instead?"
-msgstr ""
-"à ààààààààààààà ààààâààààààààààà ààààààààààà ààààâàààâ àààààààààààâ àààààààààààà.  àààà "
-"àààààààààààààâàà ààààâààààààààààà ààààààààààà ààààâàààâ àààààààààààà?"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:247
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:911
+msgid "Create a new contact list"
+msgstr "ààà ààààà àààààààààààà àààààà àààààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:136
-msgid "Unable to read license file."
-msgstr "àààààâàà ààààâ ààààààààààààâ ààààààààà."
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:255
+msgctxt "New"
+msgid "Address _Book"
+msgstr "_ààààâàààààààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:137
-#, fuzzy
-msgid "Unable to retrieve message."
-msgstr "ààààààà ààààààààààààààâ ààààààààà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:257
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:834
+msgid "Create a new address book"
+msgstr "ààà ààààà ààààâàààààà àààààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:138
-msgid "Use _Default"
-msgstr "_ààààààâàààà ààààààààààà "
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:274
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:356
+msgid "Contacts"
+msgstr "ààààààààààâ"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:139
-msgid "Use default drafts folder?"
-msgstr "ààààààâààààà ààààâààààààààààà ààààààààààà ààààâàààâ àààààààààààà?"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:285
+msgid "Certificates"
+msgstr "ààààààààààààààààâ"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:140
-#, fuzzy
-msgid "Would you like to close the message window?"
-msgstr "àààààààâààààà àààà ààààààààààààà?"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:204
+msgid "Address Book Properties"
+msgstr "ààààâàààààààààààà àààààààààâ"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:141
-msgid ""
-"You are replying privately to a message which arrived via a mailing list, "
-"but the list is trying to redirect your reply to go back to the list. Are "
-"you sure you want to proceed?"
-msgstr ""
+#. Translators: This is a save dialog title
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:386
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:682
+msgid "Save as vCard"
+msgstr "vCard ààà àààààààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:142
-msgid ""
-"You are replying to a message which arrived via a mailing list, but you are "
-"replying privately to the sender; not to the list. Are you sure you want to "
-"proceed?"
-msgstr ""
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:811
+msgid "Co_py All Contacts To..."
+msgstr "_ààààà ààààààààààà ààààâààààà..."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:143
-msgid ""
-"You are replying to a message which was sent to many recipients. Are you "
-"sure you want to reply to ALL of them?"
-msgstr ""
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:813
+msgid "Copy the contacts of the selected address book to another"
+msgstr "àààààààààààà àààààààààààààààààâ ààààààà àààààààààààààààà ààààààààààâ ààààâààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:144
-msgid "You do not have sufficient permissions to delete this mail."
-msgstr "à ààààààâ àààààà ààààààààààààà àààààààààààâ àààààààâààààààà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:818
+msgid "D_elete Address Book"
+msgstr "àààààààààààà àààààà àààààà_à"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:145
-msgid "You have not filled in all of the required information."
-msgstr "ààààààààà àààààààààâ àààààà àààààààâ ààààààààààààààààààà."
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:820
+msgid "Delete the selected address book"
+msgstr "àààààààààààà àààààààààààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:146
-msgid "You have unsent messages, do you wish to quit anyway?"
-msgstr "àààààààààààààà àààààààààâ ààààààààààà, àààààààà àààààààâàààà ààààààà àààààà?"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:825
+msgid "Mo_ve All Contacts To..."
+msgstr "ààààà ààààààààààà _ààààààà..."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:147
-msgid "You may not create two accounts with the same name."
-msgstr "ààà ààààààâ ààààà ààààààààààààâ ààààààà."
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:827
+msgid "Move the contacts of the selected address book to another"
+msgstr "àààààààààààà ààààààààààààààààà ààààààààààâ àààààààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:148
-msgid "You must name this Search Folder."
-msgstr "à àààààààààâ ààààâààààà àààà ààààààààààààààà."
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:832
+msgid "_New Address Book"
+msgstr "_ààààà ààààâààààààààààààà ààààâàààâ "
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:149
-msgid "You must specify a folder."
-msgstr "àààààààâ ààà ààààâàààâ ààààààààààààà."
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:839
+msgid "Address _Book Properties"
+msgstr "ààààà _ààààààààààààâàà àààààààààâ "
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:150
-msgid ""
-"You must specify at least one folder as a source.\n"
-"Either by selecting the folders individually, and/or by selecting all local "
-"folders, all remote folders, or both."
-msgstr ""
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:841
+msgid "Show properties of the selected address book"
+msgstr "àààààààààààà ààààààààààààààààààà àààààààààâ ààààààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:152
-msgid "Your login to your server \"{0}\" as \"{0}\" failed."
-msgstr "\"{0}\" àààâààààààààà \"{0}\" ààààà ààààààààà àààààààà ààààààààààààààààààààààà."
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:846
+#, fuzzy
+msgid "Address Book _Map"
+msgstr "ààààâààààààààààâ"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:153
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:848
 #, fuzzy
-msgid "_Always"
-msgstr "àààààààààààààà"
+msgid "Show map with all contacts from selected address book"
+msgstr "àààààààààààà ààààâàààààâàà ààààààààààâ ààààààà ààààâààààààààà ààààâààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:154
-msgid "_Append"
-msgstr "_àààààà àààààààà "
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:853
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1448
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:665
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:789
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1317
+msgid "_Rename..."
+msgstr "_àààà ààààààà..."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:155
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:617
-msgid "_Disable"
-msgstr "_ààààààâàààà ààààààààààà "
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:855
+msgid "Rename the selected address book"
+msgstr "àààààààààààà ààààààààààààààààààà ààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:156
-msgid "_Discard changes"
-msgstr "_àààààààà ààààààààààâ ààààààààààà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:862
+msgid "Stop loading"
+msgstr "àààààààààààààààà ààààâààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:157
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1187
-msgid "_Empty Trash"
-msgstr "ààààààààààà _ààààààààààà "
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:867
+msgid "_Copy Contact To..."
+msgstr "àààààà ààààààààà _ààààâààààà..."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:158
-#, fuzzy
-msgid "_Exit Evolution"
-msgstr "Evolution"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:869
+msgid "Copy selected contacts to another address book"
+msgstr "àààààààààààà ààààààààààâ ààààààà àààààààààààààààààààààà ààààâààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:159
-msgid "_Expunge"
-msgstr "_ààààààà ààààààà "
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:874
+msgid "_Delete Contact"
+msgstr "àààààà _àààààà ààààààà "
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:160
-#, fuzzy
-msgid "_Migrate Now"
-msgstr "àààààààààààààààà àààààà àààààààààà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:881
+msgid "_Find in Contact..."
+msgstr "àààààààààààâ _àààààààààààààààà..."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:161
-#, fuzzy
-msgid "_No"
-msgstr "àààà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:883
+msgid "Search for text in the displayed contact"
+msgstr "ààààààààààààààà àààààààààààâ ààààà àààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:162
-msgid "_Open Messages"
-msgstr "àààààààààâ _àààààààà "
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:888
+msgid "_Forward Contact..."
+msgstr "àààààà _ààààâàààà ààààààà..."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:163
-msgid "_Overwrite"
-msgstr "_àààààà àààààà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:890
+msgid "Send selected contacts to another person"
+msgstr "àààààààààààà ààààààààààâ ààààààà ààààààààààààà ààààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:165
-#, fuzzy
-msgid "_Synchronize"
-msgstr "ààààâàààààààà ààààààà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:895
+msgid "_Move Contact To..."
+msgstr "ààààààààà àààààà àààààà_à..."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:166
-#, fuzzy
-msgid "_Yes"
-msgstr "ààà "
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:897
+msgid "Move selected contacts to another address book"
+msgstr "àààààààààààà ààààààààààâ ààààààà àààààààààààààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:167
-msgid "{0}"
-msgstr ""
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:902
+msgid "_New Contact..."
+msgstr "_ààààà àààààà..."
 
-#: ../mail/mail-send-recv.c:207
-msgid "Canceling..."
-msgstr "ààààààààààààà..."
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:909
+msgid "New Contact _List..."
+msgstr "ààààà ààààà_àààààà..."
 
-#: ../mail/mail-send-recv.c:534
-msgid "Send & Receive Mail"
-msgstr "ààààààâ àààààààààààà ààààààààààà ààààààà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:916
+msgid "_Open Contact"
+msgstr "àààààà ààààààà_à"
 
-#: ../mail/mail-send-recv.c:550
-msgid "Cancel _All"
-msgstr "_àààààà àààààààààà "
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:918
+msgid "View the current contact"
+msgstr "ààààààààà àààààà ààààà"
 
-#: ../mail/mail-send-recv.c:650 ../mail/mail-send-recv.c:1029
-msgid "Updating..."
-msgstr "àààààààààààààààà..."
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:923
+msgid "_Send Message to Contact..."
+msgstr "ààààààààààààààà ààààààà _ààààààààà "
 
-#: ../mail/mail-send-recv.c:650 ../mail/mail-send-recv.c:736
-msgid "Waiting..."
-msgstr "àààààààààààààààà..."
-
-#: ../mail/mail-send-recv.c:1009
-#, c-format
-msgid "Checking for new mail"
-msgstr "ààààà àààààààààà ààààààààààààààà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:925
+msgid "Send a message to the selected contacts"
+msgstr "àààààààààààà àààààààààààààààà ààà ààààààà ààààààààà."
 
-#: ../mail/mail-vfolder-ui.c:159
-msgid "Edit Search Folder"
-msgstr "àààààààààâ ààààâàààààâ àààààà ààààààààààà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:932
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1604
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:847
+msgid "_Actions"
+msgstr "_ààààààâàààààààààâ "
 
-#: ../mail/mail-vfolder-ui.c:270
-msgid "New Search Folder"
-msgstr "ààààà àààààààààâ ààààâàààâ"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:939
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:702
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:854
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1475
+msgid "_Preview"
+msgstr "ààààààâàà ààààààààààààà _ààààààà ààààà "
 
-#: ../mail/message-list.c:1272
-msgid "Unseen"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:948
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1621
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:715
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:867
+msgid "_Delete"
+msgstr "_àààààà ààààààà "
 
-#: ../mail/message-list.c:1273
-msgid "Seen"
-msgstr "ààààà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:952
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1240
+msgid "_Properties"
+msgstr "_ààààààààààâ "
 
-#: ../mail/message-list.c:1274
-msgid "Answered"
-msgstr "àààààà àààâàààà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:956
+#, fuzzy
+msgid "Address Book Map"
+msgstr "ààààâààààààààààâ"
 
-#: ../mail/message-list.c:1275
-msgid "Forwarded"
-msgstr "ààààâàààà àààààààààààààààà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:988
+msgid "Contact _Preview"
+msgstr "ààààààààààààà _àààààààà"
 
-#: ../mail/message-list.c:1276
-msgid "Multiple Unseen Messages"
-msgstr "àààààààààààààààà ààààà àààààààààààâ"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:990
+msgid "Show contact preview window"
+msgstr "ààààààààààâààààààà àààààààà ààààà ààààààààà"
 
-#: ../mail/message-list.c:1277
-msgid "Multiple Messages"
-msgstr "ààààà àààààààààààâ"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:996
+msgid "Show _Maps"
+msgstr "àà_àààààààâ ààààààààààà"
 
-#: ../mail/message-list.c:1281
-msgid "Lowest"
-msgstr "ààààààà àààààà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:998
+#, fuzzy
+msgid "Show maps in contact preview window"
+msgstr "ààààààààààâààààààà àààààààà ààààà ààààààààà"
 
-#: ../mail/message-list.c:1282
-msgid "Lower"
-msgstr "àààààààà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1017
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:772
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:936
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1601
+msgid "_Classic View"
+msgstr "_àààààààààà ààààà"
 
-#: ../mail/message-list.c:1286
-msgid "Higher"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1019
+#, fuzzy
+msgid "Show contact preview below the contact list"
+msgstr "ààààààààààààààà ààààààààààààà àààà ààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../mail/message-list.c:1287
-msgid "Highest"
-msgstr "ààààààà ààààààà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1024
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:779
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:943
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1608
+msgid "_Vertical View"
+msgstr "_àààààààâ ààààààà àààààààààà ààààà "
 
-#: ../mail/message-list.c:1909 ../widgets/table/e-cell-date.c:51
-msgid "?"
-msgstr "?"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1026
+#, fuzzy
+msgid "Show contact preview alongside the contact list"
+msgstr "ààààààààààâààààààà àààààààà ààààà ààààààààà"
 
-#. strftime format of a time,
-#. * in 12-hour format, without seconds.
-#: ../mail/message-list.c:1916 ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:208
-msgid "Today %l:%M %p"
-msgstr "ààààà %l:%M %p"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1034
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1760
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:789
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:960
+msgid "Any Category"
+msgstr "àààààà àààààààààààâ"
 
-#: ../mail/message-list.c:1925
-msgid "Yesterday %l:%M %p"
-msgstr "àààààà %l:%M %p"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1041
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1781
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:796
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:995
+msgid "Unmatched"
+msgstr "ààààâàààààààà"
 
-#: ../mail/message-list.c:1937
-msgid "%a %l:%M %p"
-msgstr "%a %l:%M %p"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1051
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1791
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:806
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1005
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1677
+#: ../shell/e-shell-content.c:664
+msgid "Advanced Search"
+msgstr "àààààààà àààààààààâ"
 
-#: ../mail/message-list.c:1945
-msgid "%b %d %l:%M %p"
-msgstr "%b %d %l:%M %p"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1084
+msgid "Print all shown contacts"
+msgstr "ààààààààààààààààààà ààààà ààààààààààà àààààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/message-list.c:1947
-msgid "%b %d %Y"
-msgstr "%b %d %Y"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1091
+msgid "Preview the contacts to be printed"
+msgstr "àààààààà ààààààààààààà àààààààààààà ààààààààà "
 
-#: ../mail/message-list.c:2752
-msgid "Select all visible messages"
-msgstr "àààààààà àààààààààààâ àààààà àààààààààààààà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1098
+msgid "Print selected contacts"
+msgstr "àààààààààààà ààààààààààâ ààààààâàà ààààààà"
 
-#: ../mail/message-list.c:2888 ../mail/message-list.etspec.h:10
-msgid "Messages"
-msgstr "àààààààààààâ"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1113
+msgid "S_ave Address Book as vCard"
+msgstr "ààààâàààààààààààà ààààààà VCard ààà àààààààààà_à"
 
-#. default follow-up flag name to use when clicked in the message list column
-#: ../mail/message-list.c:4101
-#, fuzzy
-msgid "Follow-up"
-msgstr "àààààààààà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1115
+msgid "Save the contacts of the selected address book as a vCard"
+msgstr "àààààààààààà àààààààààààààààààààà ààààààààààâ VCard ààà ààààààààààà"
 
-#. there is some info why the message list is empty, let it be something useful
-#: ../mail/message-list.c:4638 ../mail/message-list.c:5058
-msgid "Generating message list"
-msgstr "ààààààààààààà àààààààà ààààààààààààààà"
+#. Translators: This is an action label
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1121
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1131
+msgid "_Save as vCard..."
+msgstr "vCard ààà _àààààààààààà..."
 
-#: ../mail/message-list.c:4875
-msgid ""
-"No message satisfies your search criteria. Either clear search with Search-"
-">Clear menu item or change it."
-msgstr ""
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1123
+msgid "Save selected contacts as a vCard"
+msgstr "àààààààààààà ààààààààààâ VCard ààà ààààààààààà"
 
-#: ../mail/message-list.c:4877
-msgid "There are no messages in this folder."
-msgstr "à ààààâàààààâ àààààààààààâ àààààààà."
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:300
+msgid "_Forward Contacts"
+msgstr "ààààààààààâ àààààààààâàààà _àààâààà "
 
-#: ../mail/message-list.etspec.h:3
-msgid "Due By"
-msgstr "ààààààààààààààà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:302
+msgid "_Forward Contact"
+msgstr "àààààà àààààààààâàààà _àààâààà "
 
-#: ../mail/message-list.etspec.h:4
-msgid "Flag Status"
-msgstr "ààààààààâàà ààààà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:333
+msgid "_Send Message to Contacts"
+msgstr "ààààààààààààààààà ààààààà _ààààààààà"
 
-#: ../mail/message-list.etspec.h:5
-msgid "Flagged"
-msgstr "ààààààààààààà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:335
+msgid "_Send Message to List"
+msgstr "ààààààààààààààà ààààààà _ààààààààà"
 
-#: ../mail/message-list.etspec.h:6
-msgid "Follow Up Flag"
-msgstr "àààààààààààààààààà àààààà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:337
+msgid "_Send Message to Contact"
+msgstr "ààààààààààààààà ààààààà _ààààààààà"
 
-#: ../mail/message-list.etspec.h:11
-msgid "Received"
-msgstr "ààààààààààààààààà"
+#: ../modules/audio-inline/e-mail-formatter-audio-inline.c:310
+msgid "Audio Player"
+msgstr "ààààà àààààààâ"
 
-#: ../mail/message-list.etspec.h:15
-msgid "Sent Messages"
-msgstr "ààààà àààààààààâ"
+#: ../modules/audio-inline/e-mail-formatter-audio-inline.c:316
+msgid "Play the attachment in embedded audio player"
+msgstr "ààààààà ààààà ààààà àààààààààààààà ààààààààààààà ààààààâààààààààààààààà"
 
-#: ../mail/message-list.etspec.h:16
-#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:574
-msgid "Size"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../modules/backup-restore/e-mail-config-restore-page.c:167
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You can restore Evolution from a backup file.\n"
+"\n"
+"This will restore all your personal data, settings mail filters, etc."
+msgstr ""
+"ààààààààà àààààààààààâ ààààààà Evolution àààààààààààààààà. ààààà àààààààààà, ààààààààààà, "
+"àààààààà, àààààààààà, ààààààààààà àààà àààààààààààààààà.\n"
+"àà àààààà, ààààààààà àààààààà àààààààààààààâ, ààààààâ ààààââààààààààâ ààààààààà àààààààààààààààà."
 
-#: ../mail/message-list.etspec.h:19
-msgid "Subject - Trimmed"
-msgstr "ààààà - ààààààààààààààààààààààààààà"
+#: ../modules/backup-restore/e-mail-config-restore-page.c:182
+msgid "_Restore from a backup file:"
+msgstr "àààààààààààâ ààààààà àààààààààààà_à:"
 
-#: ../mail/searchtypes.xml.h:1
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1638
-msgid "Body contains"
-msgstr "àààààààààààâàà àààààààà"
+#: ../modules/backup-restore/e-mail-config-restore-page.c:193
+msgid "Choose a backup file to restore"
+msgstr "ààààààààààààààààààààà ààà ààààààààà ààààâ àààààààààààààà"
 
-#: ../mail/searchtypes.xml.h:2
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1645
-msgid "Message contains"
-msgstr "ààààààààààààààààà"
+#. Keep the title identical to EMailConfigRestorePage
+#. * so it's only shown once in the assistant sidebar.
+#: ../modules/backup-restore/e-mail-config-restore-page.c:313
+#: ../modules/backup-restore/e-mail-config-restore-ready-page.c:57
+msgid "Restore from Backup"
+msgstr "àààààààààààâ ààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../mail/searchtypes.xml.h:3
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1652
-msgid "Recipients contain"
-msgstr "ààààààâ ààààààààààààààààààà"
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-restore.c:217
+msgid "Select name of the Evolution backup file"
+msgstr "àààààààààààà ààààààààà ààààâ ààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../mail/searchtypes.xml.h:4
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1659
-msgid "Sender contains"
-msgstr "àààààààààààààààààààààà"
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-restore.c:250
+msgid "_Restart Evolution after backup"
+msgstr "ààààààààààà àààà àààààààààâ ààààààà _àààààààààà"
 
-#: ../mail/searchtypes.xml.h:5
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1666
-msgid "Subject contains"
-msgstr "àààààààààààààà"
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-restore.c:277
+msgid "Select name of the Evolution backup file to restore"
+msgstr "ààààààààààààààààààààà àààààààààâ ààààààààà ààààààààà ààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../mail/searchtypes.xml.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Subject or Addresses contains"
-msgstr "ààààà àààààààààààâ àààààààààààààààààààààà"
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-restore.c:290
+msgid "_Restart Evolution after restore"
+msgstr "ààààààààààà àààà Evolution _ààààààà àààààààààà "
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:204
-msgid ""
-"Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP "
-"server if your LDAP server supports SSL."
-msgstr ""
-"ààààààààà LDAP àààâàààâ SSL ààààààààààààààààà àààààààâ àààààà Evolution, LDAP àààâààààààààà "
-"ààààààà àààààà àààààà ààààààà à ààààààààà àààâàààà."
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-restore.c:308
+msgid "_Back up Evolution Data..."
+msgstr "àààààààààâ ààààààààà ààààààààà _àààààààà..."
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:206
-msgid ""
-"Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP "
-"server if your LDAP server supports TLS."
-msgstr ""
-"ààààààààà LDAP àààâàààâ TLS ààààààààààààààààà àààààààâ àààààà Evolution, LDAP àààâààààààààà "
-"ààààààà àààààà àààààà ààààààà à ààààààààà àààâàààà."
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-restore.c:310
+msgid "Back up Evolution data and settings to an archive file"
+msgstr "àààààààààâ àààààààà àààààààààààààà ààà àààâàààààà ààààààààààà ààààààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:208
-msgid ""
-"Selecting this option means that your server does not support either SSL or "
-"TLS. This means that your connection will be insecure, and that you will be "
-"vulnerable to security exploits."
-msgstr ""
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-restore.c:315
+msgid "R_estore Evolution Data..."
+msgstr "àààààààààâ àààààà _àààààààààààààààà..."
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:649
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-restore.c:317
 #, fuzzy
-msgid "U_se in Birthday & Anniversaries calendar"
-msgstr "ààààààààààààà ààààâààààààààà"
+msgid "Restore Evolution data and settings from an archive file"
+msgstr "ààààààààà àààààà Evolution ààààààààà àààààààààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:693
-msgid "Copy _book content locally for offline operation"
-msgstr "ààà ààààâ àààààààààààààààà àààààà àààààààààâ ààààààààà ààààâààààà"
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:83
+msgid "Back up Evolution directory"
+msgstr "àààààààààâ àààààààààààà àààààààààààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:812
-msgid ""
-"This is the port on the LDAP server that Evolution will try to connect to. A "
-"list of standard ports has been provided. Ask your system administrator what "
-"port you should specify."
-msgstr ""
-"Evolution àààààà ààààààààààâ àààààààààààà LDAP àààâààààààà ààààâàààààà ààà. àààààààâàààà àààààààààà "
-"ààààâààààààààà ààààààààààààà, ààààà ààààâàààààààâ ààààààààààààààààà àààààààà àààààààààààààààààààààà "
-"ààààààààààà."
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:85
+msgid "Restore Evolution directory"
+msgstr "Evolution àààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:898
-msgid ""
-"This is the method Evolution will use to authenticate you.  Note that "
-"setting this to \"Email Address\" requires anonymous access to your LDAP "
-"server."
-msgstr ""
-"ààààààààà ààààààààà evolution àààààààààààààààààà ààààààààààà. ààà \"à ààààààâ àààààà\" ààà "
-"ààààààààààààààâ, ààààààààà LDAP àààâààààààààà àààààààààà ààààààà àààààààààààààààâ àààààààâàààà "
-"ààààààààà."
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:87
+msgid "Check Evolution Back up"
+msgstr "àààààààààâ ààààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:987
-msgid ""
-"The search scope defines how deep you would like the search to extend down "
-"the directory tree. A search scope of \"sub\" will include all entries below "
-"your search base. A search scope of \"one\" will only include the entries "
-"one level beneath your base."
-msgstr ""
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:89
+msgid "Restart Evolution"
+msgstr "Evolution ààààààà àààààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1120
-msgid "Server Information"
-msgstr "àààâàààààâàà ààààà"
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:91
+msgid "With Graphical User Interface"
+msgstr "àààààààààààâ àààààâ ààààààâàààààààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1125
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:13
-msgid "Details"
-msgstr "àààààààààààààâ"
+#. FIXME Will the versioned setting always work?
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:315
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:469
+msgid "Shutting down Evolution"
+msgstr "Evolution àààààà àààààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1126
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:58
-msgid "Searching"
-msgstr "ààààààààà"
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:324
+msgid "Backing Evolution accounts and settings"
+msgstr "Evolution ààààààààààààâ àààààààààààààâ àààààààààà ààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1128
-msgid "Downloading"
-msgstr "ààààââàààà àààààààààà"
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:341
+msgid "Backing Evolution data (Mails, Contacts, Calendar, Tasks, Memos)"
+msgstr ""
+"Evolution àààààààààà ààààààààà ààààààààààà (àààààààààâ, ààààààààààâ, àààààààâ, àààààààâ, àààààààààâ)"
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1346
-msgid "Address Book Properties"
-msgstr "ààààâàààààààààààà àààààààààâ"
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:357
+msgid "Back up complete"
+msgstr "ààààààààà ààààâààààààààààààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1348
-msgid "New Address Book"
-msgstr "ààààà ààààâààààààààààâ"
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:364
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:659
+msgid "Restarting Evolution"
+msgstr "Evolution ààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:5
-msgid "EFolderList XML for the list of completion URIs"
-msgstr "URI ààààâààààààààààààààààààà EFolderList XML"
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:475
+msgid "Back up current Evolution data"
+msgstr "àààààààààà àààààààààâ àààààààààà ààààààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:6
-msgid "EFolderList XML for the list of completion URIs."
-msgstr "URI ààààâààààààààààààààààààà EFolderList XML."
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:483
+msgid "Extracting files from back up"
+msgstr "àààààààààààâ ààààààà àààààààâ àààààààààààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:14
-msgid ""
-"The UID of the selected (or \"primary\") address book in the sidebar of the "
-"\"Contacts\" view."
-msgstr ""
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:570
+msgid "Loading Evolution settings"
+msgstr "Evolution-ààààà àààààààààààààâ àààààààààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:19
-msgid ""
-"Whether addresses should be formatted according to standard in their "
-"destination country."
-msgstr ""
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:629
+msgid "Removing temporary back up files"
+msgstr "ààààâàààààààààà ààààààààà àààààààâ àààààà àààààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:21
-#, fuzzy
-msgid "Whether to show maps in preview pane."
-msgstr "ààààààààààààààà ààààààààààâ ààààààààààààà àààà àààààààààà ààààà."
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:641
+msgid "Reloading registry service"
+msgstr "ààààààààà àààâàààà ààààààà àààààààààààààà"
 
-#. To Translators: 'Table column' is a label for configurable date/time format for table columns showing a date in message list
-#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:194
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1067
-#, fuzzy
-msgid "_Table column:"
-msgstr "ààààààààâàà àààà"
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:866
+msgid "Evolution Back Up"
+msgstr "àààààààààâ ààààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:197
-#, fuzzy
-msgid "Address formatting"
-msgstr "àààà/ààààààà àààà àààààààààâ"
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:867
+#, c-format
+msgid "Backing up to the folder %s"
+msgstr "%s ààààâàààààààààà ààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:200
-msgid "_Format address according to standard of its destination country"
-msgstr ""
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:871
+msgid "Evolution Restore"
+msgstr "Evolution àààààààààààààâ"
 
-#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:209
-msgid "Autocompletion"
-msgstr "ààààà ààààâàààààààààààà"
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:872
+#, c-format
+msgid "Restoring from the folder %s"
+msgstr "%s ààààâàààààâ ààààààà àààààààààààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:212
-msgid "Always _show address of the autocompleted contact"
-msgstr ""
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:940
+msgid "Backing up Evolution Data"
+msgstr "Evolution ààààààààà ààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:149
-msgid "Multiple vCards"
-msgstr "ààààà vCard"
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:941
+msgid "Please wait while Evolution is backing up your data."
+msgstr "Evolution ààààà ààààààààà ààààààààààààâ àààààà ààààààààààààà."
 
-#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:157
-#, c-format
-msgid "vCard for %s"
-msgstr "%s-àààà vCard "
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:943
+msgid "Restoring Evolution Data"
+msgstr "Evolution àààààà àààààààààààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:169
-#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:196
-#, c-format
-msgid "Contact information"
-msgstr "àààààà àààààààààâ"
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:944
+msgid "Please wait while Evolution is restoring your data."
+msgstr "Evolution ààààà ààààààààààààààààààâ àààààà ààààààààààààà."
 
-#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:198
-#, c-format
-msgid "Contact information for %s"
-msgstr "%s-àààà àààààà àààààààààâ"
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:962
+msgid "This may take a while depending on the amount of data in your account."
+msgstr "ààààààààà àààààààààààààà àààààààààààààààààà àààààà ààààààààààààààà."
 
-#. Create the LDAP source group
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:108
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:154
-msgid "On LDAP Servers"
-msgstr "LDAP àààâààààààààâ"
+#: ../modules/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:1
+msgid "Invalid Evolution backup file"
+msgstr "ààààààà àààààààààâ ààààààààà ààààâ"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:309
-msgctxt "New"
-msgid "_Contact"
-msgstr "_ààààâàààààààààà "
+#: ../modules/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:2
+msgid "Please select a valid backup file to restore."
+msgstr "ààààààààààààààààààààà àààààà ààà ààààààààà ààààâ àààààààààààààà."
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:311
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:909
-msgid "Create a new contact"
-msgstr "ààà ààààà àààààà àààààààààà"
+#: ../modules/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:3
+msgid "Are you sure you want to close Evolution?"
+msgstr "Evolution ààààààààààààààààààà àààààààà?"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:316
-msgctxt "New"
-msgid "Contact _List"
-msgstr "ààààâààààààààààààààà _àààààà "
+#: ../modules/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:4
+msgid ""
+"To back up your data and settings, you must first close Evolution. Please "
+"make sure that you save any unsaved data before proceeding."
+msgstr ""
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:318
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:916
-msgid "Create a new contact list"
-msgstr "ààà ààààà àààààààààààà àààààà àààààààààà"
+#: ../modules/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:5
+msgid "Close and Back up Evolution"
+msgstr "àààààààààààààà ààààààààààà àààààààààààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:326
-msgctxt "New"
-msgid "Address _Book"
-msgstr "_ààààâàààààààààààà"
+#: ../modules/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:6
+msgid ""
+"Are you sure you want to restore Evolution from the selected backup file?"
+msgstr "àààààààààààà ààààààààà ààààààâ ààààààà àààààààâààààà Evolution ààààààààààààà àààààààààààà?"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:328
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:839
-msgid "Create a new address book"
-msgstr "ààà ààààà ààààâàààààà àààààààààà"
+#: ../modules/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:7
+msgid ""
+"To restore your data and settings, you must first close Evolution. Please "
+"make sure that you save any unsaved data before proceeding. This will delete "
+"all your current Evolution data and settings and restore them from your "
+"backup."
+msgstr ""
 
-#. Create the contacts group
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:345
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:402
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:121
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:63
-#: ../modules/online-accounts/e-online-accounts-google.c:376
-msgid "Contacts"
-msgstr "ààààààààààâ"
+#: ../modules/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:8
+msgid "Close and Restore Evolution"
+msgstr "ààààààà àààààààààâ ààààààààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:356
-msgid "Certificates"
-msgstr "ààààààààààààààààâ"
+#: ../modules/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:9
+msgid "Insufficient Permissions"
+msgstr "àààààààààà àààààààààààâ"
 
-#. Translators: This is a save dialog title
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:391
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:687
-#, fuzzy
-msgid "Save as vCard"
-msgstr "vCard ààà àààààààààààà"
+#: ../modules/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:10
+msgid "The selected folder is not writable."
+msgstr "àààààààààààà ààààâàààààààààà àààààààààâ ààààààààà."
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:816
-msgid "Co_py All Contacts To..."
-msgstr "_ààààà ààààààààààà ààààâààààà..."
+#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:149
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to spawn Bogofilter (%s): "
+msgstr "ààààààààààà ààààààà ààààâààààààààâ ààààààààààààààààààâ àààààà: %s"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:818
-#, fuzzy
-msgid "Copy the contacts of the selected address book to another"
-msgstr "àààààààààààà ààààâàààààâàà ààààààààààâ ààààààà ààààâààààààààà ààààâààààà"
+#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:167
+msgid "Failed to stream mail message content to Bogofilter: "
+msgstr ""
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:823
-#, fuzzy
-msgid "D_elete Address Book"
-msgstr "àààààààààààà àààààà ààààààà (_e)"
+#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:216
+msgid "Bogofilter either crashed or failed to process a mail message"
+msgstr ""
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:825
-#, fuzzy
-msgid "Delete the selected address book"
-msgstr "àààààààààààà ààààâàààâ àààààà ààààààà"
+#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:318
+msgid "Bogofilter Options"
+msgstr "Bogofilter ààààààààâ"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:830
-msgid "Mo_ve All Contacts To..."
-msgstr "ààààà ààààààààààà _ààààààà..."
+#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:327
+msgid "Convert message text to _Unicode"
+msgstr "àààààààààâ _àààààààààààà ààààâàààààààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:832
-#, fuzzy
-msgid "Move the contacts of the selected address book to another"
-msgstr "àààààààààààà ààààâàààààâàà ààààààààààâ ààààààà ààààâààààààààà ààààààà"
+#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:483
+msgid "Bogofilter"
+msgstr "ààààààààâàààààâ"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:837
-msgid "_New Address Book"
-msgstr "_ààààà ààààâààààààààààààà ààààâàààâ "
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:449
+msgid "Standard LDAP Port"
+msgstr "àààààààààà àààâàààààà ààààâàààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:844
-msgid "Address _Book Properties"
-msgstr "ààààà _ààààààààààààâàà àààààààààâ "
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:455
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:627
+msgid "LDAP over SSL (deprecated)"
+msgstr ""
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:846
-#, fuzzy
-msgid "Show properties of the selected address book"
-msgstr "àààààààààààà ààààâàààààâàà àààààààààâ ààààààà"
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:461
+msgid "Microsoft Global Catalog"
+msgstr "àààààààààààààà àààààààâ ààààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:851
-#, fuzzy
-msgid "Address Book _Map"
-msgstr "ààààâààààààààààâ"
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:467
+msgid "Microsoft Global Catalog over SSL"
+msgstr "àààààààààààâ àààààààààààààà àààààààâ ààààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:853
-#, fuzzy
-msgid "Show map with all contacts from selected address book"
-msgstr "àààààààààààà ààààâàààààâàà ààààààààààâ ààààààà ààààâààààààààà ààààâààààà"
+#. Page 1
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:572
+msgid "Connecting to LDAP"
+msgstr "àààâààààààààààààà ààààààà àààààà àààààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:858
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1405
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:640
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:764
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1271
-msgid "_Rename..."
-msgstr "_àààà ààààààà..."
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:589
+msgid "Server Information"
+msgstr "àààâàààààâàà ààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:860
-#, fuzzy
-msgid "Rename the selected address book"
-msgstr "àààààààààààà ààààâàààààâàà àààà ààààààà"
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:630
+msgid "StartTLS (recommended)"
+msgstr "StartTLS (àààààà)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:867
-#, fuzzy
-msgid "Stop loading"
-msgstr "àààà ààààààààààà ààààâààààà"
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:632
+msgid "Encryption:"
+msgstr "àààâàààààààààâ:"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:872
-#, fuzzy
-msgid "_Copy Contact To..."
-msgstr "ààààààààààâ ààààâààààààààà... (_C)"
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:656
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:258
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:182
+msgid "Authentication"
+msgstr "àààààààà ààààààààààààààâ"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:874
-#, fuzzy
-msgid "Copy selected contacts to another address book"
-msgstr "àààààààààààà ààààààààààâ ààààààà ààààâààààààààà ààààâààààà"
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:679
+msgid "Anonymous"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:879
-msgid "_Delete Contact"
-msgstr "àààààà _àààààà ààààààà "
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:682
+msgid "Using email address"
+msgstr "àààààààâ àààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:886
-#, fuzzy
-msgid "_Find in Contact..."
-msgstr "àààààà _ààààâàààà ààààààà..."
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:685
+msgid "Using distinguished name (DN)"
+msgstr "àààààààààààààààà ààààà àààààààààààààà (DN)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:888
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:687
+msgid "Method:"
+msgstr "àààà:"
+
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:692
 #, fuzzy
-msgid "Search for text in the displayed contact"
-msgstr "ààààààààààààààà ààààààààààààâ ààààà àààààà"
+#| msgid ""
+#| "This is the method Evolution will use to authenticate you.  Note that "
+#| "setting this to \"Email Address\" requires anonymous access to your LDAP "
+#| "server."
+msgid ""
+"This is the method Evolution will use to authenticate you.  Note that "
+"setting this to \"Using email address\" requires anonymous access to your "
+"LDAP server."
+msgstr ""
+"ààààààààà ààààààààà evolution àààààààààààààààààà ààààààààààà. ààà \"à ààààààâ àààààà\" ààà "
+"ààààààààààààààâ, ààààààààà LDAP àààâààààààààà àààààààààà ààààààà àààààààààààààààâ àààààààâàààà "
+"ààààààààà."
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:893
-msgid "_Forward Contact..."
-msgstr "àààààà _ààààâàààà ààààààà..."
+#. Page 2
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:707
+msgid "Using LDAP"
+msgstr "àààâàààààà ààààààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:895
-msgid "Send selected contacts to another person"
-msgstr "àààààààààààà ààààààààààâ ààààààà ààààààààààààà ààààààààà."
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:724
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:116
+msgid "Searching"
+msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:900
-#, fuzzy
-msgid "_Move Contact To..."
-msgstr "ààààààààààâ ààààààààààà (_M)..."
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:746
+msgid "Search Base:"
+msgstr "ààààààààààààà ààààààà: "
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:902
-#, fuzzy
-msgid "Move selected contacts to another address book"
-msgstr "àààààààààààà ààààààààààâ ààààààà ààààâààààààààà ààààààà"
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:751
+msgid "Find Possible Search Bases"
+msgstr "ààààààààààà àààààààà ààààààààààâ àààààààààààààà "
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:907
-msgid "_New Contact..."
-msgstr "_ààààà àààààà..."
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:776
+msgid "One Level"
+msgstr "ààà ààààâ"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:914
-msgid "New Contact _List..."
-msgstr "ààààà ààààà_àààààà..."
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:778
+msgid "Subtree"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:921
-#, fuzzy
-msgid "_Open Contact"
-msgstr "ààààâàààààààààà (_C)"
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:780
+msgid "Search Scope:"
+msgstr "àààààààààâ ààààà: "
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:923
-msgid "View the current contact"
-msgstr "ààààààààà àààààà ààààà"
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:785
+msgid ""
+"The search scope defines how deep you would like the search to extend down "
+"the directory tree.  A search scope of \"Subtree\" will include all entries "
+"below your search base.  A search scope of \"One Level\" will only include "
+"the entries one level beneath your search base."
+msgstr ""
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:928
-msgid "_Send Message to Contact..."
-msgstr "ààààààààààààààà ààààààà _ààààààààà "
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:794
+msgid "Search Filter:"
+msgstr "àààààààààààààà ààààâàààààâ:"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:930
-msgid "Send a message to the selected contacts"
-msgstr "àààààààààààà àààààààààààààààà ààà ààààààà ààààààààà."
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:806
+msgid "Downloading"
+msgstr "ààààââàààà àààààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:937
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1540
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:822
-msgid "_Actions"
-msgstr "_ààààààâàààààààààâ "
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:827
+msgid "Limit:"
+msgstr "ààààà:"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:944
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:677
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:829
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1429
-msgid "_Preview"
-msgstr "ààààààâàà ààààààààààààà _ààààààà ààààà "
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:838
+msgid "contacts"
+msgstr "ààààààààààâ"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:953
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1557
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:690
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:842
-msgid "_Delete"
-msgstr "_àààààà ààààààà "
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:843
+msgid "Browse until limit is reached"
+msgstr "ààààààààààààààààà ààà àààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:957
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1194
-msgid "_Properties"
-msgstr "_ààààààààààâ "
+#: ../modules/book-config-webdav/evolution-book-config-webdav.c:134
+#: ../modules/cal-config-webcal/evolution-cal-config-webcal.c:130
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:961
+#: ../modules/book-config-webdav/evolution-book-config-webdav.c:144
 #, fuzzy
-msgid "Address Book Map"
-msgstr "ààààâààààààààààâ"
+#| msgid "_Avoid IfMatch (needed on Apache < 2.2.8)"
+msgid "Avoid IfMatch (needed on Apache < 2.2.8)"
+msgstr "_Avoid IfMatch (needed on Apache < 2.2.8)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:993
-msgid "Contact _Preview"
-msgstr "ààààààààààààà _àààààààà"
+#: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser.c:417
+#, c-format
+msgid "HTTP Error: %s"
+msgstr "ààààààààà ààààà: %s"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:995
-msgid "Show contact preview window"
-msgstr "ààààààààààâààààààà àààààààà ààààà ààààààààà"
+#: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser.c:447
+msgid "Could not parse response"
+msgstr "àààààà àààààà ààààààààààâ ààààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1001
-#, fuzzy
-msgid "Show _Maps"
-msgstr "àààààààààààààà àààà ààààààààà"
+#: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser.c:456
+msgid "Empty response"
+msgstr "ààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1003
-#, fuzzy
-msgid "Show maps in contact preview window"
-msgstr "ààààààààààâààààààà àààààààà ààààà ààààààààà"
+#: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser.c:464
+msgid "Unexpected reply from server"
+msgstr "àààâàààààâ ààààààà àààààààààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1022
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:747
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:911
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1548
-msgid "_Classic View"
-msgstr "_àààààààààà ààààà"
+#: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser.c:1051
+msgid "Could not locate user's calendars"
+msgstr "àààààààààààààà ààààààààààâ àààààààààààààààààààâ àààààààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1024
-#, fuzzy
-msgid "Show contact preview below the contact list"
-msgstr "ààààààààààààààà ààààààààààààà àààà ààààààààà ààààààààà"
+#: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser.c:1275
+msgid "Path"
+msgstr "ààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1029
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:754
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:918
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1555
-msgid "_Vertical View"
-msgstr "_àààààààâ ààààààà àààààààààà ààààà "
+#: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser-dialog.c:264
+#: ../modules/cal-config-google/e-google-chooser-dialog.c:200
+msgid "Choose a Calendar"
+msgstr "ààà àààààààâ àààààààààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1031
-#, fuzzy
-msgid "Show contact preview alongside the contact list"
-msgstr "ààààààààààâààààààà àààààààà ààààà ààààààààà"
+#: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser-dialog.c:267
+msgid "Choose a Memo List"
+msgstr "ààà àààààà àààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1039
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1696
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:764
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:935
-msgid "Any Category"
-msgstr "àààààà àààààààààààâ"
+#: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser-dialog.c:270
+msgid "Choose a Task List"
+msgstr "ààà àààààà àààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1046
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1717
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:771
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:970
-msgid "Unmatched"
-msgstr "ààààâàààààààà"
+#: ../modules/cal-config-caldav/evolution-cal-config-caldav.c:269
+msgid "Find Calendars"
+msgstr "ààààààààààâ àààààààààààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1056
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1727
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:781
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:980
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1631
-#: ../shell/e-shell-content.c:664
-msgid "Advanced Search"
-msgstr "àààààààà àààààààààâ"
+#: ../modules/cal-config-caldav/evolution-cal-config-caldav.c:272
+msgid "Find Memo Lists"
+msgstr "àààààà àààààààààààâ àààààààààààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1089
-#, fuzzy
-msgid "Print all shown contacts"
-msgstr "àààààààààààà ààààààààààâ ààààààâàà ààààààà"
+#: ../modules/cal-config-caldav/evolution-cal-config-caldav.c:275
+msgid "Find Task Lists"
+msgstr "àààààà àààààààààààâ àààààààààààààààà"
+
+#: ../modules/cal-config-caldav/evolution-cal-config-caldav.c:293
+msgid "Path:"
+msgstr "ààà: "
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1096
+#: ../modules/cal-config-caldav/evolution-cal-config-caldav.c:299
+msgid "Email:"
+msgstr "à-ààààààâ:"
+
+#: ../modules/cal-config-caldav/evolution-cal-config-caldav.c:304
 #, fuzzy
-msgid "Preview the contacts to be printed"
-msgstr "àààààààà ààààààààààààà ààààààààààâ ààààààààà"
+msgid "Server handles meeting invitations"
+msgstr "àààààààà àààààààààâ àààààààààààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1103
-msgid "Print selected contacts"
-msgstr "àààààààààààà ààààààààààâ ààààààâàà ààààààà"
+#: ../modules/cal-config-contacts/evolution-cal-config-contacts.c:73
+msgid "Choose which address books to use."
+msgstr "ààààààààààààààààààà ààààààààààààààààâ àààààààààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1118
+#: ../modules/cal-config-contacts/evolution-cal-config-contacts.c:203
 #, fuzzy
-msgid "S_ave Address Book as vCard"
-msgstr "ààààâàààààààààààà ààààààà VCard ààà ààààààààààà (_a)"
+msgid "Use in Birthdays & Anniversaries calendar"
+msgstr "ààààààààààààà ààààâààààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1120
+#: ../modules/cal-config-google/e-google-chooser-button.c:127
 #, fuzzy
-msgid "Save the contacts of the selected address book as a vCard"
-msgstr "àààààààààààà ààààâààààààà ààààààààààâ VCard ààà ààààààààààà"
+msgid "Default User Calendar"
+msgstr "àààààààâ àààààààààààààà"
 
-#. Translators: This is an action label
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1126
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1136
-msgid "_Save as vCard..."
-msgstr "vCard ààà _àààààààààààà..."
+#: ../modules/cal-config-google/e-google-chooser.c:508
+#, c-format
+msgid "Enter Google password for user '%s'."
+msgstr "'%s' ààààààààààààààà ààààààâ ààààààààààà àààâààà."
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1128
-#, fuzzy
-msgid "Save selected contacts as a vCard"
-msgstr "àààààààààààà ààààààààààâ VCard ààà ààààààààààà"
+#: ../modules/cal-config-google/e-google-chooser.c:525
+msgid "User declined to provide a password"
+msgstr ""
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:346
-msgid "_Forward Contacts"
-msgstr "ààààààààààâ àààààààààâàààà _àààâààà "
+#: ../modules/cal-config-local/evolution-cal-config-local.c:161
+msgid "Use an existing iCalendar (ics) file"
+msgstr "ààààààààààààà iCalendar (ics) ààààâ ààààààààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:348
-msgid "_Forward Contact"
-msgstr "àààààà àààààààààâàààà _àààâààà "
+#: ../modules/cal-config-local/evolution-cal-config-local.c:186
+msgid "iCalendar File"
+msgstr "iCalendar ààààâ"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:379
-#, fuzzy
-msgid "_Send Message to Contacts"
-msgstr "à àààààààààààààààà ààààààà ààààààààà (_M)"
+#: ../modules/cal-config-local/evolution-cal-config-local.c:198
+msgid "Choose an iCalendar file"
+msgstr "ààà iCalendar ààààâ àààààààààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:381
-#, fuzzy
-msgid "_Send Message to List"
-msgstr "à àààààààààààààà ààààààà ààààààààà (_M)"
+#: ../modules/cal-config-local/evolution-cal-config-local.c:201
+msgid "File:"
+msgstr "ààààâ: "
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:383
-#, fuzzy
-msgid "_Send Message to Contact"
-msgstr "à ààààààààààààààà ààààààà ààààààààà (_M)"
+#: ../modules/cal-config-local/evolution-cal-config-local.c:216
+msgid "Allow Evolution to update the file"
+msgstr "ààààâ ààààààààààààààààààâ ààààààààà ààààààààààààà"
 
-#. Translators: This is part of 'Timeout: 1 [slider] 5 minutes' option
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:2
-msgid "1"
-msgstr "1"
+#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:323
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:32
+msgid "I_mport"
+msgstr "_ààààààâàààà ààààààà"
 
-#. Translators: This is part of 'Timeout: 1 [slider] 5 minutes' option
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:4
-msgid "5"
-msgstr "5"
+#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:409
+msgid "Select a Calendar"
+msgstr "ààà àààààààâ àààààààààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:5
-msgid "Anonymously"
-msgstr "àààààààààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:436
+msgid "Select a Task List"
+msgstr "ààà àààààà àààààààà àààààààààààààà"
 
-#. To translators: If enabled, addressbook will only fetch contacts from the server until either set time limit or amount of contacts limit reached
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:7
-msgid "B_rowse this book until limit reached"
-msgstr ""
+#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:446
+msgid "I_mport to Calendar"
+msgstr "ààààààààààààà _ààààààâàààà ààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:8
-msgid "Lo_gin:"
-msgstr "_ààààààâ: "
+#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:453
+msgid "I_mport to Tasks"
+msgstr "àààààààààààà _ààààààâàààà ààààààà"
 
-#. To Translators: This string is part of the search scope configuration, search for text with 'sub' in this file for more detailed explanation.
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:11
-msgid "One"
-msgstr "ààààà"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:407
+msgid "Selected Calendars for Alarms"
+msgstr "àààààààààâààààà àààààààààààà ààààààààààâ"
 
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:13
-#, fuzzy
-msgid "S_earch filter:"
-msgstr "_ààààâàààààâ àààààà: "
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:829
+msgid "Ti_me and date:"
+msgstr "_àààààà àààààààà:"
 
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:14
-msgid "Search Filter"
-msgstr "ààààâàààààâ àààààà"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:830
+msgid "_Date only:"
+msgstr "_ààààà àààààà:"
 
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:15
-msgid "Search _base:"
-msgstr "_ààààààààààààà ààààààà: "
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:8
+msgid "Minutes"
+msgstr "àààààààààààâ"
 
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:16
-msgid ""
-"Search filter is the type of object to be searched for. If this is not "
-"modified, the default search will be performed on the type \"person\"."
-msgstr ""
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:9
+msgid "Hours"
+msgstr "ààààààààààààâ"
 
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:17
-#, fuzzy
-msgid "Ser_ver:"
-msgstr "_àààâàààâ: "
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:10
+msgid "Days"
+msgstr "àààààààààâ"
 
-#. To Translators: This string is part of the search scope configuration, search for text with 'sub' in this file for more detailed explanation.
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:19
-msgid "Sub"
-msgstr "ààààà"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:11
+msgid "60 minutes"
+msgstr "60 àààààààààààâ"
 
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:20
-msgid "Supported Search Bases"
-msgstr "ààààààààààà àààààààààâ ààààààààààâ"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:12
+msgid "30 minutes"
+msgstr "30 àààààààààààâ"
 
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:22
-#, fuzzy
-msgid "Use secure _connection:"
-msgstr "ààààààààààà àààààààâ _ààààààààààà: "
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:13
+msgid "15 minutes"
+msgstr "15 àààààààààààâ"
 
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:23
-msgid "Using distinguished name (DN)"
-msgstr "àààààààààààààààà ààààà àààààààààààààà (DN)"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:14
+msgid "10 minutes"
+msgstr "10 àààààààààààâ"
 
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:24
-msgid "Using email address"
-msgstr "àààààààâ àààààà àààààààààààààà"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:15
+msgid "05 minutes"
+msgstr "05 àààààààààààâ"
 
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:25
-msgid "_Download limit:"
-msgstr "_ààààââàààà ààààààààààâ ààààààààààà ààààà: "
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:16
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:595
+msgid "Time"
+msgstr "àààà"
 
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:26
-msgid "_Find Possible Search Bases"
-msgstr "ààààààààààà àààààààà ààààààààààâ _àààààààààààààà "
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:17
+msgid "Se_cond zone:"
+msgstr "_àààààààààà ààààâ:"
 
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:27
-msgid "_Login method:"
-msgstr "_ààààààâ ààààààààà ààààâàààà: "
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:19
+msgid "(Shown in a Day View)"
+msgstr "(ààààà àààààààààâ ààààààààà)"
 
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:30
-msgid "_Search scope:"
-msgstr "_àààààààààâ ààààà: "
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:21
+msgid "Use s_ystem time zone"
+msgstr "_ààààààààààààààà ààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:31
-msgid "_Timeout:"
-msgstr "_àààààààà: "
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:22
+msgid "Time format:"
+msgstr "àààà àààà:"
 
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:32
-#, fuzzy
-msgid "contacts"
-msgstr "ààààààààààâ"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:23
+msgid "_12 hour (AM/PM)"
+msgstr "_12 àààààààààâ (AM/PM) "
 
-#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:145
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to spawn Bogofilter (%s): "
-msgstr "ààààààààààà ààààààà ààààâààààààààâ ààààààààààààààààààâ àààààà: %s"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:24
+msgid "_24 hour"
+msgstr "_24 àààààààààâ "
 
-#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:163
-msgid "Failed to stream mail message content to Bogofilter: "
-msgstr ""
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:25
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1743
+msgid "Work Week"
+msgstr "àààà ààààààààà àààà"
 
-#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:212
-msgid "Bogofilter either crashed or failed to process a mail message"
-msgstr ""
+#. A weekday like "Monday" follows
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:27
+msgid "Wee_k starts on:"
+msgstr "_àààà àààààààààààààà: "
 
-#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:311
-msgid "Bogofilter Options"
-msgstr "Bogofilter ààààààààâ"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:28
+msgid "Work days:"
+msgstr "àààààààà àààààààààâ:"
 
-#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:320
-msgid "Convert message text to _Unicode"
-msgstr "àààààààààâ _àààààààààààà ààààâàààààààààààà"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:29
+msgid "_Day begins:"
+msgstr "_ààààà àààààààààààààà : "
 
-#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:476
-#, fuzzy
-msgid "Bogofilter"
-msgstr "Bogofilter ààààààààâ"
+#. Monday
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:31
+msgid "_Mon"
+msgstr "_àà "
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:3
-msgid "Background color of tasks that are due today, in \"#rrggbb\" format."
-msgstr "ààààà ààààààààà ààààààààà ààààààààà àààà \"#rrggbb\" àààààààààà."
+#. Tuesday
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:33
+msgid "_Tue"
+msgstr "_àà "
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:4
-msgid "Background color of tasks that are overdue, in \"#rrggbb\" format."
-msgstr "àààà àààààààààà ààààààààà ààààààààà àààà \"#rrggbb\" àààààààààà."
+#. Wednesday
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:35
+msgid "_Wed"
+msgstr "_àà "
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:8
-#, fuzzy
-msgid "Calendars to run reminders for"
-msgstr "àààààààààâàààààà àààààààâ"
+#. Thursday
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:37
+msgid "T_hu"
+msgstr "_àààà "
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:9
-msgid ""
-"Color to draw the Marcus Bains Line in the Time bar (empty for default)."
-msgstr "ààà ààààààâ Marcus Bains Line ààààààààààààààààà àààà (ààààààâàààààà àààààààâ àààààà)"
+#. Friday
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:39
+msgid "_Fri"
+msgstr "_àà "
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:10
-#, fuzzy
-msgid "Color to draw the Marcus Bains line in the Day View."
-msgstr "ààà ààààààâ Marcus Bains Line ààààààààààààààààà àààà (ààààààâàààààà àààààààâ àààààà)"
+#. Saturday
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:41
+msgid "_Sat"
+msgstr "_ààà "
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:13
-msgid "Days on which the start and end of work hours should be indicated."
-msgstr "àààà àààààààààà ààààààà àààààààà àààààààààààà àààààààààâ."
+#. Sunday
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:43
+msgid "S_un"
+msgstr "_àà "
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:18
-msgid "Free/busy server URLs"
-msgstr "àààà/ààààààààààà àààâàààâ URL"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:44
+msgid "Day _ends:"
+msgstr "ààààààààààâàà _àààààà: "
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:24
-msgid "Hour the workday ends on, in twenty four hour format, 0 to 23."
-msgstr "àààààààà àààààààààâ ààààààààààààà àààà, 24-àààààààààâ ààà ààààààààâ, 0-23 ààà"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:45
+msgid "Alerts"
+msgstr "ààààààààààààâ"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:26
-#, fuzzy
-msgid "If \"true\", show the memo preview pane in the main window."
-msgstr "\"ààààààààààâ ààààààààà\" àààà ààààààààà"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:46
+msgid "_Ask for confirmation when deleting items"
+msgstr "àààààààâ àààààà ààààààààààààà àààààààà _àààààà àààààààà "
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:27
-#, fuzzy
-msgid "If \"true\", show the task preview pane in the main window."
-msgstr "\"ààààààààààâ ààààààààà\" àààà ààààààààà"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:48
+msgid "_Time divisions:"
+msgstr "_ààà ààààààààààâ: "
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:28
-msgid "Intervals shown in Day and Work Week views, in minutes."
-msgstr "àààààààààà àààààààà àààààààà ààààààààààààà ààààààààààà ààààà àààà, àààààààààààààâ"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:49
+msgid "_Show appointment end times in week and month view"
+msgstr "àààààààààà ààààààààààà àààààààààâààààààâààààâàà àààààà _ààààààààà "
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:31
-msgid "List of recently used second time zones in a Day View."
-msgstr ""
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:50
+msgid "_Compress weekends in month view"
+msgstr "ààààààààâ ààààààààààà àààààààààâ àààààààà ààààààààààààààâ _ààààààààà "
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:32
-msgid "List of server URLs for free/busy publishing."
-msgstr "àààà/ààààààà ààààà àààààààààààààààààààààààà àààâàààâ URL-ààààà àààààààà"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:51
+#, fuzzy
+msgid "Show week _numbers"
+msgstr "ààààààààààààà àààààààààààààâ ààààààààà ààààà ààààààààà (_n)"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:36
-msgid ""
-"Maximum number of recently used timezones to remember in a "
-"'day_second_zones' list."
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:52
+msgid "Show r_ecurring events in italic in bottom left calendar"
 msgstr ""
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:37
-msgid "Maximum number of recently used timezones to remember."
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:53
+msgid "Sc_roll Month View by a week"
 msgstr ""
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:45
-#, fuzzy
-msgid "Number of units for determining a birthday or anniversary reminder."
-msgstr "ààà ààààààâààààà àààààààâàààâ àààààààààààààààààààààà ààààààààààààà àààààâ."
-
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:46
-msgid "Number of units for determining a default reminder."
-msgstr "ààà ààààààâààààà àààààààâàààâ àààààààààààààààààààààà ààààààààààààà àààààâ."
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:55
+msgid "Display"
+msgstr "ààààààâààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:47
-msgid "Number of units for determining when to hide tasks."
-msgstr "àààààààâ ààààààààààààààààààààà ààààààààààààà àààààâ."
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:56
+msgid "Task List"
+msgstr "àààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:49
-msgid ""
-"Position of the horizontal pane, between the date navigator calendar and the "
-"task list when not in the month view, in pixels."
-msgstr ""
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:57
+#, fuzzy
+msgid "Highlight t_asks due today"
+msgstr "ààààà àààà ààààààààààààà _àààààààâ: "
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:50
-msgid ""
-"Position of the horizontal pane, between the view and the date navigator "
-"calendar and task list in the month view, in pixels."
-msgstr ""
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:59
+#, fuzzy
+msgid "Highlight _overdue tasks"
+msgstr "_àààà ààààààà àààààààâ: "
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:51
-msgid "Position of the memo preview pane when oriented vertically."
-msgstr ""
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:60
+msgid "_Hide completed tasks after"
+msgstr "ààààâààààààà àààààààâ _ààààààààààààààààà "
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:52
-msgid "Position of the task preview pane when oriented horizontally."
-msgstr ""
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:63
+#, fuzzy
+msgid "Display reminders in _notification area only"
+msgstr "àààààààààààààààâ ààààààààâ ààààààâàààààààààà àààààààààâ ààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:53
-msgid "Position of the task preview pane when oriented vertically."
-msgstr ""
+#. This is the first half of a user preference. "Show a reminder [time-period] before every appointment"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:65
+msgid "Sh_ow a reminder"
+msgstr "ààà àààààààâàààâ _ààààààààà "
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:54
-msgid ""
-"Position of the vertical pane, between the calendar lists and the date "
-"navigator calendar."
-msgstr ""
+#. This is the last half of a user preference. "Show a reminder [time-period] before every appointment"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:67
+msgid "before every appointment"
+msgstr "ààà àààààààààâààààààâàààà ààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:55
-msgid ""
-"Position of the vertical pane, between the view and the date navigator "
-"calendar and task list in the month view, in pixels."
-msgstr ""
+#. This is the first half of a user preference. "Show a reminder [time-period] before every anniversary/birthday"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:69
+msgid "Show a _reminder"
+msgstr "ààà _àààààààâàààâ ààààààààà "
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:56
-msgid ""
-"Position of the vertical pane, between the view and the date navigator "
-"calendar and task list when not in the month view, in pixels."
-msgstr ""
+#. This is the last half of a user preference. "Show a reminder [time-period] before every anniversary/birthday"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:71
+msgid "before every anniversary/birthday"
+msgstr "ààààà àààààààààâ/ààààâàààààààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:60
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:72
 #, fuzzy
-msgid "Programs that are allowed to be run by reminders."
-msgstr "àààààààààâ àààààààààà ààààààâààààààààààààâ àààààààààà àààààààààààààâ."
+msgid "Select the calendars for reminder notification"
+msgstr "ààààààààààà àààààààààààâ ààààààà àààààààâ àààààààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:65
-msgid "Scroll Month View by a week"
-msgstr ""
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:73
+msgid "Default Free/Busy Server"
+msgstr "ààààààààààà àààà/ààààààààààà àààâàààâ"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:70
-msgid "Show days with recurrent events in italic font in bottom left calendar."
-msgstr ""
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:74
+msgid "Template:"
+msgstr "ààààààààààà:"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:78
-msgid ""
-"Shows the second time zone in a Day View, if set. Value is similar to one "
-"used in a 'timezone' key."
-msgstr ""
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:76
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "%u and %d will be replaced by user and domain from the email address."
+msgstr "<i>%u-àà %d à ààààààâ àààààààààààâ àààààààà àààààààà ààààààààààà ààààààà.</i>"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:83
-msgid ""
-"The UID of the selected (or \"primary\") calendar in the sidebar of the "
-"\"Calendar\" view."
-msgstr ""
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:77
+#, fuzzy
+msgid "Publishing Information"
+msgstr "àààààààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:84
-msgid ""
-"The UID of the selected (or \"primary\") memo list in the sidebar of the "
-"\"Memos\" view."
-msgstr ""
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:278
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:192
+msgid "New Calendar"
+msgstr "ààààà àààààààâ"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:85
-msgid ""
-"The UID of the selected (or \"primary\") task list in the sidebar of the "
-"\"Tasks\" view."
-msgstr ""
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:287
+msgctxt "New"
+msgid "_Appointment"
+msgstr "_àààààààààâààààààâàà "
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:87
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The URL template to use as a free/busy data fallback, %u is replaced by the "
-"user part of the mail address and %d is replaced by the domain."
-msgstr ""
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:289
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1548
+msgid "Create a new appointment"
+msgstr "ààà ààààà àààààààààâààààààâàà àààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:88
-msgid ""
-"The default timezone to use for dates and times in the calendar, as an "
-"untranslated Olsen timezone database location like \"America/New York\"."
-msgstr ""
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:294
+msgctxt "New"
+msgid "All Day A_ppointment"
+msgstr "ààà ààààà ààààààààà _àààààààààâààààààâàà "
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:89
-msgid ""
-"The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
-"the memo list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the memo "
-"list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the memo list."
-msgstr ""
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:296
+msgid "Create a new all-day appointment"
+msgstr "ààà ààààà ààààààààà ààààà àààààààààâààààààâàà àààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:90
-msgid ""
-"The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
-"the task list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the task "
-"list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the task list."
-msgstr ""
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:301
+msgctxt "New"
+msgid "M_eeting"
+msgstr "_àààààààà "
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:92
-msgid ""
-"This can have three possible values. 0 for errors. 1 for warnings. 2 for "
-"debug messages."
-msgstr ""
-"àààà àààààà ààààààà ààààààààààààâ àààààààààà. ààààààààâààààà 0. ààààààààààààààààâààààà 1. 2 ààààà "
-"àààààààààààâààààà."
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:303
+msgid "Create a new meeting request"
+msgstr "ààà ààààà àààààààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:94
-#, fuzzy
-msgid "Time the last reminder ran, in time_t."
-msgstr "ààààààààà ààààà àààààà àààà, time_t-ààâ"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:311
+msgctxt "New"
+msgid "Cale_ndar"
+msgstr "_àààààààâ "
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:97
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:313
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1422
+msgid "Create a new calendar"
+msgstr "ààà ààààà àààààààâ àààààààààà"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:627
+msgid "Calendar and Tasks"
+msgstr "àààààààà àààààààà"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:211
+msgid "Loading calendars"
+msgstr "àààààààâ àààààààààààààà"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:731
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Units for a birthday or anniversary reminder, \"minutes\", \"hours\" or "
-"\"days\"."
-msgstr ""
-"ààààààâàààà ààààààààààà àààààààààààâ, \"àààààààààààâ\", \"ààààààààààààâ\" àààààààààààâ \"àààààààààâ\"."
+msgid "Calendar Selector"
+msgstr "àààààààààâàà àààààà àààààààààààààààààààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:98
-msgid "Units for a default reminder, \"minutes\", \"hours\" or \"days\"."
-msgstr ""
-"ààààààâàààà ààààààààààà àààààààààààâ, \"àààààààààààâ\", \"ààààààààààààâ\" àààààààààààâ \"àààààààààâ\"."
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:1090
+#, c-format
+msgid "Opening calendar '%s'"
+msgstr "'%s' àààààààâ ààààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:99
-msgid ""
-"Units for determining when to hide tasks, \"minutes\", \"hours\" or \"days\"."
-msgstr ""
-"àààààààâ àààààààâ àààààààààààààààààààà àààààààààààâ, \"àààààààààààâ\", \"ààààààààààààâ\" àààààààààààâ "
-"\"àààààààààâ\"."
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:292
+msgid "Calendar Properties"
+msgstr "àààààààâ ààààààààààâ"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:101
-msgid "Use the system timezone instead of the timezone selected in Evolution."
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:323
+msgid ""
+"This operation will permanently erase all events older than the selected "
+"amount of time. If you continue, you will not be able to recover these "
+"events."
 msgstr ""
+"àààààààààààà àààààààààààààà àààààààà ààààà ààààâàààààà à àààààààà àààààààà àààààààà. àààààààâ ààà "
+"àààààâààààààâ àààààààâàààà à ààààâàààààâ ààààààààààààààààâ ààààààààà."
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:102
-msgid "Vertical pane position"
-msgstr "àààààààâ ààààààà àààààààààà àààààààà àààààà"
-
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:104
-msgid "Weekday the week starts on, from Sunday (0) to Saturday (6)."
-msgstr "àààààààà ààààà àààààààààààà, àààààâ (0) àààààâ ààà (6) ààà."
+#. Translators: This is the first part of the sentence:
+#. * "Purge events older than <<spin-button>> days"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:340
+msgid "Purge events older than"
+msgstr "ààààà àààààààà ààà ààààâàààààâ ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:105
-#, fuzzy
-msgid "Whether or not to use the notification tray for display reminders."
-msgstr "àààààààààâ ààààààâààààààààààààààààààà àààààààààààààààâ àààà àààààààààààà ààààà."
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:591
+msgid "Copying Items"
+msgstr "ààààààààààâ ààààâàààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:106
-msgid "Whether to ask for confirmation when deleting an appointment or task."
-msgstr "ààà àààààààààâààààààâàà àààààààààààâ àààà àààààà ààààààààààààà àààààà àààààà ààààààààà ààààà."
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:885
+msgid "Moving Items"
+msgstr "ààààààààààâ àààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:107
-msgid "Whether to ask for confirmation when expunging appointments and tasks."
-msgstr "àààààààààâààààààâàààààà àààààààààà ààààààààààààààà àààààà àààààà ààààààààà ààààà."
+#. Translators: Default filename part saving an event to a file when
+#. * no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it.
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1218
+msgid "event"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:108
-msgid ""
-"Whether to compress weekends in the month view, which puts Saturday and "
-"Sunday in the space of one weekday."
-msgstr ""
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1220
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:231
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:298
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:549
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:666
+msgid "Save as iCalendar"
+msgstr "iCalendar ààà ààààààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:109
-msgid "Whether to display the end time of events in the week and month views."
-msgstr ""
-"ààààààà àààààà àààààààààà ààààààààààà àààààààààâ ààààâàààààâ ààààààààààààà àààà àààààààààà ààààà."
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1378
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:630
+msgid "_Copy..."
+msgstr "_ààààâààààà..."
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:110
-msgid ""
-"Whether to draw the Marcus Bains Line (line at current time) in the calendar."
-msgstr "àààààààààâ Marcus Bains Line àààààààààà ààààà."
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1385
+msgid "D_elete Calendar"
+msgstr "àààààààâ _àààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:111
-msgid "Whether to hide completed tasks in the tasks view."
-msgstr "àààààààâ ààààààà àààààààààâ àààààààâ àààààààààààààà ààààà."
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1387
+msgid "Delete the selected calendar"
+msgstr "àààààààààààà àààààààâ àààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:112
-msgid "Whether to scroll a Month View by a week, not by a month."
-msgstr ""
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1394
+msgid "Go Back"
+msgstr "ààààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:113
-msgid "Whether to set a default reminder for appointments."
-msgstr "àààààààààâààààààâàààààâàààààà ààààààâààààà àààààààâàààâ àààààà àààààààà ààààà."
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1401
+msgid "Go Forward"
+msgstr "àààààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:114
-#, fuzzy
-msgid "Whether to set a reminder for birthdays and anniversaries."
-msgstr "àààààààààâààààààâàààààâàààààà ààààààâààààà àààààààâàààâ àààààà àààààààà ààààà."
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1408
+msgid "Select today"
+msgstr "ààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:119
-msgid ""
-"Whether to show times in twenty four hour format instead of using am/pm."
-msgstr "àààà am/pm àààààààà àààà 24-àààààààààâ ààààààààâ àààààààààà ààààà."
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1413
+msgid "Select _Date"
+msgstr "_ààààà àààààààààààààà "
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:122
-#, fuzzy
-msgid "Whether to show week numbers in various places in the Calendar."
-msgstr "ààààààààà àààààààààààààâ àààààààà ààààà àààààààààà ààààà."
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1415
+msgid "Select a specific date"
+msgstr "ààà ààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:316
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:22
-#, fuzzy
-msgid "I_mport"
-msgstr "ààààààâàààà ààààààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1420
+msgid "_New Calendar"
+msgstr "_ààààà àààààààâ "
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:397
-#, fuzzy
-msgid "Select a Calendar"
-msgstr "àààààààâ àààààààààààààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1434
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:838
+msgid "Purg_e"
+msgstr "_àààààààààààà "
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:424
-#, fuzzy
-msgid "Select a Task List"
-msgstr "àààààà àààààààà àààààààààààààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1436
+msgid "Purge old appointments and meetings"
+msgstr "ààà àààààààààâààààààâàààààà àààààààààààà àààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:434
-#, fuzzy
-msgid "I_mport to Calendar"
-msgstr "ààààààààààààà ààààààâàààà ààààààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1441
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:658
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:782
+msgid "Re_fresh"
+msgstr "_ààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:441
-#, fuzzy
-msgid "I_mport to Tasks"
-msgstr "àààààààààààà ààààààâàààà ààààààà (_I)"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1443
+msgid "Refresh the selected calendar"
+msgstr "àààààààààààà àààààààâ ààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:467
-#, fuzzy
-msgid "Selected Calendars for Reminders"
-msgstr "àààààààààâàààà ààààààààààâ ààààààààààààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1450
+msgid "Rename the selected calendar"
+msgstr "àààààààààààà ààààààààààà ààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:891
-#, fuzzy
-msgid "Ti_me and date:"
-msgstr "ààààààààààààà ààààà: (_u)"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1455
+msgid "Find _next"
+msgstr "_ààààààààà àààààààààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:892
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1457
 #, fuzzy
-msgid "_Date only:"
-msgstr "ààààâààààààààààà ààààà : (_D)"
+msgid "Find next occurrence of the current search string"
+msgstr "ààààààààà ààààààâ àààààààààààâ àààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:2
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "%u and %d will be replaced by user and domain from the email address."
-msgstr "<i>%u-àà %d à ààààààâ àààààààààààâ àààààààà àààààààà ààààààààààà ààààààà.</i>"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1462
+msgid "Find _previous"
+msgstr "_àààààààààààà àààààààààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:3
-msgid "(Shown in a Day View)"
-msgstr "(ààààà àààààààààâ ààààààààà)"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1464
+msgid "Find previous occurrence of the current search string"
+msgstr ""
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:4
-#, fuzzy
-msgid "05 minutes"
-msgstr "àààààààààààâ"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1469
+msgid "Stop _running search"
+msgstr ""
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:5
-#, fuzzy
-msgid "10 minutes"
-msgstr "àààààààààààâ"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1471
+msgid "Stop currently running search"
+msgstr ""
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:6
-#, fuzzy
-msgid "15 minutes"
-msgstr "àààààààààààâ"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1476
+msgid "Show _Only This Calendar"
+msgstr "à àààààààâ _àààààà ààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:7
-#, fuzzy
-msgid "30 minutes"
-msgstr "àààààààààààâ"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1483
+msgid "Cop_y to Calendar..."
+msgstr "ààààààààààààà _ààààâààààà..."
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:8
-#, fuzzy
-msgid "60 minutes"
-msgstr "àààààààààààâ"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1490
+msgid "_Delegate Meeting..."
+msgstr ""
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:9
-#, fuzzy
-msgid "Alerts"
-msgstr "àààààààààâ"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1497
+msgid "_Delete Appointment"
+msgstr "àààààààààâààààààâàà _àààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:11
-msgid "Day _ends:"
-msgstr "ààààààààààâàà _àààààà: "
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1499
+msgid "Delete selected appointments"
+msgstr "àààààààààààà ààààààààààààààààààààâ àààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:12
-#, fuzzy
-msgid "Days"
-msgstr "ààààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1504
+msgid "Delete This _Occurrence"
+msgstr "à _ààààààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:13
-#, fuzzy
-msgid "Default Free/Busy Server"
-msgstr "<span weight=\"bold\">ààààààâààààà àààà/ààààààààààà àààâàààâ</span>"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1506
+msgid "Delete this occurrence"
+msgstr "ààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:14
-msgid "Display"
-msgstr "ààààààâààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1511
+msgid "Delete All Occ_urrences"
+msgstr "ààààà ààààààà_àààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:15
-#, fuzzy
-msgid "Display reminders in _notification area only"
-msgstr "àààààààààààààààâ ààààààààâ ààààààâàààààààààà àààààààààâ ààààààààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1513
+msgid "Delete all occurrences"
+msgstr "ààààà ààààâàààààààààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:18
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1518
 #, fuzzy
-msgid "Highlight _overdue tasks"
-msgstr "_àààà ààààààà àààààààâ: "
+msgid "New All Day _Event..."
+msgstr "ààà ààààà ààààààààààà ààààà ààààâàà (_E)"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:19
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1520
 #, fuzzy
-msgid "Highlight t_asks due today"
-msgstr "ààààà àààà ààààààààààààà _àààààààâ: "
+msgid "Create a new all day event"
+msgstr "ààà ààààà ààààààààà ààààà àààààààààâààààààâàà àààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:20
-#, fuzzy
-msgid "Hours"
-msgstr "ààààààààààààâ"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1525
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:265
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:338
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:623
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:747
+msgid "_Forward as iCalendar..."
+msgstr "iCalendar ààà _ààààààààà... "
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:21
-#, fuzzy
-msgid "Minutes"
-msgstr "àààààààààààâ"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1532
+msgid "New _Meeting..."
+msgstr "ààààà _àààààààà..."
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:24
-#, fuzzy
-msgid "Publishing Information"
-msgstr "àààààààààààà ààààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1534
+msgid "Create a new meeting"
+msgstr "ààà ààààà àààààààà àààààààààààà"
 
-#. Sunday
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:27
-msgid "S_un"
-msgstr "_àà "
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1539
+msgid "Mo_ve to Calendar..."
+msgstr "ààààààààààààà _ààààààà..."
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:29
-msgid "Sc_roll Month View by a week"
-msgstr ""
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1546
+msgid "New _Appointment..."
+msgstr "ààààà _àààààààààâààààààâàà..."
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:30
-msgid "Se_cond zone:"
-msgstr "_àààààààààà ààààâ:"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1553
+msgid "Make this Occurrence _Movable"
+msgstr "à ààààààà _àààààààààààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:31
-#, fuzzy
-msgid "Select the calendars for reminder notification"
-msgstr "ààààààààààà àààààààààààâ ààààààà àààààààâ àààààààààààààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1560
+msgid "_Open Appointment"
+msgstr "àààààààààâààààààâàà _àààààààà"
 
-#. This is the first half of a user preference. "Show a reminder [time-period] before every appointment"
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:33
-msgid "Sh_ow a reminder"
-msgstr "ààà àààààààâàààâ _ààààààààà "
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1562
+msgid "View the current appointment"
+msgstr "ààààààààà àààààààààâààààààâàà ààààà"
 
-#. This is the first half of a user preference. "Show a reminder [time-period] before every anniversary/birthday"
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:35
-msgid "Show a _reminder"
-msgstr "ààà _àààààààâàààâ ààààààààà "
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1567
+msgid "_Reply"
+msgstr "_àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:36
-msgid "Show r_ecurring events in italic in bottom left calendar"
-msgstr ""
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1581
+msgid "_Schedule Meeting..."
+msgstr "àààààààà _ààààààààààààà..."
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:37
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1583
 #, fuzzy
-msgid "Show week _numbers"
-msgstr "ààààààààààààà àààààààààààààâ ààààààààà ààààà ààààààààà (_n)"
+msgid "Converts an appointment to a meeting"
+msgstr "ààà àààààààààâààààààâàààààà àààààààààààà àààààààà ààààà"
 
-#. Thursday
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:40
-msgid "T_hu"
-msgstr "_àààà "
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1588
+#, fuzzy
+msgid "Conv_ert to Appointment..."
+msgstr "ààààà àààààààààâààààààâàà... (_A)"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:43
-msgid "Template:"
-msgstr "ààààààààààà:"
-
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:45
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:595
-msgid "Time"
-msgstr "àààà"
-
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:47
-msgid "Time format:"
-msgstr "àààà àààà:"
-
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:49
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1590
 #, fuzzy
-msgid "Use s_ystem time zone"
-msgstr "àààààààààà ààààààà ààààààààà"
+msgid "Converts a meeting to an appointment"
+msgstr "àààààààààâààààààâààààâàà àààààààààààâ %s"
 
-#. A weekday like "Monday" follows
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:52
-msgid "Wee_k starts on:"
-msgstr "_àààà àààààààààààààà: "
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1595
+msgid "Quit"
+msgstr "ààààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:53
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1679
-msgid "Work Week"
-msgstr "àààà ààààààààà àààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1715
+msgid "Day"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:54
-msgid "Work days:"
-msgstr "àààààààà àààààààààâ:"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1717
+msgid "Show one day"
+msgstr "ààà ààààà ààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:55
-msgid "_12 hour (AM/PM)"
-msgstr "_12 àààààààààâ (AM/PM) "
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1722
+msgid "List"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:56
-msgid "_24 hour"
-msgstr "_24 àààààààààâ "
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1724
+msgid "Show as list"
+msgstr "àààààààààààààà àààà ààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:57
-msgid "_Ask for confirmation when deleting items"
-msgstr "àààààààâ àààààà ààààààààààààà àààààààà _àààààà àààààààà "
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1729
+msgid "Month"
+msgstr "àààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:58
-msgid "_Compress weekends in month view"
-msgstr "ààààààààâ ààààààààààà àààààààààâ àààààààà ààààààààààààààâ _ààààààààà "
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1731
+msgid "Show one month"
+msgstr "ààà àààà ààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:59
-msgid "_Day begins:"
-msgstr "_ààààà àààààààààààààà : "
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1736
+msgid "Week"
+msgstr "àààà"
 
-#. Friday
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:61
-msgid "_Fri"
-msgstr "_àà "
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1738
+msgid "Show one week"
+msgstr "ààà àààà ààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:62
-msgid "_Hide completed tasks after"
-msgstr "ààààâààààààà àààààààâ _ààààààààààààààààà "
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1745
+msgid "Show one work week"
+msgstr "ààà àààà àààà ààààààààà"
 
-#. Monday
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:64
-msgid "_Mon"
-msgstr "_àà "
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1753
+msgid "Active Appointments"
+msgstr "ààààààà àààààààààààâàààààààààâ"
 
-#. Saturday
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:66
-msgid "_Sat"
-msgstr "_ààà "
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1767
+msgid "Next 7 Days' Appointments"
+msgstr "àààààà 7 àààààààààààààà àààààààààâààààààâàà "
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:67
-msgid "_Show appointment end times in week and month view"
-msgstr "àààààààààà ààààààààààà àààààààààâààààààâààààâàà àààààà _ààààààààà "
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1774
+msgid "Occurs Less Than 5 Times"
+msgstr ""
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:68
-msgid "_Time divisions:"
-msgstr "_ààà ààààààààààâ: "
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1805
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:820
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1019
+msgid "Description contains"
+msgstr "àààààààààààààààâ àààâààààààààààà"
 
-#. Tuesday
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:70
-msgid "_Tue"
-msgstr "_àà "
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1812
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:827
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1026
+msgid "Summary contains"
+msgstr "ààààààààààààààâ ààààààààà"
 
-#. Wednesday
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:72
-msgid "_Wed"
-msgstr "_àà "
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1824
+msgid "Print this calendar"
+msgstr "à àààààààâ ààààààâàà ààààààà"
 
-#. This is the last half of a user preference. "Show a reminder [time-period] before every anniversary/birthday"
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:74
-msgid "before every anniversary/birthday"
-msgstr ""
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1831
+msgid "Preview the calendar to be printed"
+msgstr "àààààààâ ààààààâàà ààààààààààààà ààààààà ààààààààààâ ààààà"
 
-#. This is the last half of a user preference. "Show a reminder [time-period] before every appointment"
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:76
-msgid "before every appointment"
-msgstr "ààà àààààààààâààààààâàààà ààààààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1853
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:306
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:393
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:868
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1067
+msgid "_Save as iCalendar..."
+msgstr "iCalendar ààà àààààààààààà_à"
 
-#. Create the Webcal source group
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:123
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:198
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:114
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:155
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:110
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:164
-msgid "On The Web"
-msgstr "ààààààâ"
-
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:125
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:127
-msgid "Weather"
-msgstr "àààààààà"
-
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:212
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:66
-msgid "Birthdays & Anniversaries"
-msgstr "ààààààààààààà ààààâààààààààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1930
+msgid "Go To"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:451
-msgctxt "New"
-msgid "_Appointment"
-msgstr "_àààààààààâààààààâàà "
+#. Translators: Default filename part saving a memo to a file when
+#. * no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it.
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:229
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:547
+msgid "memo"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:453
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1484
-msgid "Create a new appointment"
-msgstr "ààà ààààà àààààààààâààààààâàà àààààààààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:272
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:679
+msgid "New _Memo"
+msgstr "ààààà _àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:458
-msgctxt "New"
-msgid "All Day A_ppointment"
-msgstr "ààà ààààà ààààààààà _àààààààààâààààààâàà "
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:274
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:204
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:681
+msgid "Create a new memo"
+msgstr "ààà ààààà àààààà àààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:460
-msgid "Create a new all-day appointment"
-msgstr "ààà ààààà ààààààààà ààààà àààààààààâààààààâàà àààààààààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:279
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:686
+msgid "_Open Memo"
+msgstr "àààààà _àààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:465
-msgctxt "New"
-msgid "M_eeting"
-msgstr "_àààààààà "
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:281
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:688
+msgid "View the selected memo"
+msgstr "àààààààààààà àààààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:467
-msgid "Create a new meeting request"
-msgstr "ààà ààààà àààààààààààà àààààààààààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:286
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:373
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:693
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:831
+msgid "Open _Web Page"
+msgstr "_àààà àààà àààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:475
-msgctxt "New"
-msgid "Cale_ndar"
-msgstr "_àààààààâ "
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:298
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:853
+msgid "Print the selected memo"
+msgstr "àààààààààààà àààààà àààààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:477
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1379
-msgid "Create a new calendar"
-msgstr "ààà ààààà àààààààâ àààààààààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1496
+msgid "Searching next matching event"
+msgstr "àààààààààààààààà àààààà àààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:800
-msgid "Calendar and Tasks"
-msgstr "àààààààà àààààààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1497
+msgid "Searching previous matching event"
+msgstr "àààààààààààààààà ààààààààà àààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:190
-#, fuzzy
-msgid "Loading calendars"
-msgstr "àààààààâ àààà àààààààààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1518
+#, c-format
+msgid "Cannot find matching event in the next %d year"
+msgid_plural "Cannot find matching event in the next %d years"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:761
-#, fuzzy
-msgid "_New Calendar..."
-msgstr "ààààà àààààààâ (_N)"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1522
+#, c-format
+msgid "Cannot find matching event in the previous %d year"
+msgid_plural "Cannot find matching event in the previous %d years"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:778
-#, fuzzy
-msgid "Calendar Selector"
-msgstr "àààààààààâàà àààààà àààààààààààààààààààààà àààààààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1547
+msgid "Cannot search with no active calendar"
+msgstr ""
 
-#. Translators: The string field is a URI.
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:1114
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Opening calendar at %s"
-msgstr "àààààààâ ààààààààààà"
+#. Translators: Default filename part saving a task to a file when
+#. * no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it.
+#. Translators: Default filename part saving a task to a file when
+#. * no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:296
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:664
+msgid "task"
+msgstr "àààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:232
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:261
-msgid "Print"
-msgstr "ààààààâàà ààààààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:331
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:726
+msgid "_Assign Task"
+msgstr "àààà _àààâààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:320
-msgid ""
-"This operation will permanently erase all events older than the selected "
-"amount of time. If you continue, you will not be able to recover these "
-"events."
-msgstr ""
-"àààààààààààà àààààààààààààà àààààààà ààààà ààààâàààààà à àààààààà àààààààà àààààààà. àààààààâ ààà "
-"àààààâààààààâ àààààààâàààà à ààààâàààààâ ààààààààààààààààâ ààààààààà."
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:345
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:803
+msgid "_Mark as Complete"
+msgstr "ààààâààààààààààààààà _àààààààààààààààà"
 
-#. Translators: This is the first part of the sentence:
-#. * "Purge events older than <<spin-button>> days"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:337
-msgid "Purge events older than"
-msgstr "ààààà àààààààà ààà ààààâàààààâ ààààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:347
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:805
+msgid "Mark selected tasks as complete"
+msgstr "àààààààààààà àààààààâ ààààâààààààààààà àààààààààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:564
-#, fuzzy
-msgid "Copying Items"
-msgstr "ààààààààààâ ààààâàààààààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:352
+msgid "_Mark as Incomplete"
+msgstr "àààààâàààà ààààà _àààààààààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:848
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:354
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:812
 #, fuzzy
-msgid "Moving Items"
-msgstr "ààààààààààâ àààààààààà"
+msgid "Mark selected tasks as incomplete"
+msgstr "àààààààààààà àààààààâ ààààâààààààààààà àààààààààààààààà"
 
-#. Translators: Default filename part saving an event to a file when
-#. * no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it.
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1175
-#, fuzzy
-msgid "event"
-msgstr "ààààà àààààààààâ"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:359
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:817
+msgid "New _Task"
+msgstr "ààààà _àààààà "
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1177
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:219
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:286
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:524
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:641
-#, fuzzy
-msgid "Save as iCalendar"
-msgstr "iCalendar ààà ààààààààà (_F)"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:361
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:201
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:819
+msgid "Create a new task"
+msgstr "ààà ààààà àààààà àààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1335
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:605
-msgid "_Copy..."
-msgstr "_ààààâààààà..."
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:366
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:824
+msgid "_Open Task"
+msgstr "àààà _àààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1342
-#, fuzzy
-msgid "D_elete Calendar"
-msgstr "àààààààâ àààààààààààààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:368
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:826
+msgid "View the selected task"
+msgstr "àààààààààààà àààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1344
-#, fuzzy
-msgid "Delete the selected calendar"
-msgstr "àààààààààààà ààààâàààâ àààààà ààààààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:385
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1052
+msgid "Print the selected task"
+msgstr "àààààààààààà àààà àààààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1351
-#, fuzzy
-msgid "Go Back"
-msgstr "ààààààààà ààààà"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:193
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:217
+msgid "New Memo List"
+msgstr "ààààà àààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1358
-#, fuzzy
-msgid "Go Forward"
-msgstr "àààààààààà ààààà"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:202
+msgctxt "New"
+msgid "Mem_o"
+msgstr "_àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1365
-msgid "Select today"
-msgstr "ààààà àààààààààààààà"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:209
+msgctxt "New"
+msgid "_Shared Memo"
+msgstr "_àààààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1370
-msgid "Select _Date"
-msgstr "_ààààà àààààààààààààà "
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:211
+msgid "Create a new shared memo"
+msgstr "ààà ààààà àààààâàà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1372
-msgid "Select a specific date"
-msgstr "ààà ààààà àààààààààààààà"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:219
+msgctxt "New"
+msgid "Memo Li_st"
+msgstr "àààààà _àààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1377
-msgid "_New Calendar"
-msgstr "_ààààà àààààààâ "
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:221
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:646
+msgid "Create a new memo list"
+msgstr "ààà ààààà àààààà àààààààà àààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1391
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:813
-msgid "Purg_e"
-msgstr "_àààààààààààà "
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:206
+msgid "Loading memos"
+msgstr "àààààà àààà àààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1393
-msgid "Purge old appointments and meetings"
-msgstr "ààà àààààààààâààààààâàààààà àààààààààààà àààààààà ààààà"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:663
+#, fuzzy
+msgid "Memo List Selector"
+msgstr "àààààà àààààà ààààààààààààààâ àààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1398
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:633
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:757
-msgid "Re_fresh"
-msgstr "_ààààààààà"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:975
+#, c-format
+msgid "Opening memo list '%s'"
+msgstr "'%s' àààààà àààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1400
-#, fuzzy
-msgid "Refresh the selected calendar"
-msgstr "àààààààààààà ààààâàààààâàà àààà ààààààà"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:233
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:248
+msgid "Print Memos"
+msgstr "àààààà ààààààâàà ààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1407
-#, fuzzy
-msgid "Rename the selected calendar"
-msgstr "àààààààààààà ààààâàààààâàà àààà ààààààà"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:289
+msgid "Memo List Properties"
+msgstr "àààààà àààààààà ààààààààààâ"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1412
-#, fuzzy
-msgid "Show _Only This Calendar"
-msgstr "à àààààààâ àààààà ààààààààà (_o)"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:609
+msgid "_Delete Memo"
+msgstr "àààààà _àààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1419
-msgid "Cop_y to Calendar..."
-msgstr "ààààààààààààà _ààààâààààà..."
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:616
+msgid "_Find in Memo..."
+msgstr "ààààààààààâ _àààààààààààààààà..."
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1426
-msgid "_Delegate Meeting..."
-msgstr ""
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:618
+msgid "Search for text in the displayed memo"
+msgstr "ààààààààààààààà ààààààààààààâ ààààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1433
-#, fuzzy
-msgid "_Delete Appointment"
-msgstr "à àààààààààâààààààâàà àààààà ààààààà"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:637
+msgid "D_elete Memo List"
+msgstr "àààààà àààààààà àààààà àààààà_à"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1435
-#, fuzzy
-msgid "Delete selected appointments"
-msgstr "à àààààààààâààààààâàà àààààà ààààààà"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:639
+msgid "Delete the selected memo list"
+msgstr "àààààààààààà àààààà àààààààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1440
-#, fuzzy
-msgid "Delete This _Occurrence"
-msgstr "à ààààààà àààààà ààààààà (_O)"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:644
+msgid "_New Memo List"
+msgstr "_ààààà àààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1442
-msgid "Delete this occurrence"
-msgstr "ààà àààààà ààààààà"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:660
+msgid "Refresh the selected memo list"
+msgstr "àààààààààààà àààààà àààààààà ààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1447
-#, fuzzy
-msgid "Delete All Occ_urrences"
-msgstr "ààààà ààààààààààà àààààà ààààààà (_O)"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:667
+msgid "Rename the selected memo list"
+msgstr "àààààààààààà àààààà àààààààààààà ààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1449
-msgid "Delete all occurrences"
-msgstr "ààààà ààààâàààààààààà àààààà ààààààà"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:672
+msgid "Show _Only This Memo List"
+msgstr "à àààààà àààààààà _àààààà ààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1454
-#, fuzzy
-msgid "New All Day _Event..."
-msgstr "ààà ààààà ààààààààààà ààààà ààààâàà (_E)"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:751
+msgid "Memo _Preview"
+msgstr "ààààààâàà ààààààààààààà ààààààà àààà_à"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1456
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:753
 #, fuzzy
-msgid "Create a new all day event"
-msgstr "ààà ààààà ààààààààà ààààà àààààààààâààààààâàà àààààààààà"
+msgid "Show memo preview pane"
+msgstr "ààààààààààààààà ààààààààààâ ààààààààààààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1461
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:253
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:326
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:598
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:722
-msgid "_Forward as iCalendar..."
-msgstr "iCalendar ààà _ààààààààà... "
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:774
+#, fuzzy
+msgid "Show memo preview below the memo list"
+msgstr "ààààààààààààààà ààààààààààààà àààà ààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1468
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:781
 #, fuzzy
-msgid "New _Meeting..."
-msgstr "ààààà àààààààà (_M)"
+msgid "Show memo preview alongside the memo list"
+msgstr "ààààààààààààààà ààààààààààààà àààà ààààààààà ààààààààà"
+
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:839
+msgid "Print the list of memos"
+msgstr "ààààààààààà àààààààà ààààààâàà ààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1470
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:846
 #, fuzzy
-msgid "Create a new meeting"
-msgstr "ààà ààààà àààààààààààà àààààààààààà"
+msgid "Preview the list of memos to be printed"
+msgstr "ààààààâàà ààààààààààààà àààààà àààààààààà àààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1475
-msgid "Mo_ve to Calendar..."
-msgstr "ààààààààààààà _ààààààà..."
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view.c:236
+msgid "Delete Memos"
+msgstr "àààààààààâ àààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1482
-msgid "New _Appointment..."
-msgstr "ààààà _àààààààààâààààààâàà..."
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view.c:238
+msgid "Delete Memo"
+msgstr "àààààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1489
-msgid "Make this Occurrence _Movable"
-msgstr "à ààààààà _àààààààààààààààààà"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-private.c:428
+#, c-format
+msgid "%d memo"
+msgid_plural "%d memos"
+msgstr[0] "%d àààààà"
+msgstr[1] "%d àààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1496
-msgid "_Open Appointment"
-msgstr "àààààààààâààààààâàà _àààààààà"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-private.c:432
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:613
+#, c-format
+msgid "%d selected"
+msgstr "%d ààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1498
-msgid "View the current appointment"
-msgstr "ààààààààà àààààààààâààààààâàà ààààà"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:190
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:240
+msgid "New Task List"
+msgstr "ààààà àààààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1503
-msgid "_Reply"
-msgstr "_àààààà"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:199
+msgctxt "New"
+msgid "_Task"
+msgstr "_àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1517
-msgid "_Schedule Meeting..."
-msgstr "àààààààà _ààààààààààààà..."
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:206
+msgctxt "New"
+msgid "Assigne_d Task"
+msgstr "_àààâààààààààààààààààà àààà "
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1519
-#, fuzzy
-msgid "Converts an appointment to a meeting"
-msgstr "ààà àààààààààâààààààâàààààà àààààààààààà àààààààà ààààà"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:208
+msgid "Create a new assigned task"
+msgstr "ààà ààààà àààà àààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1524
-#, fuzzy
-msgid "Conv_ert to Appointment..."
-msgstr "ààààà àààààààààâààààààâàà... (_A)"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:216
+msgctxt "New"
+msgid "Tas_k List"
+msgstr "_àààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1526
-#, fuzzy
-msgid "Converts a meeting to an appointment"
-msgstr "àààààààààâààààààâààààâàà àààààààààààâ %s"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:218
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:770
+msgid "Create a new task list"
+msgstr "ààà ààààà àààààààà àààààààà àààààààààà"
+
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:206
+msgid "Loading tasks"
+msgstr "àààààààâ àààà àààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1531
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:663
 #, fuzzy
-msgid "Quit"
-msgstr "ààààààà ààààààà (_Q)"
+msgid "Task List Selector"
+msgstr "àààààààà àààààà ààààààààààààààâ àààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1651
-msgid "Day"
-msgstr "ààààà"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:975
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Opening tasks at %s"
+msgid "Opening task list '%s'"
+msgstr "%s àààààààâ ààààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1653
-msgid "Show one day"
-msgstr "ààà ààààà ààààààààà"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:256
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:271
+msgid "Print Tasks"
+msgstr "àààààààâ ààààààâàà ààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1658
-msgid "List"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:312
+msgid "Task List Properties"
+msgstr "àààààà àààààààà ààààààààààâ"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1660
-msgid "Show as list"
-msgstr "àààààààààààààà àààà ààààààààà"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:608
+msgid ""
+"This operation will permanently erase all tasks marked as completed. If you "
+"continue, you will not be able to recover these tasks.\n"
+"\n"
+"Really erase these tasks?"
+msgstr ""
+"à àààààààà ààààâàààààààààààààààààààà àààààààààààààààààààààààààà ààààààààààààà ààààààà àààààààà. "
+"àààààààâ ààààààà àààààààààà ààààààâ, àà ààààààààààààààààâ ààààààààààààààà.\n"
+"\n"
+"à àààààààààààâ àààààààààààààà àààààààâàààà àààààààà?ààààààâ  "
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1665
-msgid "Month"
-msgstr "àààà"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:615
+msgid "Do not ask me again"
+msgstr "ààà ààààààààààààâ ààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1667
-msgid "Show one month"
-msgstr "ààà àààà ààààààààà"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:733
+msgid "_Delete Task"
+msgstr "_àààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1672
-msgid "Week"
-msgstr "àààà"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:740
+msgid "_Find in Task..."
+msgstr "ààààààààâ _àààààààààààààà..."
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1674
-msgid "Show one week"
-msgstr "ààà àààà ààààààààà"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:742
+msgid "Search for text in the displayed task"
+msgstr "ààààààààààààààà ààààààààâ ààààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1681
-#, fuzzy
-msgid "Show one work week"
-msgstr "ààà àààà ààààààààà"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:754
+msgid "Copy..."
+msgstr "_ààààâààààà..."
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1689
-msgid "Active Appointments"
-msgstr "ààààààà àààààààààààâàààààààààâ"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:761
+msgid "D_elete Task List"
+msgstr "àààààà àààààààà àààààà àààààà_à"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1703
-msgid "Next 7 Days' Appointments"
-msgstr "àààààà 7 àààààààààààààà àààààààààâààààààâàà "
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:763
+msgid "Delete the selected task list"
+msgstr "àààààààààààà àààààààà àààààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1710
-msgid "Occurs Less Than 5 Times"
-msgstr ""
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:768
+msgid "_New Task List"
+msgstr "_ààààà àààààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1741
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:795
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:994
-msgid "Description contains"
-msgstr "àààààààààààààààâ àààâààààààààààà"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:784
+msgid "Refresh the selected task list"
+msgstr "àààààààààààà àààààààà àààààà ààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1748
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:802
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1001
-msgid "Summary contains"
-msgstr "ààààààààààààààâ ààààààààà"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:791
+msgid "Rename the selected task list"
+msgstr "àààààààààààà àààààààà àààààààààà ààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1760
-msgid "Print this calendar"
-msgstr "à àààààààâ ààààààâàà ààààààà"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:796
+msgid "Show _Only This Task List"
+msgstr "àààààààà à àààààààà _àààààà ààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1767
-#, fuzzy
-msgid "Preview the calendar to be printed"
-msgstr "àààààààâ ààààààâàà ààààààààààààà àààààà ààààààààààâ ààààà"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:810
+msgid "Mar_k as Incomplete"
+msgstr "àààààâàààà ààààà _àààààààààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1789
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:294
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:381
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:843
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1042
-#, fuzzy
-msgid "_Save as iCalendar..."
-msgstr "iCalendar ààà ààààààààà... (_F)"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:840
+msgid "Delete completed tasks"
+msgstr "ààààâààààààààààà àààààààâ ààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1866
-msgid "Go To"
-msgstr "ààààà"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:915
+msgid "Task _Preview"
+msgstr "àààà _àààààààààààà"
 
-#. Translators: Default filename part saving a memo to a file when
-#. * no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it.
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:217
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:522
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:917
 #, fuzzy
-msgid "memo"
-msgstr "àààààà"
+msgid "Show task preview pane"
+msgstr "ààààààààààààààà ààààààààààâ ààààààààààààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:260
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:654
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:938
 #, fuzzy
-msgid "New _Memo"
-msgstr "ààààà àààààà"
+msgid "Show task preview below the task list"
+msgstr "ààààààààààààààà ààààààààààààà àààà ààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:262
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:310
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:656
-msgid "Create a new memo"
-msgstr "ààà ààààà àààààà àààààààààà"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:945
+#, fuzzy
+msgid "Show task preview alongside the task list"
+msgstr "ààààààààààààààà ààààààààààààà àààà ààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:267
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:661
-msgid "_Open Memo"
-msgstr "àààààà _àààààààà"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:953
+msgid "Active Tasks"
+msgstr "ààààààà àààààààâ"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:269
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:663
-msgid "View the selected memo"
-msgstr "àààààààààààà àààààà ààààà"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:967
+msgid "Completed Tasks"
+msgstr "ààààâààààààààààà àààààààâ"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:274
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:361
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:668
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:806
-msgid "Open _Web Page"
-msgstr "_àààà àààà àààààààà"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:974
+msgid "Next 7 Days' Tasks"
+msgstr "àààààà 7 àààààààà àààààààâ"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:286
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:828
-#, fuzzy
-msgid "Print the selected memo"
-msgstr "àààààààààààà àààààà ààààà"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:981
+msgid "Overdue Tasks"
+msgstr "àààà ààààààà àààààààâ"
 
-#. Translators: Default filename part saving a task to a file when
-#. * no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it.
-#. Translators: Default filename part saving a task to a file when
-#. * no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:284
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:639
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:988
+msgid "Tasks with Attachments"
+msgstr "àààààààààààâààààààà àààààààâ"
+
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1038
+msgid "Print the list of tasks"
+msgstr "ààààààààà àààààààà ààààààâàà ààààààà"
+
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1045
 #, fuzzy
-msgid "task"
-msgstr "àààà"
+msgid "Preview the list of tasks to be printed"
+msgstr "àààààààà ààààààààààààà ààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:319
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:701
-msgid "_Assign Task"
-msgstr "àààà _àààâààààààà"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:371
+msgid "Delete Tasks"
+msgstr "àààààààâ àààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:333
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:778
-msgid "_Mark as Complete"
-msgstr "ààààâààààààààààààààà _àààààààààààààààà"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:373
+msgid "Delete Task"
+msgstr "àààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:335
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:780
-msgid "Mark selected tasks as complete"
-msgstr "àààààààààààà àààààààâ ààààâààààààààààà àààààààààààààààà"
-
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:340
-msgid "_Mark as Incomplete"
-msgstr "àààààâàààà ààààà _àààààààààààààààà"
-
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:342
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:787
-#, fuzzy
-msgid "Mark selected tasks as incomplete"
-msgstr "àààààààààààà àààààààâ ààààâààààààààààà àààààààààààààààà"
-
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:347
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:792
-msgid "New _Task"
-msgstr "ààààà _àààààà "
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:502
+msgid "Expunging"
+msgstr "àààààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:349
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:305
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:794
-msgid "Create a new task"
-msgstr "ààà ààààà àààààà àààààààààà"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:609
+#, c-format
+msgid "%d task"
+msgid_plural "%d tasks"
+msgstr[0] "%d àààà"
+msgstr[1] "%d àààààààâ"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:354
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:799
-msgid "_Open Task"
-msgstr "àààà _àààààààà"
+#: ../modules/imap-features/e-mail-config-imap-headers-page.c:225
+#: ../modules/imap-features/e-mail-config-imap-headers-page.c:395
+msgid "IMAP Headers"
+msgstr "IMAP àààààààààààààâ"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:356
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:801
-msgid "View the selected task"
-msgstr "àààààààààààà àààà ààààà"
+#: ../modules/imap-features/e-mail-config-imap-headers-page.c:233
+msgid ""
+"Select a predefined set of IMAP headers to fetch.\n"
+"Note, larger sets of headers take longer to download."
+msgstr ""
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:373
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1027
+#: ../modules/imap-features/e-mail-config-imap-headers-page.c:243
 #, fuzzy
-msgid "Print the selected task"
-msgstr "àààààààààààà àààà ààààà"
-
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:308
-msgctxt "New"
-msgid "Mem_o"
-msgstr "_àààààà"
+msgid "_Fetch All Headers"
+msgstr "àààààààâ àààààààààààààâ ààààààààààà (_l)"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:315
+#: ../modules/imap-features/e-mail-config-imap-headers-page.c:257
 #, fuzzy
-msgctxt "New"
-msgid "_Shared Memo"
-msgstr "àààààâàà àààààà (_S) "
+#| msgid "Mail Headers Table"
+msgid "_Basic Headers (fastest)"
+msgstr "ààààààâ ààààààààààààààà ààààààâ"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:317
+#: ../modules/imap-features/e-mail-config-imap-headers-page.c:271
 #, fuzzy
-msgid "Create a new shared memo"
-msgstr "ààà ààààà àààààâàà àààààà"
+msgid "Use this if you are not filtering any mailing lists."
+msgstr ""
+"_àààààààà ààààààààâ - (ààààààààà) \n"
+"àààààààà àààààààààààà ààààààààààààààâ àààààààâààààà ààààââààààààààâ àààààààààààààâ ààààààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:325
+#: ../modules/imap-features/e-mail-config-imap-headers-page.c:281
 #, fuzzy
-msgctxt "New"
-msgid "Memo Li_st"
-msgstr "àààààà àààààààà"
+#| msgid "Basic and _Mailing List Headers (Default)"
+msgid "Basic and _Mailing List Headers (default)"
+msgstr "ààààààààààààà _àààààààà àààààààà ààààààààà (àààààààààààààà)"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:327
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:621
-msgid "Create a new memo list"
-msgstr "ààà ààààà àààààà àààààààà àààààààààà"
+#: ../modules/imap-features/e-mail-config-imap-headers-page.c:330
+msgid "Custom Headers"
+msgstr "ààààààààâ ààààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:186
-msgid "Loading memos"
-msgstr "àààààà àààà àààààààààà"
+#: ../modules/imap-features/e-mail-config-imap-headers-page.c:338
+msgid ""
+"Specify any extra headers to fetch in addition to the predefined set of "
+"headers selected above."
+msgstr ""
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:703
-#, fuzzy
-msgid "Memo List Selector"
-msgstr "àààààà àààààà ààààààààààààààâ àààààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/e-mail-formatter-itip.c:139
+msgid "ITIP"
+msgstr "ITIP"
 
-#. Translators: The string field is a URI.
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:1001
-#, c-format
-msgid "Opening memos at %s"
-msgstr "%s àààààà ààààààààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/e-mail-formatter-itip.c:145
+msgid "Display part as an invitation"
+msgstr ""
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:231
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:246
-msgid "Print Memos"
-msgstr "àààààà ààààààâàà ààààààà"
+#. strftime format of a time,
+#. * in 24-hour format, without seconds.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:240
+msgid "Today %H:%M"
+msgstr "ààààà %H:%M"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:584
-#, fuzzy
-msgid "_Delete Memo"
-msgstr "ààààààà àààààà ààààààà (_D)"
+#. strftime format of a time,
+#. * in 24-hour format.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:244
+msgid "Today %H:%M:%S"
+msgstr "ààààà %H:%M:%S"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:591
-#, fuzzy
-msgid "_Find in Memo..."
-msgstr "ààààààààààààâ àààààààààààààà... (_F)"
+#. strftime format of a time,
+#. * in 12-hour format.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:253
+msgid "Today %l:%M:%S %p"
+msgstr "ààààà %l:%M:%S %p"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:593
-#, fuzzy
-msgid "Search for text in the displayed memo"
-msgstr "ààààààààààààààà ààààààààààààâ ààààà àààààà"
+#. strftime format of a time,
+#. * in 24-hour format, without seconds.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:268
+msgid "Tomorrow %H:%M"
+msgstr "àààà %H:%M"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:612
-#, fuzzy
-msgid "D_elete Memo List"
-msgstr "ààààà àààààà àààààààà (_N)"
+#. strftime format of a time,
+#. * in 24-hour format.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:272
+msgid "Tomorrow %H:%M:%S"
+msgstr "àààà %H:%M:%S"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:614
-#, fuzzy
-msgid "Delete the selected memo list"
-msgstr "àààààààààààà àààààà àààààà ààààààà"
+#. strftime format of a time,
+#. * in 12-hour format, without seconds.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:277
+msgid "Tomorrow %l:%M %p"
+msgstr "àààà %l:%M %p"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:619
-msgid "_New Memo List"
-msgstr "_ààààà àààààà àààààààà"
+#. strftime format of a time,
+#. * in 12-hour format.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:281
+msgid "Tomorrow %l:%M:%S %p"
+msgstr "àààà %l:%M:%S %p"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:635
-#, fuzzy
-msgid "Refresh the selected memo list"
-msgstr "àààààààààààà àààààà àààààà ààààààà"
+#. strftime format of a weekday.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:300
+#, c-format
+msgid "%A"
+msgstr "%A"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:642
-#, fuzzy
-msgid "Rename the selected memo list"
-msgstr "àààààààààààà ààààâàààààâàà àààà ààààààà"
+#. strftime format of a weekday and a
+#. * time, in 24-hour format, without seconds.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:305
+msgid "%A %H:%M"
+msgstr "%A %H:%M"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:647
-#, fuzzy
-msgid "Show _Only This Memo List"
-msgstr "à àààààà àààààààà _àààààà ààààààààà"
+#. strftime format of a weekday and a
+#. * time, in 24-hour format.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:309
+msgid "%A %H:%M:%S"
+msgstr "%A %H:%M:%S"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:726
-#, fuzzy
-msgid "Memo _Preview"
-msgstr "ààààààâàà ààààààààààààà àààààà ààààà (_P)"
+#. strftime format of a weekday and a
+#. * time, in 12-hour format, without seconds.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:314
+msgid "%A %l:%M %p"
+msgstr "%A %l:%M %p"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:728
-#, fuzzy
-msgid "Show memo preview pane"
-msgstr "ààààààààààààààà ààààààààààâ ààààààààààààà àààà"
+#. strftime format of a weekday and a
+#. * time, in 12-hour format.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:318
+msgid "%A %l:%M:%S %p"
+msgstr "%A %l:%M:%S %p"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:749
-#, fuzzy
-msgid "Show memo preview below the memo list"
-msgstr "ààààààààààààààà ààààààààààààà àààà ààààààààà ààààààààà"
+#. strftime format of a weekday and a date
+#. * without a year.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:327
+msgid "%A, %B %e"
+msgstr "%A, %B %e"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:756
-#, fuzzy
-msgid "Show memo preview alongside the memo list"
-msgstr "ààààààààààààààà ààààààààààààà àààà ààààààààà ààààààààà"
+#. strftime format of a weekday, a date
+#. * without a year and a time,
+#. * in 24-hour format, without seconds.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:333
+msgid "%A, %B %e %H:%M"
+msgstr "%A, %B %e %H:%M"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:814
-msgid "Print the list of memos"
-msgstr "ààààààààààà àààààààà ààààààâàà ààààààà"
+#. strftime format of a weekday, a date without a year
+#. * and a time, in 24-hour format.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:337
+msgid "%A, %B %e %H:%M:%S"
+msgstr "%A, %B %e %H:%M:%S"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:821
-#, fuzzy
-msgid "Preview the list of memos to be printed"
-msgstr "ààààààâàà ààààààààààààà àààààà àààààààààà àààààààà ààààà"
+#. strftime format of a weekday, a date without a year
+#. * and a time, in 12-hour format, without seconds.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:342
+msgid "%A, %B %e %l:%M %p"
+msgstr "%A, %B %e %l:%M %p"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view.c:227
-#, fuzzy
-msgid "Delete Memos"
-msgstr "ààààààà àààààà ààààààà (_D)"
+#. strftime format of a weekday, a date without a year
+#. * and a time, in 12-hour format.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:346
+msgid "%A, %B %e %l:%M:%S %p"
+msgstr "%A, %B %e %l:%M:%S %p"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view.c:229
-#, fuzzy
-msgid "Delete Memo"
-msgstr "ààààà àààâàààààààààààààààà"
+#. strftime format of a weekday and a date.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:352
+msgid "%A, %B %e, %Y"
+msgstr "%A, %B %e, %Y"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-private.c:424
-#, c-format
-msgid "%d memo"
-msgid_plural "%d memos"
-msgstr[0] "%d àààààà"
-msgstr[1] "%d àààààààà"
+#. strftime format of a weekday, a date and a
+#. * time, in 24-hour format, without seconds.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:357
+msgid "%A, %B %e, %Y %H:%M"
+msgstr "%A, %B %e, %Y %H:%M"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-private.c:428
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:609
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d selected"
-msgstr ", %d ààààààààààààààààààààààà"
+#. strftime format of a weekday, a date and a
+#. * time, in 24-hour format.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:361
+msgid "%A, %B %e, %Y %H:%M:%S"
+msgstr "%A, %B %e, %Y %H:%M:%S"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:303
-msgctxt "New"
-msgid "_Task"
-msgstr "_àààààà"
+#. strftime format of a weekday, a date and a
+#. * time, in 12-hour format, without seconds.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:366
+msgid "%A, %B %e, %Y %l:%M %p"
+msgstr "%A, %B %e, %Y %l:%M %p"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:310
-msgctxt "New"
-msgid "Assigne_d Task"
-msgstr "_àààâààààààààààààààààà àààà "
+#. strftime format of a weekday, a date and a
+#. * time, in 12-hour format.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:370
+msgid "%A, %B %e, %Y %l:%M:%S %p"
+msgstr "%A, %B %e, %Y %l:%M:%S %p"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:312
-msgid "Create a new assigned task"
-msgstr "ààà ààààà àààà àààààààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:408
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:409
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:498
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:499
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:588
+msgid "An unknown person"
+msgstr "ààà àààààààààâ"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:320
-#, fuzzy
-msgctxt "New"
-msgid "Tas_k List"
-msgstr "àààààà àààààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:413
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:503
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:592
+#, c-format
+msgid "Please respond on behalf of %s"
+msgstr ""
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:322
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:745
-msgid "Create a new task list"
-msgstr "ààà ààààà àààààààà àààààààà àààààààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:415
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:505
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:594
+#, c-format
+msgid "Received on behalf of %s"
+msgstr ""
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:186
-msgid "Loading tasks"
-msgstr "àààààààâ àààà àààààààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:420
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s through %s has published the following meeting information:"
+msgstr "<b>%s</b> through %s has published the following meeting information:"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:703
-#, fuzzy
-msgid "Task List Selector"
-msgstr "àààààààà àààààà ààààààààààààààâ àààààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:422
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s has published the following meeting information:"
+msgstr "<b>%s</b> àààààààà ààààààààààààà àààà ààààààà àààààààààâ àààààààààààààààà:"
 
-#. Translators: The string field is a URI.
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:1002
-#, c-format
-msgid "Opening tasks at %s"
-msgstr "%s àààààààâ ààààààààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:427
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s has delegated the following meeting to you:"
+msgstr "<b>%s</b> àààà ààààààà àààààààà ààààààà àààâàààààààààààààààààà:"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:254
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:269
-msgid "Print Tasks"
-msgstr "àààààààâ ààààààâàà ààààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:430
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s through %s requests your presence at the following meeting:"
+msgstr "<b>%s</b> %s-àààà ààààààààà àààààààààààà àààààààààààâ ààààààààààààààà:"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:583
-msgid ""
-"This operation will permanently erase all tasks marked as completed. If you "
-"continue, you will not be able to recover these tasks.\n"
-"\n"
-"Really erase these tasks?"
-msgstr ""
-"à àààààààà ààààâàààààààààààààààààààà àààààààààààààààààààààààààà ààààààààààààà ààààààà àààààààà. "
-"àààààààâ ààààààà àààààààààà ààààààâ, àà ààààààààààààààààâ ààààààààààààààà.\n"
-"\n"
-"à àààààààààààâ àààààààààààààà àààààààâàààà àààààààà?ààààààâ  "
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:432
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s requests your presence at the following meeting:"
+msgstr "<b>%s</b> ààààààààà àààààààààààà àààààààààààâ ààààààààààààààà:"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:590
-#, fuzzy
-msgid "Do not ask me again"
-msgstr "ààà ààààààààààààâ ààààààà."
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:438
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s through %s wishes to add to an existing meeting:"
+msgstr "<b>%s</b> %s-àààà àààààààâ ààà àààààààààâ àààà ààààààààààààààà:"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:708
-#, fuzzy
-msgid "_Delete Task"
-msgstr "àààààà ààààààà (_D)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:440
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s wishes to add to an existing meeting:"
+msgstr "<b>%s</b> àààààààâ ààà àààààààààâ àààà ààààààààààààààà:"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:715
-#, fuzzy
-msgid "_Find in Task..."
-msgstr "ààààààààààààâ àààààààààààààà... (_F)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:444
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s through %s wishes to receive the latest information for the following "
+"meeting:"
+msgstr ""
+"<b>%s</b> %s-àààà àààà ààààààà àààààààà àààààààààààààà àààààààààâ àààààààààààâ àààààààààààààà:"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:717
-#, fuzzy
-msgid "Search for text in the displayed task"
-msgstr "ààààààààààààààà ààààààààààààâ ààààà àààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:446
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s wishes to receive the latest information for the following meeting:"
+msgstr ""
+"<b>%s</b> àààà ààààààà ààààààààààààà ààààààà ààààà àààààààààâ ààààààààààààâ ààààààààààààààà:"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:729
-#, fuzzy
-msgid "Copy..."
-msgstr "ààààâààààà... (_C)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:450
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s through %s has sent back the following meeting response:"
+msgstr "<b>%s</b> %s-àààà àààà ààààààà ààààààààààààà àààààà àààâàààààààààààààà:"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:736
-#, fuzzy
-msgid "D_elete Task List"
-msgstr "àààààà àààààààà àààààààààààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:452
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s has sent back the following meeting response:"
+msgstr "<b>%s</b> %s-àààà àààà ààààààà ààààààààààààà àààààà àààâàààààààààààààà:"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:738
-#, fuzzy
-msgid "Delete the selected task list"
-msgstr "àààààààààààà àààààààâ ààààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:456
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s through %s has canceled the following meeting:"
+msgstr "<b>%s</b> %s-àààà àààà ààààààà àààààààà ààààààààààààààààààààà:"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:743
-msgid "_New Task List"
-msgstr "_ààààà àààààààà àààààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:458
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s has canceled the following meeting:"
+msgstr "<b>%s</b> àààààààà ààààààààààààààààààààà."
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:759
-#, fuzzy
-msgid "Refresh the selected task list"
-msgstr "àààààààààààà àààààààâ ààààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:462
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s through %s has proposed the following meeting changes."
+msgstr "<b>%s</b> %s-àààà àààà ààààààà ààààààààààâ àààààà ààààààààààààààààààà:"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:766
-#, fuzzy
-msgid "Rename the selected task list"
-msgstr "àààààààààààà ààààâàààààâàà àààà ààààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:464
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s has proposed the following meeting changes:"
+msgstr "<b>%s</b> àààààààààààà ààààààààà ààààààààààâ ààààààààààààààààààààààà."
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:771
-#, fuzzy
-msgid "Show _Only This Task List"
-msgstr "àààààààà à àààààààà àààààà ààààààààà (_o)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:468
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s through %s has declined the following meeting changes:"
+msgstr "<b>%s</b> %s-àààà ààààààààà àààààààààààààà ààààààààààâ àààààààààààààààààà."
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:785
-#, fuzzy
-msgid "Mar_k as Incomplete"
-msgstr "àààààâàààà ààààà àààààààààààààààà (_M)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:470
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s has declined the following meeting changes:"
+msgstr "<b>%s</b> ààààààààà àààààààààààààà ààààààààààâ àààààààààààààààààà."
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:815
-msgid "Delete completed tasks"
-msgstr "ààààâààààààààààà àààààààâ ààààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:510
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s through %s has published the following task:"
+msgstr "<b>%s</b> %s-àààà àààà ààààààà àààà ààààààà àààààààààààààààà:"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:890
-msgid "Task _Preview"
-msgstr "àààà _àààààààààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:512
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s has published the following task:"
+msgstr "<b>%s</b> àààà ààààààà àààà ààààààà àààààààààààààààà:"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:892
-#, fuzzy
-msgid "Show task preview pane"
-msgstr "ààààààààààààààà ààààààààààâ ààààààààààààà àààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:517
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s requests the assignment of %s to the following task:"
+msgstr "<b>%s</b> ààààààààà àààààààààààà àààààààààààâ ààààààààààààààà:"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:913
-#, fuzzy
-msgid "Show task preview below the task list"
-msgstr "ààààààààààààààà ààààààààààààà àààà ààààààààà ààààààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:520
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s through %s has assigned you a task:"
+msgstr "<b>%s</b> %s-àààà àààààààâààààà ààà àààà àààâàààààààààààààà:"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:920
-#, fuzzy
-msgid "Show task preview alongside the task list"
-msgstr "ààààààààààààààà ààààààààààààà àààà ààààààààà ààààààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:522
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s has assigned you a task:"
+msgstr "<b>%s</b> àààààààâààààà ààà àààà àààâàààààààààààààà:"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:928
-msgid "Active Tasks"
-msgstr "ààààààà àààààààâ"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:528
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s through %s wishes to add to an existing task:"
+msgstr "<b>%s</b>-ààà %s-àààà àààààààààà ààà àààà ààààâààààààààààà ààààààààààààààà:"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:942
-msgid "Completed Tasks"
-msgstr "ààààâààààààààààà àààààààâ"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:530
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s wishes to add to an existing task:"
+msgstr "<b>%s</b>-ààà àààààààààà ààà àààà ààààâààààààààààà ààààààààààààààà:"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:949
-msgid "Next 7 Days' Tasks"
-msgstr "àààààà 7 àààààààà àààààààâ"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:534
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s through %s wishes to receive the latest information for the following "
+"assigned task:"
+msgstr ""
+"<b>%s</b> %s ààà àààà ààààààààààà ààààààà àààààààâ ààààààà ààààà àààààààààààààà "
+"ààààààààààààààà:"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:956
-msgid "Overdue Tasks"
-msgstr "àààà ààààààà àààààààâ"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:536
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s wishes to receive the latest information for the following assigned task:"
+msgstr "<b>%s</b>-ààà àààà ààààààà àààà àààààààààààààà ààààààà ààààà ààààà ààààààààààààààà:"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:963
-msgid "Tasks with Attachments"
-msgstr "àààààààààààâààààààà àààààààâ"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:540
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s through %s has sent back the following assigned task response:"
+msgstr "<b>%s</b> %s ààà àààà ààààààààààà ààààààààààààà àààààà àààààààààààààààà:"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1013
-msgid "Print the list of tasks"
-msgstr "ààààààààà àààààààà ààààààâàà ààààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:542
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s has sent back the following assigned task response:"
+msgstr "<b>%s</b> %s ààà àààà ààààààààààà ààààààààààààà àààààà àààààààààààààààà:"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1020
-#, fuzzy
-msgid "Preview the list of tasks to be printed"
-msgstr "àààààààà ààààààààààààà ààààààà àààààààààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:546
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s through %s has canceled the following assigned task:"
+msgstr "<b>%s</b> %s-àààà àààà ààààààà àààà ààààààààààààààààààààà:"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:362
-#, fuzzy
-msgid "Delete Tasks"
-msgstr "ààààâààààààààààà àààààààâ"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:548
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s has canceled the following assigned task:"
+msgstr "<b>%s</b> àààà ààààààààààà àààà ààààààààààààààààààààà:"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:364
-#, fuzzy
-msgid "Delete Task"
-msgstr "ààààà àààâàààààààààààààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:552
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s through %s has proposed the following task assignment changes:"
+msgstr "<b>%s</b> %s-àààà àààà ààààààà ààààààààâ àààààà ààààààààààààààààààà:"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:498
-msgid "Expunging"
-msgstr "àààààààààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:554
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s has proposed the following task assignment changes:"
+msgstr "<b>%s</b> àààà ààààààà ààààààààààâ ààààààààààààààààààààà ààààààààâ àààààààààààààà:"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:605
-#, c-format
-msgid "%d task"
-msgid_plural "%d tasks"
-msgstr[0] "%d àààà"
-msgstr[1] "%d àààààààâ"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:558
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s through %s has declined the following assigned task:"
+msgstr "<b>%s</b> %s ààà àààâààààààààààààà àààà ààààààààààààààààààààààà:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:389
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:560
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%d attached message"
-msgid_plural "%d attached messages"
-msgstr[0] "ààààààààààâààààààààààààà ààààààà"
-msgstr[1] "ààààààààààâààààààààààààà ààààààà"
+msgid "%s has declined the following assigned task:"
+msgstr "<b>%s</b> àààâààààààààààààà àààà ààààààààààààààààààààààà:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:230
-msgctxt "New"
-msgid "_Mail Message"
-msgstr "_ààààààâ ààààààà "
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:599
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s through %s has published the following memo:"
+msgstr "<b>%s</b> %s ààà àààà ààààààààààà àààààà ààààààààààààààààààààààààà:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:232
-msgid "Compose a new mail message"
-msgstr "ààà ààààà ààààààâ ààààààà àààààààààààààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:601
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s has published the following memo:"
+msgstr "<b>%s</b> àààà ààààààààààà àààààà ààààààààààààààààààààààààà:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:240
-#, fuzzy
-msgctxt "New"
-msgid "Mail Acco_unt"
-msgstr "ààààààâ ààààààààààààâ"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:606
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s through %s wishes to add to an existing memo:"
+msgstr "<b>%s</b> %s ààà ààààààààà ààà àààààààààààààà ààààâààààààààâ àààààààààààààà:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:242
-#, fuzzy
-msgid "Create a new mail account"
-msgstr "ààà ààààà ààààààâ ààààâàààâ àààààààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:608
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s wishes to add to an existing memo:"
+msgstr "<b>%s</b> ààààààààà ààà àààààààààààààà ààààâààààààààâ àààààààààààààà:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:247
-msgctxt "New"
-msgid "Mail _Folder"
-msgstr "ààààààâ _ààààâàààâ"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:612
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s through %s has canceled the following shared memo:"
+msgstr "<b>%s</b> %s ààà àààà ààààààààààà àààààâàà àààààà ààààààààààààààààààààà:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:249
-msgid "Create a new mail folder"
-msgstr "ààà ààààà ààààààâ ààààâàààâ àààààààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:614
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s has canceled the following shared memo:"
+msgstr "<b>%s</b> àààà ààààààààààà àààààâàà àààààà ààààààààààààààààààààà:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:464
-msgid "Mail Accounts"
-msgstr "ààààààâ ààààààààààààâ"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:687
+msgid "All day:"
+msgstr "ààààà àààààààâ:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:473
-msgid "Mail Preferences"
-msgstr "ààààààâ àààààààààààààààâ"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:693
+#, fuzzy
+msgid "Start day:"
+msgstr "àààààààààààà ààààà: (_r)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:482
-msgid "Composer Preferences"
-msgstr "àààààààààààààààààààààààà àààààààààààààààâ"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:693
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1473
+msgid "Start time:"
+msgstr "àààààààààà àààà:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:491
-msgid "Network Preferences"
-msgstr "àààààààààâàààà àààààààààààààààâ"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:702
+#, fuzzy
+msgid "End day:"
+msgstr "%d ààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:725
-msgid "Evolution Account Assistant"
-msgstr "Evolution ààààààààà ààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:702
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1474
+msgid "End time:"
+msgstr "ààààààààààààà àààà:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:771
-msgid "Account Editor"
-msgstr "ààààààààà ààààààààâ"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1022
+msgid "_Open Calendar"
+msgstr "àààààààâ _àààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1180
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:947
-#, fuzzy
-msgid "_Disable Account"
-msgstr "ààààààààà ààààààààààààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1025
+msgid "_Decline all"
+msgstr "_àààààà àààààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1182
-#, fuzzy
-msgid "Disable this account"
-msgstr "ààààààààà ààààààààààààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1028
+msgid "_Decline"
+msgstr "_àààààààààà "
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1189
-#, fuzzy
-msgid "Permanently remove all the deleted messages from all folders"
-msgstr "àààààà ààààâààààààààâ ààààààà ààààà àààààààààààà àààààà ààààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1031
+msgid "_Tentative all"
+msgstr "àààààà _ààààâààààààààààà"
+
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1034
+msgid "_Tentative"
+msgstr "_ààààâààààààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1196
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1037
 #, fuzzy
-msgid "Edit properties of this account"
-msgstr "à ààààâàààààâàà àààààààààâ ààààààà"
+msgid "A_ccept all"
+msgstr "àààààà àààààààààààà (_A)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1201
-msgid "_Download Messages for Offline Usage"
-msgstr "àààâààààâ ààààààààààààààààààà àààààààààààâ _ààààâàààà ààààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1040
+msgid "A_ccept"
+msgstr "ààààààààààà_à"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1203
-#, fuzzy
-msgid "Download messages of accounts and folders marked for offline usage"
-msgstr ""
-"àààâààààâ ààà àààààààààààààààààààààààààà ààààààààààààâ/ààààâààààààààààà àààààààààààâ ààààâàààà ààààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1043
+msgid "_Send Information"
+msgstr "ààààà _ààààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1208
-msgid "Fl_ush Outbox"
-msgstr "_ààààà ààààà àààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1046
+msgid "_Update Attendee Status"
+msgstr "ààààààààààààààà àààààà _ààààààààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1215
-msgid "_Copy Folder To..."
-msgstr "ààààâàààâ _ààààâààààààààà..."
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1049
+msgid "_Update"
+msgstr "_ààààààààààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1217
-msgid "Copy the selected folder into another folder"
-msgstr "àààààààààààà ààààâàààâ ààààààà ààààâààààààààà ààààâààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1476
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1524
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1595
+msgid "Comment:"
+msgstr "ààààààààà:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1224
-msgid "Permanently remove this folder"
-msgstr "àààààààààààààààà à ààààâàààâ àààààà ààààààà"
+#. RSVP area
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1512
+msgid "Send reply to sender"
+msgstr ""
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1229
-msgid "E_xpunge"
-msgstr "_ààààààà ààààà"
+#. Updates
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1527
+msgid "Send _updates to attendees"
+msgstr "àààààààààâàààà _ààààààààà àààààààààâ ààààààààà "
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1231
-msgid "Permanently remove all deleted messages from this folder"
-msgstr "àààààà ààààààà àààààààààààâ àààààà àààààààààààààààà à ààààâàààààâ ààààààà àààààà ààààààà"
+#. The recurrence check button
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1530
+msgid "_Apply to all instances"
+msgstr "ààààà àààààà _àààààààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1236
-msgid "Mar_k All Messages as Read"
-msgstr "ààààà àààààààààààà ààààààààààà _àààààààààààààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1531
+msgid "Show time as _free"
+msgstr "_àààààààà ààààà ààààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1238
-msgid "Mark all messages in the folder as read"
-msgstr "ààààâàààààààààà ààààà àààààààààà ààààààààààà àààààààààààààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1532
+msgid "_Preserve my reminder"
+msgstr "ààààà ààààààààâàààâ _ààààààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1243
-msgid "_Move Folder To..."
-msgstr "ààààâàààâ _ààààààààààà..."
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1533
+msgid "_Inherit reminder"
+msgstr "àààààààâàààâ _ààààààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1245
-msgid "Move the selected folder into another folder"
-msgstr "àààààààààààà ààààâàààâ ààààààà ààààâààààààààà ààààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1861
+msgid "_Tasks:"
+msgstr "_àààààààâ:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1250
-msgid "_New..."
-msgstr "_ààààà..."
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1864
+msgid "_Memos:"
+msgstr "_àààààààà "
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1252
-msgid "Create a new folder for storing mail"
-msgstr "àààààààààâ àààààààààààààààààààà ààààà ààà ààààâàààâ àààààààààà"
+#. Translators: The first '%s' is replaced with a calendar name,
+#. * the second '%s' with an error message
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:3511
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to load the calendar '%s' (%s)"
+msgstr "'%s' àààààààâ àààà àààààààààààààâ ààààààààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1259
-msgid "Change the properties of this folder"
-msgstr "à ààààâàààààâàà àààààààààâ ààààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:3670
+#, c-format
+msgid "An appointment in the calendar '%s' conflicts with this meeting"
+msgstr "àààààààâ '%s'-àààà àààààààààâààààààâàà à àààààààààààà àààààààààààààààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1266
-msgid "Refresh the folder"
-msgstr "ààààâàààâ àààààààààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:3699
+#, c-format
+msgid "Found the appointment in the calendar '%s'"
+msgstr "àààààààâ '%s'-ààâ àààààààààâààààààâàà àààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1273
-msgid "Change the name of this folder"
-msgstr "à ààààâàààààâàà àààà ààààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:3812
+msgid "Unable to find any calendars"
+msgstr "ààààààààààâ àààààààààààààààààâ àààààààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1278
-msgid "Select Message _Thread"
-msgstr "ààààààààààààààà _àààààà àààààààààààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:3820
+msgid "Unable to find this meeting in any calendar"
+msgstr "ààà àààààààààà à àààààààà àààààààààààààààààâ àààààààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1280
-msgid "Select all messages in the same thread as the selected message"
-msgstr "ààà àààààààààà àààààààààààâ àààààà àààààààààààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:3825
+msgid "Unable to find this task in any task list"
+msgstr "ààà àààààà ààààààààààà à àààààà àààààààààààààààààâ àààààààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1285
-msgid "Select Message S_ubthread"
-msgstr "àààààààààààààà _ààààààààà àààààààààààààà "
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:3830
+msgid "Unable to find this memo in any memo list"
+msgstr "ààà àààààà ààààààààààà à àààààà àààààààààààààààààâ àààààààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1287
-msgid "Select all replies to the currently selected message"
-msgstr "àààààààâ àààààààààààà ààààààààààààààà ààààà àààààààààà àààààààààààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4179
+msgid "Opening the calendar. Please wait..."
+msgstr "àààààààâ ààààààààààà. àààààà ààààààààààààààà..."
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1299
-msgid "Empty _Trash"
-msgstr "_ààààààààààà ààààààààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4184
+msgid "Searching for an existing version of this appointment"
+msgstr "à àààààààààâààààààâààààâàà ààààààààà ààààâààà àààààà ààààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1301
-#, fuzzy
-msgid "Permanently remove all the deleted messages from all accounts"
-msgstr "àààààà ààààâààààààààâ ààààààà ààààà àààààààààààà àààààà ààààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4573
+#, c-format
+msgid "Unable to send item to calendar '%s'.  %s"
+msgstr "àààààààâ '%s'-àààààà ààààà ààààààààààààâ àààààààààààà.  %s"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1306
-msgid "_New Label"
-msgstr "_ààààà àààààâ "
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4588
+#, c-format
+msgid "Sent to calendar '%s' as accepted"
+msgstr "àààààààâ '%s'-àààààà àààààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1315
-#, fuzzy
-msgid "N_one"
-msgstr "àààààààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4593
+#, c-format
+msgid "Sent to calendar '%s' as tentative"
+msgstr "àààààààâ '%s'-àààààà ààààâààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1329
-#, fuzzy
-msgid "_Manage Subscriptions"
-msgstr "_àààààààààààâ..."
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4599
+#, c-format
+msgid "Sent to calendar '%s' as declined"
+msgstr "àààààààâ '%s'-àààààà ààààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1331
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1408
-msgid "Subscribe or unsubscribe to folders on remote servers"
-msgstr "àààààààà àààâààààààààâ ààààâààààààààâ ààààààà àààààààà ààààààààààààààà ààààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4605
+#, c-format
+msgid "Sent to calendar '%s' as canceled"
+msgstr "àààààààâ '%s'-àààààà ààààààààààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1336
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1357
-msgid "Send / _Receive"
-msgstr "ààààààààà / _àààààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4626
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5066
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5173
+msgid "Saving changes to the calendar. Please wait..."
+msgstr "àààààààààààààà ààààààààààâ àààààààààààààààà. àààààà ààààààààààààààà..."
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1338
-msgid "Send queued items and retrieve new items"
-msgstr "àààààààààà ààààààààààâ ààààà àààà ààààà ààààààààààâ ààààààààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4667
+msgid "Unable to parse item"
+msgstr "ààààà àààààà ààààààààààâ àààààààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1343
-#, fuzzy
-msgid "R_eceive All"
-msgstr "àààààà àààààààààà (_D)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4857
+#, c-format
+msgid "Organizer has removed the delegate %s "
+msgstr "ààààààààà %s-àà àààâààààààâ àààààà àààààààààààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1345
-msgid "Receive new items from all accounts"
-msgstr ""
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4872
+msgid "Sent a cancelation notice to the delegate"
+msgstr "ààààààààààààààà ààà ààààààààààâ ààààààà ààààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1350
-#, fuzzy
-msgid "_Send All"
-msgstr "ààààààààà (_S)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4876
+msgid "Could not send the cancelation notice to the delegate"
+msgstr "ààààààààààààààà ààà ààààààààààâ ààààààà ààààààààààààâ àààààààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1352
-#, fuzzy
-msgid "Send queued items in all accounts"
-msgstr "àààààààààà ààààààààààâ ààààà àààà ààààà ààààààààààâ ààààààààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4924
+#, c-format
+msgid "Unable to update attendee. %s"
+msgstr "àààààààààààààààà ààààà ààààààààààààààààâ àààààààààààà. %s"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1378
-#: ../widgets/misc/e-activity-proxy.c:313
-msgid "Cancel"
-msgstr "àààààààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4932
+msgid "Attendee status updated"
+msgstr "àààààààààààààààà ààààà àààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1380
-msgid "Cancel the current mail operation"
-msgstr "ààààààààà ààààààâ àààààààààààâ àààààààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4955
+msgid "The meeting is invalid and cannot be updated"
+msgstr "àààààààà àààààààààà, ààààààààààààààààààâ ààààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1385
-msgid "Collapse All _Threads"
-msgstr "ààààà àààààààààà àààààààààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5031
+msgid "Attendee status could not be updated because the status is invalid"
+msgstr "àààààààààààààààà ààààà ààààààààààààààààâ àààààààààààà ààààà ààààà ààààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1387
-msgid "Collapse all message threads"
-msgstr "ààààà àààààà àààààààààà àààààààààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5103
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5143
+msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists"
+msgstr ""
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1392
-msgid "E_xpand All Threads"
-msgstr "ààààà àààààààààà _àààààààààààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5206
+msgid "Meeting information sent"
+msgstr "àààààààà àààààààààâ àààààààààààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1394
-msgid "Expand all message threads"
-msgstr "ààààà ààààààààààààâàà àààààààààà àààààààààààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5211
+msgid "Task information sent"
+msgstr "àààà àààààààààâ àààààààààààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1399
-msgid "_Message Filters"
-msgstr "_ààààààààààààà ààààâààààààààâ "
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5216
+msgid "Memo information sent"
+msgstr "àààààà ààààà àààààààààààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1401
-msgid "Create or edit rules for filtering new mail"
-msgstr "ààààà ààààààâ ààààâàààààâ ààààààààààààààà àààààààààâ àààààààààààà àààààà àààààààààà ààààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5227
+msgid "Unable to send meeting information, the meeting does not exist"
+msgstr "àààààààààâ àààààààààààààà àààààààààâ ààààààààààààâ àààààààààààà, àààààààààâ àààààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1406
-msgid "_Subscriptions..."
-msgstr "_àààààààààààâ..."
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5232
+msgid "Unable to send task information, the task does not exist"
+msgstr "àààà àààààààààààààà àààààààààâ ààààààààààààâ àààààààààààà, àààà àààààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1415
-msgid "F_older"
-msgstr "_ààààâàààâ"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5237
+msgid "Unable to send memo information, the memo does not exist"
+msgstr "àààà ààààà ààààààààààààâ àààààààààààà, àààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1422
-msgid "_Label"
-msgstr "_àààààâ "
+#. Translators: This is a default filename for a calendar.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5302
+msgid "calendar.ics"
+msgstr "calendar.ics"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1439
-msgid "C_reate Search Folder From Search..."
-msgstr "àààààààààààâ ààààààà ààààààààààààà ààààâàààâ _àààààààààà..."
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5307
+msgid "Save Calendar"
+msgstr "àààààààâ ààààààààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1446
-msgid "Search F_olders"
-msgstr "_ààààâààààààâ àààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5360
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5373
+msgid "The calendar attached is not valid"
+msgstr "àààààààààààâ ààààâààààààààààààà àààààààâ ààààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1448
-#, fuzzy
-msgid "Create or edit search folder definitions"
-msgstr "àààààààààààààà ààààâààààààà àààààà àààààààààà àààààààààààâ àààààààààààààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5361
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5374
+msgid ""
+"The message claims to contain a calendar, but the calendar is not a valid "
+"iCalendar."
+msgstr ""
+"ààààààààààààâ àààààààâ ààààà ààààà ààààààààààààààà, ààààà àààààààâ ààààààààà ààà iCalendar àààà."
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1483
-msgid "_New Folder..."
-msgstr "_ààààà ààààâàààâ..."
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5416
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5446
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5546
+msgid "The item in the calendar is not valid"
+msgstr "ààààààààààà ààààà ààààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1511
-msgid "Show Message _Preview"
-msgstr "ààààààààààààààà _àààààààà ààààààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5417
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5447
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5547
+msgid ""
+"The message does contain a calendar, but the calendar contains no events, "
+"tasks or free/busy information"
+msgstr ""
+"ààààààààààààâ àààààààâ àààààà. ààààà àààààààààâ àààààààààâ, àààààààâ àààààààààààâ ààààààààà àààààààààâ "
+"àààààààà."
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1513
-#, fuzzy
-msgid "Show message preview pane"
-msgstr "ààààààààààààààà àààààààà ààààà ààààààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5462
+msgid "The calendar attached contains multiple items"
+msgstr "ààààâààààààààààààà àààààààààâ ààààà ààààààààààâ ààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1519
-#, fuzzy
-msgid "Show _Deleted Messages"
-msgstr "àààààà ààààààà àààààààààààâ ààààààààààààà (_D)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5463
+msgid ""
+"To process all of these items, the file should be saved and the calendar "
+"imported"
+msgstr ""
+"à ààààààààààâ àààààà ààààààâààààààààààààààààààààà, ààààâ ààààààààààà, àààààààâ ààààààâàààà ààààààà."
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1521
-#, fuzzy
-msgid "Show deleted messages with a line through them"
-msgstr "message-list-àààà àààààà ààààà ààààààààààà ààààààààà (àààààààààààààà àààààààà)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5987
+msgctxt "cal-itip"
+msgid "None"
+msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1527
-msgid "_Group By Threads"
-msgstr "àààààà àààààààààà _àààààààà ààààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:6003
+msgid "Tentatively Accepted"
+msgstr "ààààâààààààààààà ààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1529
-#, fuzzy
-msgid "Threaded message list"
-msgstr "ààààààà àààààààààààà àààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:6146
+msgid "This meeting recurs"
+msgstr "à àààààààà àààààààààààààààààààà "
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1550
-msgid "Show message preview below the message list"
-msgstr "ààààààààààààààà ààààààààààààà àààà ààààààààà ààààààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:6149
+msgid "This task recurs"
+msgstr "à àààà àààààààààààààààààààà "
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1557
-#, fuzzy
-msgid "Show message preview alongside the message list"
-msgstr "ààààààààààààààà ààààààààààààà àààà ààààààààà ààààààààà"
-
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1565
-msgid "All Messages"
-msgstr "ààààà àààààààààâ"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:6152
+msgid "This memo recurs"
+msgstr "à àààààà àààààààààààààààààààà "
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1572
-msgid "Important Messages"
-msgstr "ààààààààààààà àààààààààâ"
+#: ../modules/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:1
+msgid ""
+"This response is not from a current attendee. Add the sender as an attendee?"
+msgstr ""
+"àààààààâ àààààààààà ààààà àààààà ààààààààà. ààààà ààà àààààààààààààà ààààààààààâ ààààâàààààà?"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1579
-msgid "Last 5 Days' Messages"
-msgstr "àààààà 5 àààààààààààâ àààààà àààààààààâ"
+#: ../modules/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:2
+msgid "This meeting has been delegated"
+msgstr "à àààààààà àààààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1586
-msgid "Messages Not Junk"
-msgstr "ààààààààà àààààààààààâ"
+#: ../modules/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:3
+#, fuzzy
+msgid "'{0}' has delegated the meeting. Do you want to add the delegate '{1}'?"
+msgstr ""
+"&quot;{0}&quot; àààààààà àààààààààààààààààààà. àààààààâàààà ààààààààà&quot;{1}&quot;-àà "
+"ààààâàààààà?"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1593
-msgid "Messages with Attachments"
-msgstr "àààààààààààâààààààà àààààààààààâ"
+#: ../modules/itip-formatter/plugin/config-ui.c:82
+#, fuzzy
+msgid "Meeting Invitations"
+msgstr "àààààààà àààààààààâ àààààààààààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1600
-msgid "No Label"
-msgstr "àààààâ àààà"
+#: ../modules/itip-formatter/plugin/config-ui.c:108
+msgid "_Delete message after acting"
+msgstr "ààààààâàààààààààà àààà ààààààà _àààààà ààààààà "
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1607
-msgid "Read Messages"
-msgstr "ààààààà àààààààààâ"
+#: ../modules/itip-formatter/plugin/config-ui.c:122
+#: ../modules/itip-formatter/plugin/config-ui.c:153
+msgid "Conflict Search"
+msgstr "ààààààààààààààà àààààààààâ"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1614
-msgid "Recent Messages"
-msgstr "ààààà àààààààààâ"
+#. Source selector
+#: ../modules/itip-formatter/plugin/config-ui.c:137
+msgid "Select the calendars to search for meeting conflicts"
+msgstr "àààààààà ààààààààààààààààâàààààà àààààààà ààààààààààâ àààààààààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1621
-msgid "Unread Messages"
-msgstr "ààààààààààà àààààààààâ"
+#: ../modules/itip-formatter/plugin/org-gnome-itip-formatter.eplug.xml.h:1
+msgid "Itip Formatter"
+msgstr "Itip Formatter"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1673
+#: ../modules/itip-formatter/plugin/org-gnome-itip-formatter.eplug.xml.h:2
 #, fuzzy
-msgid "Subject or Addresses contain"
-msgstr "ààààà àààààààààààâ àààààààààààààààààààààà"
-
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1683
-msgid "All Accounts"
-msgstr "ààààà ààààààààààààà"
-
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1690
-msgid "Current Account"
-msgstr "ààààààààà ààààààààà"
+msgid "Display \"text/calendar\" MIME parts in mail messages."
+msgstr "ààààààààààààààà ààààààààà/àààààààâ àààà àààààààààààà."
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1697
-msgid "Current Folder"
-msgstr "ààààààààà ààààâàààâ"
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-google-summary.c:252
+msgid "Google Features"
+msgstr "ààààààâ àààààààààâ"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:560
-msgid "All Account Search"
-msgstr "ààààà ààààààààààààààààà ààààààâ"
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-google-summary.c:261
+msgid "Add Google Ca_lendar to this account"
+msgstr "à àààààààààààààààà ààààààâ à_ààààààâ ààààâààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:721
-msgid "Account Search"
-msgstr "àààààààààààâàà ààààààâ"
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-google-summary.c:269
+msgid "Add Google Con_tacts to this account"
+msgstr "à àààààààààààààààà ààààààâ àà_ààààààààâ ààààâààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:945
-msgid "Proxy _Logout"
-msgstr "àààààààà _àààààààà "
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-google-summary.c:277
+msgid "You may need to enable IMAP access"
+msgstr "ààààààà àààààààà ààààààâàààà àààààààààààààààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1023
-#, c-format
-msgid "%d selected, "
-msgid_plural "%d selected, "
-msgstr[0] "%d ààààààààààààààààààààààà, "
-msgstr[1] "%d ààààààààààààààààààààààà, "
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:246
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:292
+msgid "Mail _Directory:"
+msgstr "ààààààâ _àààààààà:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1034
-#, c-format
-msgid "%d deleted"
-msgid_plural "%d deleted"
-msgstr[0] "%d àààààà àààààààààààààààààà"
-msgstr[1] "%d àààààà àààààààààààààààààà"
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:247
+msgid "Choose a MH mail directory"
+msgstr "ààà ààààà ààààààâ àààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1040
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1047
-#, c-format
-msgid "%d junk"
-msgid_plural "%d junk"
-msgstr[0] "%d àààààààààààààà àààààààààâ"
-msgstr[1] "%d àààààààààààààà àààààààààâ"
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:269
+msgid "Local Delivery _File:"
+msgstr "àààààààâ àààààà _ààààâ:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1053
-#, c-format
-msgid "%d draft"
-msgid_plural "%d drafts"
-msgstr[0] "%d àààààààààà"
-msgstr[1] "%d àààààààààààààâ"
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:270
+msgid "Choose a local delivery file"
+msgstr "ààà àààààààâ àààààà ààààâ àààààààààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1059
-#, c-format
-msgid "%d unsent"
-msgid_plural "%d unsent"
-msgstr[0] "%d àààààààààà"
-msgstr[1] "%d àààààààààà"
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:293
+msgid "Choose a Maildir mail directory"
+msgstr "ààà Maildir ààààààâ âàààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1065
-#, c-format
-msgid "%d sent"
-msgid_plural "%d sent"
-msgstr[0] "%d àààààà"
-msgstr[1] "%d àààààà"
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:315
+msgid "Spool _File:"
+msgstr "ààààààâ _ààààâ: "
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1077
-#, c-format
-msgid "%d unread, "
-msgid_plural "%d unread, "
-msgstr[0] "%d àààààààààààà,"
-msgstr[1] "%d àààààààààààà,"
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:316
+msgid "Choose a mbox spool file"
+msgstr "ààà mbox ààààààâ ààààâ àààààààààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1080
-#, c-format
-msgid "%d total"
-msgid_plural "%d total"
-msgstr[0] "àààààà %d"
-msgstr[1] "àààààà %d"
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:338
+msgid "Spool _Directory:"
+msgstr "ààààààâ _àààààààà:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1103
-#, fuzzy
-msgid "Trash"
-msgstr "àààà"
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:339
+msgid "Choose a mbox spool directory"
+msgstr "ààà mbox ààààààâ àààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1579
-msgid "Send / Receive"
-msgstr "ààààààààà / àààààààà"
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:149
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-sendmail-backend.c:49
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:82
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:160
+msgid "Configuration"
+msgstr "àààààààààààààâ"
 
-#: ../modules/mail/em-composer-prefs.c:513
-msgid "Language(s)"
-msgstr "ààà"
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:167
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:100
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:24
+msgid "_Server:"
+msgstr "_àààâàààâ: "
 
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:89
-msgid "Every time"
-msgstr "àààààààà"
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:181
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:113
+msgid "_Port:"
+msgstr "_ààààâàààà: "
 
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:90
-msgid "Once per day"
-msgstr "ààààààààààâ ààààààààâ"
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:193
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:229
+msgid "User_name:"
+msgstr "_ààààààààààààà àààà: "
 
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:91
-msgid "Once per week"
-msgstr "ààààààààâ ààààààààâ"
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:226
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:150
+msgid "Encryption _method:"
+msgstr "àààâàààààààààâ àà_àà:"
 
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:92
-msgid "Once per month"
-msgstr "àààààààààâ ààààààààâ"
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:241
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:165
+msgid "STARTTLS after connecting"
+msgstr "àààààà ààààà àààà STARTTLS"
 
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:293
-msgid "Header"
-msgstr "àààààâ"
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:245
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:169
+msgid "SSL on a dedicated port"
+msgstr ""
 
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:297
-msgid "Contains Value"
-msgstr "ààà àààààà"
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-sendmail-backend.c:65
+msgid "_Use custom binary, instead of 'sendmail'"
+msgstr ""
 
-#. To Translators: 'Date header' is a label for configurable date/time format for 'Date' header in mail message window/preview
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1069
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-sendmail-backend.c:69
 #, fuzzy
-msgid "_Date header:"
-msgstr "ààààààààâàà àààààààààà"
+#| msgid "Custom Alarm:"
+msgid "_Custom binary:"
+msgstr "ààààà àààààààààààà ààààààààààààà:"
 
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1070
-#, fuzzy
-msgid "Show _original header value"
-msgstr "àààààà ààààààà ààààààààà (_O)"
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:125
+msgid "Ser_ver requires authentication"
+msgstr "_àààâàààààâ ààààààààà ààààààààààààààààààà "
 
-#: ../modules/mailto-handler/evolution-mailto-handler.c:146
-#, fuzzy
-msgid "Do you want to make Evolution your default email client?"
-msgstr "Evolution ààààààààà ààààààâàààà à-ààààààâ ààààààâàà ààà àààààà àààààààà?"
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:211
+msgid "T_ype:"
+msgstr "_ààà:"
 
-#. Translators: First %s is an email address, second %s
-#. * is the subject of the email, third %s is the date.
-#: ../modules/mdn/evolution-mdn.c:258
-#, c-format
-msgid "Your message to %s about \"%s\" on %s has been read."
-msgstr ""
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-yahoo-summary.c:247
+msgid "Yahoo! Features"
+msgstr "àààà! àààààààààâ"
 
-#. Translators: %s is the subject of the email message.
-#: ../modules/mdn/evolution-mdn.c:324
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Delivery Notification for \"%s\""
-msgstr "ààààà ààààààâ ààààà àààà ààààààààààààà àààààààààâ"
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-yahoo-summary.c:256
+msgid "Add Yahoo! Ca_lendar and Tasks to this account"
+msgstr ""
 
-#: ../modules/mdn/evolution-mdn.c:449
+#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:368
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Send a read receipt to '%s'"
-msgstr "àààààààààààâ àààààààà àààà àààààààà _ààààààààà:"
+msgid "%d attached message"
+msgid_plural "%d attached messages"
+msgstr[0] "ààààààààààâààààààààààààà ààààààà"
+msgstr[1] "ààààààààààâààààààààààààà ààààààà"
 
-#. name doesn't matter
-#: ../modules/mdn/evolution-mdn.c:454
-#, fuzzy
-msgid "_Notify Sender"
-msgstr "ààààààààààààâ ààààààà (_n)"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:244
+msgctxt "New"
+msgid "_Mail Message"
+msgstr "_ààààààâ ààààààà "
 
-#: ../modules/mdn/evolution-mdn.error.xml.h:1
-msgid "Sender has been notified that you have read this message."
-msgstr ""
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:246
+msgid "Compose a new mail message"
+msgstr "ààà ààààà ààààààâ ààààààà àààààààààààààààà"
 
-#: ../modules/mdn/evolution-mdn.error.xml.h:2
-msgid "Sender wants to be notified when you have read this message."
-msgstr ""
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:254
+msgctxt "New"
+msgid "Mail Acco_unt"
+msgstr "ààààààâ _àààààààààà"
 
-#: ../modules/offline-alert/evolution-offline-alert.error.xml.h:1
-msgid "Click 'Work Online' to return to online mode."
-msgstr ""
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:256
+msgid "Create a new mail account"
+msgstr "ààà ààààà ààààààâ ààààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../modules/offline-alert/evolution-offline-alert.error.xml.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Evolution is currently offline due to a network outage."
-msgstr ""
-"Evolution àààààààâ àààâààààâ àààà.\n"
-"àààâààààâ ààààààààààààà à ààààààâ ààààâààààà."
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:261
+msgctxt "New"
+msgid "Mail _Folder"
+msgstr "ààààààâ _ààààâàààâ"
 
-#: ../modules/offline-alert/evolution-offline-alert.error.xml.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Evolution is currently offline."
-msgstr "àààâààààâ àààààà àààààààààààààà Evolution."
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:263
+msgid "Create a new mail folder"
+msgstr "ààà ààààà ààààààâ ààààâàààâ àààààààààà"
 
-#: ../modules/offline-alert/evolution-offline-alert.error.xml.h:4
-msgid ""
-"Evolution will return to online mode once a network connection is "
-"established."
-msgstr ""
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:561
+msgid "Mail Accounts"
+msgstr "ààààààâ ààààààààààààâ"
 
-#: ../modules/online-accounts/camel-sasl-xoauth.c:388
-msgid ""
-"Cannot find a corresponding account in the org.gnome.OnlineAccounts service "
-"from which to obtain an authentication token."
-msgstr ""
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:570
+msgid "Mail Preferences"
+msgstr "ààààààâ àààààààààààààààâ"
 
-#: ../modules/online-accounts/camel-sasl-xoauth.c:475
-#, fuzzy
-msgid "OAuth"
-msgstr "ààààààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:579
+msgid "Composer Preferences"
+msgstr "àààààààààààààààààààààààà àààààààààààààààâ"
 
-#: ../modules/online-accounts/camel-sasl-xoauth.c:477
-msgid ""
-"This option will connect to the server by way of the GNOME Online Accounts "
-"service"
-msgstr ""
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:588
+msgid "Network Preferences"
+msgstr "àààààààààâàààà àààààààààààààààâ"
 
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:69
-msgid "Author(s)"
-msgstr "àààààààà"
+#. Translators: The first item in the list, to be able to set rule: [Label] [is/is-not] [None]
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:890
+msgctxt "label"
+msgid "None"
+msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:255
-msgid "Plugin Manager"
-msgstr "àààààààâ àààààààâ"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1226
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:975
+msgid "_Disable Account"
+msgstr "ààààààààà _ààààààààààààààà"
 
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:270
-msgid "Note: Some changes will not take effect until restart"
-msgstr "àààààààà: àààààààààààâ ààààààà ààààààààààà ààà ààààààààààâ àààààààâàààààààààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1228
+msgid "Disable this account"
+msgstr "ààààààààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:299
-msgid "Overview"
-msgstr "ààààààà àààààààààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1235
+#, fuzzy
+msgid "Permanently remove all the deleted messages from all folders"
+msgstr "àààààà ààààâààààààààâ ààààààà ààààà àààààààààààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:368
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:451
-msgid "Plugin"
-msgstr "àààààààâ"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1242
+msgid "Edit properties of this account"
+msgstr "à ààààâààààààà àààààààààâ àààààààààààààààà"
 
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:489
-msgid "_Plugins"
-msgstr "_ààààààààààâ "
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1247
+msgid "_Download Messages for Offline Usage"
+msgstr "àààâààààâ ààààààààààààààààààà àààààààààààâ _ààààâàààà ààààààà"
 
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:490
-msgid "Enable and disable plugins"
-msgstr "ààààààààà ààààààâàààà àààààààààààààà àààààààààààààà ààààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1249
+#, fuzzy
+msgid "Download messages of accounts and folders marked for offline usage"
+msgstr ""
+"àààâààààâ ààà àààààààààààààààààààààààààà ààààààààààààâ/ààààâààààààààààà àààààààààààâ ààààâàààà ààààààà"
 
-#: ../modules/plugin-python/example/org-gnome-hello-python.eplug.xml.h:1
-msgid "Python Test Plugin"
-msgstr "àààààâ àààààààà àààààààâ"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1254
+msgid "Fl_ush Outbox"
+msgstr "_ààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../modules/plugin-python/example/org-gnome-hello-python.eplug.xml.h:2
-msgid "Test Plugin for Python EPlugin loader."
-msgstr "Python EPlugin àààààààààà àààààààà àààààààâ."
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1261
+msgid "_Copy Folder To..."
+msgstr "ààààâàààâ _ààààâààààààààà..."
 
-#: ../modules/plugin-python/example/org-gnome-hello-python-ui.xml.h:1
-msgid "Hello Python"
-msgstr "ààà àààààâ"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1263
+msgid "Copy the selected folder into another folder"
+msgstr "àààààààààààà ààààâàààâ ààààààà ààààâààààààààà ààààâààààà"
 
-#: ../modules/plugin-python/example/org-gnome-hello-python-ui.xml.h:2
-msgid "Python Plugin Loader tests"
-msgstr "àààààâ àààààààâ àààààâ ààààààààààààâ"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1270
+msgid "Permanently remove this folder"
+msgstr "àààààààààààààààà à ààààâàààâ àààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:190
-#, c-format
-msgid "Failed to spawn SpamAssassin (%s): "
-msgstr ""
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1275
+msgid "E_xpunge"
+msgstr "_ààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:213
-#, fuzzy
-msgid "Failed to stream mail message content to SpamAssassin: "
-msgstr "Bogofilter ààààààààààà àààààààààààààà àààààààààààâ ààààââàààààâ ààààààà."
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1277
+msgid "Permanently remove all deleted messages from this folder"
+msgstr "àààààà ààààààà àààààààààààâ àààààà àààààààààààààààà à ààààâàààààâ ààààààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:232
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to write '%s' to SpamAssassin: "
-msgstr "%d-ààâ %d ààààààà àààààààààààààààâ àààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1282
+msgid "Mar_k All Messages as Read"
+msgstr "ààààà àààààààààààà ààààààààààà _àààààààààààààààà"
 
-#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:260
-msgid "Failed to read output from SpamAssassin: "
-msgstr ""
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1284
+msgid "Mark all messages in the folder as read"
+msgstr "ààààâàààààààààà ààààà àààààààààà ààààààààààà àààààààààààààààà"
 
-#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:315
-msgid "SpamAssassin either crashed or failed to process a mail message"
-msgstr ""
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1289
+msgid "_Move Folder To..."
+msgstr "ààààâàààâ _ààààààààààà..."
 
-#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:834
-msgid "SpamAssassin Options"
-msgstr "SpamAssassin ààààààààâ"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1291
+msgid "Move the selected folder into another folder"
+msgstr "àààààààààààà ààààâàààâ ààààààà ààààâààààààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:849
-msgid "I_nclude remote tests"
-msgstr "ààààààààààà ààààààààààààâ _àààâààààààààààà "
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1296
+msgid "_New..."
+msgstr "_ààààà..."
 
-#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:863
-#, fuzzy
-msgid "This will make SpamAssassin more reliable, but slower."
-msgstr "àààà SpamAssassin-ààà àààààààâ ààààààààààààà, ààààà àààà ààààààà ààààààâàààààààààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1298
+msgid "Create a new folder for storing mail"
+msgstr "àààààààààâ àààààààààààààààààààà ààààà ààà ààààâàààâ àààààààààà"
 
-#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:1072
-#, fuzzy
-msgid "SpamAssassin"
-msgstr "SpamAssassin ààààààààâ"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1305
+msgid "Change the properties of this folder"
+msgstr "à ààààâàààààâàà àààààààààâ ààààààà"
 
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:283
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:403
-msgid "Please select the information that you would like to import:"
-msgstr "àààààààâ ààààààâàààà ààààààààààâ ààààààààààààà àààààààààâ àààààààààààààà:"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1312
+msgid "Refresh the folder"
+msgstr "ààààâàààâ àààààààààààà"
 
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:315
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:559
-#, c-format
-msgid "From %s:"
-msgstr "%s-ààâ àààààà:"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1319
+msgid "Change the name of this folder"
+msgstr "à ààààâàààààâàà àààà ààààààà"
 
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:326
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:424
-#, fuzzy
-msgid "Importing Files"
-msgstr "àààààààâ ààààààâàààà ààààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1324
+msgid "Select Message _Thread"
+msgstr "ààààààààààààààà _àààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:402
-#, fuzzy
-msgid "Import cancelled."
-msgstr "àààààààààààààààà "
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1326
+msgid "Select all messages in the same thread as the selected message"
+msgstr "ààà àààààààààà àààààààààààâ àààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:420
-#, fuzzy
-msgid "Import complete."
-msgstr "àààà _àààààà ààààâàààààààà:"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1331
+msgid "Select Message S_ubthread"
+msgstr "àààààààààààààà _ààààààààà àààààààààààààà "
 
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:494
-msgid "Evolution Setup Assistant"
-msgstr "Evolution ààààààààà ààààààààààààâàà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1333
+msgid "Select all replies to the currently selected message"
+msgstr "àààààààâ àààààààààààà ààààààààààààààà ààààà àààààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:500
-msgid "Welcome"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1345
+msgid "Empty _Trash"
+msgstr "_ààààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:505
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Welcome to Evolution. The next few screens will allow Evolution to connect "
-"to your email accounts, and to import files from other applications."
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1347
+msgid "Permanently remove all the deleted messages from all accounts"
 msgstr ""
-"Evolution-àààààà ààààààà. àààààà ààà àààààààààààâ ààààààà Evolution-ààâ ààààààà ààààààààà à "
-"ààààààâ ààààààààààààààà àààààà ààààààààààâ àààààààààààààà, ààààààààà ààà àààààààààà ààààà àààààààààààààâ "
-"ààààààà àààààààâ ààààààâàààà ààààààààààà àààààààààààà. \n"
-"\n"
-"àààààààààà ààààààààààààà \"àààààààààà\" àààà ààààààâ àààààààà ààààààà."
+"ààààà ààààààààààààààâ ààààààà àààààà ààààààà ààààà àààààààààààà ààààààààààààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:613
-#, fuzzy
-msgid "Loading accounts..."
-msgstr "àààà àààààààààà..."
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1352
+msgid "_New Label"
+msgstr "_ààààà àààààâ "
 
-#: ../plugins/addressbook-file/org-gnome-addressbook-file.eplug.xml.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Add local address books to Evolution."
-msgstr "àààààààâ ààààâààààà ààààààààààààà ààààâààààààâ àààààààà ààààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1361
+msgid "N_one"
+msgstr "_àààààààààà"
 
-#: ../plugins/addressbook-file/org-gnome-addressbook-file.eplug.xml.h:2
-msgid "Local Address Books"
-msgstr "àààààààâ ààààâààààààààààâ"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1375
+msgid "_Manage Subscriptions"
+msgstr "àààààààààààâ àà_àààààà ààààààà"
 
-#: ../plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.c:136
-msgid "_Do not show this message again."
-msgstr "à ààààààà ààà _ààààààààààààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1377
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1454
+msgid "Subscribe or unsubscribe to folders on remote servers"
+msgstr "àààààààà àààâààààààààâ ààààâààààààààâ ààààààà àààààààà ààààààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.c:484
-#: ../plugins/templates/templates.c:462
-msgid "Keywords"
-msgstr "ààààààâàààààâ"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1382
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1403
+msgid "Send / _Receive"
+msgstr "ààààààààà / _àààààààà"
 
-#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:1
-msgid ""
-"Evolution has found some keywords that suggest that this message should "
-"contain an attachment, but cannot find one."
-msgstr ""
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1384
+msgid "Send queued items and retrieve new items"
+msgstr "àààààààààà ààààààààààâ ààààà àààà ààààà ààààààààààâ ààààààààààà"
 
-#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:2
-msgid "Message has no attachments"
-msgstr "ààààààààààààâ àààààààààààààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1389
+msgid "R_eceive All"
+msgstr "àààààà _ààààààààààà"
 
-#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:3
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1391
+msgid "Receive new items from all accounts"
+msgstr "ààààà ààààààààààààààâ ààààààà ààààà ààààààààààâ ààààààààààà"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1396
+msgid "_Send All"
+msgstr "àààààà à_àààààààà"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1398
 #, fuzzy
-msgid "_Add Attachment..."
-msgstr "àààààààààààâàà _ààààâààààà..."
+msgid "Send queued items in all accounts"
+msgstr "àààààààààà ààààààààààâ ààààà àààà ààààà ààààààààààâ ààààààààààà"
 
-#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:4
-msgid "_Edit Message"
-msgstr "ààààààà _àààààààààààààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1424
+#: ../widgets/misc/e-activity-proxy.c:313
+msgid "Cancel"
+msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-evolution-attachment-reminder.eplug.xml.h:1
-msgid "Attachment Reminder"
-msgstr "ààààààààààààà àààààààâàààâ"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1426
+msgid "Cancel the current mail operation"
+msgstr "ààààààààà ààààààâ àààààààààààâ àààààààààà"
 
-#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-evolution-attachment-reminder.eplug.xml.h:2
-msgid "Reminds you when you forgot to add an attachment to a mail message."
-msgstr ""
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1431
+msgid "Collapse All _Threads"
+msgstr "ààààà àààààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../plugins/audio-inline/org-gnome-audio-inline.eplug.xml.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Inline Audio"
-msgstr "ààà ààààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1433
+msgid "Collapse all message threads"
+msgstr "ààààà àààààà àààààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../plugins/audio-inline/org-gnome-audio-inline.eplug.xml.h:2
-msgid "Play audio attachments directly in mail messages."
-msgstr ""
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1438
+msgid "E_xpand All Threads"
+msgstr "ààààà àààààààààà _àààààààààààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:77
-#, fuzzy
-msgid "Back up Evolution directory"
-msgstr "ààààààààà Evolution àààààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1440
+msgid "Expand all message threads"
+msgstr "ààààà ààààààààààààâàà àààààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:79
-msgid "Restore Evolution directory"
-msgstr "Evolution àààààààà ààààààààààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1445
+msgid "_Message Filters"
+msgstr "_ààààààààààààà ààààâààààààààâ "
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:81
-#, fuzzy
-msgid "Check Evolution Back up"
-msgstr "Evolution ààààààààà àààààààààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1447
+msgid "Create or edit rules for filtering new mail"
+msgstr "ààààà ààààààâ ààààâàààààâ ààààààààààààààà àààààààààâ àààààààààààà àààààà àààààààààà ààààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:83
-msgid "Restart Evolution"
-msgstr "Evolution ààààààà àààààààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1452
+msgid "_Subscriptions..."
+msgstr "_àààààààààààâ..."
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:85
-msgid "With Graphical User Interface"
-msgstr "àààààààààààâ àààààâ ààààààâàààààààààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1461
+msgid "F_older"
+msgstr "_ààààâàààâ"
 
-#. FIXME Will the versioned setting always work?
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:308
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:432
-msgid "Shutting down Evolution"
-msgstr "Evolution àààààà àààààààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1468
+msgid "_Label"
+msgstr "_àààààâ "
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:317
-msgid "Backing Evolution accounts and settings"
-msgstr "Evolution ààààààààààààâ àààààààààààààâ àààààààààà ààààààààà ààààààààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1485
+msgid "C_reate Search Folder From Search..."
+msgstr "àààààààààààâ ààààààà ààààààààààààà ààààâàààâ _àààààààààà..."
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:329
-msgid "Backing Evolution data (Mails, Contacts, Calendar, Tasks, Memos)"
-msgstr ""
-"Evolution àààààààààà ààààààààà ààààààààààà (àààààààààâ, ààààààààààâ, àààààààâ, àààààààâ, àààààààààâ)"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1492
+msgid "Search F_olders"
+msgstr "_ààààâààààààâ àààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:345
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1494
 #, fuzzy
-msgid "Back up complete"
-msgstr "ààààààààà ààààâààààààààààààààààà"
+msgid "Create or edit search folder definitions"
+msgstr "àààààààààààààà ààààâààààààà àààààà àààààààààà àààààààààààâ àààààààààààààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:352
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:570
-msgid "Restarting Evolution"
-msgstr "Evolution ààààààà ààààààààààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1529
+msgid "_New Folder..."
+msgstr "_ààààà ààààâàààâ..."
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:438
-#, fuzzy
-msgid "Back up current Evolution data"
-msgstr "àààààààààà Evolution àààààààààà ààààààààà àààààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1557
+msgid "Show Message _Preview"
+msgstr "ààààààààààààààà _àààààààà ààààààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:446
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1559
 #, fuzzy
-msgid "Extracting files from back up"
-msgstr "àààààààààààâ ààààààà àààààààâ àààààààààààààààà"
+msgid "Show message preview pane"
+msgstr "ààààààààààààààà àààààààà ààààà ààààààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:515
-msgid "Loading Evolution settings"
-msgstr "Evolution-ààààà àààààààààààààâ àààààààààààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1565
+msgid "Show _Deleted Messages"
+msgstr "àààààà àààààà_à àààààààààààâ ààààààààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:551
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1567
 #, fuzzy
-msgid "Removing temporary back up files"
-msgstr "ààààâàààààààààà ààààààààà àààààààâ àààààà àààààààààà"
+msgid "Show deleted messages with a line through them"
+msgstr "message-list-àààà àààààà ààààà ààààààààààà ààààààààà (àààààààààààààà àààààààà)"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:563
-msgid "Ensuring local sources"
-msgstr "àààààààâ ààààààààààâ àààààààààààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1573
+msgid "_Group By Threads"
+msgstr "àààààà àààààààààà _àààààààà ààààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:767
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1575
 #, fuzzy
-msgid "Evolution Back Up"
-msgstr "Evolution ààààààààà"
+msgid "Threaded message list"
+msgstr "ààààààà àààààààààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:768
-#, c-format
-msgid "Backing up to the folder %s"
-msgstr "%s ààààâàààààààààà ààààààààà ààààààààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1581
+msgid "_Unmatched Folder Enabled"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:772
-msgid "Evolution Restore"
-msgstr "Evolution àààààààààààààâ"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1583
+msgid "Toggles whether Unmatched search folder is enabled"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:773
-#, c-format
-msgid "Restoring from the folder %s"
-msgstr "%s ààààâàààààâ ààààààà àààààààààààààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1603
+msgid "Show message preview below the message list"
+msgstr "ààààààààààààààà ààààààààààààà àààà ààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:841
-msgid "Backing up Evolution Data"
-msgstr "Evolution ààààààààà ààààààààà ààààààààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1610
+#, fuzzy
+msgid "Show message preview alongside the message list"
+msgstr "ààààààààààààààà ààààààààààààà àààà ààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:842
-msgid "Please wait while Evolution is backing up your data."
-msgstr "Evolution ààààà ààààààààà ààààààààààààâ àààààà ààààààààààààà."
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1618
+msgid "All Messages"
+msgstr "ààààà àààààààààâ"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:844
-msgid "Restoring Evolution Data"
-msgstr "Evolution àààààà àààààààààààààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1625
+msgid "Important Messages"
+msgstr "ààààààààààààà àààààààààâ"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:845
-msgid "Please wait while Evolution is restoring your data."
-msgstr "Evolution ààààà ààààààààààààààààààâ àààààà ààààààààààààà."
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1632
+msgid "Last 5 Days' Messages"
+msgstr "àààààà 5 àààààààààààâ àààààà àààààààààâ"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:863
-msgid "This may take a while depending on the amount of data in your account."
-msgstr "ààààààààà àààààààààààààà àààààààààààààààààà àààààà ààààààààààààààà."
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1639
+msgid "Messages Not Junk"
+msgstr "ààààààààà àààààààààààâ"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:225
-#, fuzzy
-msgid "Select name of the Evolution backup file"
-msgstr "Evolution ààààààààààààà ààààà àààààààààààààà"
-
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:258
-#, fuzzy
-msgid "_Restart Evolution after backup"
-msgstr "ààààààààààà àààà Evolution ààààààà àààààààààà (_R)"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1646
+msgid "Messages with Attachments"
+msgstr "àààààààààààâààààààà àààààààààààâ"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:285
-#, fuzzy
-msgid "Select name of the Evolution backup file to restore"
-msgstr "ààààààààààààààààààààà Evolution ààààààààààààà ààààà àààààààààààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1653
+msgid "No Label"
+msgstr "àààààâ àààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:298
-msgid "_Restart Evolution after restore"
-msgstr "ààààààààààà àààà Evolution _ààààààà àààààààààà "
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1660
+msgid "Read Messages"
+msgstr "ààààààà àààààààààâ"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:385
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You can restore Evolution from your backup. It can restore all the Mails, "
-"Calendars, Tasks, Memos, Contacts. It also restores all your personal "
-"settings, mail filters etc."
-msgstr ""
-"ààààààààà àààààààààààâ ààààààà Evolution àààààààààààààààà. ààààà àààààààààà, ààààààààààà, "
-"àààààààà, àààààààààà, ààààààààààà àààà àààààààààààààààà.\n"
-"àà àààààà, ààààààààà àààààààà àààààààààààààâ, ààààààâ ààààââààààààààâ ààààààààà àààààààààààààààà."
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1667
+msgid "Unread Messages"
+msgstr "ààààààààààà àààààààààâ"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:395
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1719
 #, fuzzy
-msgid "_Restore Evolution from the backup file"
-msgstr "ààààààààà ààààààâ ààààààà Evolution _ààààààààààààà"
+msgid "Subject or Addresses contain"
+msgstr "ààààà àààààààààààâ àààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:405
-msgid "Please select an Evolution Archive to restore:"
-msgstr "ààààààààààààààààààààà ààà Evolution àààâàààààà àààààààààààààà:"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1729
+msgid "All Accounts"
+msgstr "ààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:409
-msgid "Choose a file to restore"
-msgstr "ààààààààààààààààààààà ààà ààààâ àààààààààààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1736
+msgid "Current Account"
+msgstr "ààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:423
-#, fuzzy
-msgid "Restore from backup"
-msgstr "àààààààààààâ ààààààà ààààààààààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1743
+msgid "Current Folder"
+msgstr "ààààààààà ààààâàààâ"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:470
-#, fuzzy
-msgid "_Back up Evolution Data..."
-msgstr "Evolution ààààààààà ààààààààà ààààààààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:613
+msgid "All Account Search"
+msgstr "ààààà ààààààààààààààààà ààààààâ"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:472
-#, fuzzy
-msgid "Back up Evolution data and settings to an archive file"
-msgstr "ààààààààà àààààà Evolution ààààààààà àààààààààààààà ààààààààààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:710
+msgid "Account Search"
+msgstr "àààààààààààâàà ààààààâ"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:477
-#, fuzzy
-msgid "R_estore Evolution Data..."
-msgstr "Evolution àààààà àààààààààààààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:973
+msgid "Proxy _Logout"
+msgstr "àààààààà _àààààààà "
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:479
-#, fuzzy
-msgid "Restore Evolution data and settings from an archive file"
-msgstr "ààààààààà àààààà Evolution ààààààààà àààààààààààààà ààààààààààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:962
+#, c-format
+msgid "%d selected, "
+msgid_plural "%d selected, "
+msgstr[0] "%d ààààààààààààààààààààààà, "
+msgstr[1] "%d ààààààààààààààààààààààà, "
 
-#. the path to the shared library
-#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.eplug.xml.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Back up and Restore"
-msgstr "ààààààààà àààààà àààààààâ ààààààààààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:973
+#, c-format
+msgid "%d deleted"
+msgid_plural "%d deleted"
+msgstr[0] "%d àààààà àààààààààààààààààà"
+msgstr[1] "%d àààààà àààààààààààààààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.eplug.xml.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Back up and restore your Evolution data and settings."
-msgstr "ààààààààà àààààà Evolution ààààààààà àààààààààààààà ààààààààààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:979
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:986
+#, c-format
+msgid "%d junk"
+msgid_plural "%d junk"
+msgstr[0] "%d àààààààààààààà àààààààààâ"
+msgstr[1] "%d àààààààààààààà àààààààààâ"
 
-#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:1
-msgid "Are you sure you want to close Evolution?"
-msgstr "Evolution ààààààààààààààààààà àààààààà?"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:992
+#, c-format
+msgid "%d draft"
+msgid_plural "%d drafts"
+msgstr[0] "%d àààààààààà"
+msgstr[1] "%d àààààààààààààâ"
 
-#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:2
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Are you sure you want to restore Evolution from the selected backup file?"
-msgstr "àààààààààààà ààààààààà ààààààâ ààààààà àààààààâààààà Evolution ààààààààààààà àààààààààààà?"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:998
+#, c-format
+msgid "%d unsent"
+msgid_plural "%d unsent"
+msgstr[0] "%d àààààààààà"
+msgstr[1] "%d àààààààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Close and Back up Evolution"
-msgstr "Evolution ààààààààà ààààààààà ààààààààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1004
+#, c-format
+msgid "%d sent"
+msgid_plural "%d sent"
+msgstr[0] "%d àààààà"
+msgstr[1] "%d àààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Close and Restore Evolution"
-msgstr "Evolution ààààààà àààààààààààààâ ààààààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1016
+#, c-format
+msgid "%d unread, "
+msgid_plural "%d unread, "
+msgstr[0] "%d àààààààààààà,"
+msgstr[1] "%d àààààààààààà,"
 
-#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:5
-msgid "Insufficient Permissions"
-msgstr "àààààààààà àààààààààààâ"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1019
+#, c-format
+msgid "%d total"
+msgid_plural "%d total"
+msgstr[0] "àààààà %d"
+msgstr[1] "àààààà %d"
 
-#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Invalid Evolution backup file"
-msgstr "ààààààà Evolution ààààààààà ààààâ"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1042
+msgid "Trash"
+msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Please select a valid backup file to restore."
-msgstr "ààààààààààààààààààààà àààààà ààà ààààààààà ààààâ àààààààààààààà."
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1458
+msgid "Send / Receive"
+msgstr "ààààààààà / àààààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:8
-msgid "The selected folder is not writable."
-msgstr "àààààààààààà ààààâàààààààààà àààààààààâ ààààààààà."
+#: ../modules/mail/em-composer-prefs.c:509
+msgid "Language(s)"
+msgstr "ààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:9
-msgid ""
-"To back up your data and settings, you must first close Evolution. Please "
-"make sure that you save any unsaved data before proceeding."
-msgstr ""
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:86
+msgid "Every time"
+msgstr "àààààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:10
-msgid ""
-"To restore your data and settings, you must first close Evolution. Please "
-"make sure that you save any unsaved data before proceeding. This will delete "
-"all your current Evolution data and settings and restore them from your "
-"backup."
-msgstr ""
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:87
+msgid "Once per day"
+msgstr "ààààààààààâ ààààààààâ"
 
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:668 ../plugins/bbdb/bbdb.c:677
-#: ../plugins/bbdb/org-gnome-evolution-bbdb.eplug.xml.h:1
-msgid "Automatic Contacts"
-msgstr "ààààààààààààààààà ààààààà ààààààààààâ"
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:88
+msgid "Once per week"
+msgstr "ààààààààâ ààààààààâ"
 
-#. Enable BBDB checkbox
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:692
-#, fuzzy
-msgid "Create _address book entries when sending mails"
-msgstr "àààààààààâààààà àààààà ààààààààààààààâ ààààâàààààààààààà ààààààààààààâ ààààààààààâ _ààààà ààààâààààà"
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:89
+msgid "Once per month"
+msgstr "àààààààààâ ààààààààâ"
 
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:700
-msgid "Select Address book for Automatic Contacts"
-msgstr "ààààààààààààààààà ààààààààààâ ààààààààààààààà ààààâààààààààààâ àààààààààààààà"
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:318
+msgid "Header"
+msgstr "àààààâ"
 
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:717
-msgid "Instant Messaging Contacts"
-msgstr "àààâààààààààà àààààààààà ààààààààààâ"
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:322
+msgid "Contains Value"
+msgstr "ààà àààààà"
 
-#. Enable Gaim Checkbox
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:732
+#. To Translators: 'Date header' is a label for configurable date/time format for 'Date' header in mail message window/preview
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1145
 #, fuzzy
-msgid "_Synchronize contact info and images from Pidgin buddy list"
-msgstr "Pidgin ààààà ààààààààààâ ààààààà ààààà àààààààààà ààààààààààà ààààâàààààààà àààààààààà"
-
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:740
-msgid "Select Address book for Pidgin buddy list"
-msgstr "Pidgin ààààà ààààààààààààà àààààààààààà àààààààààààààà"
-
-#. Synchronize now button.
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:753
-msgid "Synchronize with _buddy list now"
-msgstr "àààààààâ _ààààà àààààààà ààààààààààà ààààâàààààààà àààààààààà"
-
-#: ../plugins/bbdb/org-gnome-evolution-bbdb.eplug.xml.h:2
-msgid "BBDB"
-msgstr "BBDB"
+msgid "_Date header:"
+msgstr "ààààààààâàà àààààààààà"
 
-#: ../plugins/bbdb/org-gnome-evolution-bbdb.eplug.xml.h:3
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1146
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Takes the gruntwork out of managing your address book.\n"
-"\n"
-"Automatically fills your address book with names and email addresses as you "
-"reply to messages.  Also fills in IM contact information from your buddy "
-"lists."
-msgstr ""
-"àààààààâ àààààà àààààààààààààààààààààà àààààààààààààààààâ àààààààà àààààààâ ààààààààààà àààààà "
-"àààààààààààààààà. àààààà, ààààààààà ààààà ààààààààààâ ààààààà IM-àààààààààà àààààààààà "
-"ààààâàààààààààààààà."
-
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:215
-msgid "Authentication failed. Server requires correct login."
-msgstr ""
+msgid "Show _original header value"
+msgstr "àààààà ààààààà ààààààààà (_O)"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:217
-msgid "Given URL cannot be found."
-msgstr ""
+#: ../modules/mailto-handler/evolution-mailto-handler.c:146
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to make Evolution your default email client?"
+msgstr "Evolution ààààààààà ààààààâàààà à-ààààààâ ààààààâàà ààà àààààà àààààààà?"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:221
+#. Translators: First %s is an email address, second %s
+#. * is the subject of the email, third %s is the date.
+#: ../modules/mdn/evolution-mdn.c:323
 #, c-format
-msgid ""
-"Server returned unexpected data.\n"
-"%d - %s"
+msgid "Your message to %s about \"%s\" on %s has been read."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:361
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:695
-#, fuzzy
-msgid "Failed to parse server response."
-msgstr "àààààààààààà àààààààààààààààâ ààààààààààààà:"
+#. Translators: %s is the subject of the email message.
+#: ../modules/mdn/evolution-mdn.c:390
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Delivery Notification for \"%s\""
+msgstr "ààààà ààààààâ ààààà àààà ààààààààààààà àààààààààâ"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:455
-#, fuzzy
-msgid "Events"
-msgstr "àààààààààààààà"
+#: ../modules/mdn/evolution-mdn.c:543
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Send a read receipt to '%s'"
+msgstr "àààààààààààâ àààààààà àààà àààààààà _ààààààààà:"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:477
+#. name doesn't matter
+#: ../modules/mdn/evolution-mdn.c:548
 #, fuzzy
-msgid "User's calendars"
-msgstr "ààààà àààààààâ"
+msgid "_Notify Sender"
+msgstr "ààààààààààààâ ààààààà (_n)"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:589
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:764
-#, fuzzy
-msgid "Failed to get server URL."
-msgstr "LDAP àààâàààààâ ààààààààà àààààààààààâ ààààààààààààà."
+#: ../modules/mdn/evolution-mdn.error.xml.h:1
+msgid "Sender wants to be notified when you have read this message."
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:762
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:803
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1502
-#, fuzzy
-msgid "Searching for user's calendars..."
+#: ../modules/mdn/evolution-mdn.error.xml.h:2
+msgid "Sender has been notified that you have read this message."
 msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"ààààààààààâàààà ààààààààà"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:801
-#, fuzzy
-msgid "Could not find any user calendar."
-msgstr "ààààààààààâ àààààààààààààààààâ àààààààààààà"
+#: ../modules/offline-alert/evolution-offline-alert.error.xml.h:1
+msgid "Evolution is currently offline."
+msgstr "àààààààààâ àààààààâ àààâààààààà."
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:939
-#, c-format
-msgid "Previous attempt failed: %s"
+#: ../modules/offline-alert/evolution-offline-alert.error.xml.h:2
+msgid "Click 'Work Online' to return to online mode."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:941
-#, c-format
-msgid "Previous attempt failed with code %d"
+#: ../modules/offline-alert/evolution-offline-alert.error.xml.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Evolution is currently offline due to a network outage."
 msgstr ""
+"Evolution àààààààâ àààâààààâ àààà.\n"
+"àààâààààâ ààààààààààààà à ààààààâ ààààâààààà."
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:946
-#, c-format
-msgid "Enter password for user %s on server %s"
-msgstr "%s-àààà ààààààààààà àààâààà (àààààààààà %s)"
-
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1009
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot create soup message for URL '%s'"
+#: ../modules/offline-alert/evolution-offline-alert.error.xml.h:4
+msgid ""
+"Evolution will return to online mode once a network connection is "
+"established."
 msgstr ""
-"ààààà àààààà ààààâ àààààààààààààâ ààààààààà: %s:\n"
-" %s"
 
-#. fetch content
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1267
-#, fuzzy
-msgid "Searching folder content..."
+#: ../modules/online-accounts/camel-sasl-xoauth.c:417
+msgid ""
+"Cannot find a corresponding account in the org.gnome.OnlineAccounts service "
+"from which to obtain an authentication token."
 msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"ààààààààààâàààà ààààààààà"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1326
-#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:262
-msgid "Server _handles meeting invitations"
+#: ../modules/online-accounts/camel-sasl-xoauth.c:504
+msgid "OAuth"
+msgstr "OAuth"
+
+#: ../modules/online-accounts/camel-sasl-xoauth.c:506
+msgid ""
+"This option will connect to the server by way of the GNOME Online Accounts "
+"service"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1333
-#, fuzzy
-msgid "List of available calendars:"
-msgstr "àààààààâ ààààààààààâ"
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:69
+msgid "Author(s)"
+msgstr "àààààààà"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1371
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:255
+msgid "Plugin Manager"
+msgstr "àààààààâ àààààààâ"
+
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:270
+msgid "Note: Some changes will not take effect until restart"
+msgstr "àààààààà: àààààààààààâ ààààààà ààààààààààà ààà ààààààààààâ àààààààâàààààààààààà"
+
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:299
+msgid "Overview"
+msgstr "ààààààà àààààààààààà"
+
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:368
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:451
+msgid "Plugin"
+msgstr "àààààààâ"
+
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:489
+msgid "_Plugins"
+msgstr "_ààààààààààâ "
+
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:490
+msgid "Enable and disable plugins"
+msgstr "ààààààààà ààààààâàààà àààààààààààààà àààààààààààààà ààààààà"
+
+#: ../modules/prefer-plain/e-mail-display-popup-prefer-plain.c:140
 #, fuzzy
-msgid "Supports"
-msgstr "ààààààààààààà"
+#| msgid "Display the next message"
+msgid "Display plain text version"
+msgstr "àààààà ààààààà ààààààààà"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1402
-#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:260
+#: ../modules/prefer-plain/e-mail-display-popup-prefer-plain.c:142
 #, fuzzy
-msgid "User e_mail:"
-msgstr "ààààààààààààà àààà: (_n)"
+#| msgid "Display the next important message"
+msgid "Display plain text version of multipart/alternative message"
+msgstr "ààààààààààààà àààààà ààààààà ààààààààà"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1478
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create thread: %s"
-msgstr "àààààà ààààààààààààààààâ ààààààààààààà: %s"
+#: ../modules/prefer-plain/e-mail-display-popup-prefer-plain.c:148
+msgid "Display HTML version"
+msgstr "ààààààààààâ àààààààà ààààààâààààààààààààà"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1599
-#, c-format
-msgid "Server URL '%s' is not a valid URL"
+#: ../modules/prefer-plain/e-mail-display-popup-prefer-plain.c:150
+#, fuzzy
+#| msgid "Display the previous important message"
+msgid "Display HTML version of multipart/alternative message"
+msgstr "àààààààà ààààààààààààà ààààààà ààààààààà"
+
+#: ../modules/prefer-plain/e-mail-parser-prefer-plain.c:82
+#: ../modules/prefer-plain/plugin/config-ui.c:46
+msgid "Show HTML if present"
+msgstr "HTML àààààààààààâ ààà ààààààààà"
+
+#: ../modules/prefer-plain/e-mail-parser-prefer-plain.c:83
+#: ../modules/prefer-plain/plugin/config-ui.c:47
+msgid "Let Evolution choose the best part to show."
+msgstr ""
+
+#: ../modules/prefer-plain/e-mail-parser-prefer-plain.c:86
+#: ../modules/prefer-plain/plugin/config-ui.c:50
+#, fuzzy
+msgid "Show plain text if present"
+msgstr "HTML àààààààààààâ ààà ààààààààà"
+
+#: ../modules/prefer-plain/e-mail-parser-prefer-plain.c:87
+#: ../modules/prefer-plain/plugin/config-ui.c:51
+msgid ""
+"Show plain text part, if present, otherwise let Evolution choose the best "
+"part to show."
+msgstr ""
+
+#: ../modules/prefer-plain/e-mail-parser-prefer-plain.c:91
+#: ../modules/prefer-plain/plugin/config-ui.c:55
+#, fuzzy
+msgid "Only ever show plain text"
+msgstr "PLAIN àààààà ààààààààà"
+
+#: ../modules/prefer-plain/e-mail-parser-prefer-plain.c:92
+#: ../modules/prefer-plain/plugin/config-ui.c:56
+msgid ""
+"Always show plain text part and make attachments from other parts, if "
+"requested."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1609
-msgid "Browse for a CalDAV calendar"
+#: ../modules/prefer-plain/plugin/config-ui.c:107
+msgid "Show s_uppressed HTML parts as attachments"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:241
-#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:109
-#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:261
-msgid "_URL:"
-msgstr "_URL:"
+#: ../modules/prefer-plain/plugin/config-ui.c:129
+msgid "HTML _Mode"
+msgstr "HTML _àààà "
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:248
-#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:149
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:359
+#: ../modules/prefer-plain/plugin/org-gnome-prefer-plain.eplug.xml.h:1
 #, fuzzy
-msgid "Use _secure connection"
-msgstr "ààààààààààà àààààààâ _ààààààààààà: "
+msgid "Prefer Plain Text"
+msgstr "plain-text ààààâàààààààààààààà"
+
+#. but then we also need to create our own section frame
+#: ../modules/prefer-plain/plugin/org-gnome-prefer-plain.eplug.xml.h:3
+msgid "Plain Text Mode"
+msgstr "ààààààààâ àààààààààà àààà"
+
+#: ../modules/prefer-plain/plugin/org-gnome-prefer-plain.eplug.xml.h:4
+msgid "View mail messages as plain text, even if they contain HTML content."
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:265
-msgid "Brows_e server for a calendar"
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:192
+#, c-format
+msgid "Failed to spawn SpamAssassin (%s): "
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:283
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:207
-#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:132
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:421
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:377
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:661
-msgid "Re_fresh:"
-msgstr "_ààààààààà:"
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:215
+#, fuzzy
+msgid "Failed to stream mail message content to SpamAssassin: "
+msgstr "Bogofilter ààààààààààà àààààààààààààà àààààààààààâ ààààââàààààâ ààààààà."
+
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:234
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to write '%s' to SpamAssassin: "
+msgstr "%d-ààâ %d ààààààà àààààààààààààààâ àààààà"
+
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:262
+msgid "Failed to read output from SpamAssassin: "
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/caldav/org-gnome-evolution-caldav.eplug.xml.h:1
-msgid "Add CalDAV support to Evolution."
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:317
+msgid "SpamAssassin either crashed or failed to process a mail message"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/caldav/org-gnome-evolution-caldav.eplug.xml.h:2
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:885
+msgid "SpamAssassin Options"
+msgstr "SpamAssassin ààààààààâ"
+
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:900
+msgid "I_nclude remote tests"
+msgstr "ààààààààààà ààààààààààààâ _àààâààààààààààà "
+
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:914
 #, fuzzy
-msgid "CalDAV Support"
-msgstr "CalDAV ààààààààààâ"
+msgid "This will make SpamAssassin more reliable, but slower."
+msgstr "àààà SpamAssassin-ààà àààààààâ ààààààààààààà, ààààà àààà ààààààà ààààààâàààààààààààà"
 
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:136
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:1123
 #, fuzzy
-msgid "C_ustomize options"
-msgstr "àààààààààà àààà ààààààààààààà"
+msgid "SpamAssassin"
+msgstr "SpamAssassin ààààààààâ"
 
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:155
-#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:333
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:273
-msgid "F_ilename:"
-msgstr "_ààààâàààà: "
+#: ../modules/startup-wizard/e-mail-config-import-page.c:204
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:403
+msgid "Please select the information that you would like to import:"
+msgstr "àààààààâ ààààààâàààà ààààààààààâ ààààààààààààà àààààààààâ àààààààààààààà:"
 
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:160
-#, fuzzy
-msgid "Choose calendar file"
-msgstr "ààà ààààâ àààààààààààààà"
+#: ../modules/startup-wizard/e-mail-config-import-page.c:233
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:559
+#, c-format
+msgid "From %s:"
+msgstr "%s-ààâ àààààà:"
 
-#. Translators: This is one setting for when to refresh a memo/calendar/tasks list
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:213
+#. Keep the title identical to EMailConfigImportPage
+#. * so it's only shown once in the assistant sidebar.
+#: ../modules/startup-wizard/e-mail-config-import-page.c:264
+#: ../modules/startup-wizard/e-mail-config-import-progress-page.c:342
 #, fuzzy
-msgid "On open"
-msgstr "àààààààà"
+msgid "Importing Files"
+msgstr "àààààààâ ààààààâàààà ààààààà"
 
-#. Translators: This is one setting for when to refresh a memo/calendar/tasks list
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:215
-msgid "On file change"
-msgstr ""
+#: ../modules/startup-wizard/e-mail-config-import-progress-page.c:261
+#, fuzzy
+msgid "Import cancelled."
+msgstr "àààààààààààààààà "
 
-#. Translators: This is one setting for when to refresh a memo/calendar/tasks list
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:217
+#: ../modules/startup-wizard/e-mail-config-import-progress-page.c:278
 #, fuzzy
-msgid "Periodically"
-msgstr "àààààààààà"
+msgid "Import complete."
+msgstr "àààà _àààààà ààààâàààààààà:"
 
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:238
-msgid "Force read _only"
+#: ../modules/startup-wizard/e-startup-assistant.c:154
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Welcome to Evolution.\n"
+"\n"
+"The next few screens will allow Evolution to connect to your email accounts, "
+"and to import files from other applications."
 msgstr ""
+"Evolution-àààààà ààààààà. àààààà ààà àààààààààààâ ààààààà Evolution-ààâ ààààààà ààààààààà à "
+"ààààààâ ààààààààààààààà àààààà ààààààààààâ àààààààààààààà, ààààààààà ààà àààààààààà ààààà àààààààààààààâ "
+"ààààààà àààààààâ ààààààâàààà ààààààààààà àààààààààààà. \n"
+"\n"
+"àààààààààà ààààààààààààà \"àààààààààà\" àààà ààààààâ àààààààà ààààààà."
 
-#: ../plugins/calendar-file/org-gnome-calendar-file.eplug.xml.h:1
-msgid "Add local calendars to Evolution."
-msgstr ""
+#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:242
+#, fuzzy
+msgid "Loading accounts..."
+msgstr "àààà àààààààààà..."
+
+#: ../modules/text-highlight/e-mail-display-popup-text-highlight.c:95
+#, fuzzy
+#| msgid "Format Column_s..."
+msgid "_Format as..."
+msgstr "_ààààààâ ààààààààààààààà..."
 
-#: ../plugins/calendar-file/org-gnome-calendar-file.eplug.xml.h:2
-msgid "Local Calendars"
-msgstr "àààààààâ ààààààààààâ"
+#: ../modules/text-highlight/e-mail-display-popup-text-highlight.c:103
+#, fuzzy
+msgid "_Other languages"
+msgstr "ààà"
 
-#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:214
-msgid "Userna_me:"
-msgstr "_àààààààààààà:"
+#: ../modules/text-highlight/e-mail-formatter-text-highlight.c:342
+msgid "Text Highlight"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/calendar-http/org-gnome-calendar-http.eplug.xml.h:1
-msgid "Add web calendars to Evolution."
+#: ../modules/text-highlight/e-mail-formatter-text-highlight.c:348
+msgid "Syntax highlighting of mail parts"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/calendar-http/org-gnome-calendar-http.eplug.xml.h:2
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:32
 #, fuzzy
-msgid "Web Calendars"
-msgstr "ààààààààààâ"
+#| msgid "Plain Text Mode"
+msgid "_Plain text"
+msgstr "ààààààààâ àààààààààà àààà"
 
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:65
-msgid "Weather: Fog"
-msgstr "àààààààà: ààààà"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:38
+msgid "_Assembler"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:66
-msgid "Weather: Cloudy"
-msgstr "àààààààà: ààààààààààâ àààààà"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:43
+msgid "_Bash"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:67
-msgid "Weather: Cloudy Night"
-msgstr "àààààààà: àààà ààààà àààààà"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:54
+msgid "_C/C++"
+msgstr "_C/C++"
 
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:68
-msgid "Weather: Overcast"
-msgstr "àààààààà: àà ààààààààâ"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:63
+msgid "_C#"
+msgstr "_C#"
 
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:69
-msgid "Weather: Showers"
-msgstr "àààààààà: àà"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:68
+msgid "_Cascade Style Sheet"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:70
-msgid "Weather: Snow"
-msgstr "àààààààà: ààààà ààààà"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:73
+msgid "_HTML"
+msgstr "_HTML"
 
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:71
-msgid "Weather: Sunny"
-msgstr "àààààààà: àààààààà"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:81
+msgid "_Java"
+msgstr "_àààà"
 
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:72
-msgid "Weather: Clear Night"
-msgstr "ààààààà: ààààààà àààààà"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:87
+msgid "_JavaScript"
+msgstr "_àààààààààààààààà"
 
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:73
-msgid "Weather: Thunderstorms"
-msgstr "àààààààà: àààààààààààà"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:93
+msgid "_Patch/diff"
+msgstr "_àààààà/àààà"
 
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:239
-msgid "Select a location"
-msgstr "ààà ààààà àààààààààààààà"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:99
+msgid "_Perl"
+msgstr "_ààààâ"
 
-#. Translators: "None" location for a weather calendar
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:350
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:398
-#, fuzzy
-msgctxt "weather-cal-location"
-msgid "None"
-msgstr "àààààààààà"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:110
+msgid "_PHP"
+msgstr "_PHP"
 
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:477
-msgid "_Units:"
-msgstr "_àààààààààà: "
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:123
+msgid "_Python"
+msgstr "àà_àààâ"
 
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:486
-msgid "Metric (Celsius, cm, etc)"
-msgstr "àààààààààà (ààààâààààà, cm, àààààà)"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:128
+msgid "_Ruby"
+msgstr "_àààà"
 
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:489
-msgid "Imperial (Fahrenheit, inches, etc)"
-msgstr "àààààààààâ (àààààâàààààà, àààâàààà. àààààà)"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:135
+msgid "_Tcl/Tk"
+msgstr "_Tcl/Tk"
 
-#: ../plugins/calendar-weather/org-gnome-calendar-weather.eplug.xml.h:1
-msgid "Add weather calendars to Evolution."
-msgstr ""
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:141
+msgid "_TeX/LaTeX"
+msgstr "_TeX/LaTeX"
 
-#: ../plugins/calendar-weather/org-gnome-calendar-weather.eplug.xml.h:2
-msgid "Weather Calendars"
-msgstr "ààààààà ààààààààààâ"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:147
+msgid "_Vala"
+msgstr "_Vala"
 
-#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:292
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:152
 #, fuzzy
-msgid "Importing Outlook Express data"
-msgstr "Outlook àààààà ààààààâàààà àààààààààà"
+#| msgid "Visual"
+msgid "_Visual Basic"
+msgstr "ààààààààâ àààààààà"
 
-#: ../plugins/dbx-import/org-gnome-dbx-import.eplug.xml.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Import Outlook Express messages from DBX file"
-msgstr "PST ààààààâ ààààààà ààààààâ ààààààâàààà ààààààà."
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:159
+msgid "_XML"
+msgstr "_XML"
 
-#: ../plugins/dbx-import/org-gnome-dbx-import.eplug.xml.h:2
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:177
 #, fuzzy
-msgid "Outlook DBX import"
-msgstr "Outlook PST ààààààâàààà"
+#| msgid "_Actions"
+msgid "_ActionScript"
+msgstr "_ààààààâàààààààààâ "
 
-#: ../plugins/dbx-import/org-gnome-dbx-import.eplug.xml.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Outlook Express 5/6 personal folders (.dbx)"
-msgstr "Outlook àààààààà ààààâààààààâ (.pst)"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:182
+msgid "_ADA95"
+msgstr "_ADA95"
 
-#: ../plugins/default-source/default-source.c:169
-msgid "Mark as _default address book"
-msgstr "_ààààààààààà àààààààààààà ààà àààààààààààààààà"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:189
+msgid "_ALGOL 68"
+msgstr "_ALGOL 68"
 
-#: ../plugins/default-source/default-source.c:183
-#, fuzzy
-msgid "A_utocomplete with this address book"
-msgstr "ààààâààààààààààààààààààâ àààààà"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:194
+msgid "(_G)AWK"
+msgstr "(_G)AWK"
 
-#: ../plugins/default-source/default-source.c:192
-msgid "Mark as _default calendar"
-msgstr "_ààààààààààà àààààààâ ààà àààààààààààààààà"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:199
+msgid "_COBOL"
+msgstr "_COBOL"
 
-#: ../plugins/default-source/default-source.c:193
-msgid "Mark as _default task list"
-msgstr "_ààààààààààà ààààààààà àààààààà ààà àààààààààààààààà"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:204
+msgid "_DOS Batch"
+msgstr "_DOS Batch"
 
-#: ../plugins/default-source/default-source.c:194
-msgid "Mark as _default memo list"
-msgstr "_ààààààààààà àààààà àààààààà ààà àààààààààààààààà"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:209
+msgid "_D"
+msgstr "_D"
 
-#: ../plugins/default-source/org-gnome-default-source.eplug.xml.h:1
-msgid "Default Sources"
-msgstr "ààààààâàààà ààààààààààâ"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:214
+msgid "_Erlang"
+msgstr "_Erlang"
 
-#: ../plugins/default-source/org-gnome-default-source.eplug.xml.h:2
-msgid "Mark your preferred address book and calendar as default."
-msgstr ""
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:219
+msgid "_FORTRAN 77"
+msgstr "_FORTRAN 77"
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:301
-#, fuzzy
-msgctxt "email-custom-header-Security"
-msgid "Security:"
-msgstr "àààààà:"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:225
+msgid "_FORTRAN 90"
+msgstr "_FORTRAN 90"
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:305
-#, fuzzy
-msgctxt "email-custom-header-Security"
-msgid "Personal"
-msgstr "àààààààààà"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:230
+msgid "_F#"
+msgstr "_F#"
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:306
-#, fuzzy
-msgctxt "email-custom-header-Security"
-msgid "Unclassified"
-msgstr "ààààààààààààààààààààà"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:235
+msgid "_Go"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:307
-#, fuzzy
-msgctxt "email-custom-header-Security"
-msgid "Protected"
-msgstr "àààààààààààà"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:240
+msgid "_Haskell"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:308
-#, fuzzy
-msgctxt "email-custom-header-Security"
-msgid "Confidential"
-msgstr "ààààààààà"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:245
+msgid "_JSP"
+msgstr "_JSP"
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:309
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:250
 #, fuzzy
-msgctxt "email-custom-header-Security"
-msgid "Secret"
-msgstr "àààààà"
+#| msgid "_List:"
+msgid "_Lisp"
+msgstr "_àààààà:"
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:310
-#, fuzzy
-msgctxt "email-custom-header-Security"
-msgid "Top secret"
-msgstr "àààààà"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:258
+msgid "_Lotus"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:367
-#, fuzzy
-msgctxt "email-custom-header"
-msgid "None"
-msgstr "àààààààààà"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:263
+msgid "_Lua"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:540
-msgid "_Custom Header"
-msgstr "àààààâ _àààààààààààà"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:268
+msgid "_Maple"
+msgstr ""
 
-#. To translators: This string is used while adding a new message header to configuration, to specifying the format of the key values
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:803
-msgid ""
-"The format for specifying a Custom Header key value is:\n"
-"Name of the Custom Header key values separated by \";\"."
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:273
+msgid "_Matlab"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:857
-msgid "Key"
-msgstr "àà"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:278
+msgid "_Maya"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:873
-#: ../plugins/templates/templates.c:470
-msgid "Values"
-msgstr "ààààààààààààâ"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:283
+msgid "_Oberon"
+msgstr ""
 
-#. For Translators: 'custom header' string is used while adding a new message header to outgoing message, to specify what value for the message header would be added
-#: ../plugins/email-custom-header/org-gnome-email-custom-header.eplug.xml.h:2
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:288
 #, fuzzy
-msgid "Add custom headers to outgoing mail messages."
-msgstr "àààààààààààà ààààààà àààààààààààâààààà àààààààâ àààààààààààà àààààâ ààààâààààà."
+#| msgid "Object Signer"
+msgid "_Objective C"
+msgstr "àààààààà àààààâ"
 
-#: ../plugins/email-custom-header/org-gnome-email-custom-header.eplug.xml.h:3
-msgid "Custom Header"
-msgstr "àààààâ ààààààààààà"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:294
+msgid "_OCaml"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/email-custom-header/org-gnome-email-custom-header.ui.h:1
-msgid "Email Custom Header"
-msgstr "àààààààààààà àààààâ àààààààâ ààààààà"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:299
+msgid "_Octave"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:304
+#, fuzzy
+#| msgid "Object Signer"
+msgid "_Object Script"
+msgstr "àààààààà àààààâ"
 
-#: ../plugins/external-editor/apps-evolution-external-editor.schemas.in.h:1
-msgid "Automatically launch editor when key is pressed in the mail composer"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:309
+msgid "_Pascal"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:114
-msgid "Command to be executed to launch the editor: "
-msgstr "ààààààààâ àààààààààààààààààààààà àààààâàà:"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:314
+msgid "_POV-Ray"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:115
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:319
 #, fuzzy
-msgid ""
-"For XEmacs use \"xemacs\"\n"
-"For Vim use \"gvim -f\""
-msgstr ""
-"Emacs-ààà \"xemacs\" ààààààààààà\n"
-"VI-ààà\"gvim\" ààààààààààà"
+#| msgid "_Program:"
+msgid "_Prolog"
+msgstr "_ààààààààà:"
 
-#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:396
-#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:398
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:324
 #, fuzzy
-msgid "Compose in External Editor"
-msgstr "_ààààààààààààâ ààààààààààâ àààààààààààà"
+#| msgid "_Script:"
+msgid "_PostScript"
+msgstr "_àààààààààààà : "
 
-#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.eplug.xml.h:1
-msgid "External Editor"
-msgstr "ààààààààààààâ ààààààààâ"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:329
+msgid "_R"
+msgstr "_R"
 
-#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.eplug.xml.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Use an external editor to compose plain-text mail messages."
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:334
+msgid "_RPM Spec"
+msgstr "_RPM Spec"
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:339
+msgid "_Scala"
+msgstr "_àààààà"
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:344
+msgid "_Smalltalk"
 msgstr ""
-"àààààààààààààààà ààààààààâ àààààààààà ààààààâ ààààààààààààààààààààà ààà àààààààâ. àààààààâààààà ààààààààâ-"
-"àààààààààà àààààààààààâ ààààààà ààààààààààààâ àààààààà."
 
-#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:1
-msgid "Cannot create Temporary File"
-msgstr "ààààâàààààààààà ààààâ àààààààààààààâ ààààààààà."
-
-#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:2
-msgid "Editor not launchable"
-msgstr "ààààààààâ ààààààààààààààâ ààààààààà"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:350
+msgid "_TCSH"
+msgstr "_TCSH"
 
-#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:3
-msgid ""
-"Evolution is unable to create a temporary file to save your mail. Retry "
-"later."
-msgstr ""
-"ààààààààà ààààààâ àààààààààààààààààà Evolution-ààà ààà ààààâààààààà ààààâ àààààààààààààâ ààààààààà. "
-"àààààààà ààààààà àààààààààà."
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:355
+msgid "_VHDL"
+msgstr "_VHDL"
 
-#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:4
+#: ../modules/vcard-inline/e-mail-formatter-vcard-inline.c:118
+#: ../modules/vcard-inline/e-mail-parser-vcard-inline.c:201
 #, fuzzy
-msgid "External editor still running"
-msgstr "ààààààààààààâ ààààààààâ"
-
-#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:5
-msgid ""
-"The external editor is still running. The mail composer window cannot be "
-"closed as long as the editor is active."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:6
-msgid ""
-"The external editor set in your plugin preferences cannot be launched. Try "
-"setting a different editor."
-msgstr ""
+#| msgid "Show Full vCard"
+msgid "Show F_ull vCard"
+msgstr "àààààààâ vCard ààààààààà"
 
-#: ../plugins/face/face.c:292
+#: ../modules/vcard-inline/e-mail-formatter-vcard-inline.c:121
+#: ../modules/vcard-inline/e-mail-parser-vcard-inline.c:219
 #, fuzzy
-msgid "Select a Face Picture"
-msgstr "ààà ààààâ àààààààààààààà"
+#| msgid "Show Compact vCard"
+msgid "Show Com_pact vCard"
+msgstr "ààààààààààà vCard ààààààààà"
 
-#: ../plugins/face/face.c:302
+#: ../modules/vcard-inline/e-mail-formatter-vcard-inline.c:145
 #, fuzzy
-msgid "Image files"
-msgstr "àààààààâ ààààààâàààà ààààààà"
-
-#: ../plugins/face/face.c:361
-msgid "_Insert Face picture by default"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/face/face.c:374
-msgid "Load new _Face picture"
-msgstr ""
+msgid "Save _To Addressbook"
+msgstr "àààààààààààààààààâ àààààààààààà "
 
-#: ../plugins/face/face.c:435
+#: ../modules/vcard-inline/e-mail-formatter-vcard-inline.c:165
 #, fuzzy
-msgid "Include _Face"
-msgstr "àààâààààààààààà:"
+msgid "There is one other contact."
+msgstr "ààààààà àààààà àààààààààà."
 
-#: ../plugins/face/org-gnome-face.eplug.xml.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Attach a small picture of your face to outgoing messages."
-msgstr "àààààààààààà ààààààà àààààààààààâààààà àààààààâ àààààààààààà àààààâ ààààâààààà."
+#: ../modules/vcard-inline/e-mail-formatter-vcard-inline.c:171
+#, fuzzy, c-format
+msgid "There is %d other contact."
+msgid_plural "There are %d other contacts."
+msgstr[0] "ààààààà àààààà àààààààààà."
+msgstr[1] "%d ààààààààààâ àààààààààà."
 
-#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:1
+#: ../modules/vcard-inline/e-mail-formatter-vcard-inline.c:196
 #, fuzzy
-msgid "Failed Read"
-msgstr "ààààààààâàà àààààààààà"
+msgid "Addressbook Contact"
+msgstr "ààààâàààààààààààà àààààààààâ"
 
-#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Invalid Image Size"
-msgstr "ààààààà ààààà"
+#: ../modules/vcard-inline/e-mail-formatter-vcard-inline.c:202
+msgid "Display the part as an addressbook contact"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Not an image"
-msgstr "ààààà àààà (_N)"
+#: ../modules/web-inspector/evolution-web-inspector.c:88
+msgid "_Inspect..."
+msgstr "_àààààààààààààà..."
 
-#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Please select an image of size 48 * 48"
-msgstr "àààààà à ààààààààààà ààà ààààààààà àààààààààààààà"
+#: ../modules/web-inspector/evolution-web-inspector.c:90
+msgid "Inspect the HTML content (debugging feature)"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:5
+#: ../modules/web-inspector/evolution-web-inspector.c:102
 #, fuzzy
-msgid "The file cannot be read"
-msgstr "ààààà ààààààààààààâ àààààààààààà!\n"
+#| msgid "Evolution Website"
+msgid "Evolution Web Inspector"
+msgstr "Evolution àààààààààà"
 
-#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:6
-msgid "The file you selected does not look like a valid .png image. Error: {0}"
-msgstr ""
+#: ../plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.c:128
+msgid "_Do not show this message again."
+msgstr "à ààààààà ààà _ààààààààààààààà"
 
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:325
-#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:249
-#, fuzzy
-msgid "Server"
-msgstr "àààâàààâ: (_S)"
+#: ../plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.c:590
+#: ../plugins/templates/templates.c:469
+msgid "Keywords"
+msgstr "ààààààâàààààâ"
 
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:452
-#, c-format
-msgid "Enter password for user %s to access list of subscribed calendars."
-msgstr ""
+#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:1
+msgid "Message has no attachments"
+msgstr "ààààààààààààâ àààààààààààààààà"
 
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:564
-#, c-format
+#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:2
 msgid ""
-"Cannot read data from Google server.\n"
-"%s"
+"Evolution has found some keywords that suggest that this message should "
+"contain an attachment, but cannot find one."
 msgstr ""
-"Google àààâàààààâ ààààààà ààààà ààààààààààààààâ ààààààààà.\n"
-"%s"
 
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:564
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:840
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1103
-msgid "Unknown error."
-msgstr "àààààààààà ààààà."
+#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:3
+#, fuzzy
+msgid "_Add Attachment..."
+msgstr "àààààààààààâàà _ààààâààààà..."
 
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:665
-msgid "Cal_endar:"
-msgstr "_àààààààâ:"
+#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:4
+msgid "_Edit Message"
+msgstr "ààààààà _àààààààààààààààà"
 
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:702
-#, fuzzy
-msgid "Retrieve _List"
-msgstr "_àààààà ààààààààààà"
+#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-evolution-attachment-reminder.eplug.xml.h:1
+msgid "Attachment Reminder"
+msgstr "ààààààààààààà àààààààâàààâ"
 
-#: ../plugins/google-account-setup/org-gnome-evolution-google.eplug.xml.h:1
-msgid "Add Google Calendars to Evolution."
+#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-evolution-attachment-reminder.eplug.xml.h:2
+msgid "Reminds you when you forgot to add an attachment to a mail message."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/google-account-setup/org-gnome-evolution-google.eplug.xml.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Google Calendars"
-msgstr "Gnome àààààààâ"
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:650 ../plugins/bbdb/bbdb.c:659
+#: ../plugins/bbdb/org-gnome-evolution-bbdb.eplug.xml.h:1
+msgid "Automatic Contacts"
+msgstr "ààààààààààààààààà ààààààà ààààààààààâ"
 
-#: ../plugins/image-inline/org-gnome-image-inline.eplug.xml.h:1
+#. Enable BBDB checkbox
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:674
 #, fuzzy
-msgid "Inline Image"
-msgstr "ààà ààààààà"
+msgid "Create _address book entries when sending mails"
+msgstr "àààààààààâààààà àààààà ààààààààààààààâ ààààâàààààààààààà ààààààààààààâ ààààààààààâ _ààààà ààààâààààà"
 
-#: ../plugins/image-inline/org-gnome-image-inline.eplug.xml.h:2
-msgid "View image attachments directly in mail messages."
-msgstr ""
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:682
+msgid "Select Address book for Automatic Contacts"
+msgstr "ààààààààààààààààà ààààààààààâ ààààààààààààààà ààààâààààààààààâ àààààààààààààà"
 
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.c:334
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:2
-msgid "Custom Headers"
-msgstr "ààààààààâ ààààààààààà"
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:699
+msgid "Instant Messaging Contacts"
+msgstr "àààâààààààààà àààààààààà ààààààààààâ"
 
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.c:356
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:5
-msgid "IMAP Headers"
-msgstr "IMAP àààààààààààààâ"
+#. Enable Gaim Checkbox
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:714
+#, fuzzy
+msgid "_Synchronize contact info and images from Pidgin buddy list"
+msgstr "Pidgin ààààà ààààààààààâ ààààààà ààààà àààààààààà ààààààààààà ààààâàààààààà àààààààààà"
 
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:1
-msgid "Basic and _Mailing List Headers (Default)"
-msgstr "ààààààààààààà _àààààààà àààààààà ààààààààà (àààààààààààààà)"
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:722
+msgid "Select Address book for Pidgin buddy list"
+msgstr "Pidgin ààààà ààààààààààààà àààààààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:3
-msgid ""
-"Give the extra headers that you need to fetch in addition to the above "
-"standard headers. \n"
-"You can ignore this if you choose \"All Headers\"."
-msgstr ""
+#. Synchronize now button.
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:735
+msgid "Synchronize with _buddy list now"
+msgstr "àààààààâ _ààààà àààààààà ààààààààààà ààààâàààààààà àààààààààà"
 
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:6
-msgid ""
-"Select your IMAP Header Preferences. \n"
-"The more headers you have the more time it will take to download."
-msgstr ""
-"ààààààààà IMAP àààààâ ààààâààààààâ àààààààààààààà. \n"
-"àààààààààà ààààà ààààààààààà ààààâàààà ààààààààààààààààààà àààààà àààààààà."
+#: ../plugins/bbdb/org-gnome-evolution-bbdb.eplug.xml.h:2
+msgid "BBDB"
+msgstr "BBDB"
 
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:8
+#: ../plugins/bbdb/org-gnome-evolution-bbdb.eplug.xml.h:3
 #, fuzzy
 msgid ""
-"_Basic Headers (Fastest) \n"
-"Use this if you do not have filters based on mailing lists"
+"Takes the gruntwork out of managing your address book.\n"
+"\n"
+"Automatically fills your address book with names and email addresses as you "
+"reply to messages.  Also fills in IM contact information from your buddy "
+"lists."
 msgstr ""
-"_àààààààà ààààààààâ - (ààààààààà) \n"
-"àààààààà àààààààààààà ààààààààààààààâ àààààààâààààà ààààââààààààààâ àààààààààààààâ ààààààààààààà"
+"àààààààâ àààààà àààààààààààààààààààààà àààààààààààààààààâ àààààààà àààààààâ ààààààààààà àààààà "
+"àààààààààààààààà. àààààà, ààààààààà ààààà ààààààààààâ ààààààà IM-àààààààààà àààààààààà "
+"ààààâàààààààààààààà."
 
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:10
+#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:287
 #, fuzzy
-msgid "_Fetch All Headers"
-msgstr "àààààààâ àààààààààààààâ ààààààààààà (_l)"
+msgid "Importing Outlook Express data"
+msgstr "Outlook àààààà ààààààâàààà àààààààààà"
 
-#: ../plugins/imap-features/org-gnome-imap-features.eplug.xml.h:1
-msgid "Fine-tune your IMAP accounts."
-msgstr ""
+#: ../plugins/dbx-import/org-gnome-dbx-import.eplug.xml.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Outlook DBX import"
+msgstr "Outlook PST ààààààâàààà"
 
-#: ../plugins/imap-features/org-gnome-imap-features.eplug.xml.h:2
-msgid "IMAP Features"
-msgstr "IMAP àààààààààâ"
+#: ../plugins/dbx-import/org-gnome-dbx-import.eplug.xml.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Outlook Express 5/6 personal folders (.dbx)"
+msgstr "Outlook àààààààà ààààâààààààâ (.pst)"
 
-#. Translators: The first '%s' is replaced with a calendar name,
-#. * the second '%s' with an error message
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:505
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to load the calendar '%s' (%s)"
-msgstr "'%s' àààààààâ àààà àààààààààààààâ ààààààààààààà"
+#: ../plugins/dbx-import/org-gnome-dbx-import.eplug.xml.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Import Outlook Express messages from DBX file"
+msgstr "PST ààààààâ ààààààà ààààààâ ààààààâàààà ààààààà."
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:665
-#, c-format
-msgid "An appointment in the calendar '%s' conflicts with this meeting"
-msgstr "àààààààâ '%s'-àààà àààààààààâààààààâàà à àààààààààààà àààààààààààààààààààà"
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:291
+#, fuzzy
+msgctxt "email-custom-header-Security"
+msgid "Security:"
+msgstr "àààààà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:689
-#, c-format
-msgid "Found the appointment in the calendar '%s'"
-msgstr "àààààààâ '%s'-ààâ àààààààààâààààààâàà àààààààà"
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:295
+#, fuzzy
+msgctxt "email-custom-header-Security"
+msgid "Personal"
+msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:802
-msgid "Unable to find any calendars"
-msgstr "ààààààààààâ àààààààààààààààààâ àààààààààààà"
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:296
+#, fuzzy
+msgctxt "email-custom-header-Security"
+msgid "Unclassified"
+msgstr "ààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:809
-msgid "Unable to find this meeting in any calendar"
-msgstr "ààà àààààààààà à àààààààà àààààààààààààààààâ àààààààààààà"
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:297
+#, fuzzy
+msgctxt "email-custom-header-Security"
+msgid "Protected"
+msgstr "àààààààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:813
-msgid "Unable to find this task in any task list"
-msgstr "ààà àààààà ààààààààààà à àààààà àààààààààààààààààâ àààààààààààà"
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:298
+#, fuzzy
+msgctxt "email-custom-header-Security"
+msgid "Confidential"
+msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:817
-msgid "Unable to find this memo in any memo list"
-msgstr "ààà àààààà ààààààààààà à àààààà àààààààààààààààààâ àààààààààààà"
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:299
+#, fuzzy
+msgctxt "email-custom-header-Security"
+msgid "Secret"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1119
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:300
 #, fuzzy
-msgid "Opening the calendar. Please wait..."
-msgstr "àààààààâ ààààààààààà"
+msgctxt "email-custom-header-Security"
+msgid "Top secret"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1122
-msgid "Searching for an existing version of this appointment"
-msgstr "à àààààààààâààààààâààààâàà ààààààààà ààààâààà àààààà ààààààààà"
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:357
+#, fuzzy
+msgctxt "email-custom-header"
+msgid "None"
+msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1484
-#, c-format
-msgid "Unable to send item to calendar '%s'.  %s"
-msgstr "àààààààâ '%s'-àààààà ààààà ààààààààààààâ àààààààààààà.  %s"
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:530
+msgid "_Custom Header"
+msgstr "àààààâ _àààààààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1498
-#, c-format
-msgid "Sent to calendar '%s' as accepted"
-msgstr "àààààààâ '%s'-àààààà àààààààààààààà ààààààààà"
+#. To translators: This string is used while adding a new message header to configuration, to specifying the format of the key values
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:799
+msgid ""
+"The format for specifying a Custom Header key value is:\n"
+"Name of the Custom Header key values separated by \";\"."
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1502
-#, c-format
-msgid "Sent to calendar '%s' as tentative"
-msgstr "àààààààâ '%s'-àààààà ààààâààààààààààà ààààààààà"
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:851
+msgid "Key"
+msgstr "àà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1507
-#, c-format
-msgid "Sent to calendar '%s' as declined"
-msgstr "àààààààâ '%s'-àààààà ààààààààààààà ààààààààà"
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:867
+#: ../plugins/templates/templates.c:477
+msgid "Values"
+msgstr "ààààààààààààâ"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1512
-#, c-format
-msgid "Sent to calendar '%s' as canceled"
-msgstr "àààààààâ '%s'-àààààà ààààààààààààààààààà ààààààààà"
+#: ../plugins/email-custom-header/org-gnome-email-custom-header.eplug.xml.h:1
+msgid "Custom Header"
+msgstr "àààààâ ààààààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1581
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1974
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2065
+#. For Translators: 'custom header' string is used while adding a new message header to outgoing message, to specify what value for the message header would be added
+#: ../plugins/email-custom-header/org-gnome-email-custom-header.eplug.xml.h:3
 #, fuzzy
-msgid "Saving changes to the calendar. Please wait..."
-msgstr "àààààààâ ààààààààààà"
+msgid "Add custom headers to outgoing mail messages."
+msgstr "àààààààààààà ààààààà àààààààààààâààààà àààààààâ àààààààààààà àààààâ ààààâààààà."
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1620
-msgid "Unable to parse item"
-msgstr "ààààà àààààà ààààààààààâ àààààààààààà"
+#: ../plugins/email-custom-header/org-gnome-email-custom-header.ui.h:1
+msgid "Email Custom Header"
+msgstr "àààààààààààà àààààâ àààààààâ ààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1800
-#, c-format
-msgid "Organizer has removed the delegate %s "
-msgstr "ààààààààà %s-àà àààâààààààâ àààààà àààààààààààààààà"
+#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:114
+msgid "Command to be executed to launch the editor: "
+msgstr "ààààààààâ àààààààààààààààààààààà àààààâàà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1807
-msgid "Sent a cancelation notice to the delegate"
-msgstr "ààààààààààààààà ààà ààààààààààâ ààààààà ààààààààà"
+#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:115
+#, fuzzy
+msgid ""
+"For XEmacs use \"xemacs\"\n"
+"For Vim use \"gvim -f\""
+msgstr ""
+"Emacs-ààà \"xemacs\" ààààààààààà\n"
+"VI-ààà\"gvim\" ààààààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1809
-msgid "Could not send the cancelation notice to the delegate"
-msgstr "ààààààààààààààà ààà ààààààààààâ ààààààà ààààààààààààâ àààààààààààà"
+#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:396
+#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:398
+#, fuzzy
+msgid "Compose in External Editor"
+msgstr "_ààààààààààààâ ààààààààààâ àààààààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1855
-#, c-format
-msgid "Unable to update attendee. %s"
-msgstr "àààààààààààààààà ààààà ààààààààààààààààâ àààààààààààà. %s"
+#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.eplug.xml.h:1
+msgid "External Editor"
+msgstr "ààààààààààààâ ààààààààâ"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1861
-msgid "Attendee status updated"
-msgstr "àààààààààààààààà ààààà àààààààààààààààààààààà"
+#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.eplug.xml.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Use an external editor to compose plain-text mail messages."
+msgstr ""
+"àààààààààààààààà ààààààààâ àààààààààà ààààààâ ààààààààààààààààààààà ààà àààààààâ. àààààààâààààà ààààààààâ-"
+"àààààààààà àààààààààààâ ààààààà ààààààààààààâ àààààààà."
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1881
-msgid "The meeting is invalid and cannot be updated"
+#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:1
+msgid "Editor not launchable"
+msgstr "ààààààààâ ààààààààààààààâ ààààààààà"
+
+#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:2
+msgid ""
+"The external editor set in your plugin preferences cannot be launched. Try "
+"setting a different editor."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1947
-msgid "Attendee status could not be updated because the status is invalid"
-msgstr "àààààààààààààààà ààààà ààààààààààààààààâ àààààààààààà ààààà ààààà ààààààààà"
+#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:3
+msgid "Cannot create Temporary File"
+msgstr "ààààâàààààààààà ààààâ àààààààààààààâ ààààààààà."
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2004
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2042
-msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists"
+#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:4
+msgid ""
+"Evolution is unable to create a temporary file to save your mail. Retry "
+"later."
 msgstr ""
+"ààààààààà ààààààâ àààààààààààààààààà Evolution-ààà ààà ààààâààààààà ààààâ àààààààààààààâ ààààààààà. "
+"àààààààà ààààààà àààààààààà."
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2086
-msgid "Meeting information sent"
-msgstr "àààààààà àààààààààâ àààààààààààààààà"
+#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:5
+#, fuzzy
+msgid "External editor still running"
+msgstr "ààààààààààààâ ààààààààâ"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2089
-msgid "Task information sent"
-msgstr "àààà àààààààààâ àààààààààààààààà"
+#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:6
+msgid ""
+"The external editor is still running. The mail composer window cannot be "
+"closed as long as the editor is active."
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2092
-msgid "Memo information sent"
-msgstr "àààààà ààààà àààààààààààààààà"
+#: ../plugins/face/face.c:292
+#, fuzzy
+msgid "Select a Face Picture"
+msgstr "ààà ààààâ àààààààààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2101
-msgid "Unable to send meeting information, the meeting does not exist"
-msgstr "àààààààààâ àààààààààààààà àààààààààâ ààààààààààààâ àààààààààààà, àààààààààâ àààààààààà"
+#: ../plugins/face/face.c:302
+#, fuzzy
+msgid "Image files"
+msgstr "àààààààâ ààààààâàààà ààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2104
-msgid "Unable to send task information, the task does not exist"
-msgstr "àààà àààààààààààààà àààààààààâ ààààààààààààâ àààààààààààà, àààà àààààààààà"
+#: ../plugins/face/face.c:361
+msgid "_Insert Face picture by default"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2107
-msgid "Unable to send memo information, the memo does not exist"
-msgstr "àààà ààààà ààààààààààààâ àààààààààààà, àààààà àààààààà"
+#: ../plugins/face/face.c:374
+msgid "Load new _Face picture"
+msgstr ""
 
-#. Translators: This is a default filename for a calendar.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2173
+#: ../plugins/face/face.c:435
 #, fuzzy
-msgid "calendar.ics"
-msgstr "ààààààààààâ"
+msgid "Include _Face"
+msgstr "àààâààààààààààà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2178
+#: ../plugins/face/org-gnome-face.eplug.xml.h:2
 #, fuzzy
-msgid "Save Calendar"
-msgstr "ààààà àààààààâ"
+msgid "Attach a small picture of your face to outgoing messages."
+msgstr "àààààààààààà ààààààà àààààààààààâààààà àààààààâ àààààààààààà àààààâ ààààâààààà."
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2241
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2252
-msgid "The calendar attached is not valid"
-msgstr "àààààààààààâ ààààâààààààààààààà àààààààâ ààààààààà"
+#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Failed Read"
+msgstr "ààààààààâàà àààààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2242
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2253
-msgid ""
-"The message claims to contain a calendar, but the calendar is not a valid "
-"iCalendar."
-msgstr ""
-"ààààààààààààâ àààààààâ ààààà ààààà ààààààààààààààà, ààààà àààààààâ ààààààààà ààà iCalendar àààà."
+#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:2
+#, fuzzy
+msgid "The file cannot be read"
+msgstr "ààààà ààààààààààààâ àààààààààààà!\n"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2293
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2321
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2432
-msgid "The item in the calendar is not valid"
-msgstr "ààààààààààà ààààà ààààààààà"
+#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Invalid Image Size"
+msgstr "ààààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2294
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2322
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2433
-msgid ""
-"The message does contain a calendar, but the calendar contains no events, "
-"tasks or free/busy information"
-msgstr ""
-"ààààààààààààâ àààààààâ àààààà. ààààà àààààààààâ àààààààààâ, àààààààâ àààààààààààâ ààààààààà àààààààààâ "
-"àààààààà."
+#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Please select an image of size 48 * 48"
+msgstr "àààààà à ààààààààààà ààà ààààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2335
-msgid "The calendar attached contains multiple items"
-msgstr "ààààâààààààààààààà àààààààààâ ààààà ààààààààààâ ààààà"
+#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Not an image"
+msgstr "ààààà àààà (_N)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2336
-msgid ""
-"To process all of these items, the file should be saved and the calendar "
-"imported"
+#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:6
+msgid "The file you selected does not look like a valid .png image. Error: {0}"
 msgstr ""
-"à ààààààààààâ àààààà ààààààâààààààààààààààààààààà, ààààâ ààààààààààà, àààààààâ ààààààâàààà ààààààà."
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2860
+#: ../plugins/image-inline/org-gnome-image-inline.eplug.xml.h:1
 #, fuzzy
-msgctxt "cal-itip"
-msgid "None"
-msgstr "àààààààààà"
-
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2876
-msgid "Tentatively Accepted"
-msgstr "ààààâààààààààààà ààààààààààààààààààààà"
+msgid "Inline Image"
+msgstr "ààà ààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2994
-msgid "This meeting recurs"
-msgstr "à àààààààà àààààààààààààààààààà "
+#: ../plugins/image-inline/org-gnome-image-inline.eplug.xml.h:2
+msgid "View image attachments directly in mail messages."
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2997
-msgid "This task recurs"
-msgstr "à àààà àààààààààààààààààààà "
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:365
+msgid "Get List _Archive"
+msgstr "_ààààààààààâàà àààâàààààà ààààààààààà "
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:3000
-msgid "This memo recurs"
-msgstr "à àààààà àààààààààààààààààààà "
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:367
+msgid "Get an archive of the list this message belongs to"
+msgstr "à ààààààààààààâàà àààààààà ààààààààààâàà àààâàààààà ààààààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:3231
-#, fuzzy
-msgid "Meeting Invitations"
-msgstr "àààààààà àààààààààâ àààààààààààààààà"
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:372
+msgid "Get List _Usage Information"
+msgstr "ààààààààààâàà _ààààààààààààà àààà ààààààààààààà àààààààààâ ààààààààààà "
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:3257
-msgid "_Delete message after acting"
-msgstr "ààààààâàààààààààà àààà ààààààà _àààààà ààààààà "
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:374
+msgid "Get information about the usage of the list this message belongs to"
+msgstr "à ààààààààààààâàà àààààààà ààààààààààâàà àààààà ààààààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:3271
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:3304
-msgid "Conflict Search"
-msgstr "ààààààààààààààà àààààààààâ"
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:379
+msgid "Contact List _Owner"
+msgstr "ààààààààààâàà _àààààààààààà ààààààààààà "
 
-#. Source selector
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:3286
-msgid "Select the calendars to search for meeting conflicts"
-msgstr "àààààààà ààààààààààààààààâàààààà àààààààà ààààààààààâ àààààààààààààà"
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:381
+msgid "Contact the owner of the mailing list this message belongs to"
+msgstr "à ààààààààààààâàà àààààààà ààààààààààâàà àààààààààààà ààààààààààà"
 
-#. strftime format of a time,
-#. * in 24-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:199
-msgid "Today %H:%M"
-msgstr "ààààà %H:%M"
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:386
+msgid "_Post Message to List"
+msgstr "àààààààààààààà ààààààà _ààààààààà "
 
-#. strftime format of a time,
-#. * in 24-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:203
-msgid "Today %H:%M:%S"
-msgstr "ààààà %H:%M:%S"
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:388
+msgid "Post a message to the mailing list this message belongs to"
+msgstr "à ààààààààààààâàà àààààààà àààààààààààààà ààà ààààààà ààààààààà"
 
-#. strftime format of a time,
-#. * in 12-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:212
-msgid "Today %l:%M:%S %p"
-msgstr "ààààà %l:%M:%S %p"
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:393
+msgid "_Subscribe to List"
+msgstr "ààààààààààâ _àààààààà"
 
-#. strftime format of a time,
-#. * in 24-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:227
-msgid "Tomorrow %H:%M"
-msgstr "àààà %H:%M"
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:395
+msgid "Subscribe to the mailing list this message belongs to"
+msgstr "à ààààààààààààâàà àààààààà àààààààààààààà àààààààà"
 
-#. strftime format of a time,
-#. * in 24-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:231
-msgid "Tomorrow %H:%M:%S"
-msgstr "àààà %H:%M:%S"
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:400
+msgid "_Unsubscribe from List"
+msgstr "ààààààààààâ ààààààà ààààààà _àààààààààààà "
 
-#. strftime format of a time,
-#. * in 12-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:236
-msgid "Tomorrow %l:%M %p"
-msgstr "àààà %l:%M %p"
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:402
+#, fuzzy
+msgid "Unsubscribe from the mailing list this message belongs to"
+msgstr "à ààààààààààààâàà àààààààà ààààààààààâ ààààààà ààààààà àààààààààààà"
 
-#. strftime format of a time,
-#. * in 12-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:240
-msgid "Tomorrow %l:%M:%S %p"
-msgstr "àààà %l:%M:%S %p"
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:409
+msgid "Mailing _List"
+msgstr "àààààààà _àààààààà "
 
-#. strftime format of a weekday.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:259
-#, c-format
-msgid "%A"
-msgstr "%A"
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.eplug.xml.h:1
+msgid "Mailing List Actions"
+msgstr "àààààààà àààààààà ààààààâàààààààààâ"
 
-#. strftime format of a weekday and a
-#. * time, in 24-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:264
-msgid "%A %H:%M"
-msgstr "%A %H:%M"
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.eplug.xml.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Perform common mailing list actions (subscribe, unsubscribe, etc.)."
+msgstr ""
+"àààààààààààà àààààààà àààààààà àààààâàààààâàààààà ààààààâàààààààààâ àààààààààààààà (àààààààà, ààààààà "
+"ààààààààààà....)."
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:1
+msgid "Action not available"
+msgstr "ààààààâàààà àààààààà"
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:2
+msgid ""
+"This message does not contain the header information required for this "
+"action."
+msgstr "à ààààààâàààààààààà ààààààààà àààààààààà ààààààààààààà àààààààààâ à àààààààààààâ àààààààà."
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:3
+msgid "Posting not allowed"
+msgstr "ààààààààààààâ ààààààààààà"
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:4
+msgid ""
+"Posting to this mailing list is not allowed. Possibly, this is a read-only "
+"mailing list. Contact the list owner for details."
+msgstr ""
+"à àààààààà àààààààààààààà ààààààà ààààààààààààâ ààààààààààà. àààààààààà, ààà ààà àààà-àààâàà "
+"àààààààà àààààààà ààààààà ààààà. àààààààâ àààààààààâàààààà ààààààààààâàà àààààààààààà ààààààààààà."
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:5
+msgid "Send e-mail message to mailing list?"
+msgstr "àààààààà àààààààààààààà àààààààâ ààààààà àààààààààà?"
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:6
+msgid ""
+"An e-mail message will be sent to the URL \"{0}\". You can either send the "
+"message automatically, or see and change it first.\n"
+"\n"
+"You should receive an answer from the mailing list shortly after the message "
+"has been sent."
+msgstr ""
+"URL \"{0}\"-àààààà ààà àààààààâ ààààààà àààààààààààààààààààààà. àààààààâàààà ààààààà "
+"ààààààààààààààààà, àààààààààààâ ààààà ààààààààààâ àààààààà ààààà ààààààààààààààààà.\n"
+"\n"
+"ààààààâ ààààà ààààâ ààààà àààààààâàààà àààààààà ààààààààààâ ààààààà àààààà àààààààààààààà."
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:9
+msgid "_Send message"
+msgstr "ààààààà _ààààààààà "
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:10
+msgid "_Edit message"
+msgstr "ààààààààààààâ _ààààààààààâ àààààààà "
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:11
+msgid "Malformed header"
+msgstr "ààààààà àààààààààà"
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:12
+msgid ""
+"The {0} header of this message is malformed and could not be processed.\n"
+"\n"
+"Header: {1}"
+msgstr ""
+"à ààààààààààààâàà {0} àààààààààà àààààààààà. ààààààààâ ààààààâààààààààààààâ ààààààààà.\n"
+"\n"
+"àààààààààà: {1}"
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:15
+msgid "No e-mail action"
+msgstr "à ààààààâ ààààààâààààà àààààààààà"
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:16
+msgid ""
+"The action could not be performed. The header for this action did not "
+"contain any action that could be processed.\n"
+"\n"
+"Header: {0}"
+msgstr ""
+"ààààààâààààà àààààààààààààààààààà. ààààààà àààààààà ààààààààààâ àààààààààààààà ààààààâààààà "
+"ààààààààààààâ ààààààààààààààààà.\n"
+"\n"
+"àààààààààà: {0}"
+
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:385
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:421
+#, c-format
+msgid "You have received %d new message."
+msgid_plural "You have received %d new messages."
+msgstr[0] "àààààààâààààà %d ààààà ààààààà ààààààààààààààààà."
+msgstr[1] "àààààààâààààà %d ààààà àààààààààààâ ààààààààààààààààà."
+
+#. Translators: "Subject:" is preceding a new mail
+#. * subject, like "Subject: It happened again"
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:410
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Subject: %s"
+msgstr "ààààà: "
+
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:427
+#, fuzzy
+#| msgid "Restarting Evolution"
+msgid "New email in Evolution"
+msgstr "Evolution ààààààà ààààààààààààà"
+
+#. Translators: The '%s' is a mail
+#. * folder name.  (e.g. "Show Inbox")
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:458
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Show %s"
+msgstr "ààààâàààààâ ààààààààà"
+
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:658
+#, fuzzy
+msgid "_Play sound when a new message arrives"
+msgstr "ààààà ààààààâ àààààààààâ àààààààààààà ààààà _àààààààààà"
+
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:690
+msgid "_Beep"
+msgstr "_àààà"
+
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:703
+#, fuzzy
+msgid "Use sound _theme"
+msgstr "ààààà ààààààààààà"
+
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:722
+#, fuzzy
+msgid "Play _file:"
+msgstr "_àààààààààààà ààààâ àààà ààààààà"
+
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:731
+msgid "Select sound file"
+msgstr "àààààààààààà ààààâ àààààààààààààà"
+
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:787
+msgid "Notify new messages for _Inbox only"
+msgstr "_àààâààààààààâ ààààà àààààààààààâ àààààààààààâ àààààààààà"
+
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:797
+#, fuzzy
+msgid "Show _notification when a new message arrives"
+msgstr "àààààààààààààààâ ààààààààà ààààà ààààààâ àààààààààâ ààààà ààààààààààààààà àààààà ààààààààà."
+
+#: ../plugins/mail-notification/org-gnome-mail-notification.eplug.xml.h:1
+msgid "Mail Notification"
+msgstr "ààààà ààààààâ ààààà àààà ààààààààà "
+
+#: ../plugins/mail-notification/org-gnome-mail-notification.eplug.xml.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Notifies you when new mail messages arrive."
+msgstr "ààààà àààààààààààâ àààààààààâ ààààà àààààààààà."
+
+#. To Translators: The full sentence looks like: "Created from a mail by John Doe <john doe myco example>"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:239
+#, c-format
+msgid "Created from a mail by %s"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:622
+#, c-format
+msgid ""
+"Selected calendar contains event '%s' already. Would you like to edit the "
+"old event?"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:625
+#, c-format
+msgid ""
+"Selected task list contains task '%s' already. Would you like to edit the "
+"old task?"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:628
+#, c-format
+msgid ""
+"Selected memo list contains memo '%s' already. Would you like to edit the "
+"old memo?"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Note there are always more than 10 mails selected
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:647
+#, c-format
+msgid ""
+"You have selected %d mails to be converted to events. Do you really want to "
+"add them all?"
+msgid_plural ""
+"You have selected %d mails to be converted to events. Do you really want to "
+"add them all?"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#. Translators: Note there are always more than 10 mails selected
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:653
+#, c-format
+msgid ""
+"You have selected %d mails to be converted to tasks. Do you really want to "
+"add them all?"
+msgid_plural ""
+"You have selected %d mails to be converted to tasks. Do you really want to "
+"add them all?"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#. Translators: Note there are always more than 10 mails selected
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:659
+#, c-format
+msgid ""
+"You have selected %d mails to be converted to memos. Do you really want to "
+"add them all?"
+msgid_plural ""
+"You have selected %d mails to be converted to memos. Do you really want to "
+"add them all?"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:680
+#, fuzzy
+msgid "Do you wish to continue converting remaining mails?"
+msgstr "àààààààâàààààà àààààà ààààààà?"
+
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:755
+#, fuzzy
+msgid "[No Summary]"
+msgstr "àààààààààààààâ àààà "
+
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:767
+msgid "Invalid object returned from a server"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:819
+#, fuzzy, c-format
+msgid "An error occurred during processing: %s"
+msgstr "àààààààà ààààààààààààâ ààààà ààààààààààààààààààà"
+
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:844
+#, c-format
+msgid "Cannot open calendar. %s"
+msgstr "àààààààâ àààààààààààâ ààààààààà. %s"
+
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:844
+msgid "Unknown error."
+msgstr "àààààààààà ààààà."
+
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:851
+msgid ""
+"Selected source is read only, thus cannot create event there. Select other "
+"source, please."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:854
+msgid ""
+"Selected source is read only, thus cannot create task there. Select other "
+"source, please."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:857
+msgid ""
+"Selected source is read only, thus cannot create memo there. Select other "
+"source, please."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1186
+#, fuzzy
+msgid "No writable calendar is available."
+msgstr "àààààààààààààâ àààààààà."
+
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1270
+#, fuzzy
+#| msgid "Create a new appointment"
+msgid "Create an _Appointment"
+msgstr "ààà ààààà àààààààààâààààààâàà àààààààààà"
+
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1272
+#, fuzzy
+msgid "Create a new event from the selected message"
+msgstr "àààààààààààà ààààààà ààààà ààààààààààààààà ààà àààààà àààààààààààà"
+
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1277
+#, fuzzy
+msgid "Create a Mem_o"
+msgstr "ààà ààààà àààààà àààààààààà"
+
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1279
+#, fuzzy
+msgid "Create a new memo from the selected message"
+msgstr "àààààààààààà ààààààà ààààà ààààààààààààààà ààà àààààà àààààààààààà"
+
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1284
+#, fuzzy
+msgid "Create a _Task"
+msgstr "ààà ààààà àààààà àààààààààà"
+
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1286
+#, fuzzy
+msgid "Create a new task from the selected message"
+msgstr "àààààààààààà ààààààà ààààà ààààààààààààààà ààà àààààà àààààààààààà"
+
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1294
+#, fuzzy
+msgid "Create a _Meeting"
+msgstr "ààààà àààààààà (_M)"
+
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1296
+#, fuzzy
+msgid "Create a new meeting from the selected message"
+msgstr "ààà ààààà àààààààààààà àààààààààààà"
+
+#: ../plugins/mail-to-task/org-gnome-mail-to-task.eplug.xml.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Convert a mail message to a task."
+msgstr "àààààààààààà ààààààà ààà ààààà àààà ààà ààààâààààààààà"
+
+#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:43
+msgid "Also mark messages in subfolders?"
+msgstr "ààààààâàààààà àààà àààààààààààâ ààààààààààààààààà?"
+
+#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:45
+msgid ""
+"Do you want to mark messages as read in the current folder only, or in the "
+"current folder as well as all subfolders?"
+msgstr ""
+"àààààààààà ààààâàààààâ àààààà àààààààààààâ àààààààà àààààà ààààààààààààààààà ààà àààààààààà "
+"ààààâàààààà ààààààâààààààààà àààààààà?"
+
+#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:185
+#, fuzzy
+msgid "In Current Folder and _Subfolders"
+msgstr "àààààààààà ààààâàààà _ààààààâààààààà àààààààààà"
+
+#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:199
+#, fuzzy
+msgid "In Current _Folder Only"
+msgstr "ààààààààà _ààààâàààâ àààààà"
+
+#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:545
+msgid "Mark Me_ssages as Read"
+msgstr "_àààààààààààâ àààààààà ààààà àààààààààààààààà "
+
+#: ../plugins/mark-all-read/org-gnome-mark-all-read.eplug.xml.h:1
+msgid "Mark All Read"
+msgstr "àààààà ààààààààààà àààààààààààààààà"
+
+#: ../plugins/mark-all-read/org-gnome-mark-all-read.eplug.xml.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Mark all messages in a folder as read."
+msgstr "ààààâàààààààààà ààààà àààààààààà ààààààààààà àààààààààààààààà"
+
+#: ../plugins/pst-import/org-gnome-pst-import.eplug.xml.h:1
+msgid "Outlook PST import"
+msgstr "Outlook PST ààààààâàààà"
+
+#: ../plugins/pst-import/org-gnome-pst-import.eplug.xml.h:2
+msgid "Outlook personal folders (.pst)"
+msgstr "Outlook àààààààà ààààâààààààâ (.pst)"
+
+#: ../plugins/pst-import/org-gnome-pst-import.eplug.xml.h:3
+msgid "Import Outlook messages from PST file"
+msgstr "PST ààààààâ ààààààà ààààààâ ààààààâàààà ààààààà."
+
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:555
+msgid "_Mail"
+msgstr "_ààààààâ"
+
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:584
+msgid "Destination folder:"
+msgstr "ààààààààààààààààà ààààâàààâ:"
+
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:594
+msgid "_Address Book"
+msgstr "_ààààâààààààààààâ"
+
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:599
+msgid "A_ppointments"
+msgstr "_ààààâàààààà ààààâàààààààà àààààààâ"
+
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:604 ../views/tasks/galview.xml.h:1
+msgid "_Tasks"
+msgstr "_àààààààààààâ"
+
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:609
+msgid "_Journal entries"
+msgstr "_ààààâàààâ àààâàààààààâ"
+
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:721
+msgid "Importing Outlook data"
+msgstr "Outlook àààààà ààààààâàààà àààààààààà"
+
+#: ../plugins/publish-calendar/org-gnome-publish-calendar.eplug.xml.h:1
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:145
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:152
+msgid "Calendar Publishing"
+msgstr "àààààààâ ààààààààààààà"
+
+#: ../plugins/publish-calendar/org-gnome-publish-calendar.eplug.xml.h:2
+msgid "Locations"
+msgstr "ààààààààààâ"
+
+#: ../plugins/publish-calendar/org-gnome-publish-calendar.eplug.xml.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Publish calendars to the web."
+msgstr "àààààààààà ààààààààààâ ààààààààààààààààààààâ àààààààààààààà"
+
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:211
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:463
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not open %s:"
+msgstr "àààààà àààààààààààààààà"
+
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:213
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not open %s: Unknown error"
+msgstr "PGP ààààààà àààààà ààààààààààâ àààààààààààà: àààààààààà ààààà"
+
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:233
+#, c-format
+msgid "There was an error while publishing to %s:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:235
+#, c-format
+msgid "Publishing to %s finished successfully"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:279
+#, c-format
+msgid "Mount of %s failed:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:626
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:33
+msgid "E_nable"
+msgstr "_ààààààààààà"
+
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:774
+msgid "Are you sure you want to remove this location?"
+msgstr "àààààààâàààà à àààààà àààààà àààààààààààà àààààààà?"
+
+#. To Translators: This is shown to a user when creation of a new thread,
+#. * where the publishing should be done, fails. Basically, this shouldn't
+#. * ever happen, and if so, then something is really wrong.
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:1104
+#, fuzzy
+msgid "Could not create publish thread."
+msgstr "ààààààà àààààààààâ àààààààààààà."
+
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:1112
+msgid "_Publish Calendar Information"
+msgstr "àààààààâ àààààààààâ _ààààààààààààààààà "
+
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:1
+#, fuzzy
+msgid "iCal"
+msgstr "àààà"
+
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Daily"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Weekly"
+msgstr "àààà"
+
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Manual (via Actions menu)"
+msgstr ""
+"àààààà\n"
+"ààààààààà\n"
+"àààààààâ (ààààààâààààààààà àààà ààà)"
+
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Secure FTP (SFTP)"
+msgstr "_ààààààààâ HTTP àààààààà:"
+
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Public FTP"
+msgstr "àààà"
+
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:11
+msgid "FTP (with login)"
+msgstr "àààâàààà (ààààààààààààààààà)"
+
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Windows share"
+msgstr "ààààà"
 
-#. strftime format of a weekday and a
-#. * time, in 24-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:268
-msgid "%A %H:%M:%S"
-msgstr "%A %H:%M:%S"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:13
+#, fuzzy
+msgid "WebDAV (HTTP)"
+msgstr "WebDAV"
+
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:14
+msgid "Secure WebDAV (HTTPS)"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:15
+#, fuzzy
+msgid "Custom Location"
+msgstr "ààààààààà ààààààààààà àààààààààà"
+
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:17
+msgid "_Publish as:"
+msgstr "_ààààààààààààààààààààà:"
+
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:18
+msgid "Publishing _Frequency:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:19
+#, fuzzy
+msgid "Time _duration:"
+msgstr "ààààààà: (_z)"
+
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:20
+#, fuzzy
+msgid "Sources"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:23
+msgid "Service _type:"
+msgstr "_ààà ààà ààààà:"
+
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:25
+msgid "_File:"
+msgstr "_ààààâ: "
+
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:27
+msgid "P_ort:"
+msgstr "_ààààâàààà:"
+
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:28
+msgid "_Username:"
+msgstr "_àààààààààààà:"
+
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:29
+msgid "_Password:"
+msgstr "_ààààààààààà:"
+
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:30
+msgid "_Remember password"
+msgstr "ààààààààààà _àààâààààààààààà "
+
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:31
+msgid "Publishing Location"
+msgstr "àààààààààààà ààààà"
+
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-format-fb.c:97
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-format-ical.c:95
+#, c-format
+msgid "Could not publish calendar: Calendar backend no longer exists"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:539
+msgid "New Location"
+msgstr "ààààà àààààà"
+
+#: ../plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:541
+msgid "Edit Location"
+msgstr "àààààà àààààààààààààààà"
+
+#. Translators: the %F %T is the third argument for a
+#. * strftime function.  It lets you define the formatting
+#. * of the date in the csv-file.
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:161
+msgid "%F %T"
+msgstr "%F %T"
+
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:371
+msgid "UID"
+msgstr "UID"
+
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:373
+msgid "Description List"
+msgstr "àààààààààààà àààààààà"
+
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:374
+msgid "Categories List"
+msgstr "àààààààààààà àààààààà"
+
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:375
+msgid "Comment List"
+msgstr "ààààààààààààààà àààààààà"
+
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:378
+msgid "Contact List"
+msgstr "àààààààààààà àààààààà"
+
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:379
+msgid "Start"
+msgstr "ààààààà"
+
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:380
+msgid "End"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:381
+msgid "Due"
+msgstr "ààààààààààààààà"
+
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:382
+msgid "percent Done"
+msgstr "ààààâààààààààààà àààààà"
+
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:384
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:385
+msgid "Attendees List"
+msgstr "ààààààààààà àààààààà"
+
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:387
+msgid "Modified"
+msgstr "àààààààààààà"
+
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:562
+#, fuzzy
+msgid "A_dvanced options for the CSV format"
+msgstr "CSV ààààâàààààààààà àààààààâ ààààààààâ"
+
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:570
+#, fuzzy
+msgid "Prepend a _header"
+msgstr "ààààààà àààààààààà"
+
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:579
+#, fuzzy
+msgid "_Value delimiter:"
+msgstr "àààààààà àààààààààààâ:"
+
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:590
+#, fuzzy
+msgid "_Record delimiter:"
+msgstr "ààààààààâàà àààààààààààâ:"
+
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:601
+msgid "_Encapsulate values with:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:627
+#, fuzzy
+msgid "Comma separated values (.csv)"
+msgstr "àààààà àààààààààà àààààààà ààààâààààààààà àààà (.csv)"
+
+#: ../plugins/save-calendar/ical-format.c:165 ../shell/e-shell-utils.c:199
+#, fuzzy
+msgid "iCalendar (.ics)"
+msgstr "iCalendar àààààààâ (.ics)"
+
+#: ../plugins/save-calendar/org-gnome-save-calendar.eplug.xml.h:1
+msgid "Save Selected"
+msgstr "ààààààààààààà àààààààààààà"
+
+#: ../plugins/save-calendar/org-gnome-save-calendar.eplug.xml.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Save a calendar or task list to disk."
+msgstr "àààààààâ àààààààààààâ ààààààààà àààààààà àààààààààààà ààààààààààà."
+
+#.
+#. * Translator: the %FT%T is the thirth argument for a strftime function.
+#. * It lets you define the formatting of the date in the rdf-file.
+#. * Also check out http://www.w3.org/2002/12/cal/tzd
+#. *
+#: ../plugins/save-calendar/rdf-format.c:146
+msgid "%FT%T"
+msgstr "%FT%T"
+
+#: ../plugins/save-calendar/rdf-format.c:377
+#, fuzzy
+msgid "RDF (.rdf)"
+msgstr "RDF àààà (.rdf)"
+
+#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:123
+#, fuzzy
+msgid "_Format:"
+msgstr "àààà"
+
+#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:185
+msgid "Select destination file"
+msgstr "ààààààààààà ààààâ àààààààààààààà"
+
+#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:340
+#, fuzzy
+msgid "Save the selected calendar to disk"
+msgstr "àààààààâ àààààààààààâ ààààààààà àààààààà àààààààààààà ààààààààààà."
+
+#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:371
+#, fuzzy
+msgid "Save the selected memo list to disk"
+msgstr "àààààààâ àààààààààààâ ààààààààà àààààààà àààààààààààà ààààààààààà."
+
+#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:402
+#, fuzzy
+msgid "Save the selected task list to disk"
+msgstr "àààààààâ àààààààààààâ ààààààààà àààààààà àààààààààààà ààààààààààà."
+
+#: ../plugins/templates/org-gnome-templates.eplug.xml.h:2
+msgid ""
+"Drafts based template plugin. You can use variables like $ORIG[subject], "
+"$ORIG[from], $ORIG[to] or $ORIG[body], which will be replaced by values from "
+"an email you are replying to."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/templates/templates.c:1112
+#, fuzzy
+msgid "No Title"
+msgstr "ààààààààààààà"
+
+#: ../plugins/templates/templates.c:1221
+msgid "Save as _Template"
+msgstr "_ààààààààà ààààààààààà"
+
+#: ../plugins/templates/templates.c:1223
+msgid "Save as Template"
+msgstr "ààààààààà ààààààààààà"
+
+#: ../shell/e-shell.c:313
+#, fuzzy
+msgid "Preparing to go offline..."
+msgstr "àààâààààâ àààààààààààà '%s' ààààààààà ààààààààààààààà"
+
+#: ../shell/e-shell.c:366
+#, fuzzy
+msgid "Preparing to go online..."
+msgstr "àààâààààâ àààààààààààà '%s' ààààààààà ààààààààààààààà"
+
+#: ../shell/e-shell.c:437
+msgid "Preparing to quit..."
+msgstr ""
+
+#: ../shell/e-shell-content.c:727 ../shell/e-shell-content.c:728
+msgid "Searches"
+msgstr "ààààààààààààâ"
+
+#: ../shell/e-shell-content.c:771
+msgid "Save Search"
+msgstr "àààààààààâ àààààààààààà"
+
+#. Translators: The "Show:" label precedes a combo box that
+#. * allows the user to filter the current view.  Examples of
+#. * items that appear in the combo box are "Unread Messages",
+#. * "Important Messages", or "Active Appointments".
+#: ../shell/e-shell-searchbar.c:940
+#, fuzzy
+msgid "Sho_w:"
+msgstr "ààààààààà: (_w)"
+
+#. Translators: This is part of the quick search interface.
+#. * example: Search: [_______________] in [ Current Folder ]
+#: ../shell/e-shell-searchbar.c:973
+#, fuzzy
+msgid "Sear_ch:"
+msgstr "àààààààààâ: (_c)"
+
+#. Translators: This is part of the quick search interface.
+#. * example: Search: [_______________] in [ Current Folder ]
+#: ../shell/e-shell-searchbar.c:1036
+#, fuzzy
+msgid "i_n"
+msgstr " i_n "
+
+#: ../shell/e-shell-utils.c:197
+#, fuzzy
+msgid "vCard (.vcf)"
+msgstr "vCard (.vcf, .gcrd)"
+
+#: ../shell/e-shell-utils.c:220
+#, fuzzy
+msgid "All Files (*)"
+msgstr "ààààà àààààààâ"
 
-#. strftime format of a weekday and a
-#. * time, in 12-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:273
-msgid "%A %l:%M %p"
-msgstr "%A %l:%M %p"
+#: ../shell/e-shell-view.c:304
+msgid "Saving user interface state"
+msgstr ""
 
-#. strftime format of a weekday and a
-#. * time, in 12-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:277
-msgid "%A %l:%M:%S %p"
-msgstr "%A %l:%M:%S %p"
+#. The translator-credits string is for translators to list
+#. * per-language credits for translation, displayed in the
+#. * about dialog.
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:642
+msgid "translator-credits"
+msgstr "ààà àààààààâ <peter ani gmail com>"
 
-#. strftime format of a weekday and a date
-#. * without a year.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:286
-msgid "%A, %B %e"
-msgstr "%A, %B %e"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:653
+msgid "Evolution Website"
+msgstr "Evolution àààààààààà"
 
-#. strftime format of a weekday, a date
-#. * without a year and a time,
-#. * in 24-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:292
-msgid "%A, %B %e %H:%M"
-msgstr "%A, %B %e %H:%M"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:891
+#, fuzzy
+msgid "Categories Editor"
+msgstr "àààààààààààà àààààààà"
 
-#. strftime format of a weekday, a date without a year
-#. * and a time, in 24-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:296
-msgid "%A, %B %e %H:%M:%S"
-msgstr "%A, %B %e %H:%M:%S"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1228
+#, fuzzy
+msgid "Bug Buddy is not installed."
+msgstr "Bug buddy àààâààààààààâ ààààààààààààà."
 
-#. strftime format of a weekday, a date without a year
-#. * and a time, in 12-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:301
-msgid "%A, %B %e %l:%M %p"
-msgstr "%A, %B %e %l:%M %p"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1230
+#, fuzzy
+msgid "Bug Buddy could not be run."
+msgstr "Bug buddy ààààààâààààààààààààâ àààààààààààààààà."
 
-#. strftime format of a weekday, a date without a year
-#. * and a time, in 12-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:305
-msgid "%A, %B %e %l:%M:%S %p"
-msgstr "%A, %B %e %l:%M:%S %p"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1411
+msgid "Show information about Evolution"
+msgstr "Evolution àààààààààà àààààààààâ ààààààààà"
 
-#. strftime format of a weekday and a date.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:311
-msgid "%A, %B %e, %Y"
-msgstr "%A, %B %e, %Y"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1416
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1430
+msgid "_Close Window"
+msgstr "ààààà _ààààààààà"
 
-#. strftime format of a weekday, a date and a
-#. * time, in 24-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:316
-msgid "%A, %B %e, %Y %H:%M"
-msgstr "%A, %B %e, %Y %H:%M"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1437
+#, fuzzy
+msgid "_Contents"
+msgstr "_ààààâàààààà ààààâàààààààà àààààààâ"
 
-#. strftime format of a weekday, a date and a
-#. * time, in 24-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:320
-msgid "%A, %B %e, %Y %H:%M:%S"
-msgstr "%A, %B %e, %Y %H:%M:%S"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1439
+#, fuzzy
+msgid "Open the Evolution User Guide"
+msgstr "ààààà ààààààààààààààà ààààâààààààâ àààààààà"
 
-#. strftime format of a weekday, a date and a
-#. * time, in 12-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:325
-msgid "%A, %B %e, %Y %l:%M %p"
-msgstr "%A, %B %e, %Y %l:%M %p"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1465
+msgid "I_mport..."
+msgstr "_ààààààâàààà ààààààà..."
 
-#. strftime format of a weekday, a date and a
-#. * time, in 12-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:329
-msgid "%A, %B %e, %Y %l:%M:%S %p"
-msgstr "%A, %B %e, %Y %l:%M:%S %p"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1467
+msgid "Import data from other programs"
+msgstr "ààààà àààààààààààààààââ ààààààà àààààà ààààààâàààà ààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:367
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:368
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:455
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:456
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:543
-msgid "An unknown person"
-msgstr "ààà àààààààààâ"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1472
+msgid "New _Window"
+msgstr "ààààà _ààààà "
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:372
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:460
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:547
-#, c-format
-msgid "Please respond on behalf of %s"
-msgstr ""
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1474
+#, fuzzy
+msgid "Create a new window displaying this view"
+msgstr "à ààààâàààâ ààààààâààààààààààààà ààà ààààà ààààà àààààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:374
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:462
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:549
-#, c-format
-msgid "Received on behalf of %s"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1486
+#, fuzzy
+msgid "Available Cate_gories"
+msgstr "ààààààà ààààâàààààâ"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1488
+msgid "Manage available categories"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:379
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s through %s has published the following meeting information:"
-msgstr "<b>%s</b> through %s has published the following meeting information:"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1500
+msgid "_Quick Reference"
+msgstr "_àààààààààààà àààààààààà "
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:381
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s has published the following meeting information:"
-msgstr "<b>%s</b> àààààààà ààààààààààààà àààà ààààààà àààààààààâ àààààààààààààààà:"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1502
+#, fuzzy
+msgid "Show Evolution's shortcut keys"
+msgstr "Evolution-ààâàà àààààààààààààâ ààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:386
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s has delegated the following meeting to you:"
-msgstr "<b>%s</b> àààà ààààààà àààààààà ààààààà àààâàààààààààààààààààà:"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1509
+msgid "Exit the program"
+msgstr "ààààààààààààâ ààààààà ààààààà ààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:389
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s through %s requests your presence at the following meeting:"
-msgstr "<b>%s</b> %s-àààà ààààààààà àààààààààààà àààààààààààâ ààààààààààààààà:"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1514
+msgid "_Advanced Search..."
+msgstr "_àààààààà àààààààààâ..."
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:391
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s requests your presence at the following meeting:"
-msgstr "<b>%s</b> ààààààààà àààààààààààà àààààààààààâ ààààààààààààààà:"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1516
+msgid "Construct a more advanced search"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:397
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s through %s wishes to add to an existing meeting:"
-msgstr "<b>%s</b> %s-àààà àààààààâ ààà àààààààààâ àààà ààààààààààààààà:"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1523
+#, fuzzy
+msgid "Clear the current search parameters"
+msgstr "ààààààààà ààààààâ àààààààààààâ àààààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:399
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s wishes to add to an existing meeting:"
-msgstr "<b>%s</b> àààààààâ ààà àààààààààâ àààà ààààààààààààààà:"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1528
+msgid "_Edit Saved Searches..."
+msgstr "àààààààààà ààààààààààààààâ _àààààà àààààààà..."
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:403
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"%s through %s wishes to receive the latest information for the following "
-"meeting:"
-msgstr ""
-"<b>%s</b> %s-àààà àààà ààààààà àààààààà àààààààààààààà àààààààààâ àààààààààààâ àààààààààààààà:"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1530
+#, fuzzy
+msgid "Manage your saved searches"
+msgstr "ààààààààà à ààààààâ , àààààààààààààààâ, ààààààààâ ààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:405
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s wishes to receive the latest information for the following meeting:"
-msgstr ""
-"<b>%s</b> àààà ààààààà ààààààààààààà ààààààà ààààà àààààààààâ ààààààààààààâ ààààààààààààààà:"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1537
+msgid "Click here to change the search type"
+msgstr "àààààààààâ àààà ààààààààààààààà ààààà àààààààà ààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:409
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s through %s has sent back the following meeting response:"
-msgstr "<b>%s</b> %s-àààà àààà ààààààà ààààààààààààà àààààà àààâàààààààààààààà:"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1542
+msgid "_Find Now"
+msgstr "ààààâ _àààààà "
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:411
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s has sent back the following meeting response:"
-msgstr "<b>%s</b> %s-àààà àààà ààààààà ààààààààààààà àààààà àààâàààààààààààààà:"
+#. Block the default Ctrl+F.
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1544
+#, fuzzy
+msgid "Execute the current search parameters"
+msgstr "ààààààààà ààààààâ àààààààààààâ àààààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:415
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s through %s has canceled the following meeting:"
-msgstr "<b>%s</b> %s-àààà àààà ààààààà àààààààà ààààààààààààààààààààà:"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1549
+msgid "_Save Search..."
+msgstr "àààààààààâ _àààààààààààà..."
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:417
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s has canceled the following meeting:"
-msgstr "<b>%s</b> àààààààà ààààààààààààààààààààà."
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1551
+#, fuzzy
+msgid "Save the current search parameters"
+msgstr "àààààààààà ààààâ àààààààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:421
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s through %s has proposed the following meeting changes."
-msgstr "<b>%s</b> %s-àààà àààà ààààààà ààààààààààâ àààààà ààààààààààààààààààà:"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1563
+msgid "Submit _Bug Report..."
+msgstr "_ààà ààààààâàààà ààààâààààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:423
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s has proposed the following meeting changes:"
-msgstr "<b>%s</b> àààààààààààà ààààààààà ààààààààààâ ààààààààààààààààààààààà."
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1565
+msgid "Submit a bug report using Bug Buddy"
+msgstr "Bug Buddy ààà ààà ààààààâàààà ààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:427
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s through %s has declined the following meeting changes:"
-msgstr "<b>%s</b> %s-àààà ààààààààà àààààààààààààà ààààààààààâ àààààààààààààààààà."
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1570
+msgid "_Work Offline"
+msgstr "àààâàààààààâ ààà àààà ààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:429
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s has declined the following meeting changes:"
-msgstr "<b>%s</b> ààààààààà àààààààààààààà ààààààààààâ àààààààààààààààààà."
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1572
+#, fuzzy
+msgid "Put Evolution into offline mode"
+msgstr "àààâààààâ ààààààâ àààààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:467
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s through %s has published the following task:"
-msgstr "<b>%s</b> %s-àààà àààà ààààààà àààà ààààààà àààààààààààààààà:"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1577
+msgid "_Work Online"
+msgstr "àààâàààààà _àààà ààààààà "
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:469
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s has published the following task:"
-msgstr "<b>%s</b> àààà ààààààà àààà ààààààà àààààààààààààààà:"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1579
+#, fuzzy
+msgid "Put Evolution into online mode"
+msgstr "àààââààààâ ààààààâ àààààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:474
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s requests the assignment of %s to the following task:"
-msgstr "<b>%s</b> ààààààààà àààààààààààà àààààààààààâ ààààààààààààààà:"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1607
+msgid "Lay_out"
+msgstr "àààààààà _àààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:477
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s through %s has assigned you a task:"
-msgstr "<b>%s</b> %s-àààà àààààààâààààà ààà àààà àààâàààààààààààààà:"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1614
+msgid "_New"
+msgstr "_ààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:479
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s has assigned you a task:"
-msgstr "<b>%s</b> àààààààâààààà ààà àààà àààâàààààààààààààà:"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1621
+msgid "_Search"
+msgstr "_àààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:485
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s through %s wishes to add to an existing task:"
-msgstr "<b>%s</b>-ààà %s-àààà àààààààààà ààà àààà ààààâààààààààààà ààààààààààààààà:"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1628
+msgid "_Switcher Appearance"
+msgstr "_àààààààààâ ààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:487
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s wishes to add to an existing task:"
-msgstr "<b>%s</b>-ààà àààààààààà ààà àààà ààààâààààààààààà ààààààààààààààà:"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1642
+msgid "_Window"
+msgstr "_ààààà "
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:491
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"%s through %s wishes to receive the latest information for the following "
-"assigned task:"
-msgstr ""
-"<b>%s</b> %s ààà àààà ààààààààààà ààààààà àààààààâ ààààààà ààààà àààààààààààààà "
-"ààààààààààààààà:"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1671
+msgid "Show Side _Bar"
+msgstr "àààà _ààààâ ààààààààà "
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:493
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"%s wishes to receive the latest information for the following assigned task:"
-msgstr "<b>%s</b>-ààà àààà ààààààà àààà àààààààààààààà ààààààà ààààà ààààà ààààààààààààààà:"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1673
+#, fuzzy
+msgid "Show the side bar"
+msgstr "àààà ààààâ ààààààààà (_B)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:497
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s through %s has sent back the following assigned task response:"
-msgstr "<b>%s</b> %s ààà àààà ààààààààààà ààààààààààààà àààààà àààààààààààààààà:"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1679
+#, fuzzy
+msgid "Show _Buttons"
+msgstr "àààààààààààâ ààààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:499
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s has sent back the following assigned task response:"
-msgstr "<b>%s</b> %s ààà àààà ààààààààààà ààààààààààààà àààààà àààààààààààààààà:"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1681
+#, fuzzy
+msgid "Show the switcher buttons"
+msgstr "àààààààààà ààààààà ààààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:503
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s through %s has canceled the following assigned task:"
-msgstr "<b>%s</b> %s-àààà àààà ààààààà àààà ààààààààààààààààààààà:"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1687
+msgid "Show _Status Bar"
+msgstr "_ààààààààààà ààààâ ààààààààà "
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:505
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s has canceled the following assigned task:"
-msgstr "<b>%s</b> àààà ààààààààààà àààà ààààààààààààààààààààà:"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1689
+#, fuzzy
+msgid "Show the status bar"
+msgstr "ààààààààààà ààààâ ààààààààà (_S)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:509
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s through %s has proposed the following task assignment changes:"
-msgstr "<b>%s</b> %s-àààà àààà ààààààà ààààààààâ àààààà ààààààààààààààààààà:"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1695
+#, fuzzy
+msgid "Show _Tool Bar"
+msgstr "ààààâ ààààâ ààààààààà (_T)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:511
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s has proposed the following task assignment changes:"
-msgstr "<b>%s</b> àààà ààààààà ààààààààààâ ààààààààààààààààààààà ààààààààâ àààààààààààààà:"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1697
+#, fuzzy
+msgid "Show the tool bar"
+msgstr "ààààâ ààààâ ààààààààà (_T)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:515
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s through %s has declined the following assigned task:"
-msgstr "<b>%s</b> %s ààà àààâààààààààààààà àààà ààààààààààààààààààààààà:"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1719
+msgid "_Icons Only"
+msgstr "_ààààààààààâ àààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:517
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s has declined the following assigned task:"
-msgstr "<b>%s</b> àààâààààààààààààà àààà ààààààààààààààààààààààà:"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1721
+msgid "Display window buttons with icons only"
+msgstr "ààààààààà ààààààààà ààààààààààâàà àààààààààâ ààààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:554
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s through %s has published the following memo:"
-msgstr "<b>%s</b> %s ààà àààà ààààààààààà àààààà ààààààààààààààààààààààààà:"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1726
+msgid "_Text Only"
+msgstr "_ààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:556
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s has published the following memo:"
-msgstr "<b>%s</b> àààà ààààààààààà àààààà ààààààààààààààààààààààààà:"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1728
+msgid "Display window buttons with text only"
+msgstr "ààààà ààààààààà ààààààààààâàà àààààààààâ ààààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:561
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s through %s wishes to add to an existing memo:"
-msgstr "<b>%s</b> %s ààà ààààààààà ààà àààààààààààààà ààààâààààààààâ àààààààààààààà:"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1733
+msgid "Icons _and Text"
+msgstr "_ààààààààààà ààààààà "
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:563
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s wishes to add to an existing memo:"
-msgstr "<b>%s</b> ààààààààà ààà àààààààààààààà ààààâààààààààâ àààààààààààààà:"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1735
+msgid "Display window buttons with icons and text"
+msgstr "ààààààà àààààààààààààà ààààààààààâàà àààààààààâ ààààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:567
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s through %s has canceled the following shared memo:"
-msgstr "<b>%s</b> %s ààà àààà ààààààààààà àààààâàà àààààà ààààààààààààààààààààà:"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1740
+msgid "Tool_bar Style"
+msgstr "_ààààâ àààààààà àààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:569
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s has canceled the following shared memo:"
-msgstr "<b>%s</b> àààà ààààààààààà àààààâàà àààààà ààààààààààààààààààààà:"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1742
+msgid "Display window buttons using the desktop toolbar setting"
+msgstr "ààààà-àààààà ààààâààààâ ààààààààà àààààààààà ààààààààààâàà àààààààààâ ààààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:693
-msgid "All day:"
-msgstr ""
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1750
+msgid "Define Views..."
+msgstr "ààààààààààâ ààààààààààààà..."
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:703
-#, fuzzy
-msgid "Start day:"
-msgstr "àààààààààààà ààààà: (_r)"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1752
+msgid "Create or edit views"
+msgstr "ààààà ààààà àààààààààà àààààààààààâ àààààà àààààààà"
 
-#. Start time
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:703
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1061
-msgid "Start time:"
-msgstr "àààààààààà àààà:"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1757
+msgid "Save Custom View..."
+msgstr "ààààà àààààààà ààààààààâ ààààààààààààà ààààààààààà..."
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:715
-#, fuzzy
-msgid "End day:"
-msgstr "%d ààààà"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1759
+msgid "Save current custom view"
+msgstr "ààààààààà ààààà àààààààààààà "
 
-#. End time
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:715
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1072
-msgid "End time:"
-msgstr "ààààààààààààà àààà:"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1766
+msgid "C_urrent View"
+msgstr "_ààààààààà ààààà "
 
-#. Everything gets the open button
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:851
-msgid "_Open Calendar"
-msgstr "àààààààâ _àààààààà"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1776
+msgid "Custom View"
+msgstr "ààààà àààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:857
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:861
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:867
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:884
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:889
-msgid "_Decline"
-msgstr "_àààààààààà "
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1778
+msgid "Current view is a customized view"
+msgstr "àààààààààà ààààà àààààààâ àààààààààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:858
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:863
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:870
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:886
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:891
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1788
 #, fuzzy
-msgid "A_ccept"
-msgstr "àààààààààààà"
+msgid "Change the page settings for your current printer"
+msgstr "ààààààààà àààààààààà ààààààâàààààâàà àààà  àààààààààààààâ àààààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:861
-msgid "_Decline all"
-msgstr "_àààààà àààààààààà"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2178
+#, c-format
+msgid "Switch to %s"
+msgstr "%s-àààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:862
-msgid "_Tentative all"
-msgstr "àààààà _ààààâààààààààààà"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2299
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select view: %s"
+msgstr "ààà ààààâ àààààààààààààà "
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:862
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:868
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:885
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:890
-msgid "_Tentative"
-msgstr "_ààààâààààààààààà"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2400
+msgid "Execute these search parameters"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:863
-#, fuzzy
-msgid "A_ccept all"
-msgstr "àààààà àààààààààààà (_A)"
+#: ../shell/e-shell-window.c:497
+msgid "New"
+msgstr "ààààà"
 
-#. FIXME Is this really the right button?
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:874
-msgid "_Send Information"
-msgstr "ààààà _ààààààààà"
+#. Translators: This is used for the main window title.
+#: ../shell/e-shell-window-private.c:585
+#, c-format
+msgid "%s - Evolution"
+msgstr "%s - Evolution"
 
-#. FIXME Is this really the right button?
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:878
-msgid "_Update Attendee Status"
-msgstr "ààààààààààààààà àààààà _ààààààààààààà"
+#. Preview/Alpha/Beta version warning message
+#: ../shell/main.c:186
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Hi.  Thanks for taking the time to download this preview release\n"
+"of the Evolution groupware suite.\n"
+"\n"
+"This version of Evolution is not yet complete. It is getting close,\n"
+"but some features are either unfinished or do not work properly.\n"
+"\n"
+"If you want a stable version of Evolution, we urge you to uninstall\n"
+"this version, and install version %s instead.\n"
+"\n"
+"If you find bugs, please report them to us at bugzilla.gnome.org.\n"
+"This product comes with no warranty and is not intended for\n"
+"individuals prone to violent fits of anger.\n"
+"\n"
+"We hope that you enjoy the results of our hard work, and we\n"
+"eagerly await your contributions!\n"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:881
-msgid "_Update"
-msgstr "_ààààààààààààààà"
+#: ../shell/main.c:210
+msgid ""
+"Thanks\n"
+"The Evolution Team\n"
+msgstr ""
+"ààààà\n"
+"Evolution ààà\n"
 
-#. Comment
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1092
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1148
-msgid "Comment:"
-msgstr "ààààààààà:"
+#: ../shell/main.c:216
+msgid "Do not tell me again"
+msgstr "ààà àààààààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1131
-msgid "Send _reply to sender"
-msgstr "ààààààâ àààà ààààààààààààààà _àààààà ààààààààà "
+#. Translators: Do NOT translate the five component
+#. * names, they MUST remain in English!
+#: ../shell/main.c:307
+msgid ""
+"Start Evolution showing the specified component. Available options are "
+"'mail', 'calendar', 'contacts', 'tasks', and 'memos'"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1171
-msgid "Send _updates to attendees"
-msgstr "àààààààààâàààà _ààààààààà àààààààààâ ààààààààà "
+#: ../shell/main.c:311
+msgid "Apply the given geometry to the main window"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1180
-msgid "_Apply to all instances"
-msgstr "ààààà àààààà _àààààààààààà"
+#: ../shell/main.c:315
+msgid "Start in online mode"
+msgstr "àààââààààâ ààààààâ àààààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1191
-msgid "Show time as _free"
-msgstr "_àààààààà ààààà ààààààààà"
+#: ../shell/main.c:317
+msgid "Ignore network availability"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1194
-msgid "_Preserve my reminder"
-msgstr "ààààà ààààààààâàààâ _ààààààààààà"
+#: ../shell/main.c:319
+#, fuzzy
+msgid "Start in \"express\" mode"
+msgstr "àààââààààâ ààààààâ àààààààààà"
 
-#. To Translators: This is a check box to inherit a reminder.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1200
-msgid "_Inherit reminder"
-msgstr "àààààààâàààâ _ààààààààààà"
+#: ../shell/main.c:322
+#, fuzzy
+msgid "Forcibly shut down Evolution"
+msgstr "ààààà Evolution ààààààààà ààààâàààààààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1982
-msgid "_Tasks:"
-msgstr "_àààààààâ:"
+#: ../shell/main.c:325
+msgid "Disable loading of any plugins."
+msgstr "ààààà ààààààààààà àààà ààààààààààà ààààààààààààà."
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1984
-msgid "_Memos:"
-msgstr "_àààààààà "
+#: ../shell/main.c:327
+msgid "Disable preview pane of Mail, Contacts and Tasks."
+msgstr ""
+
+#: ../shell/main.c:331
+msgid "Import URIs or filenames given as rest of arguments."
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.eplug.xml.h:1
+#: ../shell/main.c:333
 #, fuzzy
-msgid "Display \"text/calendar\" MIME parts in mail messages."
-msgstr "ààààààààààààààà ààààààààà/àààààààâ àààà àààààààààààà."
+msgid "Request a running Evolution process to quit"
+msgstr "Evolution ààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.eplug.xml.h:2
-msgid "Itip Formatter"
-msgstr "Itip Formatter"
+#: ../shell/main.c:517
+msgid "- The Evolution PIM and Email Client"
+msgstr "- Evolution PIM-àà àààààààâ ààààààâààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:1
-#, fuzzy
-msgid "'{0}' has delegated the meeting. Do you want to add the delegate '{1}'?"
+#: ../shell/main.c:582
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s: --online and --offline cannot be used together.\n"
+"  Run '%s --help' for more information.\n"
 msgstr ""
-"&quot;{0}&quot; àààààààà àààààààààààààààààààà. àààààààâàààà ààààààààà&quot;{1}&quot;-àà "
-"ààààâàààààà?"
+"%s: --online-àà --offline-àà ààààààààà ààààààààààààààâ ààààààààà.\n"
+"  àààààààâ àààààààààâàààààà %s --help ààààààààààà.\n"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:2
-msgid "This meeting has been delegated"
-msgstr "à àààààààà àààààààààààààààààààààààààà"
+#: ../shell/main.c:588
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s: --force-online and --offline cannot be used together.\n"
+"  Run '%s --help' for more information.\n"
+msgstr ""
+"%s: --online-àà --offline-àà ààààààààà ààààààààààààààâ ààààààààà.\n"
+"  àààààààâ àààààààààâàààààà %s --help ààààààààààà.\n"
+
+#: ../shell/shell.error.xml.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Upgrade from previous version failed:"
+msgstr "àààààààà ààààâàààààâ ààààààà ààààààààààààà ààààààààààààààààààààààà: {0}"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:3
+#: ../shell/shell.error.xml.h:3
+#, fuzzy
 msgid ""
-"This response is not from a current attendee. Add the sender as an attendee?"
+"{0}\n"
+"\n"
+"If you choose to continue, you may not have access to some of your old "
+"data.\n"
 msgstr ""
-"àààààààâ àààààààààà ààààà àààààà ààààààààà. ààààà ààà àààààààààààààà ààààààààààâ ààààâàààààà?"
+"{1}\n"
+"\n"
+"àààààààààà ààààààààààààà àààààààâ ààààààààààààààâ, àààààààâàààà ààà àààààà àààààààààààààà.\n"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:350
-msgid "Get List _Archive"
-msgstr "_ààààààààààâàà àààâàààààà ààààààààààà "
+#: ../shell/shell.error.xml.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Continue Anyway"
+msgstr "àààààààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:352
-msgid "Get an archive of the list this message belongs to"
-msgstr "à ààààààààààààâàà àààààààà ààààààààààâàà àààâàààààà ààààààààààà"
+#: ../shell/shell.error.xml.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Quit Now"
+msgstr "ààààààà ààààààà (_Q)"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:357
-msgid "Get List _Usage Information"
-msgstr "ààààààààààâàà _ààààààààààààà àààà ààààààààààààà àààààààààâ ààààààààààà "
+#: ../shell/shell.error.xml.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Cannot upgrade directly from version {0}"
+msgstr "version {0}-ààâ ààààààà ààà àààààà àààààà àààààààà?"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:359
-msgid "Get information about the usage of the list this message belongs to"
-msgstr "à ààààààààààààâàà àààààààà ààààààààààâàà àààààà ààààààààààà"
+#: ../shell/shell.error.xml.h:10
+msgid ""
+"Evolution no longer supports upgrading directly from version {0}. However as "
+"a workaround you might try first upgrading to Evolution 2, and then "
+"upgrading to Evolution 3."
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:364
-msgid "Contact List _Owner"
-msgstr "ààààààààààâàà _àààààààààààà ààààààààààà "
+#: ../smclient/eggdesktopfile.c:166
+#, c-format
+msgid "File is not a valid .desktop file"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:366
-msgid "Contact the owner of the mailing list this message belongs to"
-msgstr "à ààààààààààààâàà àààààààà ààààààààààâàà àààààààààààà ààààààààààà"
+#: ../smclient/eggdesktopfile.c:189
+#, c-format
+msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:371
-msgid "_Post Message to List"
-msgstr "àààààààààààààà ààààààà _ààààààààà "
+#: ../smclient/eggdesktopfile.c:959
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Starting %s"
+msgstr "%s ààààààààààààààà"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:373
-msgid "Post a message to the mailing list this message belongs to"
-msgstr "à ààààààààààààâàà àààààààà àààààààààààààà ààà ààààààà ààààààààà"
+#: ../smclient/eggdesktopfile.c:1102
+#, c-format
+msgid "Application does not accept documents on command line"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:378
-msgid "_Subscribe to List"
-msgstr "ààààààààààâ _àààààààà"
+#: ../smclient/eggdesktopfile.c:1170
+#, c-format
+msgid "Unrecognized launch option: %d"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:380
-msgid "Subscribe to the mailing list this message belongs to"
-msgstr "à ààààààààààààâàà àààààààà àààààààààààààà àààààààà"
+#: ../smclient/eggdesktopfile.c:1370
+#, c-format
+msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:385
-msgid "_Unsubscribe from List"
-msgstr "ààààààààààâ ààààààà ààààààà _àààààààààààà "
+#: ../smclient/eggdesktopfile.c:1391
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Not a launchable item"
+msgstr "ààààààààâ ààààààààààààààâ ààààààààà"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:387
+#: ../smclient/eggsmclient.c:229
 #, fuzzy
-msgid "Unsubscribe from the mailing list this message belongs to"
-msgstr "à ààààààààààààâàà àààààààà ààààààààààâ ààààààà ààààààà àààààààààààà"
-
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:394
-msgid "Mailing _List"
-msgstr "àààààààà _àààààààà "
-
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.eplug.xml.h:1
-msgid "Mailing List Actions"
-msgstr "àààààààà àààààààà ààààààâàààààààààâ"
+msgid "Disable connection to session manager"
+msgstr "ààààààâààààààààààààà _ààààààààààà àààààààâ"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.eplug.xml.h:2
+#: ../smclient/eggsmclient.c:232
 #, fuzzy
-msgid "Perform common mailing list actions (subscribe, unsubscribe, etc.)."
-msgstr ""
-"àààààààààààà àààààààà àààààààà àààààâàààààâàààààà ààààààâàààààààààâ àààààààààààààà (àààààààà, ààààààà "
-"ààààààààààà....)."
-
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:1
-msgid "Action not available"
-msgstr "ààààààâàààà àààààààà"
+msgid "Specify file containing saved configuration"
+msgstr "ààààààà ààààâààààààààâ ààààààààààààà"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:2
-msgid ""
-"An e-mail message will be sent to the URL \"{0}\". You can either send the "
-"message automatically, or see and change it first.\n"
-"\n"
-"You should receive an answer from the mailing list shortly after the message "
-"has been sent."
+#: ../smclient/eggsmclient.c:232
+msgid "FILE"
 msgstr ""
-"URL \"{0}\"-àààààà ààà àààààààâ ààààààà àààààààààààààààààààààà. àààààààâàààà ààààààà "
-"ààààààààààààààààà, àààààààààààâ ààààà ààààààààààâ àààààààà ààààà ààààààààààààààààà.\n"
-"\n"
-"ààààààâ ààààà ààààâ ààààà àààààààâàààà àààààààà ààààààààààâ ààààààà àààààà àààààààààààààà."
-
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:5
-msgid "Malformed header"
-msgstr "ààààààà àààààààààà"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:6
-msgid "No e-mail action"
-msgstr "à ààààààâ ààààààâààààà àààààààààà"
-
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:7
-msgid "Posting not allowed"
-msgstr "ààààààààààààâ ààààààààààà"
-
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:8
-msgid ""
-"Posting to this mailing list is not allowed. Possibly, this is a read-only "
-"mailing list. Contact the list owner for details."
+#: ../smclient/eggsmclient.c:235
+msgid "Specify session management ID"
 msgstr ""
-"à àààààààà àààààààààààààà ààààààà ààààààààààààâ ààààààààààà. àààààààààà, ààà ààà àààà-àààâàà "
-"àààààààà àààààààà ààààààà ààààà. àààààààâ àààààààààâàààààà ààààààààààâàà àààààààààààà ààààààààààà."
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:9
-msgid "Send e-mail message to mailing list?"
-msgstr "àààààààà àààààààààààààà àààààààâ ààààààà àààààààààà?"
+#: ../smclient/eggsmclient.c:235
+#, fuzzy
+msgid "ID"
+msgstr "UID"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:10
-msgid ""
-"The action could not be performed. The header for this action did not "
-"contain any action that could be processed.\n"
-"\n"
-"Header: {0}"
+#: ../smclient/eggsmclient.c:256
+msgid "Session management options:"
 msgstr ""
-"ààààààâààààà àààààààààààààààààààà. ààààààà àààààààà ààààààààààâ àààààààààààààà ààààààâààààà "
-"ààààààààààààâ ààààààààààààààààà.\n"
-"\n"
-"àààààààààà: {0}"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:13
+#: ../smclient/eggsmclient.c:257
+#, fuzzy
+msgid "Show session management options"
+msgstr "ààààà àààààààààààâ ààààààààà (_S)"
+
+#: ../smime/gui/ca-trust-dialog.c:107
+#, c-format
 msgid ""
-"The {0} header of this message is malformed and could not be processed.\n"
+"Certificate '%s' is a CA certificate.\n"
 "\n"
-"Header: {1}"
+"Edit trust settings:"
 msgstr ""
-"à ààààààààààààâàà {0} àààààààààà àààààààààà. ààààààààâ ààààààâààààààààààààâ ààààààààà.\n"
+"àààâàààààààààààààà '%s' ààà CA àààâàààààààààààààà ààà.\n"
 "\n"
-"àààààààààà: {1}"
+"ààààààààà àààààààààààààààâ àààààà àààààààà:"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:16
-msgid ""
-"This message does not contain the header information required for this "
-"action."
-msgstr "à ààààààâàààààààààà ààààààààà àààààààààà ààààààààààààà àààààààààâ à àààààààààààâ àààààààà."
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:77 ../smime/gui/certificate-manager.c:96
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:116
+msgid "Certificate Name"
+msgstr "àààâààààààààààààààààâàà àààà"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:17
-msgid "_Edit message"
-msgstr "ààààààààààààâ _ààààààààààâ àààààààà "
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:78 ../smime/gui/certificate-manager.c:98
+#, fuzzy
+msgid "Issued To Organization"
+msgstr "_ààààààà:"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:18
-msgid "_Send message"
-msgstr "ààààààà _ààààààààà "
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:79 ../smime/gui/certificate-manager.c:99
+#, fuzzy
+msgid "Issued To Organizational Unit"
+msgstr "ààààààààààààâàà àààààààà (OU) "
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:384
-#, c-format
-msgid ""
-"You have received %d new message\n"
-"in %s."
-msgid_plural ""
-"You have received %d new messages\n"
-"in %s."
-msgstr[0] ""
-"%d ààààà ààààààà,\n"
-"%s-ààâ"
-msgstr[1] ""
-"%d ààààà àààààààààààâ,\n"
-"%s-ààâ"
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:80
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:100
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:118 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:12
+#: ../smime/lib/e-cert.c:542
+msgid "Serial Number"
+msgstr "àààà àààààâ"
 
-#. Translators: "Subject:" is preceding a new mail
-#. * subject, like "Subject: It happened again"
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:409
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Subject: %s"
-msgstr "ààààà: "
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:81
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:101
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:119
+msgid "Purposes"
+msgstr "ààààààààààâ"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:420
-#, c-format
-msgid "You have received %d new message."
-msgid_plural "You have received %d new messages."
-msgstr[0] "àààààààâààààà %d ààààà ààààààà ààààààààààààààààà."
-msgstr[1] "àààààààâààààà %d ààààà àààààààààààâ ààààààààààààààààà."
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:82
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:102
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:120 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:15
+#, fuzzy
+msgid "Issued By"
+msgstr "ààààààààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:429
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:437
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:440
-msgid "New email"
-msgstr "ààààà àààààààâ"
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:83
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:103
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:121
+#, fuzzy
+msgid "Issued By Organization"
+msgstr "_ààààààà:"
 
-#. Translators: The '%s' is a mail
-#. * folder name.  (e.g. "Show Inbox")
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:461
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Show %s"
-msgstr "ààààâàààààâ ààààààààà"
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:84
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:104
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:122
+#, fuzzy
+msgid "Issued By Organizational Unit"
+msgstr "ààààààààààààâàà àààààààà (OU) "
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:661
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:85
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:105
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:123
 #, fuzzy
-msgid "_Play sound when a new message arrives"
-msgstr "ààààà ààààààâ àààààààààâ àààààààààààà ààààà _àààààààààà"
+msgid "Issued"
+msgstr "ààààààààààààààâ"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:693
-msgid "_Beep"
-msgstr "_àààà"
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:86
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:106
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:124
+msgid "Expires"
+msgstr "ààààààà àààààààààà"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:706
-#, fuzzy
-msgid "Use sound _theme"
-msgstr "ààààà ààààààààààà"
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:87
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:107
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:125 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:17
+msgid "SHA1 Fingerprint"
+msgstr "SHA1 àààààâ àààààà"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:725
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:88
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:108
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:126 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:18
+msgid "MD5 Fingerprint"
+msgstr "MD5 àààààâ àààààà"
+
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:97
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:117
 #, fuzzy
-msgid "Play _file:"
-msgstr "_àààààààààààà ààààâ àààà ààààààà"
+msgid "Email Address"
+msgstr "àààààààâ _àààààà: "
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:734
-msgid "Select sound file"
-msgstr "àààààààààààà ààààâ àààààààààààààà"
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:589
+msgid "Select a certificate to import..."
+msgstr "ààààààâàààà ààààààààààààààà ààà àààâàààààààààààààà àààààààààààààà..."
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:790
-msgid "Notify new messages for _Inbox only"
-msgstr "_àààâààààààààâ ààààà àààààààààààâ àààààààààààâ àààààààààà"
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:602
+msgid "All files"
+msgstr "ààààà àààààààâ"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:800
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:637
 #, fuzzy
-msgid "Show _notification when a new message arrives"
-msgstr "àààààààààààààààâ ààààààààà ààààà ààààààâ àààààààààâ ààààà ààààààààààààààà àààààà ààààààààà."
+msgid "Failed to import certificate"
+msgstr "ààààààâàààà ààààà àààâàààààààààààààà"
 
-#: ../plugins/mail-notification/org-gnome-mail-notification.eplug.xml.h:1
-msgid "Mail Notification"
-msgstr "ààààà ààààààâ ààààà àààà ààààààààà "
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:1013
+msgid "All PKCS12 files"
+msgstr "ààààà PKCS12 àààààààâ"
 
-#: ../plugins/mail-notification/org-gnome-mail-notification.eplug.xml.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Notifies you when new mail messages arrive."
-msgstr "ààààà àààààààààààâ àààààààààâ ààààà àààààààààà."
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:1030
+msgid "All email certificate files"
+msgstr "ààààà àààààààâ àààâàààààààààààààà àààààààâ"
 
-#. To Translators: The full sentence looks like: "Created from a mail by John Doe <john doe myco example>"
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:243
-#, c-format
-msgid "Created from a mail by %s"
-msgstr ""
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:1047
+msgid "All CA certificate files"
+msgstr "ààààà CA àààâàààààààààààààà àààààààâ"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:618
+#: ../smime/gui/certificate-viewer.c:349
 #, c-format
-msgid ""
-"Selected calendar contains event '%s' already. Would you like to edit the "
-"old event?"
-msgstr ""
+msgid "Certificate Viewer: %s"
+msgstr "àààâàààààààààààààà àààààààâ: %s"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:621
-#, c-format
+#: ../smime/gui/cert-trust-dialog.c:148
 msgid ""
-"Selected task list contains task '%s' already. Would you like to edit the "
-"old task?"
+"Because you trust the certificate authority that issued this certificate, "
+"then you trust the authenticity of this certificate unless otherwise "
+"indicated here"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:624
-#, c-format
+#: ../smime/gui/cert-trust-dialog.c:152
 msgid ""
-"Selected memo list contains memo '%s' already. Would you like to edit the "
-"old memo?"
+"Because you do not trust the certificate authority that issued this "
+"certificate, then you do not trust the authenticity of this certificate "
+"unless otherwise indicated here"
 msgstr ""
 
-#. Translators: Note there are always more than 10 mails selected
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:643
+#: ../smime/gui/component.c:50
 #, c-format
-msgid ""
-"You have selected %d mails to be converted to events. Do you really want to "
-"add them all?"
-msgid_plural ""
-"You have selected %d mails to be converted to events. Do you really want to "
-"add them all?"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgid "Enter the password for '%s'"
+msgstr "`%s'-àààà ààààààààààà àààâààà"
 
-#. Translators: Note there are always more than 10 mails selected
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:649
-#, c-format
-msgid ""
-"You have selected %d mails to be converted to tasks. Do you really want to "
-"add them all?"
-msgid_plural ""
-"You have selected %d mails to be converted to tasks. Do you really want to "
-"add them all?"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#. we're setting the password initially
+#: ../smime/gui/component.c:76
+msgid "Enter new password for certificate database"
+msgstr "àààâàààààààààààààà àààààààààààààààà ààààà ààààààààààà àààâààà"
 
-#. Translators: Note there are always more than 10 mails selected
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:655
+#: ../smime/gui/component.c:79
+msgid "Enter new password"
+msgstr "ààààà ààààààààààà àààâààà"
+
+#. FIXME: add serial no, validity date, uses
+#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:122
 #, c-format
 msgid ""
-"You have selected %d mails to be converted to memos. Do you really want to "
-"add them all?"
-msgid_plural ""
-"You have selected %d mails to be converted to memos. Do you really want to "
-"add them all?"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:676
-#, fuzzy
-msgid "Do you wish to continue converting remaining mails?"
-msgstr "àààààààâàààààà àààààà ààààààà?"
-
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:751
-#, fuzzy
-msgid "[No Summary]"
-msgstr "àààààààààààààâ àààà "
-
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:763
-msgid "Invalid object returned from a server"
+"Issued to:\n"
+"  Subject: %s\n"
 msgstr ""
+"Issued to:\n"
+"  ààààà: %s\n"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:815
-#, fuzzy, c-format
-msgid "An error occurred during processing: %s"
-msgstr "àààààààà ààààààààààààâ ààààà ààààààààààààààààààà"
-
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:840
+#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:123
 #, c-format
-msgid "Cannot open calendar. %s"
-msgstr "àààààààâ àààààààààààâ ààààààààà. %s"
-
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:847
 msgid ""
-"Selected source is read only, thus cannot create event there. Select other "
-"source, please."
+"Issued by:\n"
+"  Subject: %s\n"
 msgstr ""
+"Issued by:\n"
+"  ààààà: %s\n"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:850
-msgid ""
-"Selected source is read only, thus cannot create task there. Select other "
-"source, please."
-msgstr ""
+#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:176
+msgid "Select certificate"
+msgstr "àààâàààààààààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:853
-msgid ""
-"Selected source is read only, thus cannot create memo there. Select other "
-"source, please."
-msgstr ""
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:3 ../smime/lib/e-cert.c:802
+msgid "SSL Client Certificate"
+msgstr "SSL ààààààâàà àààâàààààààààààààà"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1103
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot get source list. %s"
-msgstr "àààààà \"{à}\" àààààààààààâ ààààààààà"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:4 ../smime/lib/e-cert.c:806
+msgid "SSL Server Certificate"
+msgstr "SSL àààâàààâ àààâàààààààààààààà"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1164
-#, fuzzy
-msgid "No writable calendar is available."
-msgstr "àààààààààààààâ àààààààà."
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:5
+msgid "Email Signer Certificate"
+msgstr "à ààààààâ àààààâ àààâàààààààààààààà"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1258
-#, fuzzy
-msgid "Create an _Event"
-msgstr "ààààà ààààà àààààààààà (_C)"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:6
+msgid "Email Recipient Certificate"
+msgstr "Email Recipient Certificate"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1260
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:7
 #, fuzzy
-msgid "Create a new event from the selected message"
-msgstr "àààààààààààà ààààààà ààààà ààààààààààààààà ààà àààààà àààààààààààà"
+msgid "This certificate has been verified for the following uses:"
+msgstr "<b>àààà ààààààà ààààààààààâàààààà à àààâàààààààààààààà àààààà ààààààààààààààààààà:</b>"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1265
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:8
 #, fuzzy
-msgid "Create a Mem_o"
-msgstr "ààà ààààà àààààà àààààààààà"
+msgid "Issued To"
+msgstr "ààààààààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1267
-#, fuzzy
-msgid "Create a new memo from the selected message"
-msgstr "àààààààààààà ààààààà ààààà ààààààààààààààà ààà àààààà àààààààààààà"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:9
+msgid "Common Name (CN)"
+msgstr "àààààà àààà (CN)"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1272
-#, fuzzy
-msgid "Create a _Task"
-msgstr "ààà ààààà àààààà àààààààààà"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:10
+msgid "Organization (O)"
+msgstr "ààààààà (O)"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1274
-#, fuzzy
-msgid "Create a new task from the selected message"
-msgstr "àààààààààààà ààààààà ààààà ààààààààààààààà ààà àààààà àààààààààààà"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:11
+msgid "Organizational Unit (OU)"
+msgstr "ààààààààààààâàà àààààààà (OU) "
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1282
-#, fuzzy
-msgid "Create a _Meeting"
-msgstr "ààààà àààààààà (_M)"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:13
+msgid "Issued On"
+msgstr "ààààààààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1284
-#, fuzzy
-msgid "Create a new meeting from the selected message"
-msgstr "ààà ààààà àààààààààààà àààààààààààà"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:14
+msgid "Expires On"
+msgstr "ààààààà ààààààààà"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/org-gnome-mail-to-task.eplug.xml.h:1
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:16
 #, fuzzy
-msgid "Convert a mail message to a task."
-msgstr "àààààààààààà ààààààà ààà ààààà àààà ààà ààààâààààààààà"
-
-#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:43
-msgid "Also mark messages in subfolders?"
-msgstr "ààààààâàààààà àààà àààààààààààâ ààààààààààààààààà?"
+msgid "Fingerprints"
+msgstr "MD5 àààààâ àààààà"
 
-#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:45
-msgid ""
-"Do you want to mark messages as read in the current folder only, or in the "
-"current folder as well as all subfolders?"
-msgstr ""
-"àààààààààà ààààâàààààâ àààààà àààààààààààâ àààààààà àààààà ààààààààààààààààà ààà àààààààààà "
-"ààààâàààààà ààààààâààààààààà àààààààà?"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:19
+msgid "<Not Part of Certificate>"
+msgstr "<Not Part of Certificate>"
 
-#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:216
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:20
 #, fuzzy
-msgid "In Current Folder and _Subfolders"
-msgstr "àààààààààà ààààâàààà _ààààààâààààààà àààààààààà"
+msgid "Validity"
+msgstr "<b>ààààààà</b> "
 
-#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:230
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:22
 #, fuzzy
-msgid "In Current _Folder Only"
-msgstr "ààààààààà _ààààâàààâ àààààà"
-
-#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:576
-msgid "Mark Me_ssages as Read"
-msgstr "_àààààààààààâ àààààààà ààààà àààààààààààààààà "
-
-#: ../plugins/mark-all-read/org-gnome-mark-all-read.eplug.xml.h:1
-msgid "Mark All Read"
-msgstr "àààààà ààààààààààà àààààààààààààààà"
+msgid "Certificate Hierarchy"
+msgstr "<b>àààâààààààààààààà ààààààâàààà</b>"
 
-#: ../plugins/mark-all-read/org-gnome-mark-all-read.eplug.xml.h:2
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:23
 #, fuzzy
-msgid "Mark all messages in a folder as read."
-msgstr "ààààâàààààààààà ààààà àààààààààà ààààààààààà àààààààààààààààà"
-
-#. but then we also need to create our own section frame
-#: ../plugins/prefer-plain/org-gnome-prefer-plain.eplug.xml.h:2
-msgid "Plain Text Mode"
-msgstr "ààààààààâ àààààààààà àààà"
+msgid "Certificate Fields"
+msgstr "<b>àààâààààààààààààà ààààâàààààâ</b>"
 
-#: ../plugins/prefer-plain/org-gnome-prefer-plain.eplug.xml.h:3
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:24
 #, fuzzy
-msgid "Prefer Plain Text"
-msgstr "plain-text ààààâàààààààààààààà"
+msgid "Field Value"
+msgstr "ààààâààààâàà àààà"
 
-#: ../plugins/prefer-plain/org-gnome-prefer-plain.eplug.xml.h:4
-msgid "View mail messages as plain text, even if they contain HTML content."
-msgstr ""
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:25
+msgid "Details"
+msgstr "àààààààààààààâ"
+
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:26
+msgid "You have certificates from these organizations that identify you:"
+msgstr "ààààààà àààààààààààààààààààà àààâààààààààààààààààâ à àààààààààààààâ ààààààà ààààà:"
 
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:250
-msgid "Show HTML if present"
-msgstr "HTML àààààààààààâ ààà ààààààààà"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:27
+msgid "Certificates Table"
+msgstr "àààâààààààààààààà ààààààâ"
 
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:251
-msgid "Let Evolution choose the best part to show."
-msgstr ""
+#. This is a verb, as in "make a backup".
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:30
+#, fuzzy
+msgid "_Backup"
+msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:254
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:31
 #, fuzzy
-msgid "Show plain text if present"
-msgstr "HTML àààààààààààâ ààà ààààààààà"
+msgid "Backup _All"
+msgstr "àààààà ààààààààà ààààààà"
 
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:255
-msgid ""
-"Show plain text part, if present, otherwise let Evolution choose the best "
-"part to show."
-msgstr ""
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:33
+msgid "Your Certificates"
+msgstr "ààààààààà àààâàààààààààààààààààâ"
 
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:259
-#, fuzzy
-msgid "Only ever show plain text"
-msgstr "PLAIN àààààà ààààààààà"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:34
+msgid "You have certificates on file that identify these people:"
+msgstr "à àààààààààà àààààààààààààààààààà àààâààààààààààààààààâ à ààààààâ ààààà:"
+
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:35
+msgid "Contact Certificates"
+msgstr "àààààààààâààààààà àààâàààààààààààààààààâ"
 
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:260
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:36
 msgid ""
-"Always show plain text part and make attachments from other parts, if "
-"requested."
-msgstr ""
+"You have certificates on file that identify these certificate authorities:"
+msgstr "à àààâàààààààààààààà ààààààààààâàààà àààààààààààààààààààà àààâààààààààààààààààâ à ààààààâ ààààà:"
 
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:311
-msgid "Show s_uppressed HTML parts as attachments"
-msgstr ""
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:37
+msgid "Authorities"
+msgstr "ààààààààààâ"
 
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:333
-msgid "HTML _Mode"
-msgstr "HTML _àààà "
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:38
+msgid "Certificate Authority Trust"
+msgstr "àààâààààààààààààà ààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../plugins/pst-import/org-gnome-pst-import.eplug.xml.h:1
-msgid "Import Outlook messages from PST file"
-msgstr "PST ààààààâ ààààààà ààààààâ ààààààâàààà ààààààà."
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:39
+#, fuzzy
+msgid "Trust this CA to identify _websites."
+msgstr "àààà àààààààààâ àààààààààààààààààààà à CA àààààààààààà."
 
-#: ../plugins/pst-import/org-gnome-pst-import.eplug.xml.h:2
-msgid "Outlook PST import"
-msgstr "Outlook PST ààààààâàààà"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:40
+#, fuzzy
+msgid "Trust this CA to identify _email users."
+msgstr "à ààààààâ àààààààààààààààà àààààààààààààààààààà à CA àààààààààààà."
 
-#: ../plugins/pst-import/org-gnome-pst-import.eplug.xml.h:3
-msgid "Outlook personal folders (.pst)"
-msgstr "Outlook àààààààà ààààâààààààâ (.pst)"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:41
+#, fuzzy
+msgid "Trust this CA to identify _software developers."
+msgstr "ààààààààâààààâ àààààààààâàààà àààààààààààààààààààà à CA àààààààààààà."
 
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:543
-msgid "_Mail"
-msgstr "_ààààààâ"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:42
+msgid ""
+"Before trusting this CA for any purpose, you should examine its certificate "
+"and its policy and procedures (if available)."
+msgstr ""
+"à CA ààààààààààààààààààà àààààààà, àààààààà àààâààààààààààààààà àààààààààà àààààààààààà "
+"àààààààààààà (ààààààààààààààâ)"
 
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:571
-msgid "Destination folder:"
-msgstr "ààààààààààààààààà ààààâàààâ:"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:44 ../smime/lib/e-cert.c:1071
+msgid "Certificate"
+msgstr "àààâààààààààààààà"
 
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:581
-msgid "_Address Book"
-msgstr "_ààààâààààààààààâ"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:45
+msgid "Certificate details"
+msgstr "àààâààààààààààààà àààààààààâ"
 
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:586
-msgid "A_ppointments"
-msgstr "_ààààâàààààà ààààâàààààààà àààààààâ"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:46
+msgid "Email Certificate Trust Settings"
+msgstr "à ààààààâ àààâàààààààààààààà ààààààààààààà  àààààààààààààâ"
 
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:591 ../views/tasks/galview.xml.h:3
-msgid "_Tasks"
-msgstr "_àààààààààààâ"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:47
+msgid "Trust the authenticity of this certificate"
+msgstr "à àààâààààààààààààààààâàà àààààààààààààâ àààààààààààà"
 
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:596
-msgid "_Journal entries"
-msgstr "_ààààâàààâ àààâàààààààâ"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:48
+msgid "Do not trust the authenticity of this certificate"
+msgstr "à àààâààààààààààààààààâàà ààààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:707
-msgid "Importing Outlook data"
-msgstr "Outlook àààààà ààààààâàààà àààààààààà"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:49
+msgid "_Edit CA Trust"
+msgstr "CA àààààààààààâ _àààààà àààààààà"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/org-gnome-publish-calendar.eplug.xml.h:1
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:147
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:155
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:157
-msgid "Calendar Publishing"
-msgstr "àààààààâ ààààààààààààà"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:201 ../smime/lib/e-cert.c:213
+msgid "%d/%m/%Y"
+msgstr "%d/%m/%Y"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/org-gnome-publish-calendar.eplug.xml.h:2
-msgid "Locations"
-msgstr "ààààààààààâ"
+#. x509 certificate usage types
+#: ../smime/lib/e-cert.c:390
+msgid "Sign"
+msgstr "ààààà ààààààà"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/org-gnome-publish-calendar.eplug.xml.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Publish calendars to the web."
-msgstr "àààààààààà ààààààààààâ ààààààààààààààààààààâ àààààààààààààà"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:391
+msgid "Encrypt"
+msgstr "ààààààààààààààààà"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:218
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:469
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not open %s:"
-msgstr "àààààà àààààààààààààààà"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:503
+msgid "Version"
+msgstr "ààààâàààâ"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:220
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not open %s: Unknown error"
-msgstr "PGP ààààààà àààààà ààààààààààâ àààààààààààà: àààààààààà ààààà"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:518
+msgid "Version 1"
+msgstr "ààààâàààâ 1"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:240
-#, c-format
-msgid "There was an error while publishing to %s:"
-msgstr ""
+#: ../smime/lib/e-cert.c:521
+msgid "Version 2"
+msgstr "ààààâàààâ 2"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:242
-#, c-format
-msgid "Publishing to %s finished successfully"
-msgstr ""
+#: ../smime/lib/e-cert.c:524
+msgid "Version 3"
+msgstr "ààààâàààâ 3"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:286
-#, c-format
-msgid "Mount of %s failed:"
-msgstr ""
+#: ../smime/lib/e-cert.c:607
+msgid "PKCS #1 MD2 With RSA Encryption"
+msgstr "PKCS #1 MD2 ààààà RSA àààâàààààààààâ"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:617
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:4
-msgid "E_nable"
-msgstr "_ààààààààààà"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:610
+msgid "PKCS #1 MD5 With RSA Encryption"
+msgstr "PKCS #1 MD5 ààààà RSA àààâàààààààààâ"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:765
-msgid "Are you sure you want to remove this location?"
-msgstr "àààààààâàààà à àààààà àààààà àààààààààààà àààààààà?"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:613
+msgid "PKCS #1 SHA-1 With RSA Encryption"
+msgstr "PKCS #1 SHA-1 ààààà RSA àààâàààààààààâ"
 
-#. To Translators: This is shown to a user when creation of a new thread,
-#. * where the publishing should be done, fails. Basically, this shouldn't
-#. * ever happen, and if so, then something is really wrong.
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:1099
+#: ../smime/lib/e-cert.c:616
 #, fuzzy
-msgid "Could not create publish thread."
-msgstr "ààààààà àààààààààâ àààààààààààà."
-
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:1107
-msgid "_Publish Calendar Information"
-msgstr "àààààààâ àààààààààâ _ààààààààààààààààà "
+msgid "PKCS #1 SHA-256 With RSA Encryption"
+msgstr "PKCS #1 SHA-1 ààààà RSA àààâàààààààààâ"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:2
+#: ../smime/lib/e-cert.c:619
 #, fuzzy
-msgid "Custom Location"
-msgstr "ààààààààà ààààààààààà àààààààààà"
+msgid "PKCS #1 SHA-384 With RSA Encryption"
+msgstr "PKCS #1 SHA-1 ààààà RSA àààâàààààààààâ"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:3
+#: ../smime/lib/e-cert.c:622
 #, fuzzy
-msgid "Daily"
-msgstr "ààààà"
+msgid "PKCS #1 SHA-512 With RSA Encryption"
+msgstr "PKCS #1 SHA-1 ààààà RSA àààâàààààààààâ"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:5
-msgid "FTP (with login)"
-msgstr ""
+#: ../smime/lib/e-cert.c:649
+msgid "PKCS #1 RSA Encryption"
+msgstr "PKCS #1 RSA àààâàààààààààâ"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:9
-#, fuzzy
-msgid "Manual (via Actions menu)"
-msgstr ""
-"àààààà\n"
-"ààààààààà\n"
-"àààààààâ (ààààààâààààààààà àààà ààà)"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:652
+msgid "Certificate Key Usage"
+msgstr "àààâàààààààààààààà àà ààààààààààààà àààà"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:11
-msgid "P_ort:"
-msgstr "_ààààâàààà:"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:655
+msgid "Netscape Certificate Type"
+msgstr "Netscape àààâàààààààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:12
-#, fuzzy
-msgid "Public FTP"
-msgstr "àààà"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:658
+msgid "Certificate Authority Key Identifier"
+msgstr "àààâàààààààààààààà ààààààààà àà ààààâààààààâ"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:13
-msgid "Publishing Location"
-msgstr "àààààààààààà ààààà"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:670
+#, c-format
+msgid "Object Identifier (%s)"
+msgstr "àààààààà ààààâààààààâ (%s)"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:14
-msgid "Publishing _Frequency:"
-msgstr ""
+#: ../smime/lib/e-cert.c:722
+msgid "Algorithm Identifier"
+msgstr "àààâàààààà ààààâààààààâ"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:15
-#, fuzzy
-msgid "Secure FTP (SFTP)"
-msgstr "_ààààààààâ HTTP àààààààà:"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:730
+msgid "Algorithm Parameters"
+msgstr "àààâàààààà ààààààààààààààâ"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:16
-msgid "Secure WebDAV (HTTPS)"
-msgstr ""
+#: ../smime/lib/e-cert.c:752
+msgid "Subject Public Key Info"
+msgstr "ààààààà àà ààààà"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:17
-msgid "Service _type:"
-msgstr "_ààà ààà ààààà:"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:757
+msgid "Subject Public Key Algorithm"
+msgstr "ààààààà àà àààâàààààà"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:18
-#, fuzzy
-msgid "Sources"
-msgstr "àààààà"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:772
+msgid "Subject's Public Key"
+msgstr "ààààààà à"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:19
-#, fuzzy
-msgid "Time _duration:"
-msgstr "ààààààà: (_z)"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:793 ../smime/lib/e-cert.c:843
+msgid "Error: Unable to process extension"
+msgstr "ààààà: ààààààààààâàààâ ààààààâààààààààààààâ ààààààààà"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:20
-#, fuzzy
-msgid "WebDAV (HTTP)"
-msgstr "WebDAV"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:814 ../smime/lib/e-cert.c:826
+msgid "Object Signer"
+msgstr "àààààààà àààààâ"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:21
-#, fuzzy
-msgid "Weekly"
-msgstr "àààà"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:818
+msgid "SSL Certificate Authority"
+msgstr "SSL àààâàààààààààààààà ààààààààà"
+
+#: ../smime/lib/e-cert.c:822
+msgid "Email Certificate Authority"
+msgstr "àààààààâ àààâàààààààààààààà ààààààààà"
+
+#: ../smime/lib/e-cert.c:851
+msgid "Signing"
+msgstr "ààààà ààààààààâ"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:22
-#, fuzzy
-msgid "Windows share"
-msgstr "ààààà"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:855
+msgid "Non-repudiation"
+msgstr "Non-repudiation"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:24
-msgid "_File:"
-msgstr "_ààààâ: "
+#: ../smime/lib/e-cert.c:859
+msgid "Key Encipherment"
+msgstr "àà àààâàààààâàààààà"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:25
-msgid "_Password:"
-msgstr "_ààààààààààà:"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:863
+msgid "Data Encipherment"
+msgstr "àààààà àààâàààààâàààààà"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:26
-msgid "_Publish as:"
-msgstr "_ààààààààààààààààààààà:"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:867
+msgid "Key Agreement"
+msgstr "àà àààààâ"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:27
-msgid "_Remember password"
-msgstr "ààààààààààà _àààâààààààààààà "
+#: ../smime/lib/e-cert.c:871
+msgid "Certificate Signer"
+msgstr "Certificate Signer"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:29
-msgid "_Username:"
-msgstr "_àààààààààààà:"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:875
+msgid "CRL Signer"
+msgstr "CRL Signer"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:31
-#, fuzzy
-msgid "iCal"
-msgstr "àààà"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:924
+msgid "Critical"
+msgstr "àààààààààààààâ"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-format-fb.c:94
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-format-ical.c:91
-#, c-format
-msgid "Could not publish calendar: Calendar backend no longer exists"
-msgstr ""
+#: ../smime/lib/e-cert.c:926 ../smime/lib/e-cert.c:929
+msgid "Not Critical"
+msgstr "ààààààààààààààààà"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:521
-msgid "New Location"
-msgstr "ààààà àààààà"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:950
+msgid "Extensions"
+msgstr "àààààààààâààààààâ"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:523
-msgid "Edit Location"
-msgstr "àààààà àààààààààààààààà"
+#. Translators: This string is used in Certificate
+#. * details for fields like Issuer or Subject, which
+#. * shows the field name on the left and its respective
+#. * value on the right, both as stored in the
+#. * certificate itself.  You probably do not need to
+#. * change this string, unless changing the order of
+#. * name and value.  As a result example:
+#. * "OU = VeriSign Trust Network"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1029
+#, c-format
+msgid "%s = %s"
+msgstr "%s = %s"
 
-#. Translators: the %F %T is the third argument for a
-#. * strftime function.  It lets you define the formatting
-#. * of the date in the csv-file.
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:168
-msgid "%F %T"
-msgstr "%F %T"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1085 ../smime/lib/e-cert.c:1208
+msgid "Certificate Signature Algorithm"
+msgstr "àààâàààààààààààààà àààààààààààâ àààâàààààà"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:382
-msgid "UID"
-msgstr "UID"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1094
+msgid "Issuer"
+msgstr "ààààààààààààààâ"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:384
-msgid "Description List"
-msgstr "àààààààààààà àààààààà"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1149
+msgid "Issuer Unique ID"
+msgstr "àààààààààààààààà ID"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:385
-msgid "Categories List"
-msgstr "àààààààààààà àààààààà"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1168
+msgid "Subject Unique ID"
+msgstr "ààààààààààààà ID"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:386
-msgid "Comment List"
-msgstr "ààààààààààààààà àààààààà"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1214
+msgid "Certificate Signature Value"
+msgstr "àààâàààààààààààààà àààààààààààâ àààààààà"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:389
-msgid "Contact List"
-msgstr "àààààààààààà àààààààà"
+#: ../smime/lib/e-cert-db.c:860
+msgid "Certificate already exists"
+msgstr "àààâàààààààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:390
-msgid "Start"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:200
+msgid "PKCS12 File Password"
+msgstr "PKCS12 àààààààà ààààààààààà "
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:391
-msgid "End"
-msgstr "àààààà"
+#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:201
+msgid "Enter password for PKCS12 file:"
+msgstr "PKCS12 àààààààà ààààààààààà àààâààà:"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:392
-msgid "Due"
-msgstr "ààààààààààààààà"
+#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:307
+msgid "Imported Certificate"
+msgstr "ààààààâàààà ààààà àààâàààààààààààààà"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:393
-msgid "percent Done"
-msgstr "ààààâààààààààààà àààààà"
+#: ../views/addressbook/galview.xml.h:1
+msgid "_Address Cards"
+msgstr "_ààààâàààààààààààà ààààâàààààâ "
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:395
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
+#: ../views/addressbook/galview.xml.h:2 ../views/calendar/galview.xml.h:5
+msgid "_List View"
+msgstr "ààààà _àààààààà ààààààà "
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:396
-msgid "Attendees List"
-msgstr "ààààààààààà àààààààà"
+#: ../views/addressbook/galview.xml.h:3
+msgid "By _Company"
+msgstr "_ààààààà àààààààààà "
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:398
-msgid "Modified"
-msgstr "àààààààààààà"
+#: ../views/calendar/galview.xml.h:1
+msgid "_Day View"
+msgstr "_àààààààààààààà ààààà "
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:573
-#, fuzzy
-msgid "A_dvanced options for the CSV format"
-msgstr "CSV ààààâàààààààààà àààààààâ ààààààààâ"
+#: ../views/calendar/galview.xml.h:2
+msgid "_Work Week View"
+msgstr "_àààààààà àààà àààààààààà ààààà "
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:581
-#, fuzzy
-msgid "Prepend a _header"
-msgstr "ààààààà àààààààààà"
+#: ../views/calendar/galview.xml.h:3
+msgid "W_eek View"
+msgstr "_àààààààààààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:590
-#, fuzzy
-msgid "_Value delimiter:"
-msgstr "àààààààà àààààààààààâ:"
+#: ../views/calendar/galview.xml.h:4
+msgid "_Month View"
+msgstr "_ààààààààààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:601
-#, fuzzy
-msgid "_Record delimiter:"
-msgstr "ààààààààâàà àààààààààààâ:"
+#: ../views/mail/galview.xml.h:1
+msgid "_Messages"
+msgstr "_àààààààààààâ "
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:612
-msgid "_Encapsulate values with:"
-msgstr ""
+#: ../views/mail/galview.xml.h:2
+msgid "As _Sent Folder"
+msgstr "_ààà ààààààààààà ààààâàààâ ààààààà"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:638
-#, fuzzy
-msgid "Comma separated values (.csv)"
-msgstr "àààààà àààààààààà àààààààà ààààâààààààààà àààà (.csv)"
+#: ../views/mail/galview.xml.h:3
+msgid "By Su_bject"
+msgstr "_àààààààààààààà "
 
-#: ../plugins/save-calendar/ical-format.c:175 ../shell/e-shell-utils.c:199
-#, fuzzy
-msgid "iCalendar (.ics)"
-msgstr "iCalendar àààààààâ (.ics)"
+#: ../views/mail/galview.xml.h:4
+msgid "By Se_nder"
+msgstr "_àààà ààààààààààà àààààà àààààààààà "
 
-#: ../plugins/save-calendar/org-gnome-save-calendar.eplug.xml.h:1
-msgid "Save Selected"
-msgstr "ààààààààààààà àààààààààààà"
+#: ../views/mail/galview.xml.h:5
+msgid "By S_tatus"
+msgstr "_ààààà àààààààààà "
 
-#: ../plugins/save-calendar/org-gnome-save-calendar.eplug.xml.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Save a calendar or task list to disk."
-msgstr "àààààààâ àààààààààààâ ààààààààà àààààààà àààààààààààà ààààààààààà."
+#: ../views/mail/galview.xml.h:6
+msgid "By _Follow Up Flag"
+msgstr "_àààà ààààà àààààà àààààààààà "
 
-#.
-#. * Translator: the %FT%T is the thirth argument for a strftime function.
-#. * It lets you define the formatting of the date in the rdf-file.
-#. * Also check out http://www.w3.org/2002/12/cal/tzd
-#. *
-#: ../plugins/save-calendar/rdf-format.c:152
-msgid "%FT%T"
-msgstr "%FT%T"
+#: ../views/mail/galview.xml.h:7
+msgid "For _Wide View"
+msgstr "_àààà ààààà ààààààààààà "
 
-#: ../plugins/save-calendar/rdf-format.c:387
-#, fuzzy
-msgid "RDF (.rdf)"
-msgstr "RDF àààà (.rdf)"
+#: ../views/mail/galview.xml.h:8
+msgid "As Sent Folder for Wi_de View"
+msgstr "_ààààààààà ààààààâàààààààààà, àààààààààâ ààààà ààààâàààâ"
 
-#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:127
-#, fuzzy
-msgid "_Format:"
-msgstr "àààà"
+#: ../views/memos/galview.xml.h:1
+msgid "_Memos"
+msgstr "_àààààààà "
 
-#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:189
-msgid "Select destination file"
-msgstr "ààààààààààà ààààâ àààààààààààààà"
+#: ../views/tasks/galview.xml.h:2
+msgid "With _Due Date"
+msgstr "_ààààààààààààà ààààààààààààà "
 
-#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:344
-#, fuzzy
-msgid "Save the selected calendar to disk"
-msgstr "àààààààâ àààààààààààâ ààààààààà àààààààà àààààààààààà ààààààààààà."
+#: ../views/tasks/galview.xml.h:3
+msgid "With _Status"
+msgstr "_ààààààà àààâààààà "
 
-#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:375
-#, fuzzy
-msgid "Save the selected memo list to disk"
-msgstr "àààààààâ àààààààààààâ ààààààààà àààààààà àààààààààààà ààààààààààà."
+#. Put the "UTC" entry at the top of the combo's list.
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:202
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:416
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:420
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:424
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:770
+msgid "UTC"
+msgstr "UTC"
 
-#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:406
-#, fuzzy
-msgid "Save the selected task list to disk"
-msgstr "àààààààâ àààààààààààâ ààààààààà àààààààà àààààààààààà ààààààààààà."
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:1
+msgid "Select a Time Zone"
+msgstr "ààà ààà àààà àààààààààààààà"
 
-#: ../plugins/templates/org-gnome-templates.eplug.xml.h:1
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:2
 msgid ""
-"Drafts based template plugin. You can use variables like $ORIG[subject], "
-"$ORIG[from], $ORIG[to] or $ORIG[body], which will be replaced by values from "
-"an email you are replying to."
+"Use the left mouse button to zoom in on an area of the map and select a time "
+"zone.\n"
+"Use the right mouse button to zoom out."
 msgstr ""
+"ààààààâàà àààà ààààààâ àààààààààà ààààààààâ ààà ààààààà ààààààààà ààààààà ààààààà "
+"àààààààààààààà.\n"
+"ààààààâàà àààà ààààààâ àààààààààà àààààààààààà ààààààà ààààààààààààâ àààààààààààà."
 
-#: ../plugins/templates/templates.c:1105
-#, fuzzy
-msgid "No Title"
-msgstr "ààààààààààààà"
-
-#: ../plugins/templates/templates.c:1217
-msgid "Save as _Template"
-msgstr "_ààààààààà ààààààààààà"
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:4
+msgid "Time Zones"
+msgstr "ààààààààààâ"
 
-#: ../plugins/templates/templates.c:1219
-msgid "Save as Template"
-msgstr "ààààààààà ààààààààààà"
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:5
+msgid "_Selection"
+msgstr "_àààààààààààààà"
 
-#: ../plugins/tnef-attachments/org-gnome-tnef-attachments.eplug.xml.h:1
-msgid "Decode TNEF (winmail.dat) attachments from Microsoft Outlook."
-msgstr ""
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:6
+msgid "Timezone drop-down combination box"
+msgstr "àààààààààààààààà àààààààà-ààààâ àààààà"
 
-#: ../plugins/tnef-attachments/org-gnome-tnef-attachments.eplug.xml.h:2
-#, fuzzy
-msgid "TNEF Decoder"
-msgstr "TNEF ààààààààààààà àààààààâ"
+#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:364
+#: ../widgets/menus/gal-define-views.ui.h:4
+#, no-c-format
+msgid "Define Views for %s"
+msgstr "%s-àààà ààààààààâ ààààààààààààà"
 
-#: ../plugins/vcard-inline/org-gnome-vcard-inline.eplug.xml.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Inline vCards"
-msgstr "ààààà vCard"
+#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:372
+#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:374
+msgid "Define Views"
+msgstr "ààààààààâ ààààààààààààà"
 
-#: ../plugins/vcard-inline/org-gnome-vcard-inline.eplug.xml.h:2
-msgid "Show vCards directly in mail messages."
-msgstr ""
+#: ../widgets/menus/gal-define-views.ui.h:2
+#, no-c-format
+msgid "Define Views for \"%s\""
+msgstr "\"%s\"-àààà ààààààààâ ààààààààààààà"
 
-#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:208
-#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:293
-msgid "Show Full vCard"
-msgstr "àààààààâ vCard ààààààààà"
+#: ../widgets/menus/gal-view-factory-etable.c:115
+msgid "Table"
+msgstr "ààààààâ"
 
-#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:211
-msgid "Show Compact vCard"
-msgstr "ààààààààààà vCard ààààààààà"
+#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.c:288
+msgid "Save Current View"
+msgstr "ààààààààà ààààà àààààààààààà"
 
-#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:272
-#, fuzzy
-msgid "There is one other contact."
-msgstr "ààààààà àààààà àààààààààà."
+#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.ui.h:1
+msgid "_Create new view"
+msgstr "ààààà ààààà _àààààààààà "
 
-#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:281
-#, fuzzy, c-format
-msgid "There is %d other contact."
-msgid_plural "There are %d other contacts."
-msgstr[0] "ààààààà àààààà àààààààààà."
-msgstr[1] "%d ààààààààààâ àààààààààà."
+#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.ui.h:3
+msgid "_Replace existing view"
+msgstr "ààààààààà ààààà _ààààààà "
 
-#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:302
-#, fuzzy
-msgid "Save in Address Book"
-msgstr "àààààààààààààààààâ àààààààààààà "
+#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.c:172
+msgid "Define New View"
+msgstr "ààààà ààààà àààâààà"
 
-#: ../plugins/webdav-account-setup/org-gnome-evolution-webdav.eplug.xml.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Add WebDAV contacts to Evolution."
-msgstr "WebDAV ààààààààààâ"
+#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.ui.h:1
+msgid "Name of new view:"
+msgstr "ààààà ààààààààà àààà:"
 
-#: ../plugins/webdav-account-setup/org-gnome-evolution-webdav.eplug.xml.h:2
-msgid "WebDAV contacts"
-msgstr "WebDAV ààààààààààâ"
+#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.ui.h:2
+msgid "Type of view:"
+msgstr "ààà ààà ààààà:"
 
-#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:70
-msgid "WebDAV"
-msgstr "WebDAV"
+#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.ui.h:3
+msgid "Type of View"
+msgstr "ààà ààà ààààà"
 
-#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:287
-msgid "_Avoid IfMatch (needed on Apache < 2.2.8)"
-msgstr "_Avoid IfMatch (needed on Apache < 2.2.8)"
+#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:308
+#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:317
+msgid "%d %B %Y"
+msgstr "%d %B %Y"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:1
-msgid "Authenticate proxy server connections"
-msgstr "àààààààà àààâàààâ ààààààààààâ ààààààààààà"
+#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:320
+#, c-format
+msgid "Calendar: from %s to %s"
+msgstr "àààààààâ: %s àààààâ %s ààà"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:2
-msgid "Automatic proxy configuration URL"
-msgstr "ààààààààààààà àààààààà àààààààà àààààâàààâ"
+#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:356
+msgid "evolution calendar item"
+msgstr "evolution ààààààààààà ààààà"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:5
+#: ../widgets/misc/e-alert-bar.c:120
 #, fuzzy
-msgid "Default window X coordinate"
-msgstr "ààààààààààâàà ààààààâàààà ààààà"
+msgid "Close this message"
+msgstr "à ààààààà ààâààâààààà"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:6
+#: ../widgets/misc/e-attachment-bar.c:658
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:703
 #, fuzzy
-msgid "Default window Y coordinate"
-msgstr "ààààààààààâàà ààààààâàààà ààààà"
+msgid "Icon View"
+msgstr "ààà àààà àààààààààà àààààààààâ ààààà"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:7
-msgid "Default window height"
-msgstr "ààààààààààâàà ààààààâàààà àààà"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-bar.c:660
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:705
+#, fuzzy
+msgid "List View"
+msgstr "ààààà àààààààà ààààààà (_L)"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:8
-msgid "Default window state"
-msgstr "ààààààààààâàà ààààààâàààà ààààà"
+#. To Translators: This text is set as a description of an attached
+#. * message when, for example, attaching it to a composer. When the
+#. * message to be attached has also filled Subject, then this text is
+#. * of form "Attached message - Subject", otherwise it's left as is.
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:979
+#, fuzzy
+msgid "Attached message"
+msgstr "ààààààààààâààààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:9
-msgid "Default window width"
-msgstr "ààààààààààâàà ààààààâàààà àààà"
+#. Translators: Default attachment filename.
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1842 ../widgets/misc/e-attachment.c:2397
+#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:525
+msgid "attachment.dat"
+msgstr "attachment.dat"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:11
-msgid ""
-"Enables the proxy settings when accessing HTTP/Secure HTTP over the Internet."
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1887 ../widgets/misc/e-attachment.c:2699
+msgid "A load operation is already in progress"
 msgstr ""
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:13
-msgid "HTTP proxy host name"
-msgstr "HTTP àààààààà àààààààà ààààà"
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1895 ../widgets/misc/e-attachment.c:2707
+msgid "A save operation is already in progress"
+msgstr ""
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:14
-msgid "HTTP proxy password"
-msgstr "HTTP àààààààà ààààâààààâàà"
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2002
+#, c-format
+msgid "Could not load '%s'"
+msgstr "%s ààààààààààààààâ àààààààààààà"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:15
-msgid "HTTP proxy port"
-msgstr "HTTP àààààààà ààààâàààà"
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2005
+#, c-format
+msgid "Could not load the attachment"
+msgstr "àààààààààààààà ààààààààààààààâ àààààààààààà"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:16
-msgid "HTTP proxy username"
-msgstr "HTTP àààààààà àààààààààààà"
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2278
+#, c-format
+msgid "Could not open '%s'"
+msgstr "'%s' àààààààààààâ àààààààààààà"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:18
-msgid ""
-"If true, then connections to the proxy server require authentication. The "
-"username is retrieved from the \"/apps/evolution/shell/network_config/"
-"authentication_user\" GConf key, and the password is retrieved from either "
-"gnome-keyring or the ~/.gnome2_private/Evolution password file."
-msgstr ""
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2281
+#, c-format
+msgid "Could not open the attachment"
+msgstr "àààààààààààààà àààààààààààâ àààààààààààà."
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:22
-msgid ""
-"List of paths for the folders to be synchronized to disk for offline usage"
-msgstr ""
-"àààâààààâ ààààààààààààà ààààààààààààà ààààâààààààâ ààààâààààààà àààààààààààààààà ààààààààà àààààà"
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2715
+#, fuzzy
+msgid "Attachment contents not loaded"
+msgstr "ààààààààààààà àààààààâàààâ"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:23
-msgid "Non-proxy hosts"
-msgstr "ààààâ-àààààààà àààààààààààâ"
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2791
+#, c-format
+msgid "Could not save '%s'"
+msgstr "'%s' ààààààààààààâ àààààààààààà"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:24
-msgid "Password to pass as authentication when doing HTTP proxying."
-msgstr "HTTP àààààààààààà ààààààààààààâ àààààààààààààààààà ààààâààààâàà."
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2794
+#, c-format
+msgid "Could not save the attachment"
+msgstr "ààààààààààààà ààààààààààààâ àààààààààààà"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:25
-msgid "Proxy configuration mode"
-msgstr "àààààààà àààààààà àààà"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:311
+msgid "Attachment Properties"
+msgstr "ààààààààààààà àààààààààâ"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:26
-msgid "SOCKS proxy host name"
-msgstr "SOCKS àààààààà ààààààààààààà"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:333
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:273
+msgid "F_ilename:"
+msgstr "_ààààâàààà: "
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:27
-msgid "SOCKS proxy port"
-msgstr "SOCKS àààààààà ààààâàààà"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:368
+msgid "MIME Type:"
+msgstr "MIME ààà:"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:28
-msgid "Secure HTTP proxy host name"
-msgstr "ààààààààâ HTTP àààààààà àààààààààààà"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:376
+#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:442
+msgid "_Suggest automatic display of attachment"
+msgstr "ààààààààààààà ààààààààààààààààà _ààààààâààààààààààà "
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:29
-msgid "Secure HTTP proxy port"
-msgstr "ààààààààâ HTTP àààààààà ààààâàààà"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-image.c:99
+msgid "Could not set as background"
+msgstr "ààààààààààààà ààààààààààààààààâ àààààààààààà"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:30
-msgid ""
-"Select the proxy configuration mode. Supported values are 0, 1, 2, and 3 "
-"representing \"use system settings\", \"no proxy\", \"use manual proxy "
-"configuration\" and \"use proxy configuration provided in the autoconfig url"
-"\" respectively."
-msgstr ""
+#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-image.c:149
+msgid "Set as _Background"
+msgstr "_ààààààààààààà àààààà ààààààà "
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:36
+#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-sendto.c:93
 #, fuzzy
-msgid "The default X coordinate for the main window."
-msgstr "àààààà ààààààààààâàà ààààààâàààà àààà, (àààààààààâ)"
+msgid "Could not send attachment"
+msgid_plural "Could not send attachments"
+msgstr[0] "àààààà àààààààààààâ àààààààààààà."
+msgstr[1] "àààààà àààààààààààâ àààààààààààà."
+
+#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-sendto.c:135
+msgid "_Send To..."
+msgstr "_ààààààààààààà:"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:37
+#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-sendto.c:137
 #, fuzzy
-msgid "The default Y coordinate for the main window."
-msgstr "àààààà ààààààààààâàà ààààààâàààà àààà, (àààààààààâ)"
+msgid "Send the selected attachments somewhere"
+msgstr "àààààààààààà àààààààààààâàààààâ ààààààààààààààààà ààà ààààâàààâ àààààààààààààà..."
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:38
-msgid "The default height for the main window, in pixels."
-msgstr "àààààà ààààààààààâàà ààààààâàààà àààà, (àààààààààâ)"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-icon-view.c:166
+#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:549
+msgid "Loading"
+msgstr "àààààààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:39
-msgid "The default width for the main window, in pixels."
-msgstr "àààààà ààààààààààâàà ààààààâàààà àààà, (àààààààààâ)"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-icon-view.c:178
+#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:561
+msgid "Saving"
+msgstr "àààààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:42
-msgid "The machine name to proxy HTTP through."
-msgstr "HTTP àààààààà àààààààààààààààà àààààààà àààà."
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:104
+msgid "Hide Attachment _Bar"
+msgstr "ààààààààààààà _ààààâ ààààààààààààà "
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:43
-msgid "The machine name to proxy secure HTTP through."
-msgstr "ààààààààâ HTTP àààààààà àààààààààààààààà àààààààà àààà."
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:106
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:719
+msgid "Show Attachment _Bar"
+msgstr "ààààààààààààà _ààààâ ààààààààà "
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:44
-msgid "The machine name to proxy socks through."
-msgstr "àààààààà àààààààà àààààààààààààààà àààààààà àààà."
+#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:430
+msgid "Add Attachment"
+msgstr "ààààààààààààà  ààààâààààà"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:45
-msgid ""
-"The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/"
-"http_host\" that you proxy through."
-msgstr ""
+#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:433
+msgid "A_ttach"
+msgstr "_ààààâààààà "
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:46
-msgid ""
-"The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/"
-"secure_host\" that you proxy through."
-msgstr ""
+#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:496
+msgid "Save Attachment"
+msgid_plural "Save Attachments"
+msgstr[0] "ààààààààààààà àààààààààààà"
+msgstr[1] "ààààààààààààààààâ àààààààààààà"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:47
-msgid ""
-"The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/"
-"socks_host\" that you proxy through."
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:379
+msgid "Open With Other Application..."
 msgstr ""
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:49
-msgid ""
-"This key contains a list of hosts which are connected to directly, rather "
-"than via the proxy (if it is active). The values can be hostnames, domains "
-"(using an initial wildcard like *.foo.com), IP host addresses (both IPv4 and "
-"IPv6) and network addresses with a netmask (something like 192.168.0.0/24)."
-msgstr ""
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:386
+msgid "S_ave All"
+msgstr "_àààààà àààààààààààà"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:51
-msgid "URL that provides proxy configuration values."
-msgstr "àààààààà àààààààà ààààààààààààâ àààâààààà àààààâàààâ."
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:412
+msgid "A_dd Attachment..."
+msgstr "à_àààààààààààà  ààààâààààà.."
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:52
-msgid "Use HTTP proxy"
-msgstr "HTTP àààààààà ààààààààààà"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:436
+msgid "_Hide"
+msgstr "_ààààààààààààà "
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:53
-#, fuzzy
-msgid "Username to pass as authentication when doing HTTP proxying."
-msgstr "HTTP àààààààààààà ààààààààààààâ àààààààààààààààààà àààààààààààà."
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:443
+msgid "Hid_e All"
+msgstr "àààààà àààààà_ààààààà"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:55
-msgid "Whether or not the window should be maximized."
-msgstr "ààààà ààààààààààà ààààà."
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:450
+msgid "_View Inline"
+msgstr "àààààààà _ààààà "
 
-#: ../shell/e-shell.c:312
-#, fuzzy
-msgid "Preparing to go offline..."
-msgstr "àààâààààâ àààààààààààà '%s' ààààààààà ààààààààààààààà"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:457
+msgid "Vie_w All Inline"
+msgstr "àààààààà _ààààà "
 
-#: ../shell/e-shell.c:365
-#, fuzzy
-msgid "Preparing to go online..."
-msgstr "àààâààààâ àààààààààààà '%s' ààààààààà ààààààààààààààà"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:778
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Open With \"%s\""
+msgstr "%s-ààâ àààààààà..."
 
-#: ../shell/e-shell.c:436
-msgid "Preparing to quit..."
-msgstr ""
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:781
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Open this attachment in %s"
+msgstr "àààààààààààâàààààâ àààààâ àààààà àààààààààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-content.c:727 ../shell/e-shell-content.c:728
-msgid "Searches"
-msgstr "ààààààààààààâ"
+#: ../widgets/misc/e-book-source-config.c:98
+#, fuzzy
+#| msgid "Mark as _default address book"
+msgid "Mark as default address book"
+msgstr "_ààààààààààà àààààààààààà ààà àààààààààààààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-content.c:771
-msgid "Save Search"
-msgstr "àààààààààâ àààààààààààà"
+#: ../widgets/misc/e-book-source-config.c:103
+#, fuzzy
+msgid "Autocomplete with this address book"
+msgstr "ààààâààààààààààààààààààâ àààààà"
 
-#. Translators: The "Show:" label precedes a combo box that
-#. * allows the user to filter the current view.  Examples of
-#. * items that appear in the combo box are "Unread Messages",
-#. * "Important Messages", or "Active Appointments".
-#: ../shell/e-shell-searchbar.c:940
+#: ../widgets/misc/e-book-source-config.c:277
 #, fuzzy
-msgid "Sho_w:"
-msgstr "ààààààààà: (_w)"
+#| msgid "Copy _book content locally for offline operation"
+msgid "Copy book content locally for offline operation"
+msgstr "ààà ààààâ àààààààààààààààà àààààà àààààààààâ ààààààààà ààààâààààà"
 
-#. Translators: This is part of the quick search interface.
-#. * example: Search: [_______________] in [ Current Folder ]
-#: ../shell/e-shell-searchbar.c:973
+#. To Translators: The text is concatenated to a form: "Ctrl-click to open a link http://www.example.com";
+#: ../widgets/misc/e-buffer-tagger.c:389
 #, fuzzy
-msgid "Sear_ch:"
-msgstr "àààààààààâ: (_c)"
+msgid "Ctrl-click to open a link"
+msgstr "%s àààààààààààààà àààààààà ààààààà"
 
-#. Translators: This is part of the quick search interface.
-#. * example: Search: [_______________] in [ Current Folder ]
-#: ../shell/e-shell-searchbar.c:1036
+#: ../widgets/misc/e-calendar.c:187
 #, fuzzy
-msgid "i_n"
-msgstr " i_n "
+#| msgid "Previous"
+msgid "Previous month"
+msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-utils.c:197
+#: ../widgets/misc/e-calendar.c:211
 #, fuzzy
-msgid "vCard (.vcf)"
-msgstr "vCard (.vcf, .gcrd)"
+msgid "Next month"
+msgstr "àààààààà"
+
+#: ../widgets/misc/e-calendar.c:233
+#, fuzzy
+#| msgid "Previous"
+msgid "Previous year"
+msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-utils.c:220
+#: ../widgets/misc/e-calendar.c:254
 #, fuzzy
-msgid "All Files (*)"
-msgstr "ààààà àààààààâ"
+msgid "Next year"
+msgstr "àààààà _àààààà "
 
-#: ../shell/e-shell-view.c:303
-msgid "Saving user interface state"
-msgstr ""
+#: ../widgets/misc/e-calendar.c:278
+msgid "Month Calendar"
+msgstr "àààà ààààààààààà àààààààâ"
 
-#. The translator-credits string is for translators to list
-#. * per-language credits for translation, displayed in the
-#. * about dialog.
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:645
-msgid "translator-credits"
-msgstr "ààà àààààààâ <peter ani gmail com>"
+#. This is a strftime() format. %B = Month name.
+#: ../widgets/misc/e-calendar-item.c:1283
+#: ../widgets/misc/e-calendar-item.c:2136
+msgctxt "CalItem"
+msgid "%B"
+msgstr ""
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:656
-msgid "Evolution Website"
-msgstr "Evolution àààààààààà"
+#. This is a strftime() format. %Y = Year.
+#: ../widgets/misc/e-calendar-item.c:1285
+msgctxt "CalItem"
+msgid "%Y"
+msgstr ""
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:914
+#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year.
+#: ../widgets/misc/e-calendar-item.c:1322
 #, fuzzy
-msgid "Categories Editor"
-msgstr "àààààààààààà àààààààà"
+#| msgid "%B %Y"
+msgctxt "CalItem"
+msgid "%B %Y"
+msgstr "%B %Y"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1249
+#: ../widgets/misc/e-cal-source-config.c:170
 #, fuzzy
-msgid "Bug Buddy is not installed."
-msgstr "Bug buddy àààâààààààààâ ààààààààààààà."
+#| msgid "Mark as _default calendar"
+msgid "Mark as default calendar"
+msgstr "_ààààààààààà àààààààâ ààà àààààààààààààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1251
+#: ../widgets/misc/e-cal-source-config.c:173
 #, fuzzy
-msgid "Bug Buddy could not be run."
-msgstr "Bug buddy ààààààâààààààààààààâ àààààààààààààààà."
-
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1432
-msgid "Show information about Evolution"
-msgstr "Evolution àààààààààà àààààààààâ ààààààààà"
+#| msgid "Mark as _default task list"
+msgid "Mark as default task list"
+msgstr "_ààààààààààà ààààààààà àààààààà ààà àààààààààààààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1437
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1451
-msgid "_Close Window"
-msgstr "ààààà _ààààààààà"
+#: ../widgets/misc/e-cal-source-config.c:176
+#, fuzzy
+#| msgid "Mark as _default memo list"
+msgid "Mark as default memo list"
+msgstr "_ààààààààààà àààààà àààààààà ààà àààààààààààààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1458
+#: ../widgets/misc/e-cal-source-config.c:201
 #, fuzzy
-msgid "_Contents"
-msgstr "_ààààâàààààà ààààâàààààààà àààààààâ"
+#| msgid "Colo_r:"
+msgid "Color:"
+msgstr "_àààà:"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1460
+#: ../widgets/misc/e-cal-source-config.c:406
 #, fuzzy
-msgid "Open the Evolution User Guide"
-msgstr "ààààà ààààààààààààààà ààààâààààààâ àààààààà"
+#| msgid "Cop_y calendar contents locally for offline operation"
+msgid "Copy calendar contents locally for offline operation"
+msgstr "ààà ààààâ àààààààààâ ààààààâààààààààààààààààà ààààààààààà àààààààà _ààààâààààà "
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1486
-msgid "_Forget Passwords"
-msgstr "ààààâààààâàààààâ _ààààààà "
+#: ../widgets/misc/e-cal-source-config.c:410
+#, fuzzy
+#| msgid "Cop_y task list contents locally for offline operation"
+msgid "Copy task list contents locally for offline operation"
+msgstr "ààà ààààâ àààààààààâ ààààààâààààààààààààààààà ààààààààà ààààààààààâàà àààààààà _ààààâààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1488
+#: ../widgets/misc/e-cal-source-config.c:414
 #, fuzzy
-msgid "Forget all remembered passwords"
-msgstr "ààààà ààààâààààâàààààà àààààààààààâ àààààààààààà àààààààà?"
+#| msgid "Cop_y memo list contents locally for offline operation"
+msgid "Copy memo list contents locally for offline operation"
+msgstr "ààà ààààâ àààààààààâ ààààààâààààààààààààààààà àààààà ààààààààààâàà àààààààà _ààààâààààà "
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1493
-msgid "I_mport..."
-msgstr "_ààààààâàààà ààààààà..."
+#: ../widgets/misc/e-charset-combo-box.c:100
+msgid "Character Encoding"
+msgstr "àààààà ààààààààààààâ"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1495
-msgid "Import data from other programs"
-msgstr "ààààà àààààààààààààààââ ààààààà àààààà ààààààâàààà ààààààà"
+#: ../widgets/misc/e-charset-combo-box.c:123
+msgid "Enter the character set to use"
+msgstr "ààààààààààààààààààà àààààààààààà àààâààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1500
-msgid "New _Window"
-msgstr "ààààà _ààààà "
+#: ../widgets/misc/e-charset-combo-box.c:342
+msgid "Other..."
+msgstr "ààààààààà..."
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1502
+#: ../widgets/misc/e-contact-map-window.c:356
 #, fuzzy
-msgid "Create a new window displaying this view"
-msgstr "à ààààâàààâ ààààààâààààààààààààà ààà ààààà ààààà àààààààààà"
+msgid "Contacts Map"
+msgstr "ààààààààààâ: "
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1514
-#, fuzzy
-msgid "Available Cate_gories"
-msgstr "ààààààà ààààâàààààâ"
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:504
+msgid "Date and Time"
+msgstr "àààààààà àààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1516
-msgid "Manage available categories"
-msgstr ""
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:525
+msgid "Text entry to input date"
+msgstr "ààààà àààâàààààààà àààààààààà àààâàààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1528
-msgid "_Quick Reference"
-msgstr "_àààààààààààà àààààààààà "
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:547
+msgid "Click this button to show a calendar"
+msgstr "àààààààâ ààààààààààààà à ààààààâ ààààààààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1530
-#, fuzzy
-msgid "Show Evolution's shortcut keys"
-msgstr "Evolution-ààâàà àààààààààààààâ ààààààà"
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:594
+msgid "Drop-down combination box to select time"
+msgstr "àààà àààààààààààààààààààààà ààààààààààâ àààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1537
-msgid "Exit the program"
-msgstr "ààààààààààààâ ààààààà ààààààà ààààààà"
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:666
+msgid "No_w"
+msgstr "_ààààâ "
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1542
-msgid "_Advanced Search..."
-msgstr "_àààààààà àààààààààâ..."
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:673
+msgid "_Today"
+msgstr "_ààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1544
-msgid "Construct a more advanced search"
-msgstr ""
+#. Note that we don't show this here, since by default a 'None' date
+#. * is not permitted.
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:682
+msgid "_None"
+msgstr "_àààààààààà "
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1551
+#. Translators: "None" for date field of a date edit, shown when
+#. * there is no date set.
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1697 ../widgets/misc/e-dateedit.c:1930
 #, fuzzy
-msgid "Clear the current search parameters"
-msgstr "ààààààààà ààààààâ àààààààààààâ àààààààààà"
-
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1556
-msgid "_Edit Saved Searches..."
-msgstr "àààààààààà ààààààààààààààâ _àààààà àààààààà..."
+msgctxt "date"
+msgid "None"
+msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1558
-#, fuzzy
-msgid "Manage your saved searches"
-msgstr "ààààààààà à ààààààâ , àààààààààààààààâ, ààààààààâ ààààà ààààààààààààà"
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1824
+msgid "Invalid Date Value"
+msgstr "ààààààà ààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1565
-msgid "Click here to change the search type"
-msgstr "àààààààààâ àààà ààààààààààààààà ààààà àààààààà ààààààà"
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1868
+msgid "Invalid Time Value"
+msgstr "ààààààà àààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1570
-msgid "_Find Now"
-msgstr "ààààâ _àààààà "
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:256
+msgid ""
+"Choose the file that you want to import into Evolution, and select what type "
+"of file it is from the list."
+msgstr ""
+"Evolution-àààààà ààààààâàààà ààààààààà ààààà, àààà àààà ààààààààààààà àààààà ààààààààààâ ààààààà "
+"àààààààààààààà."
 
-#. Block the default Ctrl+F.
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1572
-#, fuzzy
-msgid "Execute the current search parameters"
-msgstr "ààààààààà ààààààâ àààààààààààâ àààààààààà"
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:283
+msgid "Select a file"
+msgstr "ààà ààààâ àààààààààààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1577
-msgid "_Save Search..."
-msgstr "àààààààààâ _àààààààààààà..."
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:297
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:472
+msgid "File _type:"
+msgstr "_ààà ààà ààààâ: "
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1579
-#, fuzzy
-msgid "Save the current search parameters"
-msgstr "àààààààààà ààààâ àààààààààààà"
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:340
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:920
+msgid "Choose the destination for this import"
+msgstr "à ààààààâàààààààà àààààààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1591
-msgid "Submit _Bug Report..."
-msgstr "_ààà ààààààâàààà ààààâààààààààà"
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:365
+msgid "Choose the type of importer to run:"
+msgstr "ààà àààààààààà ààààààâàààààâ ààààààâàààààààààààààààààà àààààààààààààà:"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1593
-msgid "Submit a bug report using Bug Buddy"
-msgstr "Bug Buddy ààà ààà ààààààâàààà ààààààà"
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:373
+msgid "Import data and settings from _older programs"
+msgstr "_ààà àààààààààààààààâ ààààààà ààààààààà àààààààààààààà ààààààâàààà ààààààà "
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1598
-msgid "_Work Offline"
-msgstr "àààâàààààààâ ààà àààà ààààààà"
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:381
+msgid "Import a _single file"
+msgstr "_ààà ààààâ ààààààâàààà ààààààà "
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1600
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:533
 #, fuzzy
-msgid "Put Evolution into offline mode"
-msgstr "àààâààààâ ààààààâ àààààààààà"
-
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1605
-msgid "_Work Online"
-msgstr "àààâàààààà _àààà ààààààà "
+msgid ""
+"Evolution checked for settings to import from the following applications: "
+"Pine, Netscape, Elm, iCalendar. No importable settings found. If you would "
+"like to try again, please click the \"Back\" button."
+msgstr ""
+"àààà ààààààà àààààààààààààâ ààààààà ààààààâàààà ààààààààààààà Evolution\n"
+"àààààààààààààâ ààààààààààààààà:Pine, Netscape, Elm, iCalendar.\n"
+"ààààààâàààà ààààààààààààà àààààààààààà àààààààààààààâ àààààààà. àààààààâàààà\n"
+"ààààààà àààààààààààààààààâ, àààààà \"ààààààààà\" ààààààâ àààààààà ààààààà.\n"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1607
+#. Install a custom "Cancel Import" button.
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:775
 #, fuzzy
-msgid "Put Evolution into online mode"
-msgstr "àààââààààâ ààààààâ àààààààààà"
-
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1635
-msgid "Lay_out"
-msgstr "àààààààà _àààà"
+msgid "_Cancel Import"
+msgstr "ààààààâàààà ààààààà (_I)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1642
-msgid "_New"
-msgstr "_ààààà"
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:919
+#, fuzzy
+msgid "Preview data to be imported"
+msgstr "ààààààâàà ààààààààààààà àààààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1649
-msgid "_Search"
-msgstr "_àààààà"
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:925
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:938
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1291
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1367
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1376
+#, fuzzy
+msgid "Import Data"
+msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1656
-msgid "_Switcher Appearance"
-msgstr "_àààààààààâ ààààà"
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:933
+msgid "Select what type of file you want to import from the list."
+msgstr ""
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1670
-msgid "_Window"
-msgstr "_ààààà "
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1281
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1316
+msgid "Evolution Import Assistant"
+msgstr "Evolution ààààààâàààà ààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1699
-msgid "Show Side _Bar"
-msgstr "àààà _ààààâ ààààààààà "
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1298
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1354
+msgid "Import Location"
+msgstr "àààààà ààààààâàààà ààààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1701
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1309
 #, fuzzy
-msgid "Show the side bar"
-msgstr "àààà ààààâ ààààààààà (_B)"
+msgid ""
+"Welcome to the Evolution Import Assistant.\n"
+"With this assistant you will be guided through the process of importing "
+"external files into Evolution."
+msgstr ""
+"Evolution ààààààâàààà ààààààààààààààààààààà ààààààà.\n"
+"à àààààààààààààà àààààààà Evolution-ààààààà àààààààà ààààààààà àààààààâ ààààààâàààà ààààààààààààààà "
+"ààààààààààààà."
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1707
-#, fuzzy
-msgid "Show _Buttons"
-msgstr "àààààààààààâ ààààààààà"
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1326
+msgid "Importer Type"
+msgstr "àààà ààà ààààààâàààààâ"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1709
-#, fuzzy
-msgid "Show the switcher buttons"
-msgstr "àààààààààà ààààààà ààààààààà"
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1336
+msgid "Select Information to Import"
+msgstr "ààààààâàààà ààààààààà àààààààààâ àààààààààààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1715
-msgid "Show _Status Bar"
-msgstr "_ààààààààààà ààààâ ààààààààà "
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1345
+msgid "Select a File"
+msgstr "ààà ààààâ àààààààààààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1717
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1362
 #, fuzzy
-msgid "Show the status bar"
-msgstr "ààààààààààà ààààâ ààààààààà (_S)"
+msgid "Click \"Apply\" to begin importing the file into Evolution."
+msgstr ""
+"Evolution-àààààààà ààààâ ààààààâàààà ààààààààààààààà \"ààààààâàààà ààààààà\" àààààààà ààààààà."
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1723
-#, fuzzy
-msgid "Show _Tool Bar"
-msgstr "ààààâ ààààâ ààààààààà (_T)"
+#: ../widgets/misc/e-mail-signature-combo-box.c:378
+msgid "Autogenerated"
+msgstr "ààààà àààààààààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1725
+#: ../widgets/misc/e-mail-signature-editor.c:287
 #, fuzzy
-msgid "Show the tool bar"
-msgstr "ààààâ ààààâ ààààààààà (_T)"
-
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1747
-msgid "_Icons Only"
-msgstr "_ààààààààààâ àààààà"
+#| msgid "_Close"
+msgid "Close"
+msgstr "_ààààâààààà "
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1749
-msgid "Display window buttons with icons only"
-msgstr "ààààààààà ààààààààà ààààààààààâàà àààààààààâ ààààààààà"
+#: ../widgets/misc/e-mail-signature-editor.c:292
+msgid "_Save and Close"
+msgstr "_àààààààààà àààà ààààààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1754
-msgid "_Text Only"
-msgstr "_ààààà àààààà"
+#: ../widgets/misc/e-mail-signature-editor.c:506
+msgid "Edit Signature"
+msgstr "ààààà àààààààààààààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1756
-msgid "Display window buttons with text only"
-msgstr "ààààà ààààààààà ààààààààààâàà àààààààààâ ààààààààà"
+#: ../widgets/misc/e-mail-signature-editor.c:526
+msgid "_Signature Name:"
+msgstr "_ààààààààà ààààà:"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1761
-msgid "Icons _and Text"
-msgstr "_ààààààààààà ààààààà "
+#: ../widgets/misc/e-mail-signature-editor.c:572
+msgid "Unnamed"
+msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1763
-msgid "Display window buttons with icons and text"
-msgstr "ààààààà àààààààààààààà ààààààààààâàà àààààààààâ ààààààààà"
+#: ../widgets/misc/e-mail-signature-manager.c:337
+msgid "Add _Script"
+msgstr "_àààààààààààà ààààâààààà "
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1768
-msgid "Tool_bar Style"
-msgstr "_ààààâ àààààààà àààà"
+#: ../widgets/misc/e-mail-signature-manager.c:421
+#, fuzzy
+msgid "Add Signature Script"
+msgstr "ààààààààà àààààààààààà ààààâààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1770
-msgid "Display window buttons using the desktop toolbar setting"
-msgstr "ààààà-àààààà ààààâààààâ ààààààààà àààààààààà ààààààààààâàà àààààààààâ ààààààààà"
+#: ../widgets/misc/e-mail-signature-manager.c:491
+#, fuzzy
+msgid "Edit Signature Script"
+msgstr "ààààà àààààààààààààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1778
-msgid "Define Views..."
-msgstr "ààààààààààâ ààààààààààààà..."
+#: ../widgets/misc/e-mail-signature-script-dialog.c:395
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The output of this script will be used as your\n"
+"signature. The name you specify will be used\n"
+"for display purposes only."
+msgstr ""
+"à ààààààààààààààâàà ààààà àààààà ààààààààà ààààà ààà\n"
+"àààààààààààààà. àààààààâ ààààààà àààà ààààààâàààààààà\n"
+"àààààà àààààààààààààà."
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1780
-msgid "Create or edit views"
-msgstr "ààààà ààààà àààààààààà àààààààààààâ àààààà àààààààà"
+#: ../widgets/misc/e-mail-signature-script-dialog.c:446
+msgid "S_cript:"
+msgstr "_àààààààààààà : "
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1785
-msgid "Save Custom View..."
-msgstr "ààààà àààààààà ààààààààâ ààààààààààààà ààààààààààà..."
+#: ../widgets/misc/e-mail-signature-script-dialog.c:477
+#, fuzzy
+msgid "Script file must be executable."
+msgstr "àààààààààààà ààààààâ ààààààà ààààààà ààààààààà, àà ààààààààààààààààà àààààààààà."
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1787
-msgid "Save current custom view"
-msgstr "ààààààààà ààààà àààààààààààà "
+#: ../widgets/misc/e-map.c:886
+msgid "World Map"
+msgstr "àààààààà ààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1794
-msgid "C_urrent View"
-msgstr "_ààààààààà ààààà "
+#: ../widgets/misc/e-map.c:889
+msgid ""
+"Mouse-based interactive map widget for selecting timezone. Keyboard users "
+"should instead select the timezone from the drop-down combination box below."
+msgstr ""
+"ààààààà ààààààààààààààààààààààà àààà ààààààààààààààààà àààààà ààààààààà. ààààààâàà ààààààààààà "
+"ààààààà àààààààààààààààààààààà ààààààààà àààààààà-ààààâ àààààà ààààààààààà."
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1804
-msgid "Custom View"
-msgstr "ààààà àààààààà ààààààààààààà"
+#: ../widgets/misc/e-online-button.c:31
+#, fuzzy
+msgid "Evolution is currently online.  Click this button to work offline."
+msgstr ""
+"Evolution àààààààâ àààâààààâ àààà.\n"
+"àààâààààâ àààààààààààà à ààààààâ ààààâààààà."
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1806
-msgid "Current view is a customized view"
-msgstr "àààààààààà ààààà àààààààâ àààààààààààààà"
+#: ../widgets/misc/e-online-button.c:34
+#, fuzzy
+msgid "Evolution is currently offline.  Click this button to work online."
+msgstr ""
+"Evolution àààààààâ àààâààààâ àààà.\n"
+"àààâààààâ ààààààààààààà à ààààààâ ààààâààààà."
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1816
+#: ../widgets/misc/e-online-button.c:37
 #, fuzzy
-msgid "Change the page settings for your current printer"
-msgstr "ààààààààà àààààààààà ààààààâàààààâàà àààà  àààààààààààààâ àààààààààà"
+msgid "Evolution is currently offline because the network is unavailable."
+msgstr ""
+"Evolution àààààààâ àààâààààâ àààà.\n"
+"àààâààààâ ààààààààààààà à ààààààâ ààààâààààà."
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2206
-#, c-format
-msgid "Switch to %s"
-msgstr "%s-àààààà ààààà"
+#: ../widgets/misc/e-preferences-window.c:317
+msgid "Evolution Preferences"
+msgstr "Evolution àààààààààààààààâ"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2327
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:79
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Select view: %s"
-msgstr "ààà ààààâ àààààààààààààà "
+#| msgid "Matches: %d"
+msgid "Matches: %u"
+msgstr "ààààààààààààâ: %d"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2428
-msgid "Execute these search parameters"
-msgstr ""
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:527
+#, fuzzy
+msgid "Close the find bar"
+msgstr "à ààààà ààààâààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window.c:494
-msgid "New"
-msgstr "ààààà"
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:535
+msgid "Fin_d:"
+msgstr "_àààààààààààààà: "
 
-#. Translators: This is used for the main window title.
-#: ../shell/e-shell-window-private.c:577
-#, c-format
-msgid "%s - Evolution"
-msgstr "%s - Evolution"
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:547
+#, fuzzy
+msgid "Clear the search"
+msgstr "àààààààààààààà àààààà"
 
-#. Preview/Alpha/Beta version warning message
-#: ../shell/main.c:188
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Hi.  Thanks for taking the time to download this preview release\n"
-"of the Evolution groupware suite.\n"
-"\n"
-"This version of Evolution is not yet complete. It is getting close,\n"
-"but some features are either unfinished or do not work properly.\n"
-"\n"
-"If you want a stable version of Evolution, we urge you to uninstall\n"
-"this version, and install version %s instead.\n"
-"\n"
-"If you find bugs, please report them to us at bugzilla.gnome.org.\n"
-"This product comes with no warranty and is not intended for\n"
-"individuals prone to violent fits of anger.\n"
-"\n"
-"We hope that you enjoy the results of our hard work, and we\n"
-"eagerly await your contributions!\n"
-msgstr ""
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:571
+msgid "_Previous"
+msgstr "_àààààààààààà"
 
-#: ../shell/main.c:212
-msgid ""
-"Thanks\n"
-"The Evolution Team\n"
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:577
+msgid "Find the previous occurrence of the phrase"
 msgstr ""
-"ààààà\n"
-"Evolution ààà\n"
 
-#: ../shell/main.c:219
-msgid "Do not tell me again"
-msgstr "ààà àààààààààààà"
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:590
+msgid "_Next"
+msgstr "_àààààààà"
 
-#. Translators: Do NOT translate the five component
-#. * names, they MUST remain in English!
-#: ../shell/main.c:310
-msgid ""
-"Start Evolution showing the specified component. Available options are "
-"'mail', 'calendar', 'contacts', 'tasks', and 'memos'"
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:596
+msgid "Find the next occurrence of the phrase"
 msgstr ""
 
-#: ../shell/main.c:314
-msgid "Apply the given geometry to the main window"
-msgstr ""
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:609
+#, fuzzy
+msgid "Mat_ch case"
+msgstr "ààààààààààà àààààà àààààààààààààà (_a)"
 
-#: ../shell/main.c:318
-msgid "Start in online mode"
-msgstr "àààââààààâ ààààààâ àààààààààà"
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:637
+msgid "Reached bottom of page, continued from top"
+msgstr ""
 
-#: ../shell/main.c:320
-msgid "Ignore network availability"
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:659
+msgid "Reached top of page, continued from bottom"
 msgstr ""
 
-#: ../shell/main.c:322
+#: ../widgets/misc/e-send-options.c:570
+msgid "When de_leted:"
+msgstr "_àààààà àààààààààààâ:"
+
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:3
 #, fuzzy
-msgid "Start in \"express\" mode"
-msgstr "àààââààààâ ààààààâ àààààààààà"
+msgid "Standard"
+msgstr "àààààààààà àààà: (_t)"
 
-#: ../shell/main.c:325
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:6
 #, fuzzy
-msgid "Forcibly shut down Evolution"
-msgstr "ààààà Evolution ààààààààà ààààâàààààààà àààààà ààààààà"
+msgid "Proprietary"
+msgstr "ààààâààà"
 
-#: ../shell/main.c:328
-msgid "Disable loading of any plugins."
-msgstr "ààààà ààààààààààà àààà ààààààààààà ààààààààààààà."
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:8
+msgid "Secret"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../shell/main.c:330
-msgid "Disable preview pane of Mail, Contacts and Tasks."
-msgstr ""
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:9
+msgid "Top Secret"
+msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../shell/main.c:334
-msgid "Import URIs or filenames given as rest of arguments."
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:10
+msgid "For Your Eyes Only"
 msgstr ""
 
-#: ../shell/main.c:336
+#. Translators: Used in send options dialog
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:12
 #, fuzzy
-msgid "Request a running Evolution process to quit"
-msgstr "Evolution ààààààà ààààààààààààà"
-
-#: ../shell/main.c:510 ../shell/main.c:518
-msgid "- The Evolution PIM and Email Client"
-msgstr "- Evolution PIM-àà àààààààâ ààààààâààà"
-
-#: ../shell/main.c:583
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"%s: --online and --offline cannot be used together.\n"
-"  Run '%s --help' for more information.\n"
-msgstr ""
-"%s: --online-àà --offline-àà ààààààààà ààààààààààààààâ ààààààààà.\n"
-"  àààààààâ àààààààààâàààààà %s --help ààààààààààà.\n"
+msgctxt "send-options"
+msgid "None"
+msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../shell/main.c:589
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"%s: --force-online and --offline cannot be used together.\n"
-"  Run '%s --help' for more information.\n"
-msgstr ""
-"%s: --online-àà --offline-àà ààààààààà ààààààààààààààâ ààààààààà.\n"
-"  àààààààâ àààààààààâàààààà %s --help ààààààààààà.\n"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:13
+msgid "Mail Receipt"
+msgstr "ààààààâ àààààààààààà ààààà"
 
-#: ../shell/shell.error.xml.h:1
-msgid "Are you sure you want to forget all remembered passwords?"
-msgstr "ààààà ààààâààààâàààààà àààààààààààâ àààààààààààà àààààààà?"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:15
+msgid "R_eply requested"
+msgstr "_àààààà ààààààààààààààààààààààà "
 
-#: ../shell/shell.error.xml.h:2
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:16
 #, fuzzy
-msgid "Cannot upgrade directly from version {0}"
-msgstr "version {0}-ààâ ààààààà ààà àààààà àààààà àààààààà?"
+msgctxt "ESendOptionsWithin"
+msgid "Wi_thin"
+msgstr "ààààààâ (_t)"
 
-#: ../shell/shell.error.xml.h:3
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:17
 #, fuzzy
-msgid "Continue Anyway"
-msgstr "àààààààààà ààààà"
+msgctxt "ESendOptionsWithin"
+msgid "days"
+msgstr "àààààààààâ"
 
-#: ../shell/shell.error.xml.h:4
-msgid ""
-"Evolution no longer supports upgrading directly from version {0}. However as "
-"a workaround you might try first upgrading to Evolution 2, and then "
-"upgrading to Evolution 3."
-msgstr ""
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:18
+msgid "_When convenient"
+msgstr "_àààààààààààààààâ"
 
-#: ../shell/shell.error.xml.h:5
-msgid ""
-"Forgetting your passwords will clear all remembered passwords. You will be "
-"reprompted next time they are needed."
-msgstr ""
-"ààààààààà ààààâààààâàààààâ ààààààààâ, ààààààààààààààà ààààà ààààâààààâàààààà ààààààààààààààààààààà. àààààà "
-"ààà àààààààààààààààâ àà àààààààààààààààààààààà."
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:20
+msgid "_Delay message delivery"
+msgstr "ààààààà _ààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../shell/shell.error.xml.h:7
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:21
 #, fuzzy
-msgid "Quit Now"
-msgstr "ààààààà ààààààà (_Q)"
+msgctxt "ESendOptionsAfter"
+msgid "_After"
+msgstr "àààà: (_A)"
 
-#: ../shell/shell.error.xml.h:8
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:22
 #, fuzzy
-msgid "Upgrade from previous version failed:"
-msgstr "àààààààà ààààâàààààâ ààààààà ààààààààààààà ààààààààààààààààààààààà: {0}"
+msgctxt "ESendOptionsAfter"
+msgid "days"
+msgstr "àààààààààâ"
 
-#: ../shell/shell.error.xml.h:9
-msgid "_Forget"
-msgstr "_ààààààà "
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:23
+msgid "_Set expiration date"
+msgstr "ààààààà ààààààààààààà ààààà _ààààààààààààà "
 
-#: ../shell/shell.error.xml.h:10
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:24
 #, fuzzy
-msgid ""
-"{0}\n"
-"\n"
-"If you choose to continue, you may not have access to some of your old "
-"data.\n"
-msgstr ""
-"{1}\n"
-"\n"
-"àààààààààà ààààààààààààà àààààààâ ààààààààààààààâ, àààààààâàààà ààà àààààà àààààààààààààà.\n"
+msgctxt "ESendOptions"
+msgid "_Until"
+msgstr "ààààà: (_U)"
 
-#: ../shell/test/e-test-shell-backend.c:52
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:25
 #, fuzzy
-msgctxt "New"
-msgid "_Test Item"
-msgstr "_àààààààààààà "
+msgid "Delivery Options"
+msgstr "<b>ààààààààààààààààà ààààààààâ</b>"
 
-#: ../shell/test/e-test-shell-backend.c:54
-msgid "Create a new test item"
-msgstr "ààà ààààà ààààààà ààààà àààààààààà"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:27
+msgid "_Classification:"
+msgstr "_àààâàààààààà:"
 
-#: ../shell/test/e-test-shell-backend.c:62
-#, fuzzy
-msgctxt "New"
-msgid "Test _Source"
-msgstr "àààààààà"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:28
+msgid "Gene_ral Options"
+msgstr "_ààààààààà ààààààààâ "
 
-#: ../shell/test/e-test-shell-backend.c:64
-#, fuzzy
-msgid "Create a new test source"
-msgstr "ààà ààààà ààààààà ààààà àààààààààà"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:29
+msgid "Creat_e a sent item to track information"
+msgstr "ààààààààààà àààààà àààààààààààààà ààààà ààà ààààà _àààààààààà "
 
-#: ../smclient/eggdesktopfile.c:166
-#, c-format
-msgid "File is not a valid .desktop file"
-msgstr ""
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:30
+msgid "_Delivered"
+msgstr "_àààààà ààààààà"
 
-#: ../smclient/eggdesktopfile.c:189
-#, c-format
-msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
-msgstr ""
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:31
+msgid "Deli_vered and opened"
+msgstr "_ààààààààà àààà àààààààà "
 
-#: ../smclient/eggdesktopfile.c:959
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Starting %s"
-msgstr "%s ààààààààààààààà"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:32
+msgid "_All information"
+msgstr "_àààààààâ àààààààààâ"
 
-#: ../smclient/eggdesktopfile.c:1102
-#, c-format
-msgid "Application does not accept documents on command line"
-msgstr ""
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:33
+msgid "A_uto-delete sent item"
+msgstr "ààààà ààààààààààâ ààààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../smclient/eggdesktopfile.c:1170
-#, c-format
-msgid "Unrecognized launch option: %d"
-msgstr ""
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:34
+#, fuzzy
+msgid "Status Tracking"
+msgstr "ààààààà àààààà (_t)"
 
-#: ../smclient/eggdesktopfile.c:1370
-#, c-format
-msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
-msgstr ""
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:35
+msgid "_When opened:"
+msgstr "_ààààààààààààâ: "
 
-#: ../smclient/eggdesktopfile.c:1391
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Not a launchable item"
-msgstr "ààààààààâ ààààààààààààààâ ààààààààà"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:36
+msgid "When decli_ned:"
+msgstr "_àààààààààààààààâ:"
 
-#: ../smclient/eggsmclient.c:229
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:37
+msgid "When co_mpleted:"
+msgstr "_ààààâààààààààààààààâ:"
+
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:38
+msgid "When acce_pted:"
+msgstr "_àààààààààààààààààâ: "
+
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:39
 #, fuzzy
-msgid "Disable connection to session manager"
-msgstr "ààààààâààààààààààààà _ààààààààààà àààààààâ"
+msgid "Return Notification"
+msgstr "<b>Return Notification</b>"
 
-#: ../smclient/eggsmclient.c:232
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:40
+msgid "Sta_tus Tracking"
+msgstr "_ààààààà àààààà "
+
+#: ../widgets/misc/e-source-config.c:680 ../widgets/misc/e-source-config.c:684
+msgid "Type:"
+msgstr "ààà:"
+
+#: ../widgets/misc/e-source-config.c:692 ../widgets/misc/e-source-config.c:696
 #, fuzzy
-msgid "Specify file containing saved configuration"
-msgstr "ààààààà ààààâààààààààâ ààààààààààààà"
+msgid "Name:"
+msgstr "àààà: (_N)"
 
-#: ../smclient/eggsmclient.c:232
-msgid "FILE"
-msgstr ""
+#. Translators: This is the first of a sequence of widgets:
+#. * "Refresh every [NUMERIC_ENTRY] [TIME_UNITS_COMBO]"
+#: ../widgets/misc/e-source-config.c:1294
+#, fuzzy
+#| msgid "Refresh the folder"
+msgid "Refresh every"
+msgstr "ààààâàààâ àààààààààààà"
 
-#: ../smclient/eggsmclient.c:235
-msgid "Specify session management ID"
-msgstr ""
+#: ../widgets/misc/e-source-config.c:1324
+#: ../widgets/misc/e-source-config.c:1352
+#, fuzzy
+msgid "Use a secure connection"
+msgstr "ààààààààààà àààààààâ _ààààààààààà: "
 
-#: ../smclient/eggsmclient.c:235
+#: ../widgets/misc/e-source-config.c:1366
 #, fuzzy
-msgid "ID"
-msgstr "UID"
+#| msgid "Imported Certificate"
+msgid "Ignore invalid SSL certificate"
+msgstr "ààààààâàààà ààààà àààâàààààààààààààà"
 
-#: ../smclient/eggsmclient.c:256
-msgid "Session management options:"
-msgstr ""
+#: ../widgets/misc/e-source-config.c:1403
+#, fuzzy
+#| msgid "Users"
+msgid "User"
+msgstr "àààààààààààààâ"
 
-#: ../smclient/eggsmclient.c:257
+#. no suggestions. Put something in the menu anyway...
+#: ../widgets/misc/e-spell-entry.c:351
 #, fuzzy
-msgid "Show session management options"
-msgstr "ààààà àààààààààààâ ààààààààà (_S)"
+msgid "(no suggestions)"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../smime/gui/ca-trust-dialog.c:107
-#, c-format
-msgid ""
-"Certificate '%s' is a CA certificate.\n"
-"\n"
-"Edit trust settings:"
+#: ../widgets/misc/e-spell-entry.c:375
+msgid "More..."
 msgstr ""
-"àààâàààààààààààààà '%s' ààà CA àààâàààààààààààààà ààà.\n"
-"\n"
-"ààààààààà àààààààààààààààâ àààààà àààààààà:"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:77 ../smime/gui/certificate-manager.c:96
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:116
-msgid "Certificate Name"
-msgstr "àààâààààààààààààààààâàà àààà"
+#. + Add to Dictionary
+#: ../widgets/misc/e-spell-entry.c:444
+#, c-format
+msgid "Add \"%s\" to Dictionary"
+msgstr ""
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:78 ../smime/gui/certificate-manager.c:98
+#. - Ignore All
+#: ../widgets/misc/e-spell-entry.c:487
 #, fuzzy
-msgid "Issued To Organization"
-msgstr "_ààààààà:"
+#| msgid "Ignore"
+msgid "Ignore All"
+msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:79 ../smime/gui/certificate-manager.c:99
-#, fuzzy
-msgid "Issued To Organizational Unit"
-msgstr "ààààààààààààâàà àààààààà (OU) "
+#: ../widgets/misc/e-spell-entry.c:513
+msgid "Spelling Suggestions"
+msgstr ""
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:80
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:100
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:118 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:32
-#: ../smime/lib/e-cert.c:543
-msgid "Serial Number"
-msgstr "àààà àààààâ"
+#: ../widgets/misc/e-url-entry.c:78
+msgid "Click here to go to URL"
+msgstr "URL-àààààà ààààààààààààà àààààààà ààààààà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:81
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:101
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:119
-msgid "Purposes"
-msgstr "ààààààààààâ"
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:274 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:407
+msgid "_Copy Link Location"
+msgstr "ààààààààâàà àààààà _ààààâààààà "
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:82
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:102
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:120 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:23
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:276 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:409
 #, fuzzy
-msgid "Issued By"
-msgstr "ààààààààààà ààààà"
+msgid "Copy the link to the clipboard"
+msgstr "àààààààà ààààâàààààààà àààààààààààà àààààààààà ààààâààààà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:83
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:103
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:121
-#, fuzzy
-msgid "Issued By Organization"
-msgstr "_ààààààà:"
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:284 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:417
+msgid "_Open Link in Browser"
+msgstr "àààààààààâ àààààà _àààààààà "
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:84
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:104
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:122
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:286 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:419
 #, fuzzy
-msgid "Issued By Organizational Unit"
-msgstr "ààààààààààààâàà àààààààà (OU) "
+msgid "Open the link in a web browser"
+msgstr "àààààààààâ àààààà àààààààà (_O)"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:85
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:105
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:123
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:294 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:427
 #, fuzzy
-msgid "Issued"
-msgstr "ààààààààààààààâ"
-
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:86
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:106
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:124
-msgid "Expires"
-msgstr "ààààààà àààààààààà"
+msgid "_Copy Email Address"
+msgstr "àààààààâ àààààà ààààâààààà (_E)"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:87
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:107
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:125 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:29
-msgid "SHA1 Fingerprint"
-msgstr "SHA1 àààààâ àààààà"
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:311 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:444
+#, fuzzy
+msgid "_Copy Image"
+msgstr "ààààà _àààà "
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:88
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:108
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:126 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:26
-msgid "MD5 Fingerprint"
-msgstr "MD5 àààààâ àààààà"
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:313 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:446
+#, fuzzy
+msgid "Copy the image to the clipboard"
+msgstr "àààààààà ààààâàààààààà àààààààààààà àààààààààà ààààâààààà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:97
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:117
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:333 ../widgets/misc/e-web-view.c:1432
+#: ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:466
+#: ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:1311
 #, fuzzy
-msgid "Email Address"
-msgstr "àààààààâ _àààààà: "
+msgid "Select all text and images"
+msgstr "ààà àààààààààààààà àààààààâ àààààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:584
-msgid "Select a certificate to import..."
-msgstr "ààààààâàààà ààààààààààààààà ààà àààâàààààààààààààà àààààààààààààà..."
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:1096 ../widgets/misc/e-web-view.c:1098
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:1100 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:975
+#: ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:977
+#: ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:979
+#, c-format
+msgid "Click to call %s"
+msgstr "%s ààààààààààààààààààà àààààààà ààààààà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:597
-msgid "All files"
-msgstr "ààààà àààààààâ"
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:1102 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:981
+msgid "Click to hide/unhide addresses"
+msgstr "ààààâààààààààààâ àààààà/ààààààààààààààààààààà àààààààà ààààààà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:632
-#, fuzzy
-msgid "Failed to import certificate"
-msgstr "ààààààâàààà ààààà àààâàààààààààààààà"
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:1104 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:983
+#, c-format
+msgid "Click to open %s"
+msgstr "%s àààààààààààààà àààààààà ààààààà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:1006
-msgid "All PKCS12 files"
-msgstr "ààààà PKCS12 àààààààâ"
+#: ../widgets/misc/widgets.error.xml.h:1
+msgid "Do you wish to save your changes?"
+msgstr "àààààààâ àààààààà ààààààààààâ àààààààâàààà ààààààààààààà?"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:1023
-msgid "All email certificate files"
-msgstr "ààààà àààààààâ àààâàààààààààààààà àààààààâ"
+#: ../widgets/misc/widgets.error.xml.h:2
+msgid "This signature has been changed, but has not been saved."
+msgstr "à ààààà àààààààààààààààààà, ààààà, àààààààààààààààààà."
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:1040
-msgid "All CA certificate files"
-msgstr "ààààà CA àààâàààààààààààààà àààààààâ"
+#: ../widgets/misc/widgets.error.xml.h:3
+msgid "_Discard changes"
+msgstr "_àààààààà ààààààààààâ ààààààààààà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-viewer.c:349
-#, c-format
-msgid "Certificate Viewer: %s"
-msgstr "àààâàààààààààààààà àààààààâ: %s"
+#: ../widgets/misc/widgets.error.xml.h:4
+msgid "Blank Signature"
+msgstr "àààààààà ààààà"
 
-#: ../smime/gui/cert-trust-dialog.c:148
-msgid ""
-"Because you trust the certificate authority that issued this certificate, "
-"then you trust the authenticity of this certificate unless otherwise "
-"indicated here"
-msgstr ""
+#: ../widgets/misc/widgets.error.xml.h:5
+msgid "Please provide an unique name to identify this signature."
+msgstr "à ààààà àààààààààààààààààààà ààà ààààààààààààà àààà àààâààà."
 
-#: ../smime/gui/cert-trust-dialog.c:152
-msgid ""
-"Because you do not trust the certificate authority that issued this "
-"certificate, then you do not trust the authenticity of this certificate "
-"unless otherwise indicated here"
-msgstr ""
+#: ../widgets/misc/widgets.error.xml.h:6
+#, fuzzy
+#| msgid "Could not save signature file."
+msgid "Could not load signature."
+msgstr "àààààààâàà ààààâ àààààààààààààààâ àààààààààààààààà."
 
-#: ../smime/gui/component.c:50
-#, c-format
-msgid "Enter the password for '%s'"
-msgstr "`%s'-àààà ààààààààààà àààâààà"
+#: ../widgets/misc/widgets.error.xml.h:7
+#, fuzzy
+#| msgid "Could not save signature file."
+msgid "Could not save signature."
+msgstr "àààààààâàà ààààâ àààààààààààààààâ àààààààààààààààà."
 
-#. we're setting the password initially
-#: ../smime/gui/component.c:76
-msgid "Enter new password for certificate database"
-msgstr "àààâàààààààààààààà àààààààààààààààà ààààà ààààààààààà àààâààà"
+#: ../widgets/table/e-cell-combo.c:187
+msgid "popup list"
+msgstr "ààààààààà àààààààà"
 
-#: ../smime/gui/component.c:79
-msgid "Enter new password"
-msgstr "ààààà ààààààààààà àààâààà"
+#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:299
+msgid "Now"
+msgstr "ààààâ"
 
-#. FIXME: add serial no, validity date, uses
-#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:122
-#, c-format
-msgid ""
-"Issued to:\n"
-"  Subject: %s\n"
-msgstr ""
-"Issued to:\n"
-"  ààààà: %s\n"
+#. Translators: "None" as a label of a button to unset date in a
+#. * date table cell.
+#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:317
+#, fuzzy
+msgctxt "table-date"
+msgid "None"
+msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:123
+#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:325
+msgid "OK"
+msgstr "ààà"
+
+#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:873
 #, c-format
-msgid ""
-"Issued by:\n"
-"  Subject: %s\n"
-msgstr ""
-"Issued by:\n"
-"  ààààà: %s\n"
+msgid "The time must be in the format: %s"
+msgstr "àààà à ààààààààâ àààààààààà: %s"
 
-#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:176
-msgid "Select certificate"
-msgstr "àààâàààààààààààààà àààààààààààààà"
+#: ../widgets/table/e-cell-percent.c:80
+msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive"
+msgstr "àààààààààààâàà àààààààà 0-ààààààà 100-ààà ààààààààààààààààà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:1
-msgid "<Not Part of Certificate>"
-msgstr "<Not Part of Certificate>"
+#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:609
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:62
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:143
+msgid "click to add"
+msgstr "ààààâààààààààààààà àààààààà ààààààà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:2
-msgid "Authorities"
-msgstr "ààààààààààâ"
+#: ../widgets/table/e-table-config.c:393 ../widgets/table/e-table-config.c:435
+msgid "(Ascending)"
+msgstr "(àààààààààààâ)"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Backup _All"
-msgstr "àààààà ààààààààà ààààààà"
+#: ../widgets/table/e-table-config.c:393 ../widgets/table/e-table-config.c:435
+msgid "(Descending)"
+msgstr "(ààààààààààààâ)"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:4
-msgid ""
-"Before trusting this CA for any purpose, you should examine its certificate "
-"and its policy and procedures (if available)."
-msgstr ""
-"à CA ààààààààààààààààààà àààààààà, àààààààà àààâààààààààààààààà àààààààààà àààààààààààà "
-"àààààààààààà (ààààààààààààààâ)"
+#: ../widgets/table/e-table-config.c:400
+msgid "Not sorted"
+msgstr "ààààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:5 ../smime/lib/e-cert.c:1072
-msgid "Certificate"
-msgstr "àààâààààààààààààà"
+#: ../widgets/table/e-table-config.c:441
+msgid "No grouping"
+msgstr "àààààààà àààààààààà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:6
-msgid "Certificate Authority Trust"
-msgstr "àààâààààààààààààà ààààààààà ààààààààà"
+#: ../widgets/table/e-table-config.c:666
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:1
+msgid "Show Fields"
+msgstr "ààààâàààààâ ààààààààà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Certificate Fields"
-msgstr "<b>àààâààààààààààààà ààààâàààààâ</b>"
+#: ../widgets/table/e-table-config.c:686
+msgid "Available Fields"
+msgstr "ààààààà ààààâàààààâ"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:8
-#, fuzzy
-msgid "Certificate Hierarchy"
-msgstr "<b>àààâààààààààààààà ààààààâàààà</b>"
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:2
+msgid "A_vailable Fields:"
+msgstr "_ààààààà ààààâàààààâ:"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:9
-msgid "Certificate details"
-msgstr "àààâààààààààààààà àààààààààâ"
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:3
+msgid "_Show these fields in order:"
+msgstr "à ààààâàààààâ ààààààààààâ _ààààààààà: "
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:10
-msgid "Certificates Table"
-msgstr "àààâààààààààààààà ààààààâ"
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:4
+msgid "Move _Up"
+msgstr "_ààààààààààà ààààààà "
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:11
-msgid "Common Name (CN)"
-msgstr "àààààà àààà (CN)"
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:5
+msgid "Move _Down"
+msgstr "_àààààààà ààààààà "
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:12
-msgid "Contact Certificates"
-msgstr "àààààààààâààààààà àààâàààààààààààààààààâ"
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:7
+msgid "_Remove"
+msgstr "_àààààà ààààààà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:14
-msgid "Do not trust the authenticity of this certificate"
-msgstr "à àààâààààààààààààààààâàà ààààààààà ààààààààààààà"
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:9
+msgid "_Show field in View"
+msgstr "_àààààààààâ ààààâàà ààààààààà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:15
-msgid "Email Certificate Trust Settings"
-msgstr "à ààààààâ àààâàààààààààààààà ààààààààààààà  àààààààààààààâ"
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:10
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1736
+msgid "Ascending"
+msgstr "àààààààààààâ"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:16
-msgid "Email Recipient Certificate"
-msgstr "Email Recipient Certificate"
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:11
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1736
+msgid "Descending"
+msgstr "àààààààààààààâ"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:17
-msgid "Email Signer Certificate"
-msgstr "à ààààààâ àààààâ àààâàààààààààààààà"
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:12
+msgid "Group Items By"
+msgstr "ààààààààààâ àààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:18
-msgid "Expires On"
-msgstr "ààààààà ààààààààà"
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:13
+msgid "Show _field in View"
+msgstr "àààààààààâ _ààààâàà ààààààààà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:19
-#, fuzzy
-msgid "Field Value"
-msgstr "ààààâààààâàà àààà"
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:14
+msgid "Then By"
+msgstr "Then By"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:20
-#, fuzzy
-msgid "Fingerprints"
-msgstr "MD5 àààààâ àààààà"
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:15
+msgid "Show field i_n View"
+msgstr "ààààà_ààààâ ààààâàà ààààààààà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:24
-msgid "Issued On"
-msgstr "ààààààààààà ààààà"
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:16
+msgid "Show field in _View"
+msgstr "_àààààààààâ ààààâàà ààààààààà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:25
-#, fuzzy
-msgid "Issued To"
-msgstr "ààààààààààà ààààà"
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:17
+msgid "Clear _All"
+msgstr "_àààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:27
-msgid "Organization (O)"
-msgstr "ààààààà (O)"
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:18
+msgid "Sort"
+msgstr "ààààààààààààà"
+
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:19
+msgid "Sort Items By"
+msgstr "ààààààààààààààààààà àààà"
+
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:20
+msgid "Clear All"
+msgstr "àààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:28
-msgid "Organizational Unit (OU)"
-msgstr "ààààààààààààâàà àààààààà (OU) "
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:21
+msgid "_Sort..."
+msgstr "_ààààààààààààà..."
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:30 ../smime/lib/e-cert.c:803
-msgid "SSL Client Certificate"
-msgstr "SSL ààààààâàà àààâàààààààààààààà"
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:22
+msgid "_Group By..."
+msgstr "àààààà _àààààààà ààààààà..."
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:31 ../smime/lib/e-cert.c:807
-msgid "SSL Server Certificate"
-msgstr "SSL àààâàààâ àààâàààààààààààààà"
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:23
+msgid "_Fields Shown..."
+msgstr "ààààààààààààààààà _ààààâàààààâ..."
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:33
+#: ../widgets/table/e-table-field-chooser.c:152
+msgid ""
+"To add a column to your table, drag it into\n"
+"the location in which you want it to appear."
+msgstr ""
+"ààà ààà ààààâààààààààààààà,\n"
+"àààààààâàààà ààà ààààààààà ààààààààà àààààààààà"
+
+#: ../widgets/table/e-table-field-chooser-dialog.c:224
 #, fuzzy
-msgid "This certificate has been verified for the following uses:"
-msgstr "<b>àààà ààààààà ààààààààààâàààààà à àààâàààààààààààààà àààààà ààààààààààààààààààà:</b>"
+msgid "Add a Column"
+msgstr "ààà ààà ààààâààààà...(_o)"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:34
-msgid "Trust the authenticity of this certificate"
-msgstr "à àààâààààààààààààààààâàà àààààààààààààâ àààààààààààà"
+#. Translators: This text is used as a special row when an ETable
+#. * has turned on grouping on a column, which has set a title.
+#. * The first %s is replaced with a column title.
+#. * The second %s is replaced with an actual  group value.
+#. * Finally the %d is replaced with count of items in this group.
+#. * Example: "Family name: Smith (13 items)"
+#.
+#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:360
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %s (%d item)"
+msgid_plural "%s: %s (%d items)"
+msgstr[0] "%s : %s (%d ààààà)"
+msgstr[1] "%s : %s (%d ààààààààààâ)"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:35
-#, fuzzy
-msgid "Trust this CA to identify _email users."
-msgstr "à ààààààâ àààààààààààààààà àààààààààààààààààààà à CA àààààààààààà."
+#. Translators: This text is used as a special row when an ETable
+#. * has turned on grouping on a column, which doesn't have set a title.
+#. * The %s is replaced with an actual group value.
+#. * The %d is replaced with count of items in this group.
+#. * Example: "Smith (13 items)"
+#.
+#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:372
+#, c-format
+msgid "%s (%d item)"
+msgid_plural "%s (%d items)"
+msgstr[0] "%s (%d ààààà)"
+msgstr[1] "%s (%d ààààààààààâ)"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:36
-#, fuzzy
-msgid "Trust this CA to identify _software developers."
-msgstr "ààààààààâààààâ àààààààààâàààà àààààààààààààààààààà à CA àààààààààààà."
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1574
+msgid "Customize Current View"
+msgstr "ààààààààà ààààà àààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:37
-#, fuzzy
-msgid "Trust this CA to identify _websites."
-msgstr "àààà àààààààààâ àààààààààààààààààààà à CA àààààààààààà."
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1596
+msgid "Sort _Ascending"
+msgstr "_àààààààààààààààâ ààààààààààààà "
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:38
-#, fuzzy
-msgid "Validity"
-msgstr "<b>ààààààà</b> "
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1599
+msgid "Sort _Descending"
+msgstr "_ààààààààààààààààâ ààààààààààààà "
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:39
-msgid "You have certificates from these organizations that identify you:"
-msgstr "ààààààà àààààààààààààààààààà àààâààààààààààààààààâ à àààààààààààààâ ààààààà ààààà:"
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1602
+msgid "_Unsort"
+msgstr "_ààààààààà ààààààà "
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:40
-msgid ""
-"You have certificates on file that identify these certificate authorities:"
-msgstr "à àààâàààààààààààààà ààààààààààâàààà àààààààààààààààààààà àààâààààààààààààààààâ à ààààààâ ààààà:"
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1605
+msgid "Group By This _Field"
+msgstr "à _ààààâàà àààààààààà àààààààà ààààààà "
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:41
-msgid "You have certificates on file that identify these people:"
-msgstr "à àààààààààà àààààààààààààààààààà àààâààààààààààààààààâ à ààààààâ ààààà:"
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1608
+msgid "Group By _Box"
+msgstr "_àààààà àààààààààà àààààààà ààààààà "
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:42
-msgid "Your Certificates"
-msgstr "ààààààààà àààâàààààààààààààààààâ"
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1612
+msgid "Remove This _Column"
+msgstr "à _ààà àààààà ààààààà "
 
-#. This is a verb, as in "make a backup".
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:44
-#, fuzzy
-msgid "_Backup"
-msgstr "ààààààààà"
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1615
+msgid "Add a C_olumn..."
+msgstr "ààà _ààà ààààâààààà..."
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:45
-msgid "_Edit CA Trust"
-msgstr "CA àààààààààààâ _àààààà àààààààà"
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1619
+msgid "A_lignment"
+msgstr "_ààààààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:202 ../smime/lib/e-cert.c:214
-msgid "%d/%m/%Y"
-msgstr "%d/%m/%Y"
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1622
+msgid "B_est Fit"
+msgstr "_ààààààà ààààààààà "
 
-#. x509 certificate usage types
-#: ../smime/lib/e-cert.c:391
-msgid "Sign"
-msgstr "ààààà ààààààà"
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1625
+msgid "Format Column_s..."
+msgstr "_ààààààâ ààààààààààààààà..."
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:392
-msgid "Encrypt"
-msgstr "ààààààààààààààààà"
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1629
+msgid "Custo_mize Current View..."
+msgstr "ààààààààà ààààà _àààààààà ààààààààààààà..."
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:504
-msgid "Version"
-msgstr "ààààâàààâ"
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1691
+msgid "_Sort By"
+msgstr "_ààààààààààààààà àààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:519
-msgid "Version 1"
-msgstr "ààààâàààâ 1"
+#. Custom
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1709
+msgid "_Custom"
+msgstr "_ààààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:522
-msgid "Version 2"
-msgstr "ààààâàààâ 2"
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell.c:123
+msgid "Table Cell"
+msgstr "àààààààààà ààààâ"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:525
-msgid "Version 3"
-msgstr "ààààâàààâ 3"
+#. Translators: description of a "popup" action
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-popup.c:125
+msgid "popup a child"
+msgstr "ààà ààààâàààà ààààààààà ààààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:608
-msgid "PKCS #1 MD2 With RSA Encryption"
-msgstr "PKCS #1 MD2 ààààà RSA àààâàààààààààâ"
+#. Translators: description of a "toggle" action
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-toggle.c:178
+msgid "toggle the cell"
+msgstr "àààààààààâ ààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:611
-msgid "PKCS #1 MD5 With RSA Encryption"
-msgstr "PKCS #1 MD5 ààààà RSA àààâàààààààààâ"
+#. Translators: description of an "expand" action
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-tree.c:214
+msgid "expands the row in the ETree containing this cell"
+msgstr "à ààààâ ààààààààà ETree-ààâ ààà ààààààâ àààààààààààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:614
-msgid "PKCS #1 SHA-1 With RSA Encryption"
-msgstr "PKCS #1 SHA-1 ààààà RSA àààâàààààààààâ"
+#. Translators: description of a "collapse" action
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-tree.c:221
+msgid "collapses the row in the ETree containing this cell"
+msgstr "à ààààâ ààààààààà ETree-ààâ ààà ààààààâ ààààâààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:617
-#, fuzzy
-msgid "PKCS #1 SHA-256 With RSA Encryption"
-msgstr "PKCS #1 SHA-1 ààààà RSA àààâàààààààààâ"
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:72
+msgid "click"
+msgstr "àààààààà ààààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:620
-#, fuzzy
-msgid "PKCS #1 SHA-384 With RSA Encryption"
-msgstr "PKCS #1 SHA-1 ààààà RSA àààâàààààààààâ"
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-column-header.c:161
+msgid "sort"
+msgstr "ààààààààààààà "
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:623
-#, fuzzy
-msgid "PKCS #1 SHA-512 With RSA Encryption"
-msgstr "PKCS #1 SHA-1 ààààà RSA àààâàààààààààâ"
+#: ../widgets/text/e-text.c:2074
+msgid "Select All"
+msgstr "àààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:650
-msgid "PKCS #1 RSA Encryption"
-msgstr "PKCS #1 RSA àààâàààààààààâ"
+#: ../widgets/text/e-text.c:2087
+msgid "Input Methods"
+msgstr "àààâàààààà àààààààâ"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:653
-msgid "Certificate Key Usage"
-msgstr "àààâàààààààààààààà àà ààààààààààààà àààà"
+#~ msgid "Anonymously"
+#~ msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:656
-msgid "Netscape Certificate Type"
-msgstr "Netscape àààâàààààààààààààà àààààààààà"
+#~ msgid "One"
+#~ msgstr "ààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:659
-msgid "Certificate Authority Key Identifier"
-msgstr "àààâàààààààààààààà ààààààààà àà ààààâààààààâ"
+#~ msgid "Sub"
+#~ msgstr "ààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:671
-#, c-format
-msgid "Object Identifier (%s)"
-msgstr "àààààààà ààààâààààààâ (%s)"
+#~ msgid "Supported Search Bases"
+#~ msgstr "ààààààààààà àààààààààâ ààààààààààâ"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:723
-msgid "Algorithm Identifier"
-msgstr "àààâàààààà ààààâààààààâ"
+#~ msgid "Ser_ver:"
+#~ msgstr "_àààâàààâ: "
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:731
-msgid "Algorithm Parameters"
-msgstr "àààâàààààà ààààààààààààààâ"
+#~ msgid "Use secure _connection:"
+#~ msgstr "ààààààààààà àààààààâ _ààààààààààà: "
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:753
-msgid "Subject Public Key Info"
-msgstr "ààààààà àà ààààà"
+#~ msgid "_Login method:"
+#~ msgstr "_ààààààâ ààààààààà ààààâàààà: "
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:758
-msgid "Subject Public Key Algorithm"
-msgstr "ààààààà àà àààâàààààà"
+#~ msgid "Lo_gin:"
+#~ msgstr "_ààààààâ: "
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:773
-msgid "Subject's Public Key"
-msgstr "ààààààà à"
+#~ msgid "Search _base:"
+#~ msgstr "_ààààààààààààà ààààààà: "
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:794 ../smime/lib/e-cert.c:844
-msgid "Error: Unable to process extension"
-msgstr "ààààà: ààààààààààâàààâ ààààààâààààààààààààâ ààààààààà"
+#~ msgid "_Search scope:"
+#~ msgstr "_àààààààààâ ààààà: "
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:815 ../smime/lib/e-cert.c:827
-msgid "Object Signer"
-msgstr "àààààààà àààààâ"
+#~ msgid "_Find Possible Search Bases"
+#~ msgstr "ààààààààààà àààààààà ààààààààààâ _àààààààààààààà "
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:819
-msgid "SSL Certificate Authority"
-msgstr "SSL àààâàààààààààààààà ààààààààà"
+#~ msgid "S_earch filter:"
+#~ msgstr "_ààààâàààààâ àààààà: "
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:823
-msgid "Email Certificate Authority"
-msgstr "àààààààâ àààâàààààààààààààà ààààààààà"
+#~ msgid "Search Filter"
+#~ msgstr "ààààâàààààâ àààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:852
-msgid "Signing"
-msgstr "ààààà ààààààààâ"
+#~ msgid "1"
+#~ msgstr "1"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:856
-msgid "Non-repudiation"
-msgstr "Non-repudiation"
+#~ msgid "5"
+#~ msgstr "5"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:860
-msgid "Key Encipherment"
-msgstr "àà àààâàààààâàààààà"
+#~ msgid "_Timeout:"
+#~ msgstr "_àààààààà: "
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:864
-msgid "Data Encipherment"
-msgstr "àààààà àààâàààààâàààààà"
+#~ msgid "_Download limit:"
+#~ msgstr "_ààààââàààà ààààààààààâ ààààààààààà ààààà: "
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:868
-msgid "Key Agreement"
-msgstr "àà àààààâ"
+#~ msgid "GroupWise Address book creation:"
+#~ msgstr "ààà àààààààààà ààààâààààààààààâ ààààààààà:"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:872
-msgid "Certificate Signer"
-msgstr "Certificate Signer"
+#~ msgid "Some features may not work properly with your current server"
+#~ msgstr "ààààààààà ààààààààà àààâàààààâ ààà ààààààààààààâ ààààààà ààààààâààààààààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:876
-msgid "CRL Signer"
-msgstr "CRL Signer"
+#~ msgid "Couldn't get list of address books: %s"
+#~ msgstr "àààààààààààààààààà àààààà àààààààà: %s"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:925
-msgid "Critical"
-msgstr "àààààààààààààâ"
+#~ msgid "Some features may not work properly with your current server."
+#~ msgstr "ààààààààà ààààààààà àààâàààààâ ààà ààààààààààààâ ààààààà ààààààâààààààààààà."
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:927 ../smime/lib/e-cert.c:930
-msgid "Not Critical"
-msgstr "ààààààààààààààààà"
+#~ msgid "_Type:"
+#~ msgstr "_ààà:"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:951
-msgid "Extensions"
-msgstr "àààààààààâààààààâ"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Sh_ow reminder notifications"
+#~ msgstr "àààààààààà ààààâàààààààà àààààààààà"
 
-#. Translators: This string is used in Certificate
-#. * details for fields like Issuer or Subject, which
-#. * shows the field name on the left and its respective
-#. * value on the right, both as stored in the
-#. * certificate itself.  You probably do not need to
-#. * change this string, unless changing the order of
-#. * name and value.  As a result example:
-#. * "OU = VeriSign Trust Network"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1030
-#, c-format
-msgid "%s = %s"
-msgstr "%s = %s"
+#, fuzzy
+#~ msgid "socket"
+#~ msgstr "ààààààààààààà "
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1086 ../smime/lib/e-cert.c:1209
-msgid "Certificate Signature Algorithm"
-msgstr "àààâàààààààààààààà àààààààààààâ àààâàààààà"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please enter your full name."
+#~ msgstr "àààààà ààààààà àààà àààààààààààààà."
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1095
-msgid "Issuer"
-msgstr "ààààààààààààààâ"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please enter your email address."
+#~ msgstr "àààààààâ àààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1150
-msgid "Issuer Unique ID"
-msgstr "àààààààààààààààà ID"
+#~ msgid "Please enter your password."
+#~ msgstr "ààààààààààà àààâààà."
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1169
-msgid "Subject Unique ID"
-msgstr "ààààààààààààà ID"
+#~ msgid "CalDAV"
+#~ msgstr "CalDAV"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1215
-msgid "Certificate Signature Value"
-msgstr "àààâàààààààààààààà àààààààààààâ àààààààà"
+#~ msgid "Google"
+#~ msgstr "Google"
 
-#: ../smime/lib/e-cert-db.c:859
-msgid "Certificate already exists"
-msgstr "àààâàààààààààààààà ààààààààààà"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Always (SSL)"
+#~ msgstr "àààààààààààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:199
-msgid "PKCS12 File Password"
-msgstr "PKCS12 àààààààà ààààààààààà "
+#, fuzzy
+#~ msgid "Personal details:"
+#~ msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:200
-msgid "Enter password for PKCS12 file:"
-msgstr "PKCS12 àààààààà ààààààààààà àààâààà:"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Email address:"
+#~ msgstr "àààààààâ àààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:306
-msgid "Imported Certificate"
-msgstr "ààààààâàààà ààààà àààâàààààààààààààà"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Details:"
+#~ msgstr "àààààààààààààâ"
 
-#: ../views/addressbook/galview.xml.h:1
-msgid "By _Company"
-msgstr "_ààààààà àààààààààà "
+#, fuzzy
+#~ msgid "Server type:"
+#~ msgstr "ààà ààà àààâàààâ : (_T)"
 
-#: ../views/addressbook/galview.xml.h:2
-msgid "_Address Cards"
-msgstr "_ààààâàààààààààààà ààààâàààààâ "
+#, fuzzy
+#~ msgid "Server address:"
+#~ msgstr "àààâàààààâ àààààààà ààààààà:"
 
-#: ../views/addressbook/galview.xml.h:3 ../views/calendar/galview.xml.h:3
-msgid "_List View"
-msgstr "ààààà _àààààààà ààààààà "
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use encryption:"
+#~ msgstr "àààààààà àààààààà"
 
-#: ../views/calendar/galview.xml.h:1
-msgid "W_eek View"
-msgstr "_àààààààààààààà ààààà"
+#, fuzzy
+#~ msgid "You can specify more options to configure the account."
+#~ msgstr "àààààààâàààà ààà Exchange ààààààààà ààààààà ààààààààààààààààâ ààààààààààà."
 
-#: ../views/calendar/galview.xml.h:2
-msgid "_Day View"
-msgstr "_àààààààààààààà ààààà "
+#, fuzzy
+#~ msgid "Next - Receiving mail"
+#~ msgstr "à ààààààâ ààààààààààà"
 
-#: ../views/calendar/galview.xml.h:4
-msgid "_Month View"
-msgstr "_ààààààààààààà ààààà"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Receiving mail"
+#~ msgstr "à ààààààâ ààààààààààà"
 
-#: ../views/calendar/galview.xml.h:5
-msgid "_Work Week View"
-msgstr "_àààààààà àààà àààààààààà ààààà "
+#, fuzzy
+#~ msgid "Next - Sending mail"
+#~ msgstr "àààààààâ àààààààààààà"
 
-#: ../views/mail/galview.xml.h:1
-msgid "As Sent Folder for Wi_de View"
-msgstr "_ààààààààà ààààààâàààààààààà, àààààààààâ ààààà ààààâàààâ"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Back - Identity"
+#~ msgstr "ààààààààààààâ"
 
-#: ../views/mail/galview.xml.h:2
-msgid "As _Sent Folder"
-msgstr "_ààà ààààààààààà ààààâàààâ ààààààà"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Next - Receiving options"
+#~ msgstr "ààààààâ àààààààààààààààà ààààààààâ"
 
-#: ../views/mail/galview.xml.h:3
-msgid "By S_tatus"
-msgstr "_ààààà àààààààààà "
+#, fuzzy
+#~ msgid "Receiving options"
+#~ msgstr "ààààààâ àààààààààààààààà ààààààààâ"
 
-#: ../views/mail/galview.xml.h:4
-msgid "By Se_nder"
-msgstr "_àààà ààààààààààà àààààà àààààààààà "
+#, fuzzy
+#~ msgid "Back - Receiving mail"
+#~ msgstr "à ààààààâ ààààààààààà"
 
-#: ../views/mail/galview.xml.h:5
-msgid "By Su_bject"
-msgstr "_àààààààààààààà "
+#, fuzzy
+#~ msgid "Sending mail"
+#~ msgstr "àààààààâ àààààààààààà"
 
-#: ../views/mail/galview.xml.h:6
-msgid "By _Follow Up Flag"
-msgstr "_àààà ààààà àààààà àààààààààà "
+#, fuzzy
+#~ msgid "Next - Review account"
+#~ msgstr "ààààààààà àààààà àààààààà?"
 
-#: ../views/mail/galview.xml.h:7
-msgid "For _Wide View"
-msgstr "_àààà ààààà ààààààààààà "
+#, fuzzy
+#~ msgid "Next - Defaults"
+#~ msgstr "ààààààâàààààààâ"
 
-#: ../views/mail/galview.xml.h:8
-msgid "_Messages"
-msgstr "_àààààààààààâ "
+#, fuzzy
+#~ msgid "Back - Receiving options"
+#~ msgstr "ààààààâ àààààààààààààààà ààààààààâ"
 
-#: ../views/memos/galview.xml.h:1
-msgid "_Memos"
-msgstr "_àààààààà "
+#, fuzzy
+#~ msgid "Back - Sending mail"
+#~ msgstr "àààààààâ àààààààààààà"
 
-#: ../views/tasks/galview.xml.h:1
-msgid "With _Due Date"
-msgstr "_ààààààààààààà ààààààààààààà "
+#, fuzzy
+#~ msgid "Review account"
+#~ msgstr "ààààààààà àààààà àààààààà?"
 
-#: ../views/tasks/galview.xml.h:2
-msgid "With _Status"
-msgstr "_ààààààà àààâààààà "
+#, fuzzy
+#~ msgid "Finish"
+#~ msgstr "àààà"
 
-#. Put the "UTC" entry at the top of the combo's list.
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:202
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:416
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:420
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:424
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:770
-msgid "UTC"
-msgstr "UTC"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Back - Sending"
+#~ msgstr "àààààààààààâ"
 
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:1
-msgid "Select a Time Zone"
-msgstr "ààà ààà àààà àààààààààààààà"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Google account settings:"
+#~ msgstr "Evolution ààààààààààààâ àààààààààààààâ àààààààààà ààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:2
-msgid "Time Zones"
-msgstr "ààààààààààâ"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Yahoo account settings:"
+#~ msgstr "Evolution ààààààààààààâ àààààààààààààâ àààààààààà ààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:3
-msgid "Timezone drop-down combination box"
-msgstr "àààààààààààààààà àààààààà-ààààâ àààààà"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Yahoo Calendar name:"
+#~ msgstr "ààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:4
-msgid ""
-"Use the left mouse button to zoom in on an area of the map and select a time "
-"zone.\n"
-"Use the right mouse button to zoom out."
-msgstr ""
-"ààààààâàà àààà ààààààâ àààààààààà ààààààààâ ààà ààààààà ààààààààà ààààààà ààààààà "
-"àààààààààààààà.\n"
-"ààààààâàà àààà ààààààâ àààààààààà àààààààààààà ààààààà ààààààààààààâ àààààààààààà."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Password:"
+#~ msgstr "_ààààâààààâàà:"
 
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:6
-msgid "_Selection"
-msgstr "_àààààààààààààà"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Close Tab"
+#~ msgstr "ààààâààààà"
 
-#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:364
-#: ../widgets/menus/gal-define-views.ui.h:4
-#, no-c-format
-msgid "Define Views for %s"
-msgstr "%s-àààà ààààààààâ ààààààààààààà"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Account Wizard"
+#~ msgstr "ààààààààà ààààààààâ"
 
-#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:372
-#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:374
-msgid "Define Views"
-msgstr "ààààààààâ ààààààààààààà"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Evolution account assistant"
+#~ msgstr "Evolution ààààààààà ààààà"
 
-#: ../widgets/menus/gal-define-views.ui.h:2
-#, no-c-format
-msgid "Define Views for \"%s\""
-msgstr "\"%s\"-àààà ààààààààâ ààààààààààààà"
+#~ msgid "On This Computer"
+#~ msgstr "à àààààààààààààâ"
 
-#: ../widgets/menus/gal-view-factory-etable.c:115
-msgid "Table"
-msgstr "ààààààâ"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Modify %s..."
+#~ msgstr "àààààààààààà "
 
-#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.c:289
-msgid "Save Current View"
-msgstr "ààààààààà ààààà àààààààààààà"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add a new account"
+#~ msgstr "IM ààààààààà ààààâààààà"
 
-#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.ui.h:1
-msgid "_Create new view"
-msgstr "ààààà ààààà _àààààààààà "
+#, fuzzy
+#~ msgid "Account management"
+#~ msgstr "ààààààààà ààààààààààâàà"
 
-#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.ui.h:3
-msgid "_Replace existing view"
-msgstr "ààààààààà ààààà _ààààààà "
+#, fuzzy
+#~ msgid "Settings"
+#~ msgstr "ààààà ààààààààà"
 
-#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.c:172
-msgid "Define New View"
-msgstr "ààààà ààààà àààâààà"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Undo the last action"
+#~ msgstr "ààààààààààààà ààààâààààà"
 
-#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.ui.h:1
-msgid "Name of new view:"
-msgstr "ààààà ààààààààà àààà:"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Redo the last undone action"
+#~ msgstr "ààààààà àààààààâ ààààààà ààààà ààààààààà"
 
-#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.ui.h:2
-msgid "Type of View"
-msgstr "ààà ààà ààààà"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Search for text"
+#~ msgstr "ààààâàààààâ àààààà"
 
-#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.ui.h:3
-msgid "Type of view:"
-msgstr "ààà ààà ààààà:"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Search for and replace text"
+#~ msgstr "ààà iPod-ààààà àààààààààâ ààààààààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:306
-#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:315
-msgid "%d %B %Y"
-msgstr "%d %B %Y"
+#, fuzzy
+#~ msgid "List of calendars to load"
+#~ msgstr "àààààààâ ààààààààààâ"
 
-#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:318
-#, c-format
-msgid "Calendar: from %s to %s"
-msgstr "àààààààâ: %s àààààâ %s ààà"
+#, fuzzy
+#~ msgid "List of memo lists to load"
+#~ msgstr "àààààààâ ààààààààààâ"
 
-#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:354
-msgid "evolution calendar item"
-msgstr "evolution ààààààààààà ààààà"
+#, fuzzy
+#~ msgid "List of selected calendars"
+#~ msgstr "àààààààààààà ààààâàààâ àààààà ààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-alert-bar.c:120
 #, fuzzy
-msgid "Close this message"
-msgstr "à ààààààà ààâààâààààà"
+#~ msgid "List of selected memo lists"
+#~ msgstr "àààààààààààà àààààà àààààà ààààààà"
 
-#. To Translators: This text is set as a description of an attached
-#. * message when, for example, attaching it to a composer. When the
-#. * message to be attached has also filled Subject, then this text is
-#. * of form "Attached message - Subject", otherwise it's left as is.
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1000
 #, fuzzy
-msgid "Attached message"
-msgstr "ààààààààààâààààààààààààà ààààààà"
+#~ msgid "List of selected task lists"
+#~ msgstr "àààààààààààà àààààààâ ààààààà"
 
-#. Translators: Default attachment filename.
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1811 ../widgets/misc/e-attachment.c:2349
-#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:525
-msgid "attachment.dat"
-msgstr "attachment.dat"
+#, fuzzy
+#~ msgid "List of task lists to load"
+#~ msgstr "àààààààâ ààààààààààâ"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1854 ../widgets/misc/e-attachment.c:2651
-msgid "A load operation is already in progress"
-msgstr ""
+#~ msgid "Configuration version"
+#~ msgstr "ààààâààààààààâ ààààâàààâ"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1862 ../widgets/misc/e-attachment.c:2659
-msgid "A save operation is already in progress"
-msgstr ""
+#~ msgid "Last upgraded configuration version"
+#~ msgstr "ààààâààààààààâàà ààààààà àààààààâ ààààààààà ààààâàààâ"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1954
-#, c-format
-msgid "Could not load '%s'"
-msgstr "%s ààààààààààààààâ àààààààààààà"
+#~ msgid ""
+#~ "The configuration version of Evolution, with major/minor/configuration "
+#~ "level (for example \"2.6.0\")."
+#~ msgstr ""
+#~ "Evolution-ààâàà ààààâààààààààâ ààààâàààâ, àààààà/àààà ààààâààààààààâ àààààâ (àààààààààààà "
+#~ "\"2.6.0\")"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1957
-#, c-format
-msgid "Could not load the attachment"
-msgstr "àààààààààààààà ààààààààààààààâ àààààààààààà"
+#~ msgid ""
+#~ "The last upgraded configuration version of Evolution, with major/minor/"
+#~ "configuration level (for example \"2.6.0\")."
+#~ msgstr ""
+#~ "Evolution-ààâàà ààààààà àààààààâ ààààààààà ààààâààààààààâ ààààâàààâ, àààààà/àààà ààààâààààààààâ "
+#~ "àààààâ (àààààààààààà \"2.6.0\")"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2230
-#, c-format
-msgid "Could not open '%s'"
-msgstr "'%s' àààààààààààâ àààààààààààà"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Enable local folders"
+#~ msgstr "ààààà àààààààâ ààààâààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2233
-#, c-format
-msgid "Could not open the attachment"
-msgstr "àààààààààààààà àààààààààààâ àààààààààààà."
+#~ msgid "Enable search folders on startup."
+#~ msgstr "àààààààààààààààâ ààààâààààààâ ààààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2667
 #, fuzzy
-msgid "Attachment contents not loaded"
-msgstr "ààààààààààààà àààààààâàààâ"
+#~ msgid "Message text limit for display"
+#~ msgstr "àààààààààààâ"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2743
-#, c-format
-msgid "Could not save '%s'"
-msgstr "'%s' ààààààààààààâ àààààààààààà"
+#~ msgid "Message-display style (\"normal\", \"full headers\", \"source\")"
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààààà ààààààâààààààààààààà àààà (àààààà: \"normal\", àààààààâ àààààààààààààà: \"full "
+#~ "headers\", àààààà: \"source\")"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2746
-#, c-format
-msgid "Could not save the attachment"
-msgstr "ààààààààààààà ààààààààààààâ àààààààààààà"
+#~ msgid ""
+#~ "If \"true\", then beep, otherwise will play sound file when new messages "
+#~ "arrive."
+#~ msgstr ""
+#~ "\"true\" àààààààâ, àààààà àààààààààà, àààààààààààâ ààààà àààààààààààâ àààààààààâ àààà ààààâ "
+#~ "ààààààâàààààààààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:311
-msgid "Attachment Properties"
-msgstr "ààààààààààààà àààààààààâ"
+#~ msgid "Play sound when new messages arrive."
+#~ msgstr "ààààà àààààààààààâ àààààààààâ ààààà àààààààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:368
-msgid "MIME Type:"
-msgstr "MIME ààà:"
+#~ msgid "Could not parse S/MIME message: Unknown error"
+#~ msgstr "S/MIME ààààààà àààààà ààààààààààâ àààààààààààà: àààààààààà ààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:376
-#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:442
-msgid "_Suggest automatic display of attachment"
-msgstr "ààààààààààààà ààààààààààààààààà _ààààààâààààààààààà "
+#~ msgid "Could not parse PGP/MIME message: Unknown error"
+#~ msgstr "PGP/MIME ààààààà àààààà ààààààààààâ àààààààààààà: àààààààààà ààààà"
+
+#~ msgid "Unknown error verifying signature"
+#~ msgstr "ààààà àààààà ààààààààààààààâ àààààààààà ààààà"
+
+#~ msgid "Enter Passphrase for %s"
+#~ msgstr "%s-àààà àààà àààààààà àààâààà"
+
+#~ msgid "Enter Passphrase"
+#~ msgstr "àààà àààààààà àààâààà"
+
+#~ msgid "Enter Password for %s"
+#~ msgstr "%s-àààà ààààààààààà àààâààà"
+
+#~ msgid "Enter Password"
+#~ msgstr "ààààààààààà àààâààà"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot get transport for account '%s'"
+#~ msgstr "ààààààà àààààà '%s' ààààààààà àààààààààààààààààà"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unsubscribing from folder '%s'"
+#~ msgstr "\"%s\"-ààâ ààààààà ààààààà àààààààààààààà"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Refreshing folder '%s'"
+#~ msgstr "ààààâàààâ àààààààààààà"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Expunging folder '%s'"
+#~ msgstr "ààààâàààâ ààààààà àààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-image.c:99
-msgid "Could not set as background"
-msgstr "ààààààààààààà ààààààààààààààààâ àààààààààààà"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Disconnecting %s"
+#~ msgstr "%s àààààà àààààààâ ààààâàààààààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-image.c:149
-msgid "Set as _Background"
-msgstr "_ààààààààààààà àààààà ààààààà "
+#, fuzzy
+#~ msgctxt "mail-signature"
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-sendto.c:93
 #, fuzzy
-msgid "Could not send attachment"
-msgid_plural "Could not send attachments"
-msgstr[0] "àààààà àààààààààààâ àààààààààààà."
-msgstr[1] "àààààà àààààààààààâ àààààààààààà."
+#~ msgid "Fil_e:"
+#~ msgstr "_ààààâ: "
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-sendto.c:135
-msgid "_Send To..."
-msgstr "_ààààààààààààà:"
+#~ msgid "Mail Configuration"
+#~ msgstr "àààààààààà àààààààààààààâ"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-sendto.c:137
 #, fuzzy
-msgid "Send the selected attachments somewhere"
-msgstr "àààààààààààà àààààààààààâàààààâ ààààààààààààààààà ààà ààààâàààâ àààààààààààààà..."
+#~ msgid "Please configure the following account settings."
+#~ msgstr "àààà àààààààààààààà ààààààààààâ ààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-icon-view.c:166
-#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:549
-msgid "Loading"
-msgstr "àààààààààààààààààààààààààààà"
+#~ msgid ""
+#~ "Please enter information about the way you will send mail. If you are not "
+#~ "sure, ask your system administrator or Internet Service Provider."
+#~ msgstr ""
+#~ "àààààà àààààààâ ààààààâ àààààà àààààààààààà àààààààà ààààààààà àààààààààâ àààâààà. àààààààâàààà "
+#~ "ààààààààààààààààâ, àààààààà ààààààààààààààààààâ àààààààààààâ àààâàààâàààààà àààâàààà àààààààààâ "
+#~ "àààààààààààà ààààààààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-icon-view.c:178
-#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:561
-msgid "Saving"
-msgstr "àààààààààààààààààààààààààà"
+#~ msgid "minu_tes"
+#~ msgstr "_àààààààààààâ"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:104
-msgid "Hide Attachment _Bar"
-msgstr "ààààààààààààà _ààààâ ààààààààààààà "
+#~ msgid "Checking for New Messages"
+#~ msgstr "ààààà àààààààààààâ ààààà àààà ààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:106
-#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:719
-msgid "Show Attachment _Bar"
-msgstr "ààààààààààààà _ààààâ ààààààààà "
+#, fuzzy
+#~ msgid "Yahoo Calen_dar name:"
+#~ msgstr "ààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:430
-msgid "Add Attachment"
-msgstr "ààààààààààààà  ààààâààààà"
+#~ msgid "Create R_ule"
+#~ msgstr "_ààààà àààààààààà "
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:433
-msgid "A_ttach"
-msgstr "_ààààâààààà "
+#~ msgid "Formatting Message..."
+#~ msgstr "ààààààà àààààààààààààààààà..."
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:496
-msgid "Save Attachment"
-msgid_plural "Save Attachments"
-msgstr[0] "ààààààààààààà àààààààààààà"
-msgstr[1] "ààààààààààààààààâ àààààààààààà"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Retrieving '%s'"
+#~ msgstr "`%s' àààààààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:379
-msgid "Open With Other Application..."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Completed on"
+#~ msgstr "ààààâàààààààààààà "
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:386
-msgid "S_ave All"
-msgstr "_àààààà àààààààààààà"
+#~ msgid "Overdue:"
+#~ msgstr "àààà àààààààààààààààà:"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:412
-msgid "A_dd Attachment..."
-msgstr "à_àààààààààààà  ààààâààààà.."
+#~ msgid "View _Unformatted"
+#~ msgstr "_àààâààààâààààààà ààààààààààà ààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:436
-msgid "_Hide"
-msgstr "_ààààààààààààà "
+#~ msgid "Hide _Unformatted"
+#~ msgstr "_àààâààààâààààààà ààààààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:443
-msgid "Hid_e All"
-msgstr "àààààà àààààà_ààààààà"
+#~ msgid "O_pen With"
+#~ msgstr "ààààààààààààà _àààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:450
-msgid "_View Inline"
-msgstr "àààààààà _ààààà "
+#, fuzzy
+#~ msgctxt "Button"
+#~ msgid "Attachment"
+#~ msgstr "àààààààààààâàà"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:457
-msgid "Vie_w All Inline"
-msgstr "àààààààà _ààààà "
+#, fuzzy
+#~ msgid "No HTML stream available"
+#~ msgstr "ààààààààààààààà ààààà àààààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:778
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Open With \"%s\""
-msgstr "%s-ààâ àààààààà..."
+#, fuzzy
+#~ msgid "\"Filter Editor\" window height"
+#~ msgstr "ààààààààààâàà ààààààâàààà àààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:781
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Open this attachment in %s"
-msgstr "àààààààààààâàààààâ àààààâ àààààà àààààààààààà"
+#, fuzzy
+#~ msgid "\"Filter Editor\" window maximize state"
+#~ msgstr "àààààààà ààààààààààâ ààààâàààâ àààààààààà àààààà (_L)"
 
-#. To Translators: The text is concatenated to a form: "Ctrl-click to open a link http://www.example.com";
-#: ../widgets/misc/e-buffer-tagger.c:387
 #, fuzzy
-msgid "Ctrl-click to open a link"
-msgstr "%s àààààààààààààà àààààààà ààààààà"
+#~ msgid "\"Filter Editor\" window width"
+#~ msgstr "ààààààààààâàà ààààààâàààà àààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-calendar.c:226
-msgid "Month Calendar"
-msgstr "àààà ààààààààààà àààààààâ"
+#, fuzzy
+#~ msgid "\"Folder Subscriptions\" window height"
+#~ msgstr "ààààâààààààààààà ààààààààâ"
 
-#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year.
-#: ../widgets/misc/e-calendar-item.c:1269
-msgid "%B %Y"
-msgstr "%B %Y"
+#, fuzzy
+#~ msgid "\"Folder Subscriptions\" window maximize state"
+#~ msgstr "ààààâààààààààààà ààààààààâ"
 
-#: ../widgets/misc/e-charset-combo-box.c:100
-msgid "Character Encoding"
-msgstr "àààààà ààààààààààààâ"
+#, fuzzy
+#~ msgid "\"Folder Subscriptions\" window width"
+#~ msgstr "ààààâààààààààààà ààààààààâ"
 
-#: ../widgets/misc/e-charset-combo-box.c:123
-msgid "Enter the character set to use"
-msgstr "ààààààààààààààààààà àààààààààààà àààâààà"
+#, fuzzy
+#~ msgid "\"Search Folder Editor\" window height"
+#~ msgstr "ààààààààààâàà ààààààâàààà àààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-charset-combo-box.c:342
-msgid "Other..."
-msgstr "ààààààààà..."
+#, fuzzy
+#~ msgid "\"Search Folder Editor\" window maximize state"
+#~ msgstr "àààààààà ààààààààààâ ààààâàààâ àààààààààà àààààà (_L)"
 
-#: ../widgets/misc/e-contact-map-window.c:355
 #, fuzzy
-msgid "Contacts Map"
-msgstr "ààààààààààâ: "
+#~ msgid "\"Search Folder Editor\" window width"
+#~ msgstr "àààààààà ààààààààààâ ààààâàààâ àààààààààà àààààà (_L)"
 
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:504
-msgid "Date and Time"
-msgstr "àààààààà àààààà"
+#~ msgid "\"Send and Receive Mail\" window height"
+#~ msgstr "\"ààààààâ àààààààààààà ààààààààààà ààààààà\" àààà ààààâààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:525
-msgid "Text entry to input date"
-msgstr "ààààà àààâàààààààà àààààààààà àààâàààà"
+#, fuzzy
+#~ msgid "\"Send and Receive Mail\" window maximize state"
+#~ msgstr "\"ààààààâ àààààààààààà ààààààààààà ààààààà \" àààà àààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:547
-msgid "Click this button to show a calendar"
-msgstr "àààààààâ ààààààààààààà à ààààààâ ààààààààààà"
+#~ msgid "\"Send and Receive Mail\" window width"
+#~ msgstr "\"ààààààâ àààààààààààà ààààààààààà ààààààà \" àààà àààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:594
-msgid "Drop-down combination box to select time"
-msgstr "àààà àààààààààààààààààààààà ààààààààààâ àààààà"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Attribute message."
+#~ msgstr "ààààààààààâààààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:666
-msgid "No_w"
-msgstr "_ààààâ "
+#~ msgid "Composer Window default height"
+#~ msgstr "àààààààààààààààààààà ààààààààààâàà ààààààâààààà àààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:673
-msgid "_Today"
-msgstr "_ààààà"
+#~ msgid "Composer Window default width"
+#~ msgstr "àààààààààààààààààààà ààààààààààâàà ààààààâààààà àààà"
 
-#. Note that we don't show this here, since by default a 'None' date
-#. * is not permitted.
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:682
-msgid "_None"
-msgstr "_àààààààààà "
+#~ msgid "Default height of the Composer Window."
+#~ msgstr "ààààààààâ ààâ ààààààààààâàà ààààààâààààà àààà"
 
-#. Translators: "None" for date field of a date edit, shown when
-#. * there is no date set.
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1694 ../widgets/misc/e-dateedit.c:1927
 #, fuzzy
-msgctxt "date"
-msgid "None"
-msgstr "àààààààààà"
+#~ msgid "Default height of the mail browser window."
+#~ msgstr "ààààààààâ ààâ ààààààààààâàà ààààààâààààà àààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1821
-msgid "Invalid Date Value"
-msgstr "ààààààà ààààà"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Default maximized state of the mail browser window."
+#~ msgstr "ààààààààâ ààààààààààâàà ààààààâààààà àààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1865
-msgid "Invalid Time Value"
-msgstr "ààààààà àààà"
+#~ msgid "Default reply style"
+#~ msgstr "àààààà ààààààààààààààààà ààààààâàààààà àààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:256
-msgid ""
-"Choose the file that you want to import into Evolution, and select what type "
-"of file it is from the list."
-msgstr ""
-"Evolution-àààààà ààààààâàààà ààààààààà ààààà, àààà àààà ààààààààààààà àààààà ààààààààààâ ààààààà "
-"àààààààààààààà."
+#~ msgid "Default width of the Composer Window."
+#~ msgstr "ààààààààâ ààààààààààâàà ààààààâààààà àààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:283
-msgid "Select a file"
-msgstr "ààà ààààâ àààààààààààààà"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Default width of the mail browser window."
+#~ msgstr "ààààààààâ ààààààààààâàà ààààààâààààà àààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:297
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:472
-msgid "File _type:"
-msgstr "_ààà ààà ààààâ: "
+#, fuzzy
+#~ msgid "Forward message."
+#~ msgstr "ààààââàààà ààààà ààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:340
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:920
-msgid "Choose the destination for this import"
-msgstr "à ààààààâàààààààà àààààààààààà àààààààààààààà"
+#~ msgid "List of accepted licenses"
+#~ msgstr "àààààààààà àààààâààààààà àààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:365
-msgid "Choose the type of importer to run:"
-msgstr "ààà àààààààààà ààààààâàààààâ ààààààâàààààààààààààààààà àààààààààààààà:"
+#~ msgid "List of accounts"
+#~ msgstr "àààààààààààààà àààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:373
-msgid "Import data and settings from _older programs"
-msgstr "_ààà àààààààààààààààâ ààààààà ààààààààà àààààààààààààà ààààààâàààà ààààààà "
+#~ msgid ""
+#~ "List of accounts known to the mail component of Evolution. The list "
+#~ "contains strings naming subdirectories relative to /apps/evolution/mail/"
+#~ "accounts."
+#~ msgstr ""
+#~ "Evolution-ààâàà ààààààâ ààààààààààà àààààààààààààà àààààààà. /apps/evolution/mail/"
+#~ "accounts-àààà àààààààààààààà àààààààààààààâàààà ààààààààà àààààààààààâ ààààààààààâ àààààààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:381
-msgid "Import a _single file"
-msgstr "_ààà ààààâ ààààààâàààà ààààààà "
+#~ msgid "List of protocol names whose license has been accepted."
+#~ msgstr "àààààâàà ààààààààààààààààà ààààààààà ààààààààà àààààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:533
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Evolution checked for settings to import from the following applications: "
-"Pine, Netscape, Elm, iCalendar. No importable settings found. If you would "
-"like to try again, please click the \"Back\" button."
-msgstr ""
-"àààà ààààààà àààààààààààààâ ààààààà ààààààâàààà ààààààààààààà Evolution\n"
-"àààààààààààààâ ààààààààààààààà:Pine, Netscape, Elm, iCalendar.\n"
-"ààààààâàààà ààààààààààààà àààààààààààà àààààààààààààâ àààààààà. àààààààâàààà\n"
-"ààààààà àààààààààààààààààâ, àààààà \"ààààààààà\" ààààààâ àààààààà ààààààà.\n"
+#~ msgid "Mail browser height"
+#~ msgstr "ààààààâàààà ààà àààà"
 
-#. Install a custom "Cancel Import" button.
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:775
 #, fuzzy
-msgid "_Cancel Import"
-msgstr "ààààààâàààà ààààààà (_I)"
+#~ msgid "Mail browser maximized"
+#~ msgstr "àààààààâ àààààààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:919
 #, fuzzy
-msgid "Preview data to be imported"
-msgstr "ààààààâàà ààààààààààààà àààààà ààààààà ààààà"
+#~ msgid "Mail browser width"
+#~ msgstr "àààààààâ àààààààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:925
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:938
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1291
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1367
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1376
 #, fuzzy
-msgid "Import Data"
-msgstr "ààààààààààà"
+#~ msgid "Original message."
+#~ msgstr "-------- àààààâàààà ààààààà --------"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:933
-msgid "Select what type of file you want to import from the list."
-msgstr ""
+#~ msgid "Cle_ar"
+#~ msgstr "_ààààààààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1281
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1316
-msgid "Evolution Import Assistant"
-msgstr "Evolution ààààààâàààà ààààà"
+#~ msgid "Clea_r"
+#~ msgstr "_ààààààààààààà "
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1298
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1354
-msgid "Import Location"
-msgstr "àààààà ààààààâàààà ààààààà"
+#~ msgid "Digitally sign o_utgoing messages (by default)"
+#~ msgstr "_ààààààààààà ààààààà àààààààààààâ ààààààààààààààâ ààààà àààààààà (àààààà)"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1309
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Welcome to the Evolution Import Assistant.\n"
-"With this assistant you will be guided through the process of importing "
-"external files into Evolution."
-msgstr ""
-"Evolution ààààààâàààà ààààààààààààààààààààà ààààààà.\n"
-"à àààààààààààààà àààààààà Evolution-ààààààà àààààààà ààààààààà àààààààâ ààààààâàààà ààààààààààààààà "
-"ààààààààààààà."
+#~ msgid "Drafts _Folder:"
+#~ msgstr "ààààâàààààààààààà ààààààààààààà _ààààâàààâ: "
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1326
-msgid "Importer Type"
-msgstr "àààà ààà ààààààâàààààâ"
+#~ msgid "Encrypt out_going messages (by default)"
+#~ msgstr "_ààààààààààà ààààààà àààààààààààâ ààààà àààààààààààà (ààààààâàààààà) "
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1336
-msgid "Select Information to Import"
-msgstr "ààààààâàààà ààààààààà àààààààààâ àààààààààààààà"
+#~ msgid "Mailbox location"
+#~ msgstr "àààààâ àààààààààà àààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1345
-msgid "Select a File"
-msgstr "ààà ààààâ àààààààààààààà"
+#~ msgid "Re_member password"
+#~ msgstr "ààààààààààà _àààâààààà "
+
+#~ msgid "Remember _password"
+#~ msgstr "ààààààààààà _àààâààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1362
 #, fuzzy
-msgid "Click \"Apply\" to begin importing the file into Evolution."
-msgstr ""
-"Evolution-àààààààà ààààâ ààààààâàààà ààààààààààààààà \"ààààààâàààà ààààààà\" àààààààà ààààààà."
+#~ msgid "SSL is not supported in this build of Evolution"
+#~ msgstr "<b>Evolution-ààâàà à ààààâààààâ SSL-àà ààààààà àààààààà</b>"
 
-#: ../widgets/misc/e-map.c:886
-msgid "World Map"
-msgstr "àààààààà ààààà"
+#~ msgid "S_elect..."
+#~ msgstr "_àààààààààààààà..."
 
-#: ../widgets/misc/e-map.c:889
-msgid ""
-"Mouse-based interactive map widget for selecting timezone. Keyboard users "
-"should instead select the timezone from the drop-down combination box below."
-msgstr ""
-"ààààààà ààààààààààààààààààààààà àààà ààààààààààààààààà àààààà ààààààààà. ààààààâàà ààààààààààà "
-"ààààààà àààààààààààààààààààààà ààààààààà àààààààà-ààààâ àààààà ààààààààààà."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Server Configuration"
+#~ msgstr "àààâàààààâàà ààààà"
+
+#~ msgid "Signat_ure:"
+#~ msgstr "_ààààà: "
+
+#~ msgid ""
+#~ "The output of this script will be used as your\n"
+#~ "signature. The name you specify will be used\n"
+#~ "for display purposes only. "
+#~ msgstr ""
+#~ "à ààààààààààààààâàà ààààà àààààà ààààààààà ààààà ààà\n"
+#~ "àààààààààààààà. àààààààâ ààààààà àààà ààààààâàààààààà\n"
+#~ "àààààà àààààààààààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-online-button.c:31
 #, fuzzy
-msgid "Evolution is currently online.  Click this button to work offline."
-msgstr ""
-"Evolution àààààààâ àààâààààâ àààà.\n"
-"àààâààààâ àààààààààààà à ààààààâ ààààâààààà."
+#~ msgid "User _Name:"
+#~ msgstr "ààààààààààààà àààà: (_n)"
+
+#~ msgid "_Add Signature"
+#~ msgstr "ààààà _ààààâààààà"
+
+#~ msgid "_Authentication Type"
+#~ msgstr "_ààà àààààààààà ààààààààà ààààààààààààààâ"
 
-#: ../widgets/misc/e-online-button.c:34
 #, fuzzy
-msgid "Evolution is currently offline.  Click this button to work online."
-msgstr ""
-"Evolution àààààààâ àààâààààâ àààà.\n"
-"àààâààààâ ààààààààààààà à ààààààâ ààààâààààà."
+#~ msgid "_Junk Folder:"
+#~ msgstr "ààààààààà ààààâàààâ"
+
+#~ msgid "_Make this my default account"
+#~ msgstr "ààà ààààààâàààà ààààààààà _àààààà "
 
-#: ../widgets/misc/e-online-button.c:37
 #, fuzzy
-msgid "Evolution is currently offline because the network is unavailable."
-msgstr ""
-"Evolution àààààààâ àààâààààâ àààà.\n"
-"àààâààààâ ààààààààààààà à ààààààâ ààààâààààà."
+#~ msgid "_Trash Folder:"
+#~ msgstr "ààààâàààààààààààà ààààààààààààà ààààâàààâ: (_F)"
 
-#: ../widgets/misc/e-preferences-window.c:317
-msgid "Evolution Preferences"
-msgstr "Evolution àààààààààààààààâ"
+#~ msgid "_Use secure connection:"
+#~ msgstr "ààààààààààà àààààààâ _ààààààààààà: "
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:85
-#, c-format
-msgid "Matches: %d"
-msgstr "ààààààààààààâ: %d"
+#~ msgid "description"
+#~ msgstr "àààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:566
 #, fuzzy
-msgid "Close the find bar"
-msgstr "à ààààà ààààâààààà"
-
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:574
-msgid "Fin_d:"
-msgstr "_àààààààààààààà: "
+#~ msgid "label"
+#~ msgstr "àààààâ"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:586
 #, fuzzy
-msgid "Clear the search"
-msgstr "àààààààààààààà àààààà"
+#~ msgid "none"
+#~ msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:610
-msgid "_Previous"
-msgstr "_àààààààààààà"
+#~ msgid ""
+#~ "A signature already exists with the name \"{0}\". Please specify a "
+#~ "different name."
+#~ msgstr "\"{0}\" àààà ààààààâ ààà ààààà ààààààààààà. àààààà ààààààà àààà ààààààààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:616
-msgid "Find the previous occurrence of the phrase"
-msgstr ""
+#~ msgid "Cannot set signature script \"{0}\"."
+#~ msgstr "ààààààààà àààààààààààà \"{0}\" ààààààààààààààààâ àààààààààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:629
-msgid "_Next"
-msgstr "_àààààààà"
+#~ msgid "Please check your account settings and try again."
+#~ msgstr "ààààààààà àààààààààààâàà àààààààààààààâ àààààààààààààà ààààààà àààààààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:635
-msgid "Find the next occurrence of the phrase"
-msgstr ""
+#~ msgid "Signature Already Exists"
+#~ msgstr "ààààà ààààààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:648
-#, fuzzy
-msgid "Mat_ch case"
-msgstr "ààààààààààà àààààà àààààààààààààà (_a)"
+#~ msgid "The script file must exist and be executable."
+#~ msgstr "àààààààààààà ààààààâ ààààààà ààààààà ààààààààà, àà ààààààààààààààààà àààààààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:676
-msgid "Reached bottom of page, continued from top"
-msgstr ""
+#~ msgid "Unable to connect to the GroupWise server."
+#~ msgstr "àààààààà àààààààààààà àààâààààààààà àààààà ààààààààààâ àààààààààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:698
-msgid "Reached top of page, continued from bottom"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP "
+#~ "server if your LDAP server supports SSL."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààààààà LDAP àààâàààâ SSL ààààààààààààààààà àààààààâ àààààà Evolution, LDAP àààâààààààààà "
+#~ "ààààààà àààààà àààààà ààààààà à ààààààààà àààâàààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.c:570
-msgid "When de_leted:"
-msgstr "_àààààà àààààààààààâ:"
+#~ msgid ""
+#~ "Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP "
+#~ "server if your LDAP server supports TLS."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààààààà LDAP àààâàààâ TLS ààààààààààààààààà àààààààâ àààààà Evolution, LDAP àààâààààààààà "
+#~ "ààààààà àààààà àààààà ààààààà à ààààààààà àààâàààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:1
-msgid "A_uto-delete sent item"
-msgstr "ààààà ààààààààààâ ààààà àààààà ààààààà"
+#~ msgid ""
+#~ "This is the port on the LDAP server that Evolution will try to connect "
+#~ "to. A list of standard ports has been provided. Ask your system "
+#~ "administrator what port you should specify."
+#~ msgstr ""
+#~ "Evolution àààààà ààààààààààâ àààààààààààà LDAP àààâààààààà ààààâàààààà ààà. àààààààâàààà "
+#~ "àààààààààà ààààâààààààààà ààààààààààààà, ààààà ààààâàààààààâ ààààààààààààààààà àààààààà "
+#~ "àààààààààààààààààààààà ààààààààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:3
-msgid "Creat_e a sent item to track information"
-msgstr "ààààààààààà àààààà àààààààààààààà ààààà ààà ààààà _àààààààààà "
+#~ msgid "EFolderList XML for the list of completion URIs"
+#~ msgstr "URI ààààâààààààààààààààààààà EFolderList XML"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:4
-msgid "Deli_vered and opened"
-msgstr "_ààààààààà àààà àààààààà "
+#~ msgid "EFolderList XML for the list of completion URIs."
+#~ msgstr "URI ààààâààààààààààààààààààà EFolderList XML."
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:5
 #, fuzzy
-msgid "Delivery Options"
-msgstr "<b>ààààààààààààààààà ààààààààâ</b>"
+#~ msgid "Whether to show maps in preview pane."
+#~ msgstr "ààààààààààààààà ààààààààààâ ààààààààààààà àààà àààààààààà ààààà."
+
+#~ msgid "On LDAP Servers"
+#~ msgstr "LDAP àààâààààààààâ"
+
+#~ msgid "Background color of tasks that are due today, in \"#rrggbb\" format."
+#~ msgstr "ààààà ààààààààà ààààààààà ààààààààà àààà \"#rrggbb\" àààààààààà."
+
+#~ msgid "Background color of tasks that are overdue, in \"#rrggbb\" format."
+#~ msgstr "àààà àààààààààà ààààààààà ààààààààà àààà \"#rrggbb\" àààààààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:6
 #, fuzzy
-msgctxt "ESendOptions"
-msgid "_Until"
-msgstr "ààààà: (_U)"
+#~ msgid "Calendars to run reminders for"
+#~ msgstr "àààààààààâàààààà àààààààâ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Color to draw the Marcus Bains Line in the Time bar (empty for default)."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààà ààààààâ Marcus Bains Line ààààààààààààààààà àààà (ààààààâàààààà àààààààâ àààààà)"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:7
 #, fuzzy
-msgctxt "ESendOptionsAfter"
-msgid "_After"
-msgstr "àààà: (_A)"
+#~ msgid "Color to draw the Marcus Bains line in the Day View."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààà ààààààâ Marcus Bains Line ààààààààààààààààà àààà (ààààààâàààààà àààààààâ àààààà)"
+
+#~ msgid "Days on which the start and end of work hours should be indicated."
+#~ msgstr "àààà àààààààààà ààààààà àààààààà àààààààààààà àààààààààâ."
+
+#~ msgid "Free/busy server URLs"
+#~ msgstr "àààà/ààààààààààà àààâàààâ URL"
+
+#~ msgid "Hour the workday ends on, in twenty four hour format, 0 to 23."
+#~ msgstr "àààààààà àààààààààâ ààààààààààààà àààà, 24-àààààààààâ ààà ààààààààâ, 0-23 ààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:8
 #, fuzzy
-msgctxt "ESendOptionsAfter"
-msgid "days"
-msgstr "àààààààààâ"
+#~ msgid "If \"true\", show the memo preview pane in the main window."
+#~ msgstr "\"ààààààààààâ ààààààààà\" àààà ààààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:9
 #, fuzzy
-msgctxt "ESendOptionsWithin"
-msgid "Wi_thin"
-msgstr "ààààààâ (_t)"
+#~ msgid "If \"true\", show the task preview pane in the main window."
+#~ msgstr "\"ààààààààààâ ààààààààà\" àààà ààààààààà"
+
+#~ msgid "Intervals shown in Day and Work Week views, in minutes."
+#~ msgstr "àààààààààà àààààààà àààààààà ààààààààààààà ààààààààààà ààààà àààà, àààààààààààààâ"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:10
 #, fuzzy
-msgctxt "ESendOptionsWithin"
-msgid "days"
-msgstr "àààààààààâ"
+#~ msgid "Number of units for determining a birthday or anniversary reminder."
+#~ msgstr "ààà ààààààâààààà àààààààâàààâ àààààààààààààààààààààà ààààààààààààà àààààâ."
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:11
-msgid "For Your Eyes Only"
-msgstr ""
+#~ msgid "Number of units for determining a default reminder."
+#~ msgstr "ààà ààààààâààààà àààààààâàààâ àààààààààààààààààààààà ààààààààààààà àààààâ."
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:12
-msgid "Gene_ral Options"
-msgstr "_ààààààààà ààààààààâ "
+#~ msgid "Number of units for determining when to hide tasks."
+#~ msgstr "àààààààâ ààààààààààààààààààààà ààààààààààààà àààààâ."
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:15
-msgid "Mail Receipt"
-msgstr "ààààààâ àààààààààààà ààààà"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Programs that are allowed to be run by reminders."
+#~ msgstr "àààààààààâ àààààààààà ààààààâààààààààààààâ àààààààààà àààààààààààààâ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This can have three possible values. 0 for errors. 1 for warnings. 2 for "
+#~ "debug messages."
+#~ msgstr ""
+#~ "àààà àààààà ààààààà ààààààààààààâ àààààààààà. ààààààààâààààà 0. ààààààààààààààààâààààà 1. 2 ààààà "
+#~ "àààààààààààâààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:17
 #, fuzzy
-msgid "Proprietary"
-msgstr "ààààâààà"
+#~ msgid "Time the last reminder ran, in time_t."
+#~ msgstr "ààààààààà ààààà àààààà àààà, time_t-ààâ"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:18
-msgid "R_eply requested"
-msgstr "_àààààà ààààààààààààààààààààààà "
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Units for a birthday or anniversary reminder, \"minutes\", \"hours\" or "
+#~ "\"days\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààààâàààà ààààààààààà àààààààààààâ, \"àààààààààààâ\", \"ààààààààààààâ\" àààààààààààâ \"àààààààààâ"
+#~ "\"."
+
+#~ msgid "Units for a default reminder, \"minutes\", \"hours\" or \"days\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààààâàààà ààààààààààà àààààààààààâ, \"àààààààààààâ\", \"ààààààààààààâ\" àààààààààààâ \"àààààààààâ"
+#~ "\"."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Units for determining when to hide tasks, \"minutes\", \"hours\" or \"days"
+#~ "\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "àààààààâ àààààààâ àààààààààààààààààààà àààààààààààâ, \"àààààààààààâ\", \"ààààààààààààâ\" àààààààààààâ "
+#~ "\"àààààààààâ\"."
+
+#~ msgid "Vertical pane position"
+#~ msgstr "àààààààâ ààààààà àààààààààà àààààààà àààààà"
+
+#~ msgid "Weekday the week starts on, from Sunday (0) to Saturday (6)."
+#~ msgstr "àààààààà ààààà àààààààààààà, àààààâ (0) àààààâ ààà (6) ààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:20
 #, fuzzy
-msgid "Return Notification"
-msgstr "<b>Return Notification</b>"
+#~ msgid "Whether or not to use the notification tray for display reminders."
+#~ msgstr "àààààààààâ ààààààâààààààààààààààààààà àààààààààààààààâ àààà àààààààààààà ààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:21
-msgid "Secret"
-msgstr "àààààà"
+#~ msgid ""
+#~ "Whether to ask for confirmation when deleting an appointment or task."
+#~ msgstr "ààà àààààààààâààààààâàà àààààààààààâ àààà àààààà ààààààààààààà àààààà àààààà ààààààààà ààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:23
-msgid "Sta_tus Tracking"
-msgstr "_ààààààà àààààà "
+#~ msgid ""
+#~ "Whether to ask for confirmation when expunging appointments and tasks."
+#~ msgstr "àààààààààâààààààâàààààà àààààààààà ààààààààààààààà àààààà àààààà ààààààààà ààààà."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Whether to display the end time of events in the week and month views."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààààà àààààà àààààààààà ààààààààààà àààààààààâ ààààâàààààâ ààààààààààààà àààà àààààààààà ààààà."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Whether to draw the Marcus Bains Line (line at current time) in the "
+#~ "calendar."
+#~ msgstr "àààààààààâ Marcus Bains Line àààààààààà ààààà."
+
+#~ msgid "Whether to hide completed tasks in the tasks view."
+#~ msgstr "àààààààâ ààààààà àààààààààâ àààààààâ àààààààààààààà ààààà."
+
+#~ msgid "Whether to set a default reminder for appointments."
+#~ msgstr "àààààààààâààààààâàààààâàààààà ààààààâààààà àààààààâàààâ àààààà àààààààà ààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:24
 #, fuzzy
-msgid "Standard"
-msgstr "àààààààààà àààà: (_t)"
+#~ msgid "Whether to set a reminder for birthdays and anniversaries."
+#~ msgstr "àààààààààâààààààâàààààâàààààà ààààààâààààà àààààààâàààâ àààààà àààààààà ààààà."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Whether to show times in twenty four hour format instead of using am/pm."
+#~ msgstr "àààà am/pm àààààààà àààà 24-àààààààààâ ààààààààâ àààààààààà ààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:25
 #, fuzzy
-msgid "Status Tracking"
-msgstr "ààààààà àààààà (_t)"
+#~ msgid "Whether to show week numbers in various places in the Calendar."
+#~ msgstr "ààààààààà àààààààààààààâ àààààààà ààààà àààààààààà ààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:26
-msgid "Top Secret"
-msgstr "ààààààààà"
+#~ msgid "On The Web"
+#~ msgstr "ààààààâ"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:28
-msgid "When acce_pted:"
-msgstr "_àààààààààààààààààâ: "
+#~ msgid "Weather"
+#~ msgstr "àààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:29
-msgid "When co_mpleted:"
-msgstr "_ààààâààààààààààààààâ:"
+#~ msgid "Birthdays & Anniversaries"
+#~ msgstr "ààààààààààààà ààààâààààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:30
-msgid "When decli_ned:"
-msgstr "_àààààààààààààààâ:"
+#, fuzzy
+#~ msgid "_New Calendar..."
+#~ msgstr "ààààà àààààààâ (_N)"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:31
-msgid "_All information"
-msgstr "_àààààààâ àààààààààâ"
+#~ msgid "Recent Messages"
+#~ msgstr "ààààà àààààààààâ"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:32
-msgid "_Classification:"
-msgstr "_àààâàààààààà:"
+#~ msgid "Python Test Plugin"
+#~ msgstr "àààààâ àààààààà àààààààâ"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:33
-msgid "_Delay message delivery"
-msgstr "ààààààà _ààààààààà ààààààààà"
+#~ msgid "Test Plugin for Python EPlugin loader."
+#~ msgstr "Python EPlugin àààààààààà àààààààà àààààààâ."
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:34
-msgid "_Delivered"
-msgstr "_àààààà ààààààà"
+#~ msgid "Python Plugin Loader tests"
+#~ msgstr "àààààâ àààààààâ àààààâ ààààààààààààâ"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:36
-msgid "_Set expiration date"
-msgstr "ààààààà ààààààààààààà ààààà _ààààààààààààà "
+#~ msgid "Evolution Setup Assistant"
+#~ msgstr "Evolution ààààààààà ààààààààààààâàà"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:37
-msgid "_When convenient"
-msgstr "_àààààààààààààààâ"
+#~ msgid "Local Address Books"
+#~ msgstr "àààààààâ ààààâààààààààààâ"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:38
-msgid "_When opened:"
-msgstr "_ààààààààààààâ: "
+#, fuzzy
+#~ msgid "Inline Audio"
+#~ msgstr "ààà ààààààà"
+
+#~ msgid "Ensuring local sources"
+#~ msgstr "àààààààâ ààààààààààâ àààààààààààààà"
 
-#. Translators: Used in send options dialog
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:40
 #, fuzzy
-msgctxt "send-options"
-msgid "None"
-msgstr "àààààààààà"
+#~ msgid "_Restore Evolution from the backup file"
+#~ msgstr "ààààààààà ààààààâ ààààààà Evolution _ààààààààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:142
-#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:567
-#: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:376
-#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:223
-msgid "Unnamed"
-msgstr "ààààààààààà"
+#~ msgid "Please select an Evolution Archive to restore:"
+#~ msgstr "ààààààààààààààààààààà ààà Evolution àààâàààààà àààààààààààààà:"
 
-#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:218
-msgid "_Save and Close"
-msgstr "_àààààààààà àààà ààààààààà"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Back up and Restore"
+#~ msgstr "ààààààààà àààààà àààààààâ ààààààààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:434
-msgid "Edit Signature"
-msgstr "ààààà àààààààààààààààà"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Back up and restore your Evolution data and settings."
+#~ msgstr "ààààààààà àààààà Evolution ààààààààà àààààààààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:449
-msgid "_Signature Name:"
-msgstr "_ààààààààà ààààà:"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to parse server response."
+#~ msgstr "àààààààààààà àààààààààààààààâ ààààààààààààà:"
 
-#: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:321
 #, fuzzy
-msgid "Add Signature Script"
-msgstr "ààààààààà àààààààààààà ààààâààààà"
+#~ msgid "Events"
+#~ msgstr "àààààààààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:386
 #, fuzzy
-msgid "Edit Signature Script"
-msgstr "ààààà àààààààààààààààà"
+#~ msgid "User's calendars"
+#~ msgstr "ààààà àààààààâ"
 
-#: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:605
-msgid "Add _Script"
-msgstr "_àààààààààààà ààààâààààà "
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to get server URL."
+#~ msgstr "LDAP àààâàààààâ ààààààààà àààààààààààâ ààààààààààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:270
 #, fuzzy
-msgid ""
-"The output of this script will be used as your\n"
-"signature. The name you specify will be used\n"
-"for display purposes only."
-msgstr ""
-"à ààààààààààààààâàà ààààà àààààà ààààààààà ààààà ààà\n"
-"àààààààààààààà. àààààààâ ààààààà àààà ààààààâàààààààà\n"
-"àààààà àààààààààààààà."
+#~ msgid "Searching for user's calendars..."
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "ààààààààààâàààà ààààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:315
-msgid "S_cript:"
-msgstr "_àààààààààààà : "
+#~ msgid "Enter password for user %s on server %s"
+#~ msgstr "%s-àààà ààààààààààà àààâààà (àààààààààà %s)"
 
-#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:346
 #, fuzzy
-msgid "Script file must be executable."
-msgstr "àààààààààààà ààààààâ ààààààà ààààààà ààààààààà, àà ààààààààààààààààà àààààààààà."
+#~ msgid "Cannot create soup message for URL '%s'"
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààà àààààà ààààâ àààààààààààààâ ààààààààà: %s:\n"
+#~ " %s"
 
-#: ../widgets/misc/e-url-entry.c:78
-msgid "Click here to go to URL"
-msgstr "URL-àààààà ààààààààààààà àààààààà ààààààà"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Searching folder content..."
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "ààààààààààâàààà ààààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:410
-msgid "_Copy Link Location"
-msgstr "ààààààààâàà àààààà _ààààâààààà "
+#, fuzzy
+#~ msgid "List of available calendars:"
+#~ msgstr "àààààààâ ààààààààààâ"
 
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:412
 #, fuzzy
-msgid "Copy the link to the clipboard"
-msgstr "àààààààà ààààâàààààààà àààààààààààà àààààààààà ààààâààààà"
+#~ msgid "Supports"
+#~ msgstr "ààààààààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:420
-msgid "_Open Link in Browser"
-msgstr "àààààààààâ àààààà _àààààààà "
+#, fuzzy
+#~ msgid "User e_mail:"
+#~ msgstr "ààààààààààààà àààà: (_n)"
 
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:422
 #, fuzzy
-msgid "Open the link in a web browser"
-msgstr "àààààààààâ àààààà àààààààà (_O)"
+#~ msgid "Failed to create thread: %s"
+#~ msgstr "àààààà ààààààààààààààààâ ààààààààààààà: %s"
+
+#~ msgid "_URL:"
+#~ msgstr "_URL:"
+
+#~ msgid "Re_fresh:"
+#~ msgstr "_ààààààààà:"
 
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:430
 #, fuzzy
-msgid "_Copy Email Address"
-msgstr "àààààààâ àààààà ààààâààààà (_E)"
+#~ msgid "CalDAV Support"
+#~ msgstr "CalDAV ààààààààààâ"
 
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:447
 #, fuzzy
-msgid "_Copy Image"
-msgstr "ààààà _àààà "
+#~ msgid "C_ustomize options"
+#~ msgstr "àààààààààà àààà ààààààààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:449
 #, fuzzy
-msgid "Copy the image to the clipboard"
-msgstr "àààààààà ààààâàààààààà àààààààààààà àààààààààà ààààâààààà"
+#~ msgid "On open"
+#~ msgstr "àààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:469 ../widgets/misc/e-web-view.c:1318
 #, fuzzy
-msgid "Select all text and images"
-msgstr "ààà àààààààààààààà àààààààâ àààààààààà àààààààààààààà"
+#~ msgid "Periodically"
+#~ msgstr "àààààààààà"
+
+#~ msgid "Local Calendars"
+#~ msgstr "àààààààâ ààààààààààâ"
+
+#~ msgid "Userna_me:"
+#~ msgstr "_àààààààààààà:"
+
+#~ msgid "Weather: Fog"
+#~ msgstr "àààààààà: ààààà"
+
+#~ msgid "Weather: Cloudy"
+#~ msgstr "àààààààà: ààààààààààâ àààààà"
+
+#~ msgid "Weather: Cloudy Night"
+#~ msgstr "àààààààà: àààà ààààà àààààà"
+
+#~ msgid "Weather: Overcast"
+#~ msgstr "àààààààà: àà ààààààààâ"
 
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:982 ../widgets/misc/e-web-view.c:984
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:986
-#, c-format
-msgid "Click to call %s"
-msgstr "%s ààààààààààààààààààà àààààààà ààààààà"
+#~ msgid "Weather: Showers"
+#~ msgstr "àààààààà: àà"
 
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:988
-msgid "Click to hide/unhide addresses"
-msgstr "ààààâààààààààààâ àààààà/ààààààààààààààààààààà àààààààà ààààààà"
+#~ msgid "Weather: Snow"
+#~ msgstr "àààààààà: ààààà ààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:990
-#, c-format
-msgid "Click to open %s"
-msgstr "%s àààààààààààààà àààààààà ààààààà"
+#~ msgid "Weather: Sunny"
+#~ msgstr "àààààààà: àààààààà"
 
-#: ../widgets/table/e-cell-combo.c:187
-msgid "popup list"
-msgstr "ààààààààà àààààààà"
+#~ msgid "Weather: Clear Night"
+#~ msgstr "ààààààà: ààààààà àààààà"
 
-#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:299
-msgid "Now"
-msgstr "ààààâ"
+#~ msgid "Weather: Thunderstorms"
+#~ msgstr "àààààààà: àààààààààààà"
+
+#~ msgid "Select a location"
+#~ msgstr "ààà ààààà àààààààààààààà"
 
-#. Translators: "None" as a label of a button to unset date in a
-#. * date table cell.
-#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:317
 #, fuzzy
-msgctxt "table-date"
-msgid "None"
-msgstr "àààààààààà"
+#~ msgctxt "weather-cal-location"
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:325
-msgid "OK"
-msgstr "ààà"
+#~ msgid "_Units:"
+#~ msgstr "_àààààààààà: "
 
-#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:873
-#, c-format
-msgid "The time must be in the format: %s"
-msgstr "àààà à ààààààààâ àààààààààà: %s"
+#~ msgid "Metric (Celsius, cm, etc)"
+#~ msgstr "àààààààààà (ààààâààààà, cm, àààààà)"
 
-#: ../widgets/table/e-cell-percent.c:80
-msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive"
-msgstr "àààààààààààâàà àààààààà 0-ààààààà 100-ààà ààààààààààààààààà"
+#~ msgid "Imperial (Fahrenheit, inches, etc)"
+#~ msgstr "àààààààààâ (àààààâàààààà, àààâàààà. àààààà)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:610
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:62
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:143
-msgid "click to add"
-msgstr "ààààâààààààààààààà àààààààà ààààààà"
+#~ msgid "Weather Calendars"
+#~ msgstr "ààààààà ààààààààààâ"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.c:393 ../widgets/table/e-table-config.c:435
-msgid "(Ascending)"
-msgstr "(àààààààààààâ)"
+#~ msgid "Default Sources"
+#~ msgstr "ààààààâàààà ààààààààààâ"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.c:393 ../widgets/table/e-table-config.c:435
-msgid "(Descending)"
-msgstr "(ààààààààààààâ)"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Server"
+#~ msgstr "àààâàààâ: (_S)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.c:400
-msgid "Not sorted"
-msgstr "ààààààààààààààààààààààààà"
+#~ msgid ""
+#~ "Cannot read data from Google server.\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Google àààâàààààâ ààààààà ààààà ààààààààààààààâ ààààààààà.\n"
+#~ "%s"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.c:441
-msgid "No grouping"
-msgstr "àààààààà àààààààààà"
+#~ msgid "Cal_endar:"
+#~ msgstr "_àààààààâ:"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.c:666
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:11
-msgid "Show Fields"
-msgstr "ààààâàààààâ ààààààààà"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Retrieve _List"
+#~ msgstr "_àààààà ààààààààààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.c:686
-msgid "Available Fields"
-msgstr "ààààààà ààààâàààààâ"
+#~ msgid ""
+#~ "Select your IMAP Header Preferences. \n"
+#~ "The more headers you have the more time it will take to download."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààààààà IMAP àààààâ ààààâààààààâ àààààààààààààà. \n"
+#~ "àààààààààà ààààà ààààààààààà ààààâàààà ààààààààààààààààààà àààààà àààààààà."
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:1
-msgid "A_vailable Fields:"
-msgstr "_ààààààà ààààâàààààâ:"
+#~ msgid ""
+#~ "You have received %d new message\n"
+#~ "in %s."
+#~ msgid_plural ""
+#~ "You have received %d new messages\n"
+#~ "in %s."
+#~ msgstr[0] ""
+#~ "%d ààààà ààààààà,\n"
+#~ "%s-ààâ"
+#~ msgstr[1] ""
+#~ "%d ààààà àààààààààààâ,\n"
+#~ "%s-ààâ"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:2
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1736
-msgid "Ascending"
-msgstr "àààààààààààâ"
+#~ msgid "New email"
+#~ msgstr "ààààà àààààààâ"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:3
-msgid "Clear All"
-msgstr "àààààà ààààààààààààà"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot get source list. %s"
+#~ msgstr "àààààà \"{à}\" àààààààààààâ ààààààààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:4
-msgid "Clear _All"
-msgstr "_àààààà ààààààààààààà"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Create an _Event"
+#~ msgstr "ààààà ààààà àààààààààà (_C)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:5
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1736
-msgid "Descending"
-msgstr "àààààààààààààâ"
+#, fuzzy
+#~ msgid "TNEF Decoder"
+#~ msgstr "TNEF ààààààààààààà àààààààâ"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:8
-msgid "Group Items By"
-msgstr "ààààààààààâ àààààààà ààààààààààà"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Inline vCards"
+#~ msgstr "ààààà vCard"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:9
-msgid "Move _Down"
-msgstr "_àààààààà ààààààà "
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add WebDAV contacts to Evolution."
+#~ msgstr "WebDAV ààààààààààâ"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:10
-msgid "Move _Up"
-msgstr "_ààààààààààà ààààààà "
+#~ msgid "WebDAV contacts"
+#~ msgstr "WebDAV ààààààààààâ"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:12
-msgid "Show _field in View"
-msgstr "àààààààààâ _ààààâàà ààààààààà"
+#~ msgid "WebDAV"
+#~ msgstr "WebDAV"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:13
-msgid "Show field i_n View"
-msgstr "ààààà_ààààâ ààààâàà ààààààààà"
+#~ msgid "Authenticate proxy server connections"
+#~ msgstr "àààààààà àààâàààâ ààààààààààâ ààààààààààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:14
-msgid "Show field in _View"
-msgstr "_àààààààààâ ààààâàà ààààààààà"
+#~ msgid "Automatic proxy configuration URL"
+#~ msgstr "ààààààààààààà àààààààà àààààààà àààààâàààâ"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:15
-msgid "Sort"
-msgstr "ààààààààààààà"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Default window X coordinate"
+#~ msgstr "ààààààààààâàà ààààààâàààà ààààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:16
-msgid "Sort Items By"
-msgstr "ààààààààààààààààààà àààà"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Default window Y coordinate"
+#~ msgstr "ààààààààààâàà ààààààâàààà ààààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:17
-msgid "Then By"
-msgstr "Then By"
+#~ msgid "Default window height"
+#~ msgstr "ààààààààààâàà ààààààâàààà àààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:19
-msgid "_Fields Shown..."
-msgstr "ààààààààààààààààà _ààààâàààààâ..."
+#~ msgid "Default window state"
+#~ msgstr "ààààààààààâàà ààààààâàààà ààààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:20
-msgid "_Group By..."
-msgstr "àààààà _àààààààà ààààààà..."
+#~ msgid "Default window width"
+#~ msgstr "ààààààààààâàà ààààààâàààà àààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:21
-msgid "_Remove"
-msgstr "_àààààà ààààààà"
+#~ msgid "HTTP proxy host name"
+#~ msgstr "HTTP àààààààà àààààààà ààààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:22
-msgid "_Show field in View"
-msgstr "_àààààààààâ ààààâàà ààààààààà"
+#~ msgid "HTTP proxy password"
+#~ msgstr "HTTP àààààààà ààààâààààâàà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:23
-msgid "_Show these fields in order:"
-msgstr "à ààààâàààààâ ààààààààààâ _ààààààààà: "
+#~ msgid "HTTP proxy port"
+#~ msgstr "HTTP àààààààà ààààâàààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:24
-msgid "_Sort..."
-msgstr "_ààààààààààààà..."
+#~ msgid "HTTP proxy username"
+#~ msgstr "HTTP àààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-field-chooser.c:153
-msgid ""
-"To add a column to your table, drag it into\n"
-"the location in which you want it to appear."
-msgstr ""
-"ààà ààà ààààâààààààààààààà,\n"
-"àààààààâàààà ààà ààààààààà ààààààààà àààààààààà"
+#~ msgid ""
+#~ "List of paths for the folders to be synchronized to disk for offline usage"
+#~ msgstr ""
+#~ "àààâààààâ ààààààààààààà ààààààààààààà ààààâààààààâ ààààâààààààà àààààààààààààààà ààààààààà àààààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-field-chooser-dialog.c:224
-#, fuzzy
-msgid "Add a Column"
-msgstr "ààà ààà ààààâààààà...(_o)"
+#~ msgid "Non-proxy hosts"
+#~ msgstr "ààààâ-àààààààà àààààààààààâ"
 
-#. Translators: This text is used as a special row when an ETable
-#. * has turned on grouping on a column, which has set a title.
-#. * The first %s is replaced with a column title.
-#. * The second %s is replaced with an actual  group value.
-#. * Finally the %d is replaced with count of items in this group.
-#. * Example: "Family name: Smith (13 items)"
-#.
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:361
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: %s (%d item)"
-msgid_plural "%s: %s (%d items)"
-msgstr[0] "%s : %s (%d ààààà)"
-msgstr[1] "%s : %s (%d ààààààààààâ)"
+#~ msgid "Password to pass as authentication when doing HTTP proxying."
+#~ msgstr "HTTP àààààààààààà ààààààààààààâ àààààààààààààààààà ààààâààààâàà."
 
-#. Translators: This text is used as a special row when an ETable
-#. * has turned on grouping on a column, which doesn't have set a title.
-#. * The %s is replaced with an actual group value.
-#. * The %d is replaced with count of items in this group.
-#. * Example: "Smith (13 items)"
-#.
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:373
-#, c-format
-msgid "%s (%d item)"
-msgid_plural "%s (%d items)"
-msgstr[0] "%s (%d ààààà)"
-msgstr[1] "%s (%d ààààààààààâ)"
+#~ msgid "Proxy configuration mode"
+#~ msgstr "àààààààà àààààààà àààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1574
-msgid "Customize Current View"
-msgstr "ààààààààà ààààà àààààààà ààààààààààààà"
+#~ msgid "SOCKS proxy host name"
+#~ msgstr "SOCKS àààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1596
-msgid "Sort _Ascending"
-msgstr "_àààààààààààààààâ ààààààààààààà "
+#~ msgid "SOCKS proxy port"
+#~ msgstr "SOCKS àààààààà ààààâàààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1599
-msgid "Sort _Descending"
-msgstr "_ààààààààààààààààâ ààààààààààààà "
+#~ msgid "Secure HTTP proxy host name"
+#~ msgstr "ààààààààâ HTTP àààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1602
-msgid "_Unsort"
-msgstr "_ààààààààà ààààààà "
+#~ msgid "Secure HTTP proxy port"
+#~ msgstr "ààààààààâ HTTP àààààààà ààààâàààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1605
-msgid "Group By This _Field"
-msgstr "à _ààààâàà àààààààààà àààààààà ààààààà "
+#, fuzzy
+#~ msgid "The default X coordinate for the main window."
+#~ msgstr "àààààà ààààààààààâàà ààààààâàààà àààà, (àààààààààâ)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1608
-msgid "Group By _Box"
-msgstr "_àààààà àààààààààà àààààààà ààààààà "
+#, fuzzy
+#~ msgid "The default Y coordinate for the main window."
+#~ msgstr "àààààà ààààààààààâàà ààààààâàààà àààà, (àààààààààâ)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1612
-msgid "Remove This _Column"
-msgstr "à _ààà àààààà ààààààà "
+#~ msgid "The default height for the main window, in pixels."
+#~ msgstr "àààààà ààààààààààâàà ààààààâàààà àààà, (àààààààààâ)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1615
-msgid "Add a C_olumn..."
-msgstr "ààà _ààà ààààâààààà..."
+#~ msgid "The default width for the main window, in pixels."
+#~ msgstr "àààààà ààààààààààâàà ààààààâàààà àààà, (àààààààààâ)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1619
-msgid "A_lignment"
-msgstr "_ààààààààà"
+#~ msgid "The machine name to proxy HTTP through."
+#~ msgstr "HTTP àààààààà àààààààààààààààà àààààààà àààà."
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1622
-msgid "B_est Fit"
-msgstr "_ààààààà ààààààààà "
+#~ msgid "The machine name to proxy secure HTTP through."
+#~ msgstr "ààààààààâ HTTP àààààààà àààààààààààààààà àààààààà àààà."
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1625
-msgid "Format Column_s..."
-msgstr "_ààààààâ ààààààààààààààà..."
+#~ msgid "The machine name to proxy socks through."
+#~ msgstr "àààààààà àààààààà àààààààààààààààà àààààààà àààà."
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1629
-msgid "Custo_mize Current View..."
-msgstr "ààààààààà ààààà _àààààààà ààààààààààààà..."
+#~ msgid "URL that provides proxy configuration values."
+#~ msgstr "àààààààà àààààààà ààààààààààààâ àààâààààà àààààâàààâ."
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1691
-msgid "_Sort By"
-msgstr "_ààààààààààààààà àààà"
+#~ msgid "Use HTTP proxy"
+#~ msgstr "HTTP àààààààà ààààààààààà"
 
-#. Custom
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1709
-msgid "_Custom"
-msgstr "_ààààààà"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Username to pass as authentication when doing HTTP proxying."
+#~ msgstr "HTTP àààààààààààà ààààààààààààâ àààààààààààààààààà àààààààààààà."
 
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell.c:123
-msgid "Table Cell"
-msgstr "àààààààààà ààààâ"
+#~ msgid "Whether or not the window should be maximized."
+#~ msgstr "ààààà ààààààààààà ààààà."
 
-#. Translators: description of a "popup" action
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-popup.c:125
-msgid "popup a child"
-msgstr "ààà ààààâàààà ààààààààà ààààààà"
+#~ msgid "_Forget Passwords"
+#~ msgstr "ààààâààààâàààààâ _ààààààà "
 
-#. Translators: description of a "toggle" action
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-toggle.c:178
-msgid "toggle the cell"
-msgstr "àààààààààâ ààààà"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Forget all remembered passwords"
+#~ msgstr "ààààà ààààâààààâàààààà àààààààààààâ àààààààààààà àààààààà?"
 
-#. Translators: description of an "expand" action
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-tree.c:214
-msgid "expands the row in the ETree containing this cell"
-msgstr "à ààààâ ààààààààà ETree-ààâ ààà ààààààâ àààààààààààààà"
+#~ msgid "Are you sure you want to forget all remembered passwords?"
+#~ msgstr "ààààà ààààâààààâàààààà àààààààààààâ àààààààààààà àààààààà?"
 
-#. Translators: description of a "collapse" action
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-tree.c:221
-msgid "collapses the row in the ETree containing this cell"
-msgstr "à ààààâ ààààààààà ETree-ààâ ààà ààààààâ ààààâààààà"
+#~ msgid ""
+#~ "Forgetting your passwords will clear all remembered passwords. You will "
+#~ "be reprompted next time they are needed."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààààààà ààààâààààâàààààâ ààààààààâ, ààààààààààààààà ààààà ààààâààààâàààààà ààààààààààààààààààààà. "
+#~ "àààààà ààà àààààààààààààààâ àà àààààààààààààààààààààà."
 
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:72
-msgid "click"
-msgstr "àààààààà ààààààà"
+#~ msgid "_Forget"
+#~ msgstr "_ààààààà "
 
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-column-header.c:161
-msgid "sort"
-msgstr "ààààààààààààà "
+#, fuzzy
+#~ msgctxt "New"
+#~ msgid "_Test Item"
+#~ msgstr "_àààààààààààà "
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:2338
-msgid "Select All"
-msgstr "àààààà àààààààààààààà"
+#~ msgid "Create a new test item"
+#~ msgstr "ààà ààààà ààààààà ààààà àààààààààà"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:2351
-msgid "Input Methods"
-msgstr "àààâàààààà àààààààâ"
+#, fuzzy
+#~ msgctxt "New"
+#~ msgid "Test _Source"
+#~ msgstr "àààààààà"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Create a new test source"
+#~ msgstr "ààà ààààà ààààààà ààààà àààààààààà"
 
 #~ msgid "(map)"
 #~ msgstr "(àààààà)"
@@ -22939,9 +21714,6 @@ msgstr "àààâàààààà àààààààâ"
 #~ msgid "None"
 #~ msgstr "àààààààààà"
 
-#~ msgid "Custom Alarm:"
-#~ msgstr "ààààà àààààààààààà ààààààààààààà:"
-
 #~ msgid "_Alarm"
 #~ msgstr "_ààààà"
 
@@ -22983,9 +21755,6 @@ msgstr "àààâàààààà àààààààâ"
 #~ msgid "File exists \"{0}\"."
 #~ msgstr "\"{0}\". ààààâ ààààààààààà."
 
-#~ msgid "GConf error: %s"
-#~ msgstr "ààààààâàà ààààà: %s"
-
 #~ msgid "All further errors shown only on terminal."
 #~ msgstr "àààààààà ààààààààâ àààààà ààààâàààààààâ àààààà àààààààààààà."
 
@@ -23148,9 +21917,6 @@ msgstr "àààâàààààà àààààààâ"
 #~ msgid "File _name:"
 #~ msgstr "ààààààâàà àààà:"
 
-#~ msgid "_Secure connection"
-#~ msgstr "_ààààààààààà àààààààâ "
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Show a map of all the contacts"
 #~ msgstr "àààààààààààà àààààààààààààààà ààà ààààààà ààààààààà."
@@ -23233,9 +21999,6 @@ msgstr "àààâàààààà àààààààâ"
 #~ msgid "Junk Mail Settings"
 #~ msgstr "ààààà ààààààâ àààààààààààààâ"
 
-#~ msgid "Email:"
-#~ msgstr "à-ààààààâ:"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Junk List:"
 #~ msgstr "ààààà àààààààà (_J)"
@@ -23265,9 +22028,6 @@ msgstr "àààâàààààà àààààààâ"
 #~ msgid "Fine-tune your GroupWise accounts."
 #~ msgstr "GroupWise àààààààààààààà àààààààààâàààààà àààààààâ."
 
-#~ msgid "GroupWise Features"
-#~ msgstr "GroupWise àààààààààâ"
-
 #~ msgid "Message retract failed"
 #~ msgstr "ààààààà ààààâàààààààààààâ àààààààààààà"
 
@@ -23399,9 +22159,6 @@ msgstr "àààâàààààà àààààààâ"
 #~ msgid "Advanced send options"
 #~ msgstr "ààààààà ààààààààààààààà ààààààààâ"
 
-#~ msgid "Users"
-#~ msgstr "àààààààààààààâ"
-
 #~ msgid "Enter the users and set permissions"
 #~ msgstr "ààààààààààààà àààâàààâ àààààà àààààà àààààààààààâ ààààààààààààà"
 
@@ -23496,9 +22253,6 @@ msgstr "àààâàààààà àààààààâ"
 #~ msgid "iCalendar format (.ics)"
 #~ msgstr "iCalendar àààà (.ics)"
 
-#~ msgid "URL:"
-#~ msgstr "URL:"
-
 #~ msgid "Evolution _FAQ"
 #~ msgstr "Evolution _àààààààààààààààâ"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]